Pottinger TOP 692 A Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k používání
Překlad originálního návodu k obsluze
Ë.
(= Číslo stroje pro objednávání ND)
Dvourotorový shrnovač
99+2870.CS.80X.0
TOP 632 A
(Type SK 2870 : MaschNr: +..00001)
TOP 692 A
(Type SK 2871 : MaschNr: +..00001)
TOP 782 A
(Type SK 2872 : MaschNr: +..00001)
1900_CS-SEITE2
Produkční závazky, informační povinnosti
Za výrobek odpovědný výrobce a prodejce je povinen předat stroj zákazníkovi a proškolit obsluhu ve všech ovládacích, bezpečnostních
a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy
Pöttinger. Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je každý zemědělec podnikatel.
Věcná škoda ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je škoda, která vzniká strojem, ale ne na
stroji; pro odpovědnost je stanovena spoluúčast (Euro 500,-)
Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou z odpovědnosti vyloučeny.
Pozor! I při pozdějším prodeji stroje jinému uživateli musí být stroj předán s návodem k obsluze a tento uživatel se musí řídit
předpisy v tomto návodu uvedenými.
Pöttinger - Důvěra dělá přátele - Již od 1871
Kvalita je hodnota, která se vyplácí. Proto dohlížíme na vysoký standart kvality našich produktů, která je neustále kontrolována
managementem kvality a obchodním vedením. Jistota, bezchybná funkce, vysoká kvalita a absolutní spolehlivost našich strojů v
provozu jsou jádro věci, které zastáváme.
Protože neustále a plynule pracujeme na dalším zdokonalení našich strojů, může dojít k některým nesrovnalostem na stroji a
informacích v tomto návodu. Z údajů, zobrazení a popisů nemusí tedy odpovídat. Případné chybějicí informace pro obsluhu Vašeho
stroje žádejte u Vašeho autorizovaného prodejce.
Mějte prosím porozumění s tím, že se naše stroje neustále zlepšují a tato situace je možná.
Vytištění, překlad a kopírování v jakékoliv formě, i částečné, vyžaduje písemný souhlas firmy Alois Pöttinger Ges.m.b.H.
Všechny neoprávněné kopie jsou postižitelné.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. Října 2012
Najděte potřebné informace o stroji ve Vašem PÖTPRO:
Hledáte správné příslušenství pro Váš stroj? Žádný problém, zde Vám předkládáme mnoho informací o Vašem stroji Pomocí QR-
kódu na výrobním štítku, nebo na www.poettinger.at/poetpro
Pokud jste nenašli co potřebujete, je Vám stále k dispozici Váš autorizovaný servis s radami a pomocí
CS-1900 Dokum D Anbaugeräte 3
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Odpovídající prosím zakřížkujte X
Prosíme Vás, přiměřeně k povinnostem z výrobního závazku, vyzkoušejte následující body.
Pokyny k předání stroje
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy Pöttinger.
Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Stroj byl vyzkoušen podle předávacího protokolu. Všechny přiložené části byly odstraněny Všechny potřebné bezpečnostní a
provozní zařízení jsou k dispozici.
Ovládání, uvedení do provozu a údržba stroje příp. zařízení v příloze návodu k obsluze byly zákazníkovi vysvětleny.
Kontrola tlaku v pneumatikách.
Kontrola utažení matic kol.
Upozornění na správné otáčky vývodového hřídele.
Provedení přizpůsobení na Traktor: Nastavení třetího bod
Správné zkrácení kloubového hřídele.
Provedena zkouška funkce a nezjištěn žádný nedostatek.
Vysvětlení funkce při provozní zkoušce.
Vysvětleno sklápění do transportní a pracovní polohy.
Předány informace o výbavě na přání.
Předáno upozornění na bez.
CS
- 4 -
2100_CS-Inhalt_2870
CS
OBSAH
Obsah
NÁVOD
Návod......................................................................... 5
POUŽITÉ SYMBOLY
CE-značka ................................................................. 6
Bezpečnostní upozornění: ......................................... 6
Význam varovných značek ........................................ 7
Pozice samolepek ...................................................... 9
Nebezpečná oblast okolo stroje ............................... 12
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 13
Předpoklady traktoru ................................................ 13
Zapojení stroje ......................................................... 13
NASTAVENÍ PRO PROVOZ .................................... 16
Nastavte pořadí kroků ...............................................17
Zajištění nebržděného stroje pomocí řetězů ............ 18
ODSTAVENÍ STROJE
Odstavení stroje ....................................................... 19
PRACOVNÍ A TRANSPORTNÍ NASTAVENÍ
Přeprava stroje po veřejných silnicích ..................... 21
Nasazení na svahu .................................................. 21
Bezpečnostní pokyny ............................................... 21
Přestavení do transportní polohy ............................. 22
Přestavení z transportní do pracovní polohy. ........... 24
NASAZENÍ
Všeobecná pravidla při práci na stroji ...................... 25
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 27
NASAZENÍ
Předpoklady pro nasazení ....................................... 28
Nastavení výšky rotoru ............................................ 29
Druhy shrnování ....................................................... 30
Důležité během práce .............................................. 31
Zdvih a pokládání řádkovací plachty ........................ 31
SYSTÉM MULTITAST
Shrnovač se systémem "MULTITAST" ..................... 32
Směr montáže náprav ............................................. 33
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Bezpečnostní upozornění ........................................ 34
Všeobecná upozornění pro údržbu .......................... 34
Čištění částí stroje ................................................... 34
Odstavení venku ...................................................... 34
Zazimování: ............................................................. 34
kloubové hřídele....................................................... 34
Hydraulické zařízení ................................................ 35
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 36
Převodovka .............................................................. 36
ramena s prsty ......................................................... 37
Rotor ........................................................................ 38
odpružené prsty ....................................................... 38
výměna hrabic ......................................................... 39
Likvidace starých nástrojů ....................................... 39
Zdvihání stroje ......................................................... 39
Mazací plán ............................................................. 40
TOP 632 A / TOP 692 A / TOP 782 A .......................41
SERVIS
Hydraulický plán ...................................................... 42
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje ...................................................... 43
Potřebné přípoje ...................................................... 43
Umístění typového štítku ......................................... 43
Varianty výrobního štítku ......................................... 43
Specifikace nasazení vozu ...................................... 44
Výbava na přání ....................................................... 44
PRÍLOHA
MazacÌ prost¯edky.................................................... 51
- 5 -
CS
1700_CS-Einleitung
NÁVOD
Návod
Vážení obchodní partneři!
Předložený návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení
se strojem a informuje v přehledné formě o bezpečném
zacházení, péči a údržbě stroje. Věnujte proto čas, pro-
studování návodu.
vod k obsluze je součástí stroje. Musí být vždy během
provozu stroje uložen na bezpečném místě a být kdykoliv
k dispozici personálu, který stroj obsluhuje. Návody jsou z
důvodu předpisů země, kde je stroj provozován neustále
doplňovány pro zabránění nehod, správný provoz po
pozemních komunikacích a ochranu životního prostředí.
Všechny osoby, které stroj provozují, nebo provádějí údržbu,
či transport stroje musí bezpodmínečně prostudovat návod
k obsluze a být s ním srozuměny. Pokud není dodržen
návod k obsluze, propadá.
Pokud máte otázky ohledně obsahu tohoto návodu k obslu-
ze, nebo otázky ke stroji, kontaktujte prosím svého dealera.
Pomocí správné údržby a péče podle zadaných časových
intervalů zajistíte provozní a přepravní bezpečnost, stejně
jako spolehlivost Vašeho stroje.
Používejte výhradně originální náhradní díly Pöttinger, nebo
jím povolené náhradní díly a příslušenství. U těchto dílů je
zajištěna spolehlivost, bezpečnost a způsobilost speciálné
pro stroje Pöttinger. Pokud použijete neoriginální náhradní
díly, ztrácíte nárok na záruku a reklamace. Pro dlouhodobé
udržení výkonosti stroje doporučujeme používat originální
náhradní díly i po uplynutí záruční doby.
Zákon o odpovědnosti výrobce za škody způsobené va-
dou výrobku zavazuje výrobce i prodejce při prodeji stroje
zákazníkovi předat návod k obsluze a proškolit zákazníka
o bezepčnostních, provozních a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovída-
jící písemné potvrzení. Předávací protokol je přiložen ke
každému expedovanému stroji.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti výrobce za škody
způsobené vadou výrobku je každý zemědělec podni-
katel. Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o
odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou
z odpovědnosti vyloučeny. Jako věcné škody ve smyslu
zákona o odpovědnosti výrobce za škody způsobené
vadou výrobku platí škody, které jsou způsobeny strojem,
ale ne na něm.
vod k obsluze je součástí stroje. Předejte ho vždy spo-
lečně se strojem při dalším prodeji stroje. Proškolte ho a
informujte o příslušných předpisech.
Mnoho úspěchů Vám přeje servisní tým Pöttinger.
6
1800_CS-Sicherheit ANSI
CS
POUŽITÉ SYMBOLY
CE-značka
CE-značkou výrobce dokumentuje shodu stroje s platnými předpisy a jiným příslušnými předpisy EU.
EU-prohlášení o shodě (Viz příloha)
Potvrzením EU-prohlášení o shodě dokládá výrobce, že stroj uvedený do provozuodpovídá
všem příslušným bezpečnostním a zdravotním předpisům.
Bezpečnostní upozornění:
V tomto návodu k obsluze najdete následující
zobrazení:
NEBEZPEČÍ
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého, nebo smrtelného
zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
VAROVÁNÍ
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
POZOR
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
UPOZORNĚNÍ
Pokud nedodržíte příkazy v označených částech
textu, hrozí riziko věcných škod
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
TIP
Takto označené části textu Vám dávájí mimořádné dopo-
ručení a rady vzhledem k hospodárnému užívání stroje.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Takto označené části textu Vám dávají způsob chování
a rady pro
Jako označené příslušenství je dodáváno pouze na určitých
verzích strojů sériově a na některých jako zvláštní výbava,
případně je nabízen pouze v určitých zemích.
Zobrazení se mohou v některých detailech lišit od Vašeho
stroje a jsou rozuměny jako obecné principielní znázornění.
Popisy vpravo a vlevo platí zásadně ve směru jízdy stroje,
pokud není v textu uvedeno jinak.
- 7 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM
CS
Význam varovných značek
1
(1x)
Pokud si nejste jisti, přečtěte si návod k obsluze.
494
2
(25x)
Maznička
494
646
3
(3x)
494.695
Nach den er
sten Betriebsstunden
Muttern bz
w.
Schrauben nachziehen.
Resserer les vis écr
ous après les 10
premières heures de f
onctionnement.
Tighten nuts and scre
ws after the
fir
st 10 hour
s of operation.
Na de eer
ste 10 werkuren bouton en
moeren natrekken.
Proto po prvních hodinách provozu pevně dotáhněte
všechny šroubové spoje.
494
695
4
(4x)
Nikdy nevstupujte do prostoru točících se rotorů.
495
173
5
(1x)
Vypněte motor traktoru a vytáhněte klíček ze spínací
skříňky před započetím údržbových nebo nastavova
-
cích prací.
495
165
6
(5x)
Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím přimáčknutí,
dokud se části stroje pohybují.
495.171
- 8 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM CS
7
(1x)
Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím přimáčknutí,
dokud se části stroje pohybují.
495 154
8
(1x)
540
Otáčky kloubového hřídele 540 ot./min.
495 310
9
(1x)
H
CZ
SK
Potvrďte podpisem předávacího protokolu odpovídající
předání stroje. Tím je zajištěno poskytnutí záruky.
495 713
10
(2x)
Pozice zdvihacích bodů pro výměnu pneumatiky
495 787
11
(4x)
Nikdy nevstupujte do obladti pohybu řádkovací plachty,
pokud je zdvižena nahoru.
495 166
12
(1x)
Zobrazení kolize pro parkovací polohu odstavné nohy
(Pouze u varianty oje HITCH)
495.781.0005
- 9 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM CS
Pozice samolepek
2
7
182
7
7411 26
7
6
2
2
11
4
7
2
22
084-19-203
- 10 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM CS
10
4
10
6
4
7
2
2
2
2
7
22
2084-19-202
- 11 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM CS
084-19-224
12
Na přání paralelogramová oj:
- 12 -
2100_DE-WARNBILDER_2870
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM CS
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí života prostřednictvím otočných a
skládacích rotorů.
• Nezdržujte se ve sklopné oblasti pracovních
částí.
• Ujistěte se, že prostor je čistý a nikdo se v
nebezpečné oblasti nenachází před tím, než
půjdou rotory nahoru nebo dolů.
Nebezpečná oblast okolo stroje je šedě zbarvená a
nesmí se do ní vstupovat. Uživatel stroje musí mít vždy
přehled o nebezpečné oblasti stroje. Osoby, které se
nacházejí v nebezpečné oblasti stroje je potřeba z této
oblasti vykázat.
Především před rozjetím se musí řidič přesvědčit, že se
v nebezpečné oblasti stroje nenacházejí žádné osoby.
Vstup do této nebezpečné oblasti je dovolen pouze pro
údržbové/nastavovací práce a pro provedení nouzového
ovládání a i v takovém případě je nutné vyčkat klidu
stroje a zajistit soupravu proti nenadálému pohybu.
Nebezpečná oblast okolo stroje
077-19-027
- 13 -
2102_DE_Anbau_2870
CS
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
Všeobecná bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
Riziko poranění se smrtelnými následky, nebo jiných
těžkých poranění - Při nenadálém pohybu traktoru
nebo stroje
• Odstavte soupravu na pevnou, rovnou
plochu.
• Zajistěte traktor i stroj proti nenadálému
pohybu. (Ruční brzda/zakládací klíny)
• Vypněte motor.
• Vytáhněte klíček.
• Zajistěte stroj proti převržení pomocí odstav-
ných prostředků.
Předpoklady traktoru
Hydraulická přípojka
Traktor musí mít aspoň jeden jednočinný a jeden
dvojčinný hydraulický okruh
EW Rychlospojku s označením "červená" zapojte
do jednočinného okruhu.
DW Obě rychlospojky s "modrou" krytkou zapojte do
dvojčinného okruhu
DW
DW
EW
TD44/94/1
Zapojení stroje
POZOR:
Riziko těžkých poranění skřípnutím při zapojování
stroje do dolních ramen hydrauliky.
• Dávejte proto při zapojování pozor přede-
vším na osoby, které mohou vstoupit do
prostoru závěsu
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcných škod při stranovém výkyvu stroje
na závěsu.
• - Boční stabilizátory dolních ramen hydrau-
liky nastavte tak, aby nebyl možný žádný
boční výkyv stroje.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcných škod rotujícím rotorem
• Hydraulická a kabelová vedení jsou na-
montovány s prodloužením. Tím je možno
připojit stroj k jakémukoliv traktoru.
• Délku hydraulických a kabelových vedení
upravte podle sepřaženého rotoru.
Stočte je odpovídajícím způsobem a upev-
něte páskou.
• Pozorujte délky L1 a L1
• Hydraulické hadice a elektrokabely upev-
něte mimo dosah pohybujícího se rotoru a
přihlédněte k geometrii kulisy prstů.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcnýxh škod při nepřiměřené agregaci
stroje
• Hlavní rám stroje nastavte vodorovně závě-
sem traktoru
- 14 -
2102_DE_Anbau_2870
CS
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
1a. Připojte standardní oj k traktoru (volitelně)
POZOR:
Riziko poranění skřípnutím prstů.
• Při připojování spodního článku ramene
ke spodním ramenům si dejte pozor na
prsty!
- Vypněte vývodový hřídel
- Závěs připojte do dolních ramen hydrauliky traktoru
- Připojovací čepy (1) správně zajistěte
- Rám stroje uveďte do vodorovné polohy.
- Boční stabilizátory dolních ramen hydrauliky nastavte
tak, aby nebyl možný žádný boční výkyv stroje.
nebo
1b. Zapojení stroje k traktoru:
POZOR:
Riziko poranění skřípnutím prstů.
• Při připojování k oji dávejte pozor na
prsty!
- Vypněte vývodový hřídel
- Závěs připojte do dolních ramen hydrauliky traktoru
- Připojovací čepy (1) správně zajistěte
- Rám stroje uveďte do vodorovné polohy.
- Boční stabilizátory dolních ramen hydrauliky nastavte
tak, aby nebyl možný žádný boční výkyv stroje.
- Připojte jisticí řetězy.
1c. Zapojení stroje k traktoru:
POZOR:
Riziko poranění skřípnutím prstů.
• Při připojování k závěsu dávejte pozor na
prsty!
- Vypněte vývodový hřídel
- Závěs připojte do dolních ramen hydrauliky traktoru
- Připojovací čepy (1) správně zajistěte
- Rám stroje uveďte do vodorovné polohy.
- Boční stabilizátory dolních ramen hydrauliky nastavte
tak, aby nebyl možný žádný boční výkyv stroje.
- Připojte jisticí řetězy.
2a. Sklopte opěrnou nohu standardní oje
POZOR:
Riziko zranění při nesprávném připojení stroje.
• Stroj může po odstranění odstavné
nohy padnout na zem. Zkontrolujte, že
stroj s traktorem řádně spojen.
- Uvolněte aretační čep (1)
- Zvedněte kypřič stopy secího stroje
POZOR:
Nebezpečí poranění
• Dávejte pozor při odjištění opěrné
nohy na samostatně se sklápějicí
nohu.
- Aretační čep (1)se v koncové poloze samostatně
zajistí
- Zkontrolujte zajištění čepu Podívejte se na opačnou
stranu, zda čep zapadl do otvoru
1
nebo
2b. Sklopte opěrnou nohu oje na horu ")
POZOR:
Riziko zranění při nesprávném připojení stroje.
• Stroj může po odstranění odstavné
nohy padnout na zem. Zkontrolujte, že
stroj s traktorem řádně spojen.
- 15 -
2102_DE_Anbau_2870
CS
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
2c. Zdvihněte opěrnou nohu oje
POZOR:
Riziko zranění při nesprávném připojení stroje.
• Stroj může po odstranění odstavné
nohy padnout na zem. Zkontrolujte, že
stroj s traktorem řádně spojen.
- Uvolněte pružnou závlačku (2)
- Pomocí kliky (3) nastavte opěrnou nohu (1) do
nejkratší polohy.
- Zajistěte opěrnou nohu pomocí pružné závlačky(2)
- Podpěrná noha se otáčí spolu s paralelogramem
3. Odpojte elektrické vedení
Osvětlení
- Zapojte 7-pólovou zástrčku do traktoru
- Vyzkoušejte funkci osvětlení stroje
4. Připojte hydraulické přípoje
- Před zapojením vypněte vývodový hřídel
- Páku na hydraulickém okruhu traktoru uveďte do
plovoucí polohy (0).
- Dbejte na čistotu rychlospojek
- Připojte hydraulické hadice
- Lanko (S) zaveďte do kabiny
1
23
- Pomocí kliky (3) nastavte opěrnou nohu (1) na
požadovanou délku. (Chcete-li zkontrolovat délku,
můžete otočit podpěrnou nohu dozadu o 90 °. Dokud
opěrná noha nevyčnívá přes zelenou plochu štítku,
je možné ji v parkovací poloze (2) namontovat bez
kolize.)
- Odjistěte zajišťovací šroub (2) zajištěný pružinovou
závlačkou a vyjměte zajišťovací kolík.
- Sejměte opěrnou nohu z pracovní polohy (4) a
připevněte ji do parkovací polohy (5).
5
4
TIP
Upevněte opěrnou nohu v parkovací poloze ve
vodorovné poloze. Plocha pro postavení podpěrné
nohy proti směru jízdy dozadu!
- Odstavnou nohu zajistěte v transportní pozici pomocí
čepu (2) a závlačkou
- 16 -
2102_DE_Anbau_2870
CS
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
5. Nasaďte kloubový hřídel
UPOZORNĚNÍ
Věcné škody na zařízeních s ojí paralelogram
(výše) v důsledku kolize s kloubovým hřídelem.
• V přepravní poloze zajistěte dostateč-
nou vzdálenost, aby během přepravy
nedošlo ke kolizi kvůli nerovným
zemím.
Důležité upozornění
Homokinetický kloub nasazujte vždy na
stranu traktoru - na na stranu stroje!
- Odstavte motor traktoru a vytáhněte klíček za
zapalovací skříňky.
- Před montáží kloubového hřídele očistěte a namažte
profily kloubového hřídele a hřídel na traktoru
- Montujte vždy nejprve homokinetický kloub s
volnoběžkou na stranu stroje. Nakonec zapijte
kloubový hřídel na vývodový hřídel traktoru.
- Ochranné kryty kloubového hřídele zajistěte proti
otáčení pomocí řetízků.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcných škod při nesprávné délce
kloubového hřídele
• Před prvním nasazením zkontrolujte
délku kloubového hřídele a v případě
potřeby ji upravte.
• Viz kapitola "Úprava kloubového hříde-
le" v příloze-B.
025-05-04
L2
Průběh krácení
- Pro uveďte stroj do nejkratší polohy kloubového
hřídele(L2) a následně označte a zkraťte.
Nejkratší možnost provozu (L2)
1. Tříbodový závěs spusťte zcela dolů
2. Stroj je zcela zatočen vůči traktoru.
(viz vedlejší zobrazení)
Detaily viz v kapitole "přizpůsobení kloubového hřídele"
NASTAVENÍ PRO PROVOZ
1. Uveďte stroj do pracovní polohy
Pracovní poloha znamená, že stroj je položen a odstup
prstů (A1) od země je v rozmezí 10 mm - 0mm.
2. Zkontrolujte odstup mezi kloubovým hřídelem
a připojovací lištou
Odstup (X) mezi kloubovým hřídelem a připojovací lištou
musí být dostačující pro zamezní kolize kloubového
hřídele a připojovací lišty!
Všeobecný rpzměr: 120mm
UPOZORNĚNÍ
Materiální poškození - pokud kloubový hřídel
narazí na zařízení.
Při extrémní nerovnosti pozemku je možné, že vše-
obecný rozměr (naměřený na rovné ploše) nebude
stačit pro zamezení kolize.
Zkontrolujte odstup mezi kloubovým hřídelem a
připojovací lištouna typických místech a nastavte
správný odstup.
3. Zkontrolujte uložení hrabic
Poloha prstů rotoru (A1) by měla být cca vodorovná k
zemi; lehký sklon směrem dopředu je přípustný.
4. Upravte vůli oje
V závislosti na tom, zda je namontováno čidlo nebo ne,
upravte vůli oje.
.Provedení:
Stroj je připojen k traktoru a v souvraťové poloze (Viz
nahoře)
1. Uvolněte pojistnou matici (1)
2. Nastavte válec oje pomocí vřetena se závitem pomocí
průbojníku (2)
3a. Stroj bez "MULTITAST"
Závitové vřeteno otáčejte, dokud není závit přímo na
válci (bez dráhy válce)
- 17 -
2102_DE_Anbau_2870
CS
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
0 cm
2
1
nebo
3b. Stroj s "MULTITAST":
Vřeteno nastavte na odstup od hydraulického válce
(Válec má zdvih 2 cm)
2 cm
4. Odstraňte průbojník (2)
UPOZORNĚNÍ
Materiální poškození při kolizi kloubového
hřídele a průbojníku.
Při extrémních nerovnostech půdy je možné, že
pokud je průbojník nastaven delší stranou směrem
ke kloubovému hřídeli, může dojít ke kolizi.
Odstraňte průbojník před započetím práce.
5. Utáhněte kontramatici (1)
Nastavte pořadí kroků
1. Nastavte čas na zvednutí zadního rotoru
A
1. Sejměte kryt (A)
2. Nastavte čas na zvednutí zadního rotoru přes pojistný
ventil (2) (imbusový klíč)
3. Namontujte kryt (A)
2. Nastavte čas na spuštění zadního rotoru
TIP
Čas na spuštění zadního rotoru musí být vynulován
při každé výměně traktoru.
1. Otáčejte kolečkem ventilu (1), pro nastavení rychlosti
klesání zadního rotoru.
- 18 -
2102_DE_Anbau_2870
CS
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
Zajištění nebržděného stroje pomocí
řetězů
Nebržděné stroje musí být opatřeny záchytnými řetězy (1)
pro případ náhlého odpojení. Na straně strojezapojte řetězy
podle typu připojení. Vizte vyobrazení níže:
1. Záchytné řetězy pro zapojení do ramen:
1
2. Záchytné řetězy pro oje paralelogram - níže
(USA):
042-20-039
1
3. Bezpečnostní řetízek oje.
1
- 19 -
2100_DE-Abstellen_2870
CS
ODSTAVENÍ STROJE
Odstavení stroje
Uveďte stroj do pracovní polohy (= položte rotory)
UPOZORNĚNÍ
Riziko poranění se smrtelnými následky, nebo jiných
těžkých poranění - pokud jiná osoba popojede
traktorem, nebo ovládá hydrauliku při provádění
údržby.
• Před údržbovými a opravárenskými pracemi
vypněte motor a vytáhněte klíček a vypněte
ovládání stroje.
VAROVÁNÍ
Riziko poranění se smrtelnými následky, nebo jiných
těžkých poranění - Při nenadálém pohybu traktoru
nebo stroje
• Odstavte soupravu na pevnou, rovnou
plochu.
• Zajistěte traktor i stroj proti nenadálému
pohybu. (Ruční brzda/zakládací klíny)
• Vypněte motor.
• Vytáhněte klíček.
• Zajistěte stroj proti převržení pomocí odstav-
ných prostředků.
- Hydraulický okruh uveďte do plovoucí polohy
- Uvolněte pružinou předepnutý čep (1)
- Položte opěrnou nohu a nechte ji zajistit
Z oje sejměte opěrnou nohu z parkovací polohy a
namontujte ji do opěrné polohy. (Viz kapitola Příloha, „2b.
Vyklopte opěrnou nohu oje dolů „nebo“ 2c. Zdvihněte
opěrnou nohu oje ")
Zajistěte nosný čep sklopnou závlačkou a před odjezdem
jej znovu zkontrolujte.
1
VAROVÁNÍ
Riziko poranění se smrtelnými následky, nebo
jiných těžkých poranění - Při převržení stroje
• Zkontrolujte aretaci čepu odstavné nohy
stroje
POZOR:
Nebezpečí poranění
• Dávejte pozor při odjištění opěrné nohy
na samostatně se sklápějicí nohu.
- Kloubový hřídel (GW) odpojte od traktoru a odložte na
příslušný držák.
Jisticí řetízky nepoužívejte k zavěšení kloubového
hřídele.
POZOR:
Riziko poranění skřípnutím prstů.
• Při odkládání kloubového hřídele si proto
dávejte pozor na prsty.
- Položte dolní ramena hydrauliky
- Odpojte hydraulické vedení od traktoru.
VAROVÁNÍ
Riziko vážného zranění při dlouhodobé práci v
prostředí se zvýšeným hlukem.
Na základě rozdílností traktorových kabin se může
naměřená hladina hluku (Viz techická data) odlišovat.
• Pokud je hladina hluku 85 dB (A), nebo
vyšší, musí mít uživatel (zemědělec) k
dispozici ochranu sluchu (UVV 1.1 § 2).
• Pokud je hladina hluku vyšší než 90 dB
(A), musí uživatel použít ochranu sluchu
(UVV 1.1 § 16).
- Vytáhněte jisticí lanko z kabiny.
- Odpojte kabel elektrického vedení (EL)
- Odpojte stroj od traktoru.
POZOR:
Riziko poranění skřípnutím prstů.
• Dávejte pozor při odpojování lišty z dol-
ních ramen hydrauliky
- 20 -
2100_DE-Abstellen_2870
CS
ODSTAVENÍ STROJE
- Stroj zajistěte proti krádeži
1. Nasaďte do závěsu ochranu proti krádeži (1)
2. Pojistku proti krádeži (1) uzamkněte visacím zámkem
2
1
Pokud dojde k problému při odpojení:
- Uveďte hydraulický okruh (ST) krátce do polohy
"Spouštění" (s).
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
Tím je eventuální zbytkový tlak v rychlospojce odpuštěn a
hydraulické vedení jde bez problémů odpojit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Pottinger TOP 692 A Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre