Pottinger TOP 1403 C Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k používání
Překlad originálního návodu k obsluze
Ë.
(= Číslo stroje pro objednávání ND)
TOP 1403 C
(Typ 2455 : + . . 00001)
99+2455.CS.80Y.0
Rotorový shrnov
1900_CS-SEITE2
Produkční závazky, informační povinnosti
Za výrobek odpovědný výrobce a prodejce je povinen předat stroj zákazníkovi a proškolit obsluhu ve všech ovládacích, bezpečnostních
a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy
Pöttinger. Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je každý zemědělec podnikatel.
Věcná škoda ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je škoda, která vzniká strojem, ale ne na
stroji; pro odpovědnost je stanovena spoluúčast (Euro 500,-)
Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou z odpovědnosti vyloučeny.
Pozor! I při pozdějším prodeji stroje jinému uživateli musí být stroj předán s návodem k obsluze a tento uživatel se musí řídit
předpisy v tomto návodu uvedenými.
Pöttinger - Důvěra dělá přátele - Již od 1871
Kvalita je hodnota, která se vyplácí. Proto dohlížíme na vysoký standart kvality našich produktů, která je neustále kontrolována
managementem kvality a obchodním vedením. Jistota, bezchybná funkce, vysoká kvalita a absolutní spolehlivost našich strojů v
provozu jsou jádro věci, které zastáváme.
Protože neustále a plynule pracujeme na dalším zdokonalení našich strojů, může dojít k některým nesrovnalostem na stroji a
informacích v tomto návodu. Z údajů, zobrazení a popisů nemusí tedy odpovídat. Případné chybějicí informace pro obsluhu Vašeho
stroje žádejte u Vašeho autorizovaného prodejce.
Mějte prosím porozumění s tím, že se naše stroje neustále zlepšují a tato situace je možná.
Vytištění, překlad a kopírování v jakékoliv formě, i částečné, vyžaduje písemný souhlas firmy Alois Pöttinger Ges.m.b.H.
Všechny neoprávněné kopie jsou postižitelné.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. Října 2012
Najděte potřebné informace o stroji ve Vašem PÖTPRO:
Hledáte správné příslušenství pro Váš stroj? Žádný problém, zde Vám předkládáme mnoho informací o Vašem stroji Pomocí QR-
kódu na výrobním štítku, nebo na www.poettinger.at/poetpro
Pokud jste nenašli co potřebujete, je Vám stále k dispozici Váš autorizovaný servis s radami a pomocí
CS-1900 Dokum D Anbaugeräte 3
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Odpovídající prosím zakřížkujte X
Prosíme Vás, přiměřeně k povinnostem z výrobního závazku, vyzkoušejte následující body.
Pokyny k předání stroje
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy Pöttinger.
Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Stroj byl vyzkoušen podle předávacího protokolu. Všechny přiložené části byly odstraněny Všechny potřebné bezpečnostní a
provozní zařízení jsou k dispozici.
Ovládání, uvedení do provozu a údržba stroje příp. zařízení v příloze návodu k obsluze byly zákazníkovi vysvětleny.
Kontrola tlaku v pneumatikách.
Kontrola utažení matic kol.
Upozornění na správné otáčky vývodového hřídele.
Provedení přizpůsobení na Traktor: Nastavení třetího bod
Správné zkrácení kloubového hřídele.
Provedena zkouška funkce a nezjištěn žádný nedostatek.
Vysvětlení funkce při provozní zkoušce.
Vysvětleno sklápění do transportní a pracovní polohy.
Předány informace o výbavě na přání.
Předáno upozornění na bez.
CS
- 4 -
2100-CZ_INHALT_2455
OBSAH
CS
Obsah
NÁVOD
Návod......................................................................... 6
POUŽITÉ SYMBOLY
CE-značka ................................................................. 7
Bezpečnostní upozornění: ......................................... 7
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM
Pozice a význam varovných poktogramů................... 8
Nebezpečná oblast okolo stroje ................................ 11
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Jízda se zapojeným pracovním strojem................... 12
Zapojení a odpojení stroje ...................................... 12
Použití v souladu s určeným účelem ....................... 12
Jízda po silnici ......................................................... 12
Před uvedením do provozu ...................................... 12
Kontrola před uvedením do provozu ........................ 12
SPECIFIKACE VÝKONU
Přehled .................................................................... 13
Varianty .................................................................... 13
PŘEDPOKLADY TRAKTORU
Traktor .......................................................................14
Protizávaží ................................................................14
Zdvihací ústrojí (tyče zdvihacího ústrojí) ..................14
Hydraulická regulace na tříbodovém závěsu ............14
Připojení hydrauliky ................................................. 15
Potřebné elektrické přípojky ..................................... 15
ZAPOJENÍ STROJE
Připijení stroje .......................................................... 16
Nasaďte kloubový hřídel .......................................... 16
Odpojte elektrické vedení .........................................17
Shrnovač - brzdy ...................................................... 17
Zdvihněte opěrnou nohu ...........................................17
parkovací brzda ........................................................17
Hydraulické přípoje - varianty: Power Control /
ISOBUS Terminál..................................................... 18
ODPOJENÍ STROJ
Bezpečnostní upozornění ........................................ 19
Odpojení / odstavení stroje ...................................... 19
Bezpečnostní upozornění ........................................ 21
Přestavení z transportní do pracovní polohy. ........... 21
Přestavení z pracovní do transportní polohy ........... 22
TRANSPORTNÍ POLOHA – NAPROSTO
BEZPEČNĚ
Snížení přepravní šířky ............................................ 23
Přestavení z pracovní do souvraťové polohy ........... 23
Přeprava stroje po veřejných silnicích ..................... 23
OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL
Výkonové charakteristiky terminálu.......................... 25
Uvedení do provozu ................................................. 25
Popis tlačítek............................................................ 26
Schema menu .......................................................... 27
Než začnete ............................................................. 28
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 28
Start-menu .............................................................. 28
Pracovní menu ........................................................ 28
Menu Set ................................................................. 34
Menu Data ............................................................... 38
Menu test senzorů ................................................... 40
Menu konfigurace .................................................... 42
System-Menu ........................................................... 45
Funkce diagnostiky .................................................. 45
Změna / zadání hodnot ............................................ 45
Uvolnění funkce Task Controller .............................. 46
ISOBUS - TERMINÁL
Struktura ovládání - Shrnovač s ISOBUS-řešením .. 48
Než začnete ............................................................. 49
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 49
Start-menu .............................................................. 49
Menu Work (Pracovní náhled) ................................. 50
Menu Set ................................................................. 54
Menu Data ............................................................... 59
Menu test senzorů ................................................... 60
Menu konfigurace .................................................... 62
Funkce diagnostiky .................................................. 65
Uvolnění funkce Task Controller .............................. 65
OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL
Seznam chyb: .......................................................... 66
NASAZENÍ
Všeobecná pravidla při práci na stroji ...................... 68
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 70
Nastavení pracovní šířky ......................................... 71
Nastavení šířky řádku .............................................. 71
Nastavení podvozku rotoru ...................................... 72
1. Příčné nastavení .................................................. 72
2. Nastavení pracovní výšky .................................... 72
3. Vnitřní kopírovací kolečko .................................... 73
4. Vnější kopírovací Kolo (Výbava na přání) ............ 73
Příklad - Levý rotor s tandemovým podvozkem: ...... 75
3. Zobrazení výšky hrabání jednotlivých koleček
jednotlivě zkontrolujte .............................................. 76
POUŽITÍ NA POLI
Pozor při manévru výkývnutí na svahu! ................... 77
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Bezpečnostní upozornění ........................................ 78
Všeobecná upozornění pro údržbu .......................... 78
Čištění částí stroje ................................................... 78
Odstavení venku ...................................................... 78
Zazimování: ............................................................. 78
kloubové hřídele....................................................... 78
Hydraulické zařízení ................................................ 79
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 80
Před pracemi na hydraulickém systému:
............ 80
Práce na kloubovém hřídeli ..................................... 80
Šroubová spojení .................................................... 80
pneumatiky .............................................................. 81
Mazání ..................................................................... 81
Ochranná zařízení ................................................... 81
ramena s prsty ......................................................... 81
Rotor ........................................................................ 83
Převodovka s čelně ozubenými koly ........................ 84
Úhlová převodovka .................................................. 84
Hydraulické zařízení ................................................ 84
odpružené prsty ....................................................... 86
výměna hrabic ......................................................... 86
Likvidace starých nástrojů ....................................... 86
Zdvihání stroje ......................................................... 86
NÁPRAVY A PODVOZKY
Všeobecná upozornění ............................................ 87
Mazací místa ........................................................... 87
Údržbové práce na kolech a brzdách ...................... 89
- 5 -
2100-CZ_INHALT_2455
OBSAH
CS
Náprava ................................................................... 91
Mazací plán ............................................................. 92
TOP 1403 C ............................................................. 93
TOP 1403 C ............................................................. 94
TOP 1403 C ............................................................. 95
VZDUCHOVÉ BRZDY
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 96
Připojení brzdových hadic ....................................... 96
Kontrola kroku brzdových klíčů ................................ 96
Čištění filtru ............................................................. 96
Mechanický regulátor brzdného účinku ................... 97
HYDRAULICKÉ BRZDY
Bezpečnostní pokyny ............................................... 98
Zapojení brzdových hadic ........................................ 98
Nastavení brzd ......................................................... 98
nouzový brzdový ventil ............................................. 99
NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Hydraulické nouzové ovládání ................................101
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje .................................................... 103
Specifikace nasazení vozu .................................... 104
Umístění typového štítku ....................................... 104
Varianty výrobního štítku ....................................... 104
PRÍLOHA
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
MazacÌ prost¯edky .................................................. 111
Hydraulický plán .....................................................114
Elektrické schéma zapojení ....................................116
Nastavení senzorů .................................................. 117
- 6 -
CS
1700_CS-Einleitung
NÁVOD
Návod
Vážení obchodní partneři!
Předložený návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení
se strojem a informuje v přehledné formě o bezpečném
zacházení, péči a údržbě stroje. Věnujte proto čas, pro-
studování návodu.
vod k obsluze je součástí stroje. Musí být vždy během
provozu stroje uložen na bezpečném místě a být kdykoliv
k dispozici personálu, který stroj obsluhuje. Návody jsou z
důvodu předpisů země, kde je stroj provozován neustále
doplňovány pro zabránění nehod, správný provoz po
pozemních komunikacích a ochranu životního prostředí.
Všechny osoby, které stroj provozují, nebo provádějí údržbu,
či transport stroje musí bezpodmínečně prostudovat návod
k obsluze a být s ním srozuměny. Pokud není dodržen
návod k obsluze, propadá.
Pokud máte otázky ohledně obsahu tohoto návodu k obslu-
ze, nebo otázky ke stroji, kontaktujte prosím svého dealera.
Pomocí správné údržby a péče podle zadaných časových
intervalů zajistíte provozní a přepravní bezpečnost, stejně
jako spolehlivost Vašeho stroje.
Používejte výhradně originální náhradní díly Pöttinger, nebo
jím povolené náhradní díly a příslušenství. U těchto dílů je
zajištěna spolehlivost, bezpečnost a způsobilost speciálné
pro stroje Pöttinger. Pokud použijete neoriginální náhradní
díly, ztrácíte nárok na záruku a reklamace. Pro dlouhodobé
udržení výkonosti stroje doporučujeme používat originální
náhradní díly i po uplynutí záruční doby.
Zákon o odpovědnosti výrobce za škody způsobené va-
dou výrobku zavazuje výrobce i prodejce při prodeji stroje
zákazníkovi předat návod k obsluze a proškolit zákazníka
o bezepčnostních, provozních a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovída-
jící písemné potvrzení. Předávací protokol je přiložen ke
každému expedovanému stroji.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti výrobce za škody
způsobené vadou výrobku je každý zemědělec podni-
katel. Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o
odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou
z odpovědnosti vyloučeny. Jako věcné škody ve smyslu
zákona o odpovědnosti výrobce za škody způsobené
vadou výrobku platí škody, které jsou způsobeny strojem,
ale ne na něm.
vod k obsluze je součástí stroje. Předejte ho vždy spo-
lečně se strojem při dalším prodeji stroje. Proškolte ho a
informujte o příslušných předpisech.
Mnoho úspěchů Vám přeje servisní tým Pöttinger.
7
1800_CS-Sicherheit ANSI
CS
POUŽITÉ SYMBOLY
CE-značka
CE-značkou výrobce dokumentuje shodu stroje s platnými předpisy a jiným příslušnými předpisy EU.
EU-prohlášení o shodě (Viz příloha)
Potvrzením EU-prohlášení o shodě dokládá výrobce, že stroj uvedený do provozuodpovídá
všem příslušným bezpečnostním a zdravotním předpisům.
Bezpečnostní upozornění:
V tomto návodu k obsluze najdete následující
zobrazení:
NEBEZPEČÍ
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého, nebo smrtelného
zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
VAROVÁNÍ
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
POZOR
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
UPOZORNĚNÍ
Pokud nedodržíte příkazy v označených částech
textu, hrozí riziko věcných škod
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
TIP
Takto označené části textu Vám dávájí mimořádné dopo-
ručení a rady vzhledem k hospodárnému užívání stroje.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Takto označené části textu Vám dávají způsob chování
a rady pro
Jako označené příslušenství je dodáváno pouze na určitých
verzích strojů sériově a na některých jako zvláštní výbava,
případně je nabízen pouze v určitých zemích.
Zobrazení se mohou v některých detailech lišit od Vašeho
stroje a jsou rozuměny jako obecné principielní znázornění.
Popisy vpravo a vlevo platí zásadně ve směru jízdy stroje,
pokud není v textu uvedeno jinak.
- 8 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
CS
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM
Pozice a význam varovných poktogramů
5
16
12
14
15 13 11
8
87
6
6
7
17
18
3
4
4
4
4
7
7
9
10
10
1
1
1
1
2
3
3
3
3
2
2
2
- 9 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM CS
# Význam Popis
1
(4x)
Nebezpečí nárazu!
Vykažte všechny osoby z nebezpečné-
ho prostoru okolo ramen, pokud měníte
záběr stroje.
495 282
495.282/18
2
(4x)
Nevstupujte do prostoru, dokud se části
stroje otáčejí. Nebezpečí přiskřípnutí!
495 158
495.158/17
3
(6x)
Nebezpečí přiskřípnutí!
495 171
4
(4x)
Dodržujte odstup k rotujícím rotorům.
495 173
5 Hydraulické nouzové ovládání
495.831.0010
1
1
+ =
495.831.0010/19
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Y1.2
Y1.2Y30 Y31Y32 Y33 Y34 Y35 Y36 Y37
P -
P +
3
024-02-04
3
1
X
1
Y17
Y16
Y3 Y5 Y7 Y9 Y11 Y13 Y15
Y2 Y4 Y6 Y8 Y10 Y12 Y14
Y1.2
Y31 Y33 Y35 Y37
Y30 Y32 Y34 Y36
Y20 Y19
Y23 Y21
Y18
Y22
P -
P +
11
1
1
1 1
1
1 1 1
11
1
6
(2x)
Nebezpečí přejetí! Zajistěte stroj pomo-
cí zakládacích klínů proti nežádoucímu
pohybu.
495 278
495.278/17
7
(4x)
Nevstupujte do prostoru pohybu ramen
495 166
bsb 449 567
495.166
8
(2x)
Zdvihací bod
495 787
9 Tlak pneumatik
495.808.0300
495.808.0300/17
16x6.50-8 6PR 1,5 bar
16x6,50-8 10PR 1,5 bar
500/50-17 14PR 2,8 - 3,0 bar
560/45R 22,5 146D 2,4 bar
620/40R 22,5 148D 3,2 bar
710/35R 22,5 157D 4 bar
- 10 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM CS
# Význam Popis
10
(2x)
Horká horní plocha - Dodržujte odstup
a nedotýkejte se horké horní plochy!
495 277
495.277/17
11 Pozor Nebezpečí skřípnutí!
495 154
12 Záruka na stroj
495 713
H
CZ
SK
13 Dotáhněte šroubení
494 695
494.695
Nach den ersten Betriebsstunden
Muttern bzw. Schrauben nachziehen.
Resserer les vis écrous après les 10
premières heures de fonctionnement.
Tighten nuts and screws after the
first 10 hours of operation.
Na de eerste 10 werkuren bouton en
moeren natrekken.
14 Před údržbovými pracemi uveďte
traktor do klidu a vytáhněte klíček ze
spínací skříňky
495 165
15 Před uvedením stroje do provozu si
přečtěte návod k obsluze.
494 529
494.529
16 Nastavení s vedením Load Sensing
495.826.0001
LOAD
SENSING
LOAD
SENSING
17 Nepřekračujte předepsané otáčky
kloubového hřídele a maximální tlak
hydraulického systému!
495 310
540
18 Stroj se při sklápění pohybuje směrem
do strany a nahoru Dodržujte odstup
k vedení vysokého napětí a jiným
překážkám.
495 295
495.295/19
- 11 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM CS
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí života prostřednictvím otočných a
skládacích rotorů.
• Nezdržujte se ve sklopné oblasti pracovních
částí.
• Ujistěte se, že prostor je čistý a nikdo se v
nebezpečné oblasti nenachází před tím, než
půjdou rotory nahoru nebo dolů.
Nebezpečná oblast okolo stroje je šedě zbarvená a
nesmí se do ní vstupovat. Uživatel stroje musí mít vždy
přehled o nebezpečné oblasti stroje. Osoby, které se
nacházejí v nebezpečné oblasti stroje je potřeba z této
oblasti vykázat.
Především před rozjetím se musí řidič přesvědčit, že se
v nebezpečné oblasti stroje nenacházejí žádné osoby.
Vstup do této nebezpečné oblasti je dovolen pouze pro
údržbové/nastavovací práce a pro provedení nouzového
ovládání a i v toakovém případě je nutné vyčkat klidu
stroje a zajistit soupravu proti nenadálému pohybu.
Delší zdržování je dovoleno pouze pro údržbové,
nastavovací a nouzové práce (1)
1 Oblast pro údržbu/nastavení a nouzové ovládání
1
1
Nebezpečná oblast okolo stroje
12
1800_CZ-AllgSicherheit_3842
CS
20%
Kg
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Jízda se zapojeným pracovním strojem
Jízdní vlastnosti traktoru jsou ovlivněny připojeným strojem.
- Při práci na svahu hrozí nebezpečí převržení.
- Způsob jízdy vždy upravte podle podmínek
a. Tažný prostředek musí být vpředu a vzadu vybaven
závažím tak, aby i po zavěšení nástavbového stroje
bylo zajištěno správné
rozložení váhy pro
řízení a správnou funkci
brzd (minimálně 20%
provozní váhy stroje na
přední nápravě.
a. Provoz stroje
za přítomnosti
nepovolaných osob je
zakázán.
Zapojení a odpojení stroje
- Při spojování traktoru se strojem hrozí nebezpečí
zranění!
- Při zapojování stroje nikdy nevstupjte mezi traktor a
stroj, dokud traktor couvá.
- Mezi traktorem a strojem se nesmí nikdo zdržovat,
dokud stroje není zajištěn proti nežádoucímu pohybu
zakládacími klíny!
e. Kloubový hřídel vždy zapojujte a odpojujte při
odstaveném motoru traktoru.
Použití v souladu s určeným účelem
Použití v souladu s určeným účelem viz kapitola "Tech-
nická data"
- Hranice zatížení stroje (dovolené zatížení náprav,
zatížení, celková hmotnost) traktoru nesmí být
překročeny. Odpovídající zadání je uvedeno na
levé straně rámu.
Berte ohled na hranice tažného prostředku.
Jízda po silnici
* Dodržujte zákony Vaší země.
Před uvedením do provozu
a. Před započetím práce se musí uživatel seznámit se
všemi ovládacími prvky, stejně jako se všemi funkcemi
stroje. Během nasazení stroje je na to už pozdě!
b. Před každým uvedením do provozu stroje, nebo přístroje
vyzkoušejte všechny provozní a bezpečnostní funkce
c. Před ovládáním hydraulických zařízení a před zapnutím
všech pohonů vykažte všechny osoby z nebezpečného
prostoru.
d. Před uvedením do provozu se řidič musí přesvědčit, že
nikdo není ohrožen a nejsou žádné překážky. Pokud
se řidič nemůže přesvědčit, že při couvání má volnou
dráhu musí se nechat navádět.
e. Dodržujte bezpečnostní předpisy, které jsou uvedeny
na stroji. Na straně 5 tohoto návodu k obsluze najdete
vysvětlení výnamu varovných piktogramů.
f. Sledujte také upozornění v jednotlivých kapitolách a v
příloze tohot návodu k obsluze.
Kontrola před uvedením do provozu
Následující upozornění Vám mají ulehčit uvedení stroje
do provozu. Přesnější informace k jednotlivým bodům
najdete v jednotlivých kapitolách tohot návodu k obsluze.
1. Vyzkoušejte, zda jsou všechny bezpečnsotní prvky
(Kryty, zakrytí, atd.) v dobrém stavu a připraveny na
svých pozicích na stroji.
2. Stroj namažte podle mazacího plánu. Zkontrolujte
převodovky na stav oleje a těsnost.
3. Kontrola tlaku v pneumatikách.
4. Kontrola utažení matic kol.
5. Upozornění na správné otáčky vývodového hřídele.
6. Připojte elektrické přípoje k taktoru a vyzkoušejte
správné připojení. Sledujte upozornění v návodu k
obsluze!
7. Provedení přizpůsobení na traktor:
- Výška oje
Délka kloubového hřídele
8. Stroj upevněte pouze stanovenými přípravky.
9. Kloubový hřídel a přetěžovací spojku zkontrolujte na
správnou funkci (viz příloha)
10. Vyzkoušejte funkci elektrovedení.
11. Připojte hydraulické vedení k traktoru.
- Hydraulické hadice zkontrolujte na poškození a stáří.
- Dávejte pozor na správné připojení.
12.
Všechny sklopné díly musí být zajištěny proti
nežádoucímu pohybu.
13.
Zkontrolujte funkci ruční a provozní brzdy.
- 13 -
2000-DE_ÜBERSICHT_2455
CS
SPECIFIKACE VÝKONU
Přehled
Označení:
(1) Pravý přední rotor
(2) Odkládací držák ochrany prstů
(3) Pravý zadní rotor
(4) Řádkovací plachta (na přání)
(5) Osvětlení vzadu
(6) rezervní kolo (volitelné)
(7) Nouzové ovládání hydraulického bloku
(8) Podvozek
(9) Nosič prstů
(10) Ochranný rám
(11) Vnější kopírovací kolo
(12) Počítač úloh / ventil
(13) Oj
(14) Nádrže pro hydraulický pohon předních rotorů
Varianty
Označení Popis
Power-Control Ovoládání pomocí panelu Power Control
ISOBUS Ovládání pomocí ISOBUS
Mechanické nastavení výšky shrnovače Výška shrnovače se nastavuje ručně.
Hydraulické nastavení výšky shrnování Výška shrnování je nastavována hydromotory pomocí ovládání
(Power Control nebo Isobus) stiskem tlačítka.
Mechanické / hydraulické dotykové kolo „vnější“ Přídavné vodicé kolečko rotoru
Brzdová soustava Hydraulická, neo vzduchová
řádkovací plachta
1
3
58
7
10
9
11
13
12
10
9
14
11
11
11
14
6
2
4
- 14 -
2001-DE_SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_2455
CS
PŘEDPOKLADY TRAKTORU
Traktor
Pro provoz tohoto stroje jsou nezbytné tyto předpoklady
traktoru:
- Výkon traktoru: Od 90kW / 120 PS
- Závěs: Dolní ramena Kat. III délky
2
- Připojení: Viz tabulka " Potřebné hydraulické a
elektrické přípoje"
Protizávaží
Protizávaží
Traktor je třeba vpředu zatížit dostatečným protizávažím,
aby byla zajištěna jeho ovladatelnost a brzdění.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění, nebo věcných škod při špatném
vyvážení traktoru.
• Přední náprava traktoru musí být vždy
zatížena minimálně 20% orázdné hmotnosti
traktoru, pro zajištění funkce brzd a řízení.
20%
Kg
Zdvihací ústrojí (tyče zdvihacího ústrojí)
371-08-16
371-08-16
Zdvihací ústrojí (tyče zdvihacího ústrojí) traktoru musí být
nastavitelné pro odpovídající zatížení. (Viz technická
data)
- Podpěry zdvihu musí být nastaveny na stejnou délku
(4) pomocí příslušného stavěcího zařízení.
(Viz návod k obsluze výrobce traktoru)
- Pokud jsou třmeny dolních ramen hydrauliky nastavitelné,
je potřeba zvolit dolní pozici. Hydraulické zařízení
traktoru se tím odlehčí.</cf>
- Jisticí řetězy příp. stabilizátory dolních ramen (5) jsou
nastaveny tak, že nemají žádný stranový pohyb . (
Bezpečnostní opatření pro transport)
Hydraulická regulace na tříbodovém
závěsu
Hydraulika TBZ musí být nastavena na polohovou.
- Při transportní jízdě
- Při zapojování a odpojování stroje.
- Po odpojení ovládacího panelu
- 15 -
2001-DE_SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_2455
PŘEDPOKLADY TRAKTORU CS
Připojení hydrauliky
Power Control / ISOBUS Terminál Hydraulické vedení "TLAK" SN 16 (oranžové)
Hydraulické vedení "ZPĚTNÉ VEDENÍ" SN 16 (oranžové)
Load Sensing - přípoj SN 6 (oranžové) (na přání)
Vzduchové brzdy Plnicí vedení (červená)
Ovládací vedení (žlutá)
**) V závislosti na tom, jakým brzdovým systémem je vybaven traktor
Potřebné elektrické přípojky
Provedení Spotřebiče Póly Volty Elektrická přípojka
Standardní Osvětlení 7pólová 12 VDC podle DIN ISO 1724
Power Control / ISOBUS Řízení 3pólová 12 VDC podle DIN ISO 9680
ISOBUS přes terminál
traktoru
Řízení 3pólová 12 VDC podle DIN ISO 11783
- 16 -
2001-DE_Anbau_2455
CS
ZAPOJENÍ STROJE
Připijení stroje
VAROVÁNÍ
Nebezpečí smrti nebo vážného zranění- sáhnutím na
horký zásobník oleje!
• Olej v zásobníku může být rozehřátý až na
70°C Vyvarujte se dotyku na zásobníku
oleje.
POZOR:
Riziko těžkých poranění skřípnutím při zapojování
stroje do dolních ramen hydrauliky.
• Dávejte proto při zapojování pozor přede-
vším na osoby, které mohou vstoupit do
prostoru závěsu
Zapojte stroj do tříbodového závěsu traktoru.
- Zapojte kyvnou rozporku do dolních ramen hydrauliky
- Připojovací čepy (1) správně zajistěte
- Čep zajistěte závlačkou
Proveďte zkoušku kolize:
- Pomalu položte tříbodový závěs traktoru
- Zkontrolujte, zda závěs a kloubový hřídel kolidují.
- V případě potřeby nastavte tříbodový závěs tak, aby i v jeho
spodní pozici nedošlo ke kolizi s kloubovým hřídelem.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcných škod při kolizi závěsu a
kloubového hřídele
Zkontrolujte před započetím práce, zda se závěs
v jeh dolní poloze nenachází v kolizi.
• Nastavte dolní ramena tak,, aby pokud
možno nedošlo ke kolizi
- Rám stroje uveďte do vodorovné polohy.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcnýxh škod při nepřiměřené agregaci
stroje
• Hlavní rám stroje nastavte vodorovně závě-
sem traktoru
Nasaďte kloubový hřídel
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcných škod při nesprávné délce
kloubového hřídele
• Před prvním nasazením zkontrolujte délku
kloubového hřídele a v případě potřeby ji
upravte.
• Viz kapitola "Úprava kloubového hřídele" v
příloze-B.
- Odstavte motor traktoru a vytáhněte klíček za zapalovací
skříňky.
- Před montáží kloubového hřídele očistěte a namažte
profily kloubového hřídele a hřídel na traktoru
- Nejdříve nasaďte širokoúhlý kloub na straně stroje.
Nakonec zapijte kloubový hřídel na vývodový hřídel
traktoru.
Průběh krácení
- Pro uveďte stroj do nejkratší polohy kloubového
hřídele(L2) a následně označte a zkraťte.
Nejkratší možnost provozu (L2)
1. Tříbodový závěs spusťte zcela dolů
2. Stroj je zcela zatočen vůči traktoru.
(viz vedlejší zobrazení)
Detaily viz v kapitole "přizpůsobení kloubového hřídele"
- 17 -
2001-DE_Anbau_2455
CS
ZAPOJENÍ STROJE
Odpojte elektrické vedení
Osvětlení
- Zapojte 7-pólovou zástrčku do traktoru
- Vyzkoušejte funkci osvětlení stroje
Ovládání (při ovládání Power Control)
- 3-pólová zásuvka podle DIN 9680
Ovládání (u ISOBUS Ovládání)
- 3-pólová zásuvka podle DIN 9680
Ovládání U ISOBUS Ovládání přes terminál traktoru)
- ISOBUS zástrčku zapojte do ISOBUS zásuvky traktoru
(ISO11783).
Shrnovač - brzdy
Varianta: Vzduchové brzdy
1. Zapojte žlutou rychlospojku brzd
2. Zapojte červenou rychlospojku brzd
3. Naplňte vzduchojem
Brzda se tím uvolní.
Viz také kapitola "NASAZENÍ"
Varianta: Hydraulická brzdná soustava
- Zapojte brzdové vedení (modré)
Zdvihněte opěrnou nohu
POZOR:
Riziko zranění při nesprávném připojení stroje.
• Stroj může po odstranění odstavné nohy
padnout na zem. Zkontrolujte, že stroj s
traktorem řádně spojen.
POZOR:
Nebezpečí poranění
• Dávejte pozor při odjištění opěrné nohy na
samostatně se sklápějicí nohu.
- Po zapojení stroje sklopte odstavnou nohu
- Uvolněte aretační čep (1)
- Zvedněte kypřič stopy secího stroje
- Aretační čep (1)se v koncové poloze samostatně
zajistí
- Zkontrolujte zajištění čepu Podívejte se na opačnou
stranu, zda čep zapadl do otvoru
1
parkovací brzda
- Po zapojení stroje uvolněte ruční brzdu
- Kliku (1) potom sklopte směrem dovnitř
1
- 18 -
2001-DE_Anbau_2455
CS
ZAPOJENÍ STROJE
Hydraulické přípoje - varianty: Power
Control / ISOBUS Terminál
Připojení hydraulického vedení na traktor
- Před zapojením vypněte vývodový hřídel
- Páku hydr. okruhu (ST) uveďte do plovoucí polohy, nebo
do polohy neutrál.
TD 26/92/48
s
h
0
ST
- Dbejte na čistotu rychlospojek
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcnýxh škod zahřátím oleje
• Nastavte hydrauliku stroje na traktor pomocí
šroubu 7 na hydraulickém bloku
• Dávejte pozor, jestli má traktor volné zpětné
vedení
7
Traktor se stálou dodávkou oleje
= Otevřený hydraulický systém (Standartní systém)
- Uvolněte kontramatici
- Šroub (7) vytočte asi o 5 otáček ven.
- Kontramatici znovu pevně utáhněte.
Traktor se stálým tlakem oleje
= Uzavřený hydraulický systém (např.: JOHN-DEERE,
CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE
40 SLE))
- Šroub (7) zcela zatočte
Traktor s Load-Sensing (LS)
- Šroub (7) zcela zatočte
Jednočinné okruhy
Pokud je traktor vybaven pouze jednočinnými okruhy, je
bezpodmínečně nutné nechat na Váš Traktor v odborném
servisu namontovat beztlaké zpětné hydraulické vedení,
pokud již není k dispozici.
- Zapojte tlakové vedení (1) na jednočinný okruh Hadici
zpětného vedení oleje (2) zapojte do zpětného vedení
oleje traktoru (T)
Dvojčinný hydraulický okruh
- Zapojte tlakové vedení (1) (Tlakové vedení je takové,
které vede k tlakovému filtru na stroji)
Zpětné vedení oleje zapojte stejně jako u jednočinného
okruhu do zpětného vedení oleje traktoru (T)
Zapojení s Load Sensing (LS
Při zapojování hydraulického vedení musí být Traktor
vypnut.
- Vedení Load Sensing zapojte na rychlospojku LS traktoru
(Nejmenší průměr rychlospojky)
- Zapojte tlakové vedení (P) (střední průměr rychlospojky)
Zapojte zpětné vedení oleje (T) (největší průměr
rychlospojky)
- 19 -
2000-DE_Abbau_2455
CS
ODPOJENÍ STROJ
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ
Riziko poranění se smrtelnými následky, nebo jiných
těžkých poranění - pokud jiná osoba popojede
traktorem, nebo ovládá hydrauliku při provádění
údržby.
• Před údržbovými a opravárenskými pracemi
vypněte motor a vytáhněte klíček a vypněte
ovládání stroje.
VAROVÁNÍ
Riziko poranění se smrtelnými následky, nebo jiných
těžkých poranění - Při nenadálém pohybu traktoru
nebo stroje
• Odstavte soupravu na pevnou, rovnou
plochu.
• Zajistěte traktor i stroj proti nenadálému
pohybu. (Ruční brzda/zakládací klíny)
• Vypněte motor.
• Vytáhněte klíček.
• Zajistěte stroj proti převržení pomocí odstav-
ných prostředků.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí smrti nebo vážného zranění- sáhnutím na
horký zásobník oleje!
• Olej v zásobníku může být rozehřátý až na
70°C Vyvarujte se dotyku na zásobníku
oleje.
Odpojení / odstavení stroje
TIP
Stroj je možno odstavit jak v pracovní, tak v transporntí
poloze
Odstavte motor traktoru a vytáhněte klíček za zapalovací
skříňky.
- Páku hydr. okruhu (ST) uveďte do plovoucí polohy, nebo
do polohy neutrál.
TIP
Varianta: Power Control / ISOBUS
Pro ulehčení připojení hydraulického vedení při příštím
zapojování stiskněte tlačítko "Transportní pozice" /
, potom co byl odstaven traktor Tím je redukován
případný tlak v hydraulickém vedení stroje.
Požadavky: Vypněte traktor
Zapněte ovládací pult
• Uzavřetevšechnykohouty(Pou.A)
(pouze u stroje bez ovládacího panelu)
• Odpojtehydraulickévedeníodtraktoru.
VAROVÁNÍ
Riziko vážného zranění při dlouhodobé práci v
prostředí se zvýšeným hlukem.
Na základě rozdílností traktorových kabin se může
naměřená hladina hluku (Viz techická data) odlišovat.
• Pokud je hladina hluku 85 dB (A), nebo vyš-
ší, musí mít uživatel (zemědělec) k dispozici
ochranu sluchu (UVV 1.1 § 2).
• Pokud je hladina hluku vyšší než 90 dB
(A), musí uživatel použít ochranu sluchu
(UVV 1.1 § 16).
• Odpojtekabelelektrickéhovedení
- Elektrokabel a hydraulické hadice odložte do držáku
hadic
• Sklopteodstavnounohu
1
POZOR:
Nebezpečí poranění
• Dávejte pozor při odjištění opěrné
nohy na samostatně se sklápějicí
nohu.
- 20 -
2000-DE_Abbau_2455
CS
ODPOJENÍ STROJ
- Uvolněte aretační čep (1)
- Sklopte odstavnou nohu
- Zajistěte aretační čep (1)
VAROVÁNÍ
Riziko poranění se smrtelnými následky, nebo
jiných těžkých poranění - Při převržení stroje
• Zkontrolujte aretaci odstavné nohy
stroje
- Zkontrolujte zajištění čepu Podívejte se na opačnou
stranu, zda čep zapadl do otvoru
- Vytáhněte kloubový hřídel a odložte ho na držák
POZOR:
Riziko lehkých, nebo středně těžkých zranění
skřípnutím napínákem řemenů
• Buďte při odkládání klou bového hří-
dele na držák opatrní.
- Pevné zatáhněte ruční brzdu (2)
2
- Odpojte brzdové hadice
Stroj s vzduchovými brzdami:
- Odpijte brzdové hadice z traktoru: Nejprve červenou
rychlospojku, potom žlutou rychlospojku
Stroj hydraulickými brzdami:
Odpojte hydraulickou hadic (modrá) pro hydraulicky
ovládané brzdy z rychlospojky traktoru.
Traktor zajistěte zakládacími klíny proti nežádoucímu
pohybu
- Odpojte dolní ramena hydrauliky traktoru
POZOR:
Riziko těžkých poranění skřípnutím při zapojování
stroje do dolních ramen hydrauliky.
• Dávejte proto při zapojování pozor přede-
vším na osoby, které mohou vstoupit do
prostoru závěsu
- Opatrně odjeďte traktorem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Pottinger TOP 1403 C Návod na používanie

Typ
Návod na používanie