Siemens TI9553X1GB Návod na obsluhu

Kategória
Kávovary
Typ
Návod na obsluhu
Siemens Home Appliances
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
pl Instrukcja obsługi
cs Návod k použití
ru Инструкция по
эксплуатации
de Gebrauchsanleitung
Register your product on My Siemens
and discover exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Fully automatic espresso machine
TI955…connect, TI957…connect
TI9_FL_HC_GA_1RW_en_fr_nl_pl_cs_ru_de_4C_8001212965.indd 1 23.11.20 14:44
!
"

&
.

(1U«««)'« «











#
FOLFN
9
,
,,
,,, ,9
,9
,,,
,,
,
$
%
FOLFN
, ,, ,,,
,
,, ,,,
&
'
(
SUHVV
PD[
, ,,
,,, ,9
9
en
6
Table of contents
enI nst r uct i on manual
8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . 7
( Important safety information. . . 7
7 Environmental protection . . . . . 9
Saving energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Environmentally-friendly disposal . . . . . 9
*
Getting to know your appliance
10
Included in delivery . . . . . . . . . . . . . .10
Assembly and components . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
_ Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Before using for the first time . 13
Installing and connecting the
appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Commissioning the appliance . . . . . .13
1 Operating the appliance. . . . . . 15
Selecting a drink . . . . . . . . . . . . . . . .15
Preparing coffee using freshly
ground beans . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Preparing coffee using ground coffee
.17
Preparing drinks with milk . . . . . . . . .18
Dispensing hot water . . . . . . . . . . . . .19
Adjusting beverage settings . . . . . . .20
Setting the grinding level . . . . . . . . . .22
Cup warmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
P Customising . . . . . . . . . . . . . . . 23
Creating a user profile . . . . . . . . . . . .23
Editing or deleting user profile. . . . . .23
Saving individual drinks . . . . . . . . . . .24
A Childproof lock . . . . . . . . . . . . . 24
Activating the child-proof lock . . . . . .24
Deactivating the child-proof lock . . . .24
Q Menu settings . . . . . . . . . . . . . . .25
Changing settings . . . . . . . . . . . . . . 25
Starting the "Water filter"or "frost
protection" programme. . . . . . . . . . . 27
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . .28
Setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Switching Wi-Fi on and off . . . . . . . . 30
Additional settings . . . . . . . . . . . . . . 31
Device info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remote diagnostics . . . . . . . . . . . . . 32
About data protection. . . . . . . . . . . . 32
Declaration of Conformity. . . . . . . . . 32
D Daily care and cleaning . . . . . . .33
Cleaning agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning the appliance. . . . . . . . . . . 34
Cleaning the milk system . . . . . . . . . 34
Cleaning the brewing unit. . . . . . . . . 35
. Service programmes . . . . . . . . .36
Rinse milk system . . . . . . . . . . . . . . 37
Descaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
calc’nClean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 Trouble shooting . . . . . . . . . . . .39
4 Customer service . . . . . . . . . . . .43
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
E number and FD number . . . . . . . . 43
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Intended use en
7
8 Intended use
I nt ended use
Check the appliance for
damage after unpacking it. Do
not connect the appliance if it
has been damaged in
transport.
This appliance is intended for
domestic use only.
Only use the appliance indoors
at room temperature and up to
2000 m above sea level.
( Important safety
information
Impor t ant saf et y informat i on
Please read carefully, follow
and retain the operating
instructions. When passing on
the appliance, enclose these
instructions.
This appliance can be used by
children aged from 8years and
above and by persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way and if
they understand the hazards
involved. Keep children under
8years of age away from the
appliance and connecting
cable and do not allow them to
use the appliance. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children unless they are
older than 8years and
supervised.
en Important safety information
8
:Warning
Danger of electric shock!
The appliance may only be
connected to a power supply
with alternating current via a
correctly installed socket
with earthing. Ensure that the
protective conductor system
of the domestic electricity
supply has been correctly
installed.
Risk of electric shock!
Connect and operate the
appliance only in
accordance with the
specifications on the rating
plate. If the power cord of
this appliance is damaged, it
must be replaced by
customer service.
Risk of electric shock!
Do not use if the power
cable or appliance is
damaged. If a fault occurs,
pull the mains plug or switch
off the mains voltage
immediately.
Risk of electric shock!
To prevent hazards, the
appliance may be repaired
by our customer service
only.
Risk of electric shock!
Never immerse the
appliance or mains cord in
water.
Risk of electric shock!
The plug and socket
connection of the appliance
must not come into contact
with liquids.
Risk of electric shock!
Please note the special
information on cleaning in
the instructions.
:Warning
Risk of scalding (Home
Connect)!
If an unattended remote start
takes place, third parties might
be scalded if they reach under
the coffee dispenser during
drinks dispensing. You should
therefore make sure that with
an unattended remote start
there is no risk to other people,
in particular not to children, or
to property.
:Warning
Hazard due to magnetism!
The appliance contains
permanent magnets which may
affect electronic implants, e.g.
heart pacemakers or insulin
pumps. Persons wearing
electronic implants must
maintain a minimum distance of
10 cm from the appliance and
from the following parts upon
removal: milk container, milk
system, water tank and brewing
unit.
:Warning
Risk of suffocation!
Do not let children play with
packaging material. Store small
parts safely as they can be
easily swallowed.
Environmental protection en
9
:Warning
Risk of burns!
The milk system becomes
very hot. After use, allow it to
cool down first before
touching it.
Risk of burns!
After use, surfaces such as
the cup warmer may still be
hot for a certain period.
Risk of burns!
Freshly prepared beverages
are very hot.Leave to cool a
little if necessary.
:Warning
Risk of injury!
Improper use of this
appliance may result in
injury.
Risk of injury!
Do not reach into the
grinding unit.
:Warning
Fire hazard!
The appliance will become
hot.
Fire hazard!
Never operate the appliance
in a cupboard.
7 Environmental
protection
En v i r o n ment al pr ot e c t i on
Saving energy
If the appliance is not being used,
switch it off.
Set the interval for automatic
switch-off to the smallest value.
If possible, do not interrupt coffee or
milk froth dispensing. Stopping a
process prematurely results in
higher energy consumption and the
drip tray fills up more quickly.
Descale the appliance regularly to
avoid a build-up of limescale.
Limescale residue results in higher
energy consumption.
Environmentally-friendly
disposal
Dispose of packaging in an
environmentally-friendly manner.
Please ask your dealer about current
disposal routes.
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2012/19/EU
concerning used electrical and
electronic appliances (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE). The
guideline determines the
framework for the return and
recycling of used appliances
as applicable throughout the
EU.
en Getting to know your appliance
10
* Getting to know your
appliance
Get t i ng to know your appl i ance
This section provides an overview of
the scope of delivery, the assembly and
the components of your appliance. It
also introduces you to the different
controls.
Note: Depending on the appliance
model, individual details and colours
may differ.
The operating instructions refer to two
product variants:
Appliance with one bean container
Appliance with two bean containers
How to use these instructions:
The cover pages of the operating
instructions can be folded out towards
the front. The illustrations are identified
using numbers that are referred to in the
operating instructions.
Example: ~ Fig. !
Included in delivery
~ Fig. !
The item marked with ** is only supplied
with certain appliances.
Assembly and components
~ Fig. "
Depending on the model:
Items marked with * are only present in
the appliance with two bean containers.
# Fully automatic coffee machine
+ Milk container (container, lid,
riser, connection hose)
3 Operating instructions
;** Water filter
C Measuring spoon
K Water hardness testing strip
( Display
0 Control panel
8 Rotary selector/start- stop
(rotate and press to navigate)
@ Outlet system (coffee, milk, hot
water), height adjustable
H Milk container (container, lid, riser,
connection hose)
P Drip tray (coffee grounds
container, drip plate)
X Brewing chamber cover
` Water tank
h Rating plate
)" Recessed grip on water tank
)* Cup warmer
)2 Cup warmer LED display
): Grind compartment (ground
coffee/cleaning tablet)
)B Bean container
)J Rotary selector for grinding level
setting
)R Aroma lid
)Z* Aroma lid
)b* Bean container
)j* Rotary selector for grinding level
setting
1"* Bean container selector buttons,
illuminated
Getting to know your appliance en
11
Controls
--------
Button Meaning
on/off Switches the appliance on and off
The appliance rinses automatically when it is switched on and off.
The appliance is not rinsed if:
it is still warm when switched on, or
coffee was not dispensed before the appliance was switched off.
The appliance is ready for use when the symbols for drink selection and the on/off button
light up on the display.
! Customising
The appliance provides the option of saving and calling up customised settings for coffee
drinks. ~ "Customising" on page 23
" Coffee strength
Adjusting the coffee strength. ~ "Adjusting beverage settings" on page 20
milk Briefly press:
Setting for share of milk in the drink in %
As a drink or as an ingredient in certain coffee drinks. ~ "Adjusting beverage settings"
on page 20
Press and hold for at least 4seconds:
Child-proof lock ~ "Childproof lock" on page 24
ml Drink quantity in millilitres. ~ "Adjusting beverage settings" on page 20
# Two drinks
Preparation of two drinks simultaneously. Position cups next to one another under the cof-
fee dispenser. ~ "Adjusting beverage settings" on page 20
$/± Menu settings/service programmes
Press $/± button briefly to call up menu settings, Home Connect settings, cup warmer,
service programmes, water filter and frost protection. Briefly press $/± button again to
return to the drink selection. If no selection is made within approx. 10 seconds, the appli-
ance will automatically return to the drink selection.
Navigation buttons
For navigating in the display.
In "barista mode" additional functions are assigned to the navigation buttons. In this set-
ting, further adjustments can be made to the drink, for example. ~ "Adjusting beverage
settings" on page 20
en Accessories
12
Display
The display ( shows the selected
drinks, settings and setting options, as
well as messages about the appliance’s
operating status.
Additional information is shown in the
display; this is hidden after a short
period of time or once the information is
confirmed by pressing a button.
The display also prompts the user to
perform certain actions.
The individual steps for performing the
action are shown in the display.
If the action required was carried out,
e.g. "Fill water tank", the corresponding
message will disappear.
Rotary selector
The rotary selector 8 has a range of
different functions.
Rotation: navigate in the display and
change settings.
Pressing: start beverage preparation
or service programme, confirm
menu selection.
Pressing while drink is being
dispensed: prematurely stop
dispensing.
_ Accessories
Ac c e s s or i e s
The following accessories are available
from retailers or from customer service:
--------
The contact data for customer service in
all countries can be found at the back of
these instructions.
Accessory Order number
Retail Customer ser-
vice
Cleaning tablets TZ80001A 00312097
TZ80001B 00312098
Descaling tablets TZ80002A 00312094
TZ80002B 00312095
Water filter TZ70003 00575491
Care set TZ80004A 00312105
TZ80004B 00312106
Adapter for milk car-
ton
TZ90008 00577862
Before using for the first time en
13
K Before using for the
first time
Be f or e usi ng for the first time
In this section, you will learn how to
commission your appliance. Before you
can use your new appliance, you must
make some settings.
Note: Only use the appliance in
frost-free areas. If the appliance was
transported or stored at temperatures
below 0°C, you must wait for at least
3hours before using it.
Installing and connecting the
appliance
1. Remove any protective plastic film.
2. Place the appliance on a level,
water-resistant surface which can
bear the weight.
3. Using the mains plug, connect the
appliance to an earthed socket that
has been correctly installed.
Commissioning the appliance
Selecting language
Notes
The language selection appears
automatically when the appliance is
switched on for the first time.
You can change the language at any
time. ~ "Menu settings"
on page 25
1. Switch on the appliance with the
on/off button.
The preset language appears in the
display.
2. Use the rotary selector to select the
desired display language.
3. Confirm with the right navigation
button.
The setting has been saved.
Selecting water hardness
It is important to set the water hardness
correctly so that the appliance indicates
in good time when the descaling
programme should be run. The preset
water hardness is level 4.
You can check the water hardness
using the enclosed test strip or by
asking your local water supplier.
If a water softening system is installed in
the house, please select "Softening
device".
The table shows the allocation of the
levels to the different degrees of water
hardness:
Subsequent changes to the water
hardness can be made at any time.
~ "Menu settings" on page 25
1. Briefly immerse the enclosed test
strip in fresh tap water, leave it to
drip and read off the result after one
minute.
2. Use the rotary selector to set the
water hardness determined.
3. Confirm with the right-hand
navigation button.
The setting has been saved.
Level Water hardness
German (°dH) French (°fH)
1 1-7 1-13
2 8-14 14-25
3 15-21 26-38
4 22-30 39-54
en Before using for the first time
14
Do you want to connect to Home
Connect?
To now connect the appliance to the
WLAN network (home network),
confirm "yes" with the right-hand
navigation button.
To connect the appliance to the
WLAN network later, select "no" with
the left-hand navigation button.
Note: When selecting "yes", please
read the detailed description in the
section "Home Connect".
Do you want to insert a water filter?
If you want to insert a water filter
now, confirm "yes" with the
right-hand navigation button.
To insert a water filter later, select
"no" with the left-hand navigation
button.
Note: If selecting "yes", please read the
detailed description in the section
"Starting the "Water filter" or "Frost
protection" programme" from the item
"Inserting or replacing a water filter".
The reminder "Fill bean container" lights
up briefly.
Either confirm with the right-hand
navigation button or wait a few seconds.
The reminder "Please fill water tank"
lights up. Fill the water tank.
Filling the bean container
This appliance can be used to prepare
coffee drinks from coffee beans or
ground coffee (not instant coffee).
1. Open the lid )R of the bean
container )B.
2. Add beans.
3. Close the lid again.
Notes
Coffee beans that have been glazed
or caramelised or treated with other
sugary additives will block the
brewing unit. Only use pure bean
mixes that are suitable for use in fully
automatic coffee or espresso
machines.
Never use unroasted coffee beans.
The coffee beans are freshly ground
for each brewing operation.
Store coffee beans in a sealed
container in a cool place to ensure
optimum quality.
Coffee beans can be kept in the
bean container for a number of days
without losing their aroma.Only ever
add the ground coffee shortly before
beverage preparation. ~ "Preparing
coffee using ground coffee"
on page 17
In models with two bean containers )B
, )b* you can pour in two different
types of coffee beans. Select the
desired bean container using the
selection button 1"*. The LED of the
active bean container lights up.
The appliance memorises the most
recently used bean container for each
drink. This presetting can be modified.
~ "Menu settings" on page 25
Operating the appliance en
15
Filling the water tank
Important: Fill the water tank with fresh,
cold, still water on a daily basis. Prior to
operation, check whether the water tank
has been sufficiently filled.
1. Hold the recessed grip )" on the
side of the water tank ` and
gently tilt out the water tank to the
side.
2. Use the handle to remove the water
tank and then rinse out.
3. Fill the water tank with water up to
the "max" marking.
4. Re-insert the water tank in the holder
and tilt back to the starting position.
The brand logo lights up on the display.
The appliance heats up and rinses.
Some water will run out of the outlet
system.
The appliance is ready for use when the
symbols for the beverages and the
on/off button light up on the display.
Notes
When the appliance is used for the
first time, after running a service
programme or if it has not been
operated for a long period, the first
beverage will not have the full aroma
and should not be consumed.
After starting up the appliance for
the first time, you will consistently
achieve a suitably thick and stable
"crema" only after the first few cups
have been dispensed.
If the appliance is in use for a long
period of time, water droplets will
form on the ventilation slots. This is
normal.
1 Operating the
appliance
Oper at i ng the appl i ance
In this section, you will learn how to
prepare your appliance for beverage
preparation and how to prepare hot
drinks. It features information on
adjusting the beverage settings and
adjusting the grinding level.
Selecting a drink
Use the rotary selector to select the
desired beverage.
The display shows the name of the
drink and the values currently
selected (e.g. strength or cup size).
The drink selected can be prepared
with the pre-set values or first
adjusted to your individual taste.
~ "Adjusting beverage settings"
on page 20 ~ "Menu settings"
on page 25
If no controls are activated within
approx. 5 seconds, the appliance
will exit settings mode. The settings
made will be automatically stored.
You can choose from the following
drinks:
Ristretto
Espresso Doppio
Espresso
en Operating the appliance
16
--------
If the appliance is connected to Home
Connect, additional drinks can be
selected from "coffeeWorld" and
adjusted in the app.The last
"coffeeWorld" drink selected in the app
is shown in the display and can also be
adjusted and dispensed directly at the
appliance.
Note: With some settings the coffee is
prepared in two steps, or Coffee XL in
three (aroma setting).Wait until the
process is fully completed.
Tip: Cups, particularly small, thick
espresso cups, should be placed with
their base on the cup warmer. ~ "Cup
warmer" on page 22
Espresso Macchiato
Coffee
Coffee XL
Cappuccino
Latte Macchiato
Caffe Latte
Flat White
Café cortado
Americano
Milk froth
Warm milk
Hot water
Pot function
(not available in all product
variants)
coffeeWorld
Operating the appliance en
17
Preparing coffee using freshly
ground beans
You can choose between Ristretto,
Espresso Doppio, Espresso, Coffee,
Coffee XL and Americano. The
preparation of coffee drinks with milk is
explained in a separate section.
~ "Preparing drinks with milk"
on page 18
The appliance is switched on. The water
tank and bean container have been
filled.
1. Place a cup under the outlet system.
2. Use the rotary selector to select the
desired drink.
The name of the drink and the currently
active values are shown on the display.
3. To change the settings for the
selected drink.
~ "Adjusting beverage settings"
on page 20 ~ "Menu settings"
on page 25
4. To begin dispensing the drink, press
the rotary selector.
The coffee is brewed and then
dispensed into the cup.
Note: To prematurely stop dispensing
the drink, press the rotary selector
again.
Tip: In models with two bean
containers and if one is empty, it is
possible to switch to the full bean tank
during dispensing.Dispensing will then
continue.
Preparing coffee using ground
coffee
You can also operate this appliance
using ground coffee. Do not use instant
coffee. The preparation of coffee drinks
with milk is explained in a separate
section. ~ "Preparing drinks with milk"
on page 18
The appliance is switched on. The water
tank has been filled.
1. Place a cup under the outlet system.
2. Use the rotary selector to select the
desired drink.
3. Press the " button.
4. Use the rotary selector to select
"Ground coffee".
5. Press the " button.
6. Remove the aroma lid )R of the
bean container )B and open the
grounds compartment ):.
7. Add the ground coffee; do not press
firmly. Add no more than two level
measuring spoons.
Caution!
Do not place coffee beans or instant
coffee in the grounds compartment.
8. Close the grounds compartment and
the aroma lid.
The name of the drink and the currently
active values are shown on the display.
9. To change the settings for the
selected drink.
~ "Adjusting beverage settings"
on page 20 ~ "Menu settings"
on page 25
10. To begin dispensing the drink, press
the rotary selector.
The coffee is brewed and then
dispensed into the cup.
en Operating the appliance
18
Notes
Any grounds residue in the grounds
shaft should be directed down the
shaft using a soft brush.
To prematurely stop dispensing the
drink, press the rotary selector
again.
For another drink with ground coffee,
repeat the procedure.
When ground coffee is used, the
aromaDoubleShot function is not
available.
Preparing drinks with milk
This appliance features an integrated
milk system.The milk system can be
used to prepare coffee drinks with milk,
as well as milk froth and warm milk.
You can choose between Espresso
Macchiato, Cappuccino,
Latte Macchiato, Caffe Latte, Café
cortado and Flat White.
Tip: You can also use plant-based
alternatives to milk, e.g. soya milk.
Notes
While milk is being prepared, you
may hear a whistling sound. These
noises are emitted for technical
reasons and are normal.
Dried milk residues are difficult to
remove so always perform cleaning.
~ "Cleaning the milk system"
on page 34
The quality of the milk froth depends
on the type of milk or the
plant-based alternative used.
:Warning
Risk of burns!
The milk system becomes very hot.
After use, always let it cool down before
you touch it.
Using the milk container
The milk container H has been
designed especially for use together
with this appliance. It is intended solely
for use in the household and for storing
milk in the refrigerator.
Important: The milk container can only
be connected if the milk system is
installed in the outlet system with an
adapter and hose. (~ Fig. #)
1. To remove the lid, press the marking
and remove the lid. (~ Fig. ')
2. Pour in the milk.
3. Press the lid onto the milk container
until it engages.
4. Connect the milk container on the
left of the appliance. The milk
container must engage.
Tip: If the milk container runs empty
during dispensing, it can be filled and
connected again. Dispensing continues
automatically.
Coffee drinks with milk
The appliance is switched on. The water
tank and bean container have been
filled.
The milk container filled with milk is
connected.
1. Place a cup or a glass under the
outlet system.
2. Use the rotary selector to select the
desired drink.
The name of the drink and the currently
active values are shown on the display.
3. To change the settings for the
selected drink.
~ "Adjusting beverage settings"
on page 20 ~ "Menu settings"
on page 25
4. To begin dispensing the drink, press
the rotary selector.
Operating the appliance en
19
The milk is dispensed into the cup or
glass first. The coffee is then brewed
and dispensed into the cup or glass.
The sequence can be changed for
Cappuccino and Espresso Macchiato.
~ "Menu settings" on page 25
Note: Pressing the rotary selector once
can prematurely stop the dispensing of
milk or coffee; pressing the rotary
selector twice stops the drink
dispensing completely.
Milk froth or warm milk
The appliance is switched on. The water
tank has been filled.
The milk container filled with milk is
connected.
1. Place a cup or a glass under the
outlet system.
2. Select "Milk froth" or "Warm milk"
with the rotary selector.
The name of the drink and the currently
active values are shown on the display.
3. To change the settings for the
selected drink.
~ "Adjusting beverage settings"
on page 20 ~ "Menu settings"
on page 25
4. To begin dispensing the drink, press
the rotary selector.
Milk froth or warm milk is dispensed
into the cup or glass.
Note: To prematurely stop dispensing
the drink, press the rotary selector
again.
Dispensing hot water
Note: Before dispensing hot water,
clean the milk system and remove the
milk container. If the milk system is not
cleaned, the dispensed water may
contain small quantities of milk.
~ "Cleaning the milk system"
on page 34
:Warning
Risk of burns!
The outlet system becomes very hot.
After use, always let the outlet system
cool down before you touch it.
The appliance is switched on. The water
tank has been filled.
1. Place a cup under the outlet system.
2. Remove the milk container, if
connected.
3. Select "Hot water" with the rotary
selector.
4. To change the settings for the
selected drink.
~ "Adjusting beverage settings"
on page 20 ~ "Menu settings"
on page 25
5. To begin dispensing the drink, press
the rotary selector.
Hot water is dispensed into the cup.
Note: To prematurely stop dispensing
the drink, press the rotary selector
again.
en Operating the appliance
20
Adjusting beverage settings
Once you have selected a drink, you
can adjust certain values depending on
the drink. To do so, please use the
following buttons and the rotary
selector:
The appliance is set to "barista mode"
by default. Additional values can
therefore be set using the two
navigation buttons. "Barista mode" can
also be switched off. ~ "Menu
settings" on page 25
The factory settings are shown in
orange on the display. The currently
selected settings are backlit.
Adjusting the coffee strength or
selecting ground coffee
A coffee drink is selected.
1. Press the " button.
2. Use the rotary selector to set the
coffee strength or select ground
coffee.
3. Press the " button or the rotary
selector to confirm.
Button Function Selection
" Selecting coffee strength,
ground coffee
very mild *
mild
mild +*
normal
normal +*
strong
strong +*
very strong
very strong +*
extra strong
doubleShot strong
doubleShot strong +
doubleShot strong ++*
TripleShot strong *
TripleShot strong +*
Ground coffee
milk Milk/coffee mixing ratio Setting share of milk in %
(only for coffee drinks with milk)
ml Cup size Adjustment of volume in ml increments.
Not available for Ristretto.
# Two cups at once Place two cups under the outlet.
Navigation
button, left
Water Temperature* e.g. for tea drinks:
> 60°C (special tea prepa-
ration)
> 70°C (white tea)
> 80°C (green tea)
> 85°C (rooibos tea)
> 90°C (black tea)
> 97°C (fruit tea)
Navigation
button, right
aromaIntense* normal
intense
intense +
Selection marked with * is only available for certain drinks or when in "barista mode".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Siemens TI9553X1GB Návod na obsluhu

Kategória
Kávovary
Typ
Návod na obsluhu