HIKMICRO LYNX 2.0 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Thermal Monocular
LYNX 2.0 SERIES
English
Thermal Monocular
1
Deutsch
rmebild-Monokular
5
Français
Monoculaire thermique
9
Español
Monocular térmico
13
Português
Monóculo térmico
17
Italiano
Termocannocchiale monoculare
21
Čeština
Termovizní monokur
26
Slovenčina
Termografický monokulár
30
Polski
Monokular termowizyjny
34
Magyar
Monokuláris hőkamera
38
Română
Cameră monocular cu termoviziune
43
Български
Топлинен монокуляр
47
Nederlands
Thermische monoculair
52
Dansk
Termisk monoku rt kamera
56
Norsk
Termisk monokikkert
60
Suomi
Yksilinssinen lämpöhtäin
64
Svenska
Termisk tubkikare
68
Lietuvių
Terminis monokuliaras
72
Русский
Монокулярный тепловизор
76
Українська
Тепловізійний монокуляр
81
rkçe
Termal Monoküler
86
90
96
101
Contact Us
English
1
1. Introduction
HIKMICRO LYNX 2.0 thermal monocular is equipped with a powerful infrared detector and a 1024 × 768 OLED
display. Its high thermal sensitivity of less than 20 mK NETD ensures perfect image quality and detail
recognition even in the hardest weather conditions. It can be applied mainly in forest & field hunting, birding,
animal searching, and rescuing scenarios.
2. Package Content
The package includes: Device (× 1), Battery (× 2), Battery Charger (× 1), Type-C Cable (× 1), Lint-free Cloth (× 1),
Protective Bag (× 1), Wrist Strap (× 1), and Quick Start Guide (× 1).
3. Appearance
The appearance may vary according to different models. Please take the actual product for reference.
6. Focus Ring: Adjusts focus to obtain clear targets.
7. Type-C Interface: Power the device or transmit data
with a type-C cable.
8. Charging Indicator: Indicates the charging status of
the device.
9. Tripod Mount: Mounts the tripod.
10. Wrist Strap Hole: Mounts the wrist strap.
English
2
Button Description
4. Install Battery
Power
Press: Standby mode/Wake up device. | Hold: Power on/off.
* The power indicator stays solid red when the device is on.
Capture
Non-Menu Mode:
Press: Capture snapshots. | Hold: Start/Stop recording videos.
Menu Mode: Press to move up.
Mode
Non-Menu Mode:
Press: Switch palettes. | Hold: Enter the menu.
Menu Mode:
Press: Confirm/Set parameters. | Hold: Save and exit the menu.
Zoom
Non-Menu Mode:
Press: Switch digital zoom. | Hold: Correct non-uniformity of display (FFC).
Menu Mode: Press to move down.
English
3
Note
To ensure better conductivity, if the battery compartment cover gets dirty, use a clean cloth to wipe the
thread.
Remove the battery if the device is not used for a long time.
The external rechargeable battery type is 18650, and the battery size should be 19 mm × 70 mm. The rated
voltage is 3.6 V, and the battery capacity is 3200 mAh.
5. Charge Device
Steps:
1. Make sure the battery is installed in the device.
2. Lift the type-C interface cover.
3. Connect the device and power adapter with a type-C cable to charge
the device.
4. Check the charging indicator status : Flashing Red & Green: Error
occurred. | Solid Red: Charging. | Solid Green: Fully charged.
Note
You can also use the battery charger to charge the battery.
The charging temperature should be from 0 °C to 45 °C (32 °F to 113 °F).
Charge the device for more than 6 hours before first use.
English
4
6. App Connection
Firmware Upgrade
Browse and Download
Remote Control
Preview
HIKMICRO Academy
Online Service
Steps:
1. Scan the QR code to download and install the app.
2. Select in the device menu to enable hotspot.
3. Turn on WLAN of your phone and connect to the device hotspot.
Hotspot Name: HIKMICRO_Serial No.
Hotspot Password: Serial No.
4. Open the app and connect your phone with the device. You can view device interface on your phone.
7. More Operations
Scan the QR code below to obtain the user manual for more operations.
Deutsch
5
1. Einleitung
Das HIKMICRO LYNX 2.0 Wärmebild-Monokular ist mit einem leistungsstarken Infrarotdetektor und einem
1024 × 768 OLED-Display ausgestattet. Seine hohe thermische Empfindlichkeit von weniger als 20 mK NETD
sorgt für perfekte Bildqualität und Detailerkennung auch unter schwierigsten Wetterbedingungen. Es kann vor
allem bei der Jagd in Wald und Feld, bei der Vogelbeobachtung, bei der Tiersuche und bei Rettungsszenarien
eingesetzt werden.
2. Lieferumfang
Das Paket enthält: Gerät (× 1), Akku (× 2), Ladegerät (× 1), Typ-C-Kabel (× 1), fusselfreies Tuch (× 1),
Schutztasche (× 1), Handgelenkriemen (× 1) und Schnellstartanleitung (× 1).
3. Aufbau
Das Aussehen kann je nach Modell variieren. Bitte nehmen Sie das tatsächliche Produkt als Referenz.
6. Fokusring: Stellen Sie den Fokus ein, um die Ziele
klar zu erkennen.
7. Type-C-Schnittstelle: Versorgen Sie das Gerät mit
Strom oder übertragen Sie Daten mit einem Typ-C-
Kabel.
8. Ladeanzeige: Zeigt den Ladestatus des Geräts an.
Deutsch
6
9. Befestigung für ein Stativ: Zur Befestigung eines
Stativs.
10. Loch für die Handschlaufe: Zum Befestigen der
Handschlaufe.
Schaltfläche Beschreibung
Strom
Drücken: Standby-Modus/Gerät aufwecken. | Gedrückt halten: Ein/Ausschalten.
* Die Betriebsanzeige leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Erfassen
Nicht-Menümodus:
Drücken: Schnappschüsse aufnehmen. | Gedrückt halten: Starten/stoppen der
Videoaufnahme.
Menümodus: Drücken, um nach oben zu gehen.
Modus
Nicht-Menümodus:
Drücken: Paletten umschalten. | Gedrückt halten: Rufen Sie das Menü auf.
Menümodus:
Drücken: Parameter bestätigen/einstellen. | Gedrückt halten: Speichern Sie und
verlassen Sie das Menü.
Zoom
Nicht-Menümodus:
Drücken: Digitalzoom umschalten. | Gedrückt halten: Ungleichmäß igkeit der Anzeige
korrigieren (FFC).
Menümodus: Drücken, um nach unten zu gehen.
Deutsch
7
4. Akku einsetzen
Hinweis
Um eine bessere Leitfähigkeit zu gewährleisten, sollten Sie bei Verschmutzung des Batteriefachdeckels das
Gewinde mit einem sauberen Tuch abwischen.
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Die externe wiederaufladbare Batterie ist vom Typ 18650 und die Batteriegröß e sollte 19 mm × 70 mm
betragen. Die Nennspannung beträgt 3,6 V und die Akkukapazität beträgt 3200 mAh.
5. Gerät laden
Schritte:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie im Gerät eingelegt ist.
2. Ö ffnen Sie die Schutzkappe des Type-C-Anschlusses.
3. Verbinden Sie Gerät und Netzteil über ein USB-Type-C-Kabel, um das
Gerät aufzuladen.
4. Ü berprüfen Sie den Status der Ladeanzeige : Blinkt rot und grün: Es
ist ein Fehler aufgetreten. | Leuchtet rot: Ladezyklus. | Leuchtet grün:
Vollständig aufgeladen.
Hinweis
Sie können den Akku auch mit dem Ladegerät aufladen.
Deutsch
8
Die Temperatur beim Aufladen muss zwischen 0 °C und +45 °C liegen.
Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mehr als 6 Stunden lang auf.
6. App-Verbindung
Firmware-Aktualisierung
Stöbern und Herunterladen
Fernbedienung
Vorschau
HIKMICRO Academy
Online-Dienst
Schritte:
1. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren.
2.hlen Sie im Getemenü die Aktivierung des Hotspots aus.
3. Schalten Sie das WLAN Ihres Telefons ein und verbinden Sie sich mit dem Geräte-Hotspot.
Hotspot-Name: HIKMICRO_Seriennummer
Hotspot-Passwort: Seriennummer
4. Ö ffnen Sie die App und verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Gerät. Sie können die Geräteschnittstelle auf
Ihrem Telefon anzeigen.
7. Weitere Funktionen
Scannen Sie den QR-Code unten, um das Benutzerhandbuch für eine ausführlichere Anleitung abzurufen.
Français
9
1. Introduction
Le monoculaire thermique HIKMICRO LYNX 2.0 est équipé d’un détecteur infrarouge puissant et d’un écran
OLED 1024 × 768. Sa haute sensibilité thermique inférieure à 20 mK NETD garantit une qualité d’image parfaite
avec une reconnaissance des détails même dans les conditions méorologiques les plus difficiles. Il peut
s’utiliser principalement lors de la chasse en forêt et dans les champs, l’observation des oiseaux, la recherche
d’animaux et les scénarios de sauvetage.
2. Contenu de l’emballage
L’emballage contient : 1 appareil, 2 piles, 1 chargeur de batterie, 1 câble de type C, 1 chiffon non pelucheux,
1 sac de protection, 1 dragonne et 1 guide de démarrage rapide.
3. Apparence
L’apparence peut varier selon les modèles. Veuillez vous rérer au produit réel.
6. Bague de mise au point : permet d’ajuster la mise
au point pour obtenir des cibles nettes.
7. Interface type-C : permet d’alimenter l’appareil ou
de transmettre les données à l’aide d’un câble de
type C.
Français
10
8. Indicateur de charge : indique l’état de charge de
l’appareil.
9. Fixation pour trépied : permet de monter un trépied.
10. Trou pour dragonne: permet de fixer la dragonne.
Description des boutons
Alimentation
Pression courte : mode veille/réactivation de l’appareil. | Pression longue : mise en
marche/arrêt.
* L’indicateur d’alimentation reste rouge fixe lorsque l’appareil est en marche.
Capturer
En dehors du menu Mode :
Pression courte : capturer des instantanés. | Pression longue :marrer/arrêter
l’enregistrement vidéo.
Dans le menu Mode : Appuyez dessus pour un déplacement vers le haut.
Mode
En dehors du menu Mode :
Pression courte : changer de palette. | Pression longue : accéder au menu.
Dans le menu Mode :
Pression courte : confirmer/définir des paramètres. | Pression longue : enregistrer et
quitter le menu.
Zoom
En dehors du menu Mode :
Pression courte : modifier le zoom numérique. | Pression longue : corriger la non-
uniformité de l’affichage (FFC).
Dans le menu Mode : appuyez dessus pour un déplacement vers le bas.
Français
11
4. Installation de la batterie
Remarque
Pour garantir une meilleure conductivité, si le couvercle du compartiment à batterie est sale, utilisez un
chiffon propre pour essuyer le fil.
Retirez la batterie si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
La batterie rechargeable externe est de type 18650 et sa taille doit être de 19 mm × 70 mm. La tension
nominale est de 3,6 V et la capacité de la batterie est de 3 200 mAh.
5. Charger l’appareil
Procédure :
1. Assurez-vous que la batterie est installée dans l’appareil.
2. Soulevez le couvercle de l’interface de type C.
3. Pour charger l’appareil, connectez-le à un adaptateur d’alimentation à
l’aide du câble de type C.
4. Vérifiez l’état de l’indicateur de charge : Clignotement rouge et
vert : une erreur s’est produite. | Rouge fixe : charge en cours. | Vert fixe :
charge terminée.
Remarque
Pour charger la batterie, utilisez également le chargeur de batterie.
Français
12
La temrature de charge doit être comprise entre 0 °C et 45 °C.
Chargez l’appareil pendant au moins 6 heures avant la première utilisation.
6. Connexion à l’application
Mise à niveau du micrologiciel
Naviguer et técharger
commande
Prédent
HIKMICRO Academy
Service en ligne
Procédure :
1. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application.
2.lectionnez dans le menu de l’appareil pour activer le point d’accès.
3. Activez le réseau local sans fil de votre téphone et connectez-le au point d’accès de l’appareil.
Nom du point d’accès : HIKMICRO_N° de série.
Mot de passe du point d’accès : N° de série
4. Ouvrez l’application et connectez votre téléphone à l’appareil. Vous pouvez afficher l’interface de l’appareil
sur votre téphone.
7. Autres opérations
Scannez le code QR ci-dessous pour obtenir le manuel d’utilisation pour des opérations plus détaillées.
Español
13
1. Introducción
El monocular térmico HIKMICRO LYNX 2.0 es equipado con un potente detector de infrarrojos y una pantalla
OLED de 1024 × 768. Su alta sensibilidad térmica de menos de 20 mK NETD (Diferencia de Temperatura
Equivalente a Ruido) garantiza una calidad de imagen y un reconocimiento de detalles perfectos incluso en las
peores condiciones meteorológicas. Se puede utilizar principalmente en escenarios de caza en campo y
bosque, observación de aves, búsqueda de animales, rescate.
2. Contenido del paquete
El paquete incluye: 1 dispositivo, 2 baterías, 1 cargador de baterías, 1 cable USB tipo C, 1 gamuza para limpiar
la lente, 1 bolsa protectora, 1 cinta de muñeca y 1 guía de inicio rápido.
3. Apariencia
La apariencia puede variar dependiendo del modelo. Seleccione el tipo del producto real como referencia.
6. Anillo de enfoque: Ajusta el enfoque para captar
objetivos claros.
7. Interfaz de tipo C: Conector de alimentación del
dispositivo o transmisión de datos con un cable
USB tipo C.
Español
14
8. Indicador de carga: Indica el estado de carga del
dispositivo.
9. Soporte para trípode: Lugar donde se monta el
trípode.
10. Orificio para la correa de muñeca: Permite montar
la correa de muñeca.
Descripcn de botones
Encendido
Pulsar brevemente: Modo en espera/activar dispositivo. | Mantener pulsado:
Encendido/apagado.
* El indicador de encendido se mantiene iluminado en rojo cuando el dispositivo está
encendido.
Captura
Modo sin menú:
Pulsar brevemente: Capturar instantáneas. | Mantener pulsado: Iniciar/detener
grabación de vídeo.
Modo menú: Pulsar para mover arriba.
Modo
Modo sin menú:
Pulsar brevemente: Cambiar las paletas. | Mantener pulsado: Entrar/salir del menú.
Modo menú:
Pulsar brevemente: Confirmar/establecer los parámetros. | Mantener pulsado:
Guardar y salir del menú.
Zoom
Modo sin menú:
Pulsar brevemente: Cambiar el Zoom digital. | Mantener pulsado: Corregir la falta de
uniformidad de la visualización (FFC).
Modo menú: Pulsar para mover abajo.
Español
15
4. Instalación de las pilas
Nota
Para garantizar una mejor conductividad, utilice un paño limpio para limpiar la rosca del compartimento de la
batería si se ensucia.
Retire la pila si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado.
El tipo de pila recargable externa es 18650, y el tamo de la pila debe ser de 19 mm × 70 mm. La tensión
nominal es de 3,6 V y la capacidad de la pila es de 3200 mAh.
5. Cargar el dispositivo
Pasos:
1. Verifique la que batería está instalada en el dispositivo.
2. Levante la tapa del conector USB tipo C.
3. Para cargar el dispositivo, conéctelo al adaptador de corriente
usando un cable de tipo C.
4. Compruebe el indicador de carga : Rojo y verde intermitente: Se ha
producido un error. | Rojo fijo: cargando. | Verde fijo: carga completa.
Nota
También puede utilizar el cargador de baterías para cargar la batería.
La temperatura de carga debe ser de 0 °C a 45 °C.
Español
16
Cargue el dispositivo al menos durante 6 horas antes del primer uso.
6. Conexión de la aplicacn
Actualización del firmware
Navegar y descargar
Mando a distancia
Vista previa
HIKMICRO Academy
Servicio en línea
Pasos:
1. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación.
2. Seleccione en el menú del dispositivo para activar el punto de acceso wifi.
3. Active la WLAN de su teléfono y conéctese al punto de acceso wifi del dispositivo.
Nombre del punto de acceso: HIKMICRO_Núm. de serie
Contraseña del punto de acceso wifi: Núm. de serie
4. Abra la aplicación y conecte el teléfono con el dispositivo. Podrá ver la interfaz del dispositivo en su
teléfono.
7. s operaciones
Escanee el siguiente código QR para obtener el manual de usuario para conocer todas las operaciones.
Português
17
1. Introdução
O monóculo térmico HIKMICRO LYNX 2.0 está equipado com um potente detetor de infravermelhos e um ecrã
OLED de 1024 × 768. A sua elevada sensibilidade térmica de menos de 20 mK NETD assegura uma qualidade
de imagem perfeita e o reconhecimento de detalhes mesmo nas condições climatéricas mais difíceis. Pode
ser aplicado principalmente na caça na floresta e no campo, na observação de aves, na procura de animais e
em cenários de salvamento.
2. Conteúdo da embalagem
A embalagem inclui: Dispositivo (× 1), Bateria (× 2), Carregador de bateria (× 1), Cabo Tipo-C (× 1), Pano sem
pelos (× 1), Saco de proteção (× 1), Correia de pulso (× 1) e Guia de início rápido (× 1).
3. Aspeto
O aspeto pode variar consoante os modelos. Tenha o produto real como referência.
6. Anel de foco: Ajuste a focagem para obter alvos
com maior nitidez.
7. Interface Tipo-C: Alimentar o dispositivo ou
transmitir dados com um cabo Tipo-C.
8. Indicador de carga: Indica o estado de
carregamento do dispositivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

HIKMICRO LYNX 2.0 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia