Suntec Wellness KLIMATRONIC Heat Prime Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Heat Prime
Bedienungsanleitung
DE
2
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geräts der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in der Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebener
Netzspannung übereinstimmt.
Um einen möglichen Brand zu verhindern, halten Sie Luftein- und -auslässe frei.
Stellen Sie die Heizung nicht auf Teppichböden und legen Sie das Kabel unter den Teppich.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Betriebs auf einer stabilen, ebenen Fläche steht.
Stecken Sie niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände durch den Schutzgitter, während das Gerät in
Betrieb ist. Achten Sie bitte darauf, dass Ihre Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Gardinen, Tischdecken, Kleidungsstücke, Vorhänge, Haare o.ä. neben
dem Gerät befinden.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt ist, wenn das Gerät Mängel oder Defekte
aufweist, oder wenn es umgefallen ist.
Überprüfen Sie regelmäßig das Stromkabel. Ist es beschädigt, so wenden Sie sich bitte an den Markt.
Verwenden Sie bitte nur die von dem Hersteller angebotene Ersatz- und Zubehörteile, um die
Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.
Das Gerät ist nur für die Verwendung im Innenbereich geeignet.
Das Gerät, der Stecker oder das Kabel darf nicht mit Wasser oder Wasserdampf in Berührung kommen, oder
mit Flüssigkeiten besprüht werden. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Bades, einer Dusche oder
eines Schwimmbades.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven bzw. entflammbaren Gasen in Betrieb.
Ziehen Sie vor der Reinigung oder Umstellung des Geräts den Stecker aus der Steckdose.
Warnung: Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät bitte nicht ab!
3
MONTAGEANLEITUNG
Lufteinlass
Luftauslass
Frontansicht
Rückansicht
LED
Anzeige
Bedienfeld
Abdeckung
Gestell
Stromkabel
Hauptschalter
4
LED DISPLAY SYMBOLE
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Packung.
2. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose (220-240V, 50/60Hz) an.
3. Drücken Sie den Hauptschalter, es ertönt ein Startsignal. Das Gerät befindet sich in Standby-Modus, auf dem
Display erscheint „- -
4. Betätigen Sie die Schalter auf dem Bedienfeld wie folgt:
ON/OFF:
Drücken Sie die Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
Oszillation
Wählen Sie zwischen LO, HI und
Anti-Frost-Modus ( )
Timer 0-24h
Temperatur oder Stundenanzahl erhöhen
Temperatur oder Stundenanzahl reduzieren
Ein- und Ausschalten
Fernbedienung
LO-Modus
HI-Modus
Anti-Frost-Modus
Sperre
Temperatur
Timer
5
MODE: Drücken Sie die Taste, um LO-, HI- oder Anti-Frost Modus zu wechseln
1) LO: das Gerät läuft bei niedrigem Stromverbrauch, auf dem Display erscheint das LO-Symbol und die
eingestellte Temperatur.
2) HI: das Gerät läuft bei hohem Stromverbrauch, auf dem Display erscheint das HI-Symbol und die
eingestellte Temperatur.
3) Anti-Frost Modus: Sie können die Frostbildung in einem unbeheizten Raum, der im Winter über längere
Zeit nicht benutzt wird, vorbeugen, indem Sie die Anti-Frost Funktion von Heat Prime nutzen. In diesem
Modus hält das Gerät eine konstante Raumtemperatur von 7°C unter und schützt somit den Raum vor
Kälteschäden. Nach der Betätigung der entsprechenden Taste erscheint auf dem Display die Temperatur
von 7°C und das Symbol.
TEMPERATUR EINSTELLEN:
1) Wählen Sie HI oder LO Modus.
2) Sie können die gewünschte Temperatur mit den und Tasten einstellen.
TIMER: Sie haben die Möglichkeit, die gewünschte Zeit einzustellen, zu der der Ventilator ein- bzw. ausschaltet.
1) Drücken Sie die Timer-Taste, um die Timerfunktion (0-24) zu aktivieren.
2) Mit den und Tasten lässt sich die Zeit stundenweise einstellen.
3) Auf dem Display erscheint das Symbol und abwechselnd die eingestellte Zeit / eingestellte
Temperatur.
4) Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das Gerät automatisch ab.
OSC: Drücken Sie die Taste, um die Oszillationsfunktion zu de- bzw. aktivieren.
KINDERSPERRE: halten Sie die Tasten und r 5 Sekunden gedrückt, um die Tasten zu ent- bzw. zu
sperren. Auf der Bedienfeld erleuchtet das Symbol; auf dem Display erscheint „[ ]“.
Alle Funktionen können mithilfe des Bedienfeldes oder der Fernbedienung aktiviert werden.
REINIGUNG UND LAGERUNG
Bevor Sie mit Reinigungsarbeiten beginnen, schalten Sie das Gerät durch Drücken der POWER Taste bitte
aus, warten einige Minuten ab und ziehen dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch
nach.
Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel (wie Benzin, Alkohol). Die Oberfläche sowie das ganze
Gehäuse könnten dadurch beschädigt werden.
Nehmen Sie die Abdeckung vorsichtig ab und entfernen Sie den Siebfilter.
Spülen Sie den Filter unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie ihn anschließend mit einem weichen
Tuch.
6
Wir empfehlen das Gerät einmal monatlich zu reinigen.
Wird das Gerät über längeres Zeitraum nicht benutzt, so schalten Sie bitte das Gerät aus, ziehen Sie den
Netzstecker und bringen Sie das Gerät an einen trockenen, kühlen und sicheren Platz.
Vermeiden Sie das Gerät direktem Sonnenlicht auszusetzen.
Bitte nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
PROBLEMBEHANDLUNG
Problem
Ursache
Lösung
Das Gerät schaltet nicht ein.
Überhitzungsschutz ist aktiviert.
Schalten Sie das Gerät ab, ziehen
Sie den Stecker und lassen Sie das
Gerät abkühlen. Überprüfen Sie, ob
sich keine Gegenstände in der
unmittelbaren Nähe zu dem Gerät
befinden und entfernen Sie ggf.
diese. Warten Sie 5-10 Minuten ab
und schalten Sie das Gerät wieder
ein.
Das Gerät ist nicht mit dem Strom
versorgt.
Überprüfen Sie die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
sich auf einer ebenen und stabilen
Oberfläche befindet, damit die
Umkippschutz sich nicht aktivieren
kann.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union. Die
EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness,
KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2014/03 SUNTEC WELLNESS GMBH.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
© 2014 KLIMATRONIC
®
HEAT PRIME
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
7
Heat Prime
User Manual
GB
8
Thank you for buying this product from Suntec Wellness. Please read the manual carefully before using
the appliance. Retain this manual for future reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the appliance.
To prevent a possible fire, do not block air inlet or outlet in any manner.
Do not place the heater on carpet; do not place the cable under carpets.
Do not place the heater directly below a power socket
Please make sure that the unit stands upright.
Never insert fingers, pencils or other objects into the unit if the power cord is plugged, and
especially not during the operation. Warn your children against these dangers.
Make sure there are no curtains, table cloths, clothing, curtains, hair, etc. located next to the device.
Do not use the unit if the power cord was damaged, if it seems to be defective or if it toppled down.
Regularly check the power cord. Please contact your dealer in case of damage.
Please use only the spare parts and accessories offered by the manufacturer to avoid damage to
the device
This appliance is for the indoor use only.
Do not use the unit where it could be splashed with an oil or water. Do not use this heater in the
immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
Do not use the unit near flammable or explosive gases.
Before cleaning the unit, switch it off and unplug the power cord.
Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
9
INSTALLATION
air inlet
air outlet
Front
Back
LED
display
panel
control panel
cover
base
power cord
main switch
10
LED DISPLAY SYMBOLS
FUNCTIONS
1. Take the unit from the package.
2. Connect the unit to the power outlet (220-240V, 50/60Hz).
3. Press the main switch; you will hear the buzzer sound. The unit is in the standby mode, the LED shows „- -
4. Press the buttons on the control panel as follows:
ON/OFF: Press the button to turn the unit on. On the display lights up the LO symbol. Press the button again to
interrupt the heaters’ operation. The fan motor will cut off 30 seconds later, the display shows „- - “.
Oszillation
Choose LO, HI and Anti-Frost mode ( )
Timer 0-24h
Increase the temperature / hours
Decrease the temperature / hours
Power On or Off
remote control
LO mode
HI mode
Anti-Frost mode
lock
temperature
timer
11
MODE: Press the button to choose LO, HI or Anti-Frost mode.
1) LO: the unit runs in low power, the display shows the LO symbol and the set temperature.
2) HI: the unit runs in high power, the display shows the HI symbol and the set temperature.
3) Anti-Frost Modus: By using the anti-freeze function of Heat Prime, you can prevent the frost formation in
an unheated room which is not used in the winter for a long time. In this mode, the device maintains a
constant room temperature of 7 ° C and thus protects the room from the cold damage. After pressing the
appropriate button the display will show the temperature of 7 ° C and the symbol.
TEMPERATURE SETTING:
1) Choose the LO or HI mode.
2) Press the buttons and to adjust the temperature.
TIMER: You can set the wishful off-time:
1) Press the button to activate the timer function (0-24).
2) Press the buttons and to adjust the quantity of hours.
3) The display will show the symbol and the set tine / set temperature alternately.
4) Once the set time has expired, the unit automatically switches off.
OSC: Press the button to activate or deactivate the oscillation of the heater.
CHILD LOCK: press and hold and for 5 seconds for activate or deactivate the child lock function.On the
control pannel lights up the symbol; the display shows [ ]”.
All functions can be enabled using the control panel or remote control.
CLEANING AND STORAGE
Before cleaning the unit turn the power off by pressing the POWER button, wait a few minutes and
then unplug the power cord from the outlet.
Clean the unit using a damp cloth, and then wipe it using a dry cloth.
Do not use chemical solvents (such as gasoline, alcohol). The surface and the entire housing
could be damaged.
Gently remove the cover, than remove the air filter.
Rinse the filter under running water and dry it with a soft cloth.
We recommend to clean the unit once a month.
If you do not use the unit for a longer time period, so please turn it off; unplug the power cord and
store the unit in a dry, cool and safe place.
Do not expose the unit to direct sunlight.
Remove the batteries from the remote control and keep them safe.
12
TROUBLESHOOTINGS
Problem
Cause
Solution
The unit does not start.
The overheat protection has been
activated.
Turn the unit off, unplug it and let it
cool down. Verify that there are no
objects close to the device; if so
please remove them. Wait 5-10
minutes and then turn the power on
again.
The unit is not supplied with the
current.
Check the power socket.
Make sure that the unit is on a flat
and stable surface so that the tip
safety cannot be activated.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
The unit complies with the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for the CE marking of this unit.
With the publication of this manual, all previous are not valid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIAMTRONIC and
the Sun logo are registered trademarks. © 2014/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
NOTE CONCERNING PROTECTION OF ENVIRONMENT
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must
be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol
on the product, the operating instructions or the packaging indicates such disposal procedures.
The materials are recyclable in accordance with their respective symbols. By means of re-use,
material recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important
contribution to the protection of our environment. Please ask your local council where your
nearest disposal station is located.
© 2014 KLIMATRONIC
®
HEAT PRIME
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
13
Heat Prime
Manual de instrucciones
ES
14
Gracias por adquirir este dispositivo, la marca Suntec Wellness usted. Por favor, lea atentamente el manual antes
de usar el aparato. Conserve este manual para futuras consultas.
ATENCIÓN!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas,
sensóricas o mentales reducidas o sin experiencia y/o conocimientos bajo supervisión o previa
instrucción relativa al uso seguro del equipo que hayan comprendido los peligros de ello derivados. Los
niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario no
deben ser llevadas a cabo por niños sin supervisión.
Asegúrese que la alimentación está apagada antes de insertar el enchufe en la toma de corriente y
ponga el aparato en funcionamiento.
Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas y salidas de aire no están.
Ajuste el calentador directamente sobre la alfombra y coloque el cable debajo de la alfombra El aparato no
debe estar directamente debajo de una toma de corrient
Asegúrese de que el ventilador descanse sobre una superficie firme y estable cuando esté en funcionamiento
No introduzca nunca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la rejilla
Asegúrese de que no acercar el ventilador a cortinas, visillos, manteles, prendas de ropa ni el pelo y similares
No use ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado, no funcione correctamente o se haya caído o
dañado de cualquier otra forma.
Compruebe regularmente el cable de alimentación. Si está dañado, por favor contacte con nosotros en el
mercado.
Utilice solo los accesorios y repuestos ofrecidos por el fabricante para evitar causar daños al aparato.
El aparato está indicado para uso en interiores
El aparato, la clavija y el cable no deben entrar en contacto con agua ni con vapor de agua ni rociarse con
fluidos. Nunca ponga el aparato en servicio cerca de una bañera, una ducha ni una piscina ni en un salón de
lavado.
No use el ventilador en presencia de humos explosivos y/o inflamables.
Desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
Atención: Para evitar sobrecalientamiento, por favor no cubra la unidad.
15
INSTALACIÓN
Entrada de aire
Salida
de aire
Vista frontal
Vista posterior
Pantalla
LED
Panel de
manejo
Filtro lavable
Cubierta
Bastidor
Cable de corriente
interruptor
principal
16
LED DISPLAY SÍMBOLOS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
1. Saque el aparato del embalaje.
2. Enchufe el aparato a la toma de conexión (220-240V - 50/60Hz
3. Pulse el interruptor principal: suena una señal de inicio. El aparato está en modo de reposo y en display se
visualiza "- -".
4. Accione los interruptores del panel de manejo como sigue:
ON/OFF:
Pulse esta tecla para conectar / desconectar el aparato.
Oscilación
Seleccionar entre los modos LO, HI y
anticongelación ( )
Temporizador 0-24h
Aumentar la temperatura o las horas
Recudir la temperatura o las horas
Conexión/desconexión
Mando a distancia
LO-mode
HI- mode
Anti-Frost- mode
bloqueo infantil
temperatura
Temporizador
17
MODE: Pulse la tecla para cambiar al modo LO, HI o anticongelación
1) LO: el aparato funciona con consumo de corriente reducido y en el display se visualiza el símbolo LO y la
temperatura ajustada.
2) HI: el aparato funciona con consumo de corriente elevado y en el display se visualiza el símbolo HI y la
temperatura ajustada.
3) Modo anticongelación: puede evitar la formación de hielo en una estancia no calefactada que no se utiliza
durante largo tiempo en invierno utilizando la función anticongelación de Heat Prime. En este modo el equipo
mantiene una temperatura ambiental constante de 7ºC y protege así la estancia contra daños por frío. Tras
accionar la tecla correspondiente en el display se visualiza la temperatura de 7°C y el símbolo .
AJUSTAR LA TEMPERATURA
1) Seleccione el modo HI o LO.
2) Puede ajustar la temperatura deseada con las teclas y .
TIMER: Tiene la posibilidad de ajustar el tiempo deseado hasta que el ventilador se desconecta.
1) Pulse la tecla Timer para activar la función de temporizador (0-24).
2) Con las teclas y puede ajustarse el tiempo por horas.
3) En el display se visualiza el símbolo y alternativamente el tiempo ajustado / la temperatura ajustada.
4) Cuando haya transcurrido el tiempo ajustado, el equipo se desconecta automáticamente.
OSC: Pulse la tecla para activar o desactivar la función de oscilación.
BLOQUEO INFANTIL: mantenga las teclas y pulsadas durante 5 segundos para desbloquear / bloquear
las teclas. En el campo de manejo se visualiza el símbolo ; en display se visualiza „[ ]“.
Todas las funciones pueden manejarse con el panel de mandos o el mando a distancia.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Antes de limpiarlo, desconecte el aparato pulsando la tecla POWER, espere unos minutos y desenchufe la
clavija de red de la toma de conexión.
Limpie el aparato con una bayeta humedecida y frótelo con un paño seco.
No utilice disolventes químicos (gasolina, alcohol, etc.). Podrían resultar dañadas la superficie y la carcasa.
Quite la cubierta con precaución y retire el filtro.
Lave el filtro bajo agua corriente y séquelo a continuación con un paño suave.
Recomendamos limpiar el aparato una vez al mes.
Si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo, desenchufe la clavija de
red y guárdelo en un lugar seco, fresco y seguro.
Evite exponer el aparato a la luz solar directa.
Retire las baterías del mando a distancia
18
MENSAJE DE AVERÍA
Problema
Causa
Solución
El dispositivo no se prende.
La protección contra
sobrecalentamiento está activada.
Desconecte el aparato, desenchufe
la clavija y deje que el aparato se
enfríe. Compruebe si hay pequeños
objetos cerca del aparato y retírelos
en caso necesario. Espere 5-10
minutos y vuelva a conectar el
aparato.
El aparato no recibe corriente.
Compruebe la toma de enchufe.
Asegúrese de que el aparato está
en una superficie llana y estable
para que no pueda activarse la
protección contra vuelco.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The unit complies with the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for the CE marking of this unit.
With the publication of this manual, all previous are not valid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIAMTRONIC and
the Sun logo are registered trademarks. © 2014/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
"El desecho de los aparatos eléctricos y/o electrónicos no puede tratarse de la misma
forma que los residuos domésticos normales. Deben ser reciclados en las instalaciones
adecuadas. Para más información sobre su recogida y depósito, consulte con la autoridad
local competente o con su distribuidor".
© 2014 KLIMATRONIC
®
HEAT PRIME
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
19
Heat Prime
Mode d’emploi
FR
20
Merci d'avoir acheté cet appareil, le Suntec Wellness bien-être de la marque. S'il vous plaît lire attentivement le
manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel pour référence future.
SÉCURITE:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu’ils soient dûment instruits pour ce qui concerne
l’utilisation de l’appareil et qu'ils aient compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
Vérifiez que la tension d'alimentation de la fiche est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Pour éviter un incendie, garder les entrées et sorties d'air libre
Ne place pas le chauffage non sur les tapis et poser le câble sous le tapis.
Ne pas placer l’appareil au dessous de la prise.
Vérifiez que l´appareil soit sur une surface stable lors du fonctionnement.
Ne passez jamais un doigt, un crayon ou un autre objet à travers la grille de protection pendant le
fonctionnement de l´appareil
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de rideaux, nappes, vêtements, cheveux ou quoique ce soit de semblable, à côté
de l'appareil
Ne mettez jamais l´appareil en marche lorsque le câble ou la fiche d´alimentation sont endommagés ou ne
fonctionnent pas correctement ou bien encore endommagés de quelle que manière qu´il soit.
Vérifiez avant chaque utilisation que le câble d´alimentation électrique ne montre pas de fissures ou d´autres
traces d´usure et faîtes contrôler l´appareil et changer le câble d´alimentation s´il y a lieu.
Utilisez uniquement les pièces détachées et les accessoires proposés par le fabricant, afin d'éviter
tout dommage sur l'appareil
Cet appareil est destiné exclusivement à l'exploitation à l'intérieur.
L'appareil, la fiche tout comme le câble ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou être pulvérisés avec
un liquide. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine ou dans une
buanderie.
N´allumez jamais l´appareil lorsque celui-ci se trouve à proximité de gaz explosifs ou inflammables.
Débranchez le câble d´alimentation de la prise de courant lors du nettoyage de l´appareil.
Avertissement: pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas l’appareil svp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Suntec Wellness KLIMATRONIC Heat Prime Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka