Dometic Car Plissee Návod na inštaláciu

  • Prečítal som si návod na použitie pre plisované rolety do auta Dometic Car Plissee. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, údržby a technických špecifikácií tohto produktu. Návod obsahuje podrobné ilustrované pokyny a dôležité bezpečnostné informácie.
  • Ako sa montujú plisované rolety Car Plissee?
    Ako sa rolety otvárajú a zatvárajú?
    Ako sa rolety čistia a udržiavajú?
    Aká je hrúbka steny vhodná pre montáž?
1
Ø 3 mm
10 mm
4
3
3
2
2
2
3
3
2
1
Car Plissee
1
2
5
6
7
3
4
8
4445101863 L 08/2019 MO1131I02
leaflet_figures.fm Seite 1 Montag, 28. November 2016 9:34 09
YOUR LOCAL DEALER
dometic.com/dealer
A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of:
DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden
YOUR LOCAL SUPPORT
dometic.com/contact
YOUR LOCAL SALES OFFICE
dometic.com/sales-offices
Car Plissee
Blackout system
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Verdunklungssystem
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . . 8
Système d'assombrissement
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema para oscurecer ventanas
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 18
Sistema de escurecimento
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sistema di oscuramento
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .28
Verdonkeringssysteem
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rullegardinsystem
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 38
Mörkläggningssystem
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 43
Blendingssystem
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 48
Pimennysjärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Система для затемнения
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 58
System zaciemniający
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . . 63
Tieniaci systém
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zatemňovací systém
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . . 73
Sötétítőrendszer
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . . 78
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS & DOORS
BLINDS
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 1 Montag, 14. November 2016 9:05 21
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 2 Montag, 14. November 2016 9:05 21
EN
Car Plissee Explanation of symbols
3
Please read this instruction manual carefully before installation and first
use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another
person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5 Installing the pleated blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6 Opening and closing roller blinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7 Maintaining and cleaning the pleated blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1 Explanation of symbols
A
I
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 3 Montag, 14. November 2016 9:05 21
EN
Safety and installation instructions Car Plissee
4
2 Safety and installation instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
I
3Scope of delivery
4 Intended use
The pleated blind is suitable for installation in S7P wall window.
The pleated blind is designed for a wall thickness of 26 mm.
NOTE
If you do not have sufficient technical knowledge for installing the
components in vehicles, you should have a specialist install the pleated
blind in your vehicle.
No. in
fig. 1
Description
1 Pleated blind
2 Cover caps version 1
3 Cover caps version 2
4 Fastening bolts 3.9 x 16 mm
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 4 Montag, 14. November 2016 9:05 21
EN
Car Plissee Installing the pleated blind
5
5 Installing the pleated blind
See from fig. 2 to fig. 7
A
Supplementary to fig. 3
Make sure that:
the fly screen is at the top (manufacturer recommendation)
the pleated blind fits evenly on all sides
Supplementary to fig. 7
I
Make sure the cover flaps engage.
NOTICE!
Ensure that items close-by are not prevented from functioning (e.g.
flaps, doors) as a result of installing the pleated blind
Assemble large pleated blinds with another person.
NOTE
Please note that two identical cover flaps must be installed diagonally
opposite.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 5 Montag, 14. November 2016 9:05 21
EN
Opening and closing roller blinds Car Plissee
6
6 Opening and closing roller blinds
A
I
Supplementary to fig. 8
The blackout roller blind and the fly screen can be moved separately from one
another.
Hold each rod in the centre and slide the relevant roller blind into the desired
position.
The blackout roller blind can also be connected to the fly screen. The rods are
magnetic.
7 Maintaining and cleaning the pleated
blind
A
Clean the roller blind with mild soap and plenty of water.
NOTICE! Risk of damage due to a build-up of heat between the
roller blind and the window pane
In strong sunlight, only close the blackout roller blind two thirds of the
way.
NOTE
The roller blinds should not remain fully closed for a long period of time
because otherwise the material will fatigue.
If a vehicle is stationary for a long period of time, close the roller blinds
so that both roller blinds are slightly apart and the fabric is ventilated on
both sides (as a precaution against mould).
NOTICE!
Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may
damage the material.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 6 Montag, 14. November 2016 9:05 21
EN
Car Plissee Warranty
7
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual).
Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you
in more detail.
9Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
10 Technical data
Order size Wall section
Overall
dimensions
Weight Ref. no.
W x H W x H W x H kg
233 x 352 280 x 380 308 x 423 2.1 9104116029
443 x 472 490 x 500 518 x 543 2.3 9104116030
513 x 437 560 x 465 588 x 508 2.4 9104116018
653 x 482 700 x 510 728 x 553 2.7 9104116019
703 x 437 750 x 465 778 x 508 2.7 9104116020
771 x 287 818 x 315 846 x 358 2.6 9104116021
913 x 422 960 x 450 988 x 493 3.1 9104116022
938 x 437 985 x 465 1013 x 508 3.2 9104116044
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 7 Montag, 14. November 2016 9:05 21
DE
Erklärung der Symbole Car Plissee
8
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe
des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Car Plissee montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Rollos schließen und öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Car Plissee pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1 Erklärung der Symbole
A
I
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 8 Montag, 14. November 2016 9:05 21
DE
Car Plissee Sicherheits- und Einbauhinweise
9
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorge-
schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
I
3 Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Car Plissee ist zur Montage an die Wandfenster S7P geeignet.
Das Car Plissee ist für eine Wandstärke von 26 mm ausgelegt.
HINWEIS
Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse zum Einbauen
von Komponenten in Fahrzeugen verfügen, sollten Sie sich das Car
Plissee von einem Fachmann ins Fahrzeug einbauen lassen.
Nr. in
Abb. 1
Bezeichnung
1 Car Plissee
2 Abdeckkappen Variante 1
3 Abdeckkappen Variante 2
4 Befestigungsschrauben 3,9 x 16 mm
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 9 Montag, 14. November 2016 9:05 21
DE
Car Plissee montieren Car Plissee
10
5 Car Plissee montieren
Siehe zu Abb. 2 bis Abb. 7
A
Ergänzung zu Abb. 3
Achten Sie darauf:
dass sich das Insektenschutzgitter oben befindet (Hersteller-Empfehlung)
dass das Car Plissee gleichmäßig rundum anliegt
Ergänzung zu Abb. 7
I
Achten Sie darauf, dass die Abdeckkappen einrasten.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass durch den Einbau des Car Plissees keine
angrenzenden Teile in ihrer Funktion behindert werden (z. B.
Klappen, Türen)
Montieren Sie große Car Plissees zu zweit.
HINWEIS
Beachten Sie, daß jeweils zwei gleiche Abdeckkappen diagonal gegen-
über montiert werden müssen.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 10 Montag, 14. November 2016 9:05 21
DE
Car Plissee Rollos schließen und öffnen
11
6 Rollos schließen und öffnen
A
I
Ergänzung zu Abb. 8
Sie können das Verdunklungsrollo und das Insektenschutzgitter unabhängig
voneinander verschieben.
Greifen Sie mittig den jeweiligen Abschlussstab, und schieben Sie das zugehö-
rige Rollo in die gewünschte Position.
Sie können außerdem das Verdunklungsrollo mit dem Insektenschutzgitter
verbinden. Die Abschlussstäbe sind magnetisch.
7 Car Plissee pflegen und reinigen
A
Reinigen Sie die Rollos mit milder Seifenlauge und viel Wasser.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr durch Hitzestau zwischen
Rollo und Fensterscheibe
Bei starker Sonneneinstrahlung dürfen Sie das Verdunklungsrollo nur zu
zwei Dritteln schließen.
HINWEIS
Lassen Sie die Rollos nicht über einen längeren Zeitraum komplett zuge-
zogen, weil sonst das Material ermüdet.
Bei längerem Stillstand des Fahrzeugs ziehen Sie die Rollos so weit zu,
bis die beiden Rollos leicht auseinandergezogen sind und die Gewebe
beidseitig belüftet werden (vorbeugende Maßnahme gegen Schimmel-
bildung).
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu
einer Beschädigung des Materials führen kann.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 11 Montag, 14. November 2016 9:05 21
DE
Gewährleistung Car Plissee
12
8Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der
Anleitung).
Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den
weiteren Verlauf der Gewährleistung.
9Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
10 Technische Daten
Bestellgröße Wandausschnitt Gesamtmaß Gewicht Art.-Nr.
B x H B x H B x H kg
233 x 352 280 x 380 308 x 423 2,1 9104116029
443 x 472 490 x 500 518 x 543 2,3 9104116030
513 x 437 560 x 465 588 x 508 2,4 9104116018
653 x 482 700 x 510 728 x 553 2,7 9104116019
703 x 437 750 x 465 778 x 508 2,7 9104116020
771 x 287 818 x 315 846 x 358 2,6 9104116021
913 x 422 960 x 450 988 x 493 3,1 9104116022
938 x 437 985 x 465 1013 x 508 3,2 9104116044
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 12 Montag, 14. November 2016 9:05 21
FR
Car Plissee Explication des symboles
13
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Montage du store Car Plissee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 Ouverture et fermeture des stores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Entretien et nettoyage du store Car Plissee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1 Explication des symboles
A
I
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 13 Montag, 14. November 2016 9:05 21
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage Car Plissee
14
2 Consignes de sécurité et instructions de
montage
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par
le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
I
3 Contenu de la livraison
REMARQUE
Si vos connaissances techniques en matière d'installation d'éléments
dans un véhicule sont insuffisantes, nous vous recommandons de faire
installer le store Car Plissee par un spécialiste.
N° dans
fig. 1
Désignation
1 Store Car Plissee
2 Capuchons variante 1
3 Capuchons variante 2
4 Vis de fixation 3,9 x 16 mm
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 14 Montag, 14. November 2016 9:05 21
FR
Car Plissee Usage conforme
15
4Usage conforme
Le store Car Plissee convient pour le montage sur la fenêtre murale S7P.
Le store Car Plissee est prévu pour une épaisseur de paroi de 26 mm.
5 Montage du store Car Plissee
Voir fig. 2 à fig. 7
A
Complément de la fig. 3
Notez les points suivants :
la moustiquaire se trouve en haut (recommandation du fabricant)
le store Car Plissee est disposé de manière régulière
Complément de la fig. 7
I
Veillez à ce que les capuchons s'enclenchent.
AVIS !
Assurez-vous que le montage du store Car Plissee n'empêche
aucune pièce avoisinante de fonctionner (z. B. clapets, portes)
Montez les grands stores Car Plissee à deux.
REMARQUE
Veuillez noter que deux capuchons identiques doivent toujours être
montés en diagonale l'un de l'autre.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 15 Montag, 14. November 2016 9:05 21
FR
Ouverture et fermeture des stores Car Plissee
16
6 Ouverture et fermeture des stores
A
I
Complément de la fig. 8
Vous pouvez déplacer le store occultant et la moustiquaire séparément l'un de
l'autre, en continu.
Saisissez la baguette au milieu et décalez le store correspondant dans la position
souhaitée.
En outre, vous pouvez relier le store occultant et la moustiquaire. Les baguettes
sont magnétiques.
7 Entretien et nettoyage du store
Car Plissee
A
Nettoyez les stores roulants avec une lessive douce et beaucoup d'eau.
AVIS ! Risque d'endommagement en raison de l'accumulation
de chaleur entre le store et la vitre
En cas de fort rayonnement solaire, vous ne devez fermer le store
occultant qu'aux deux tiers.
REMARQUE
Ne laissez pas les stores complètement fermés pendant une longue
période, cela abîme le matériau.
En cas d’immobilisation prolongée du véhicule, fermez le store
occultant de manière à ce que les deux stores soient légèrement écartés
et que le tissu soit ventilé des deux côtés (mesure préventive pour éviter
la formation de moisissures).
AVIS !
N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage du matériau.
Cela risquerait de l'endommager.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 16 Montag, 14. November 2016 9:05 21
FR
Car Plissee Garantie
17
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au
dos du présent manuel).
Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à vos questions concernant
la suite de la procédure pour la garantie.
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
10 Caractéristiques techniques
Ta i ll e
commandée
Découpe murale
Dimensions
totales
Poids N° de produit
L x H L x H L x H kg
233 x 352 280 x 380 308 x 423 2,1 9104116029
443 x 472 490 x 500 518 x 543 2,3 9104116030
513 x 437 560 x 465 588 x 508 2,4 9104116018
653 x 482 700 x 510 728 x 553 2,7 9104116019
703 x 437 750 x 465 778 x 508 2,7 9104116020
771 x 287 818 x 315 846 x 358 2,6 9104116021
913 x 422 960 x 450 988 x 493 3,1 9104116022
938 x 437 985 x 465 1013 x 508 3,2 9104116044
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 17 Montag, 14. November 2016 9:05 21
ES
Notas sobre el empleo de las instrucciones Car Plissee
18
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación
y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de
vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1 Notas sobre el empleo de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2 Indicaciones de seguridad y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5 Montaje del Car Plissee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Cerrar y abrir las persianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7 Cuidar y limpiar el Car Plissee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 Notas sobre el empleo de las
instrucciones
A
I
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 18 Montag, 14. November 2016 9:05 21
ES
Car Plissee Indicaciones de seguridad y montaje
19
2 Indicaciones de seguridad y montaje
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación
suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
I
3 Volumen de entrega
4Uso adecuado
El Car Plissee es adecuado para su montaje en la ventana S7P.
El Car Plissee está dimensionado para un grosor de pared de 26 mm.
NOTA
Si no dispone de conocimientos suficientes sobre el montaje de
componentes en vehículos, debería solicitar a un técnico el montaje del
Car Plissee.
N.º en
fig. 1
Denominación
1 Car Plissee
2 Cubiertas, variante 1
3 Cubiertas, variante 2
4 Tornillos de fijación 3,9 x 16 mm
Car-Plissee--IO-16s.book Seite 19 Montag, 14. November 2016 9:05 21
/