Evolveo F16 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
MANUAL
MODEL VERSION / DATE
Porta F16 l. / 3. 5. 2022
CZ
SK
EN
2
Obsah
Česky ......................................................... 3
Slovensky ................................................ 21
English ..................................................... 40
CZ
SK
EN
3
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybrali EVOLVEO
Porta F16. Věříme, že Vám chytrá zásuvka bude sloužit
k vaší plné spokojenosti.
Upozornění!
• Nepřipojujte žádné zařízení, které by mohlo
překročit maximální hodnoty zařízení.
• Děti mohou používat zařízení jen pod dohledem
dospělých.
• Nerozebírejte ani neopravujte zařízení. Využijte
autorizovaný servis.
• Uschovávejte obalový materiál mimo dosah dětí.
• Nevyhazujte do komunálního odpadu.
• Nevystavujte přímému slunečnímu svitu.
4
Popis zařízení chytrá zásuvka
Název výrobku
EVOLVEO Porta F16
Model
Porta-F16
Napájení
Ze sítě
Pracovní napětí
250V~50/60Hz
Maximální zatížení
16A, 3860W
Připojení
WiFi 2,4GHz, IEEE802,11
b/g/n
Pracovní teplota
-15 ~ 35°C
Instalace a párování
• Připojte se mobilním telefonem k Wi-Fi síti.
• Z Google Play nebo z Apple Store si do mobilního
telefonu stáhněte aplikaci
Smart Life.
(Ke stažení
můžete použít scan QR kódu.)
5
Poznámka: Je možné použít aplikaci Tuya Smart.
• Noví uživatelé se musí zaregistrovat a vytvořit si
nový účet. Uživatelé, kteří už účet mají, se mohou
přihlásit do aplikace Smart Life pomocí svých
přihlašovacích údajů.
6
• Připojte chytrou zásuvku do sítě v blízkosti routeru.
Později můžete pozici v dosahu WiFi změnit.
Poznámka
: Zásuvka podporuje jen 2.4GHz síť. Pokud
váš router podporuje 2.4GHz i 5GHz síť, zvolte 2.4GHz.
• Krátce zmáčkněte tlačítko na zásuvce. LED kontrolka
se rozsvítí, čímž indikuje, že je zařízení zapnuto.
• V aplikaci Smart Life vyberte
„+“
v pravém horním
rohu obrazovky a v kategorii „Electrical“ zvolte
„Zásuvka (Wi-Fi)“
.
• Vyberte 2.4GHz Wi-Fi síť a zadejte heslo k dané síti.
Tlačítkem „Další“ se připojíte do k síti.
• Podržte tlačítko přibližně 5-10 vteřin. LED kontrolka
se rozbliká. Zásuvka se uvede do továrního nastavení a
je připravena na spárování. Pokračujte tlačítkem
„Next“.
7
Stisknutím „Next“ potvrdíte, že LED kontrolka bliká.
Následně zvolte „Blink Quickly“.
• Vyberte požadovanou zásuvku stisknutím
„+“
.
Párování zásuvky může trvat 1-2minuty.
Poznámka:
Pokud aplikace zobrazí chybu párování,
vraťte se do úvodní obrazovky aplikace a zkuste
zařízení znovu připojit dle kroků výše.
Po úspěšném spárování můžete zařízení
přejmenovat pomocí symbolu tužky. Následně klikněte
na „Dokončeno“ v pravém horním rohu.
Upozornění:
Jednotlivé kroky se mohou při
aktualizacích aplikace Smart Life lišit.
8
LED
Kontrolka nesvítí
Zásuvka je vypnutá
Kontrolka svítí zeleně
Zásuvka je zapnutá
Kontrolka zeleno-žlutě
bliká
Zásuvka je zapnutá,
není spárována
Kontrolka bliká červeně
Zásuvka je v režimu
párování
Kontrolka svítí červeně
Probíhá režim párování
Poznámka
: Každé zařízení může být spárováno pouze s
jedním účtem. Pokud chcete zásuvku používat na více
zařízeních, sdílejte zařízení prostřednictvím aplikace
Smart Life (Symbol tužky Sdílená zařízení)
Funkce
Vyberte požadovanou funkci „Odpočet“, „Plán“,
„Cyklovač“, „Náhodně“, „Krokování“, „Geolokační“
9
Odpočet:
Zařízení se vypne, nebo zapne po uběhnutí
nastaveného času.
Plán
: Zařízení se zapne, nebo vypne ve vámi vybraný
čas a den.
Cyklovač
: Nastavte začátek a konec vykonávání cyklu
(Hlavní cyklus) a dny, kdy se má cyklus vykonávat.
Následně nastavte „Dobu zapnutí“ a „Dobu vypnutí“.
Tyto dva intervaly se budou střídat po dobu
nastaveného Hlavního cyklu.
Náhodně
: Pokud je nastavený časový interval roven,
nebo více než 1 hodina, zásuvka se zapne v rozmezí 2-
30 minut po začátku nastavené časomíry a vypne se v
rozmezí 2-30 minut před koncem nastavené časomíry.
Pokud je nastavená časomíra menší, než 1 hodina,
opožděné zapnutí je 2-X minut a opožděné vypnutí 2-X
minut. (X= (časový interval / 2) -2)
10
Příklad: Nastavíte začátek časomíry na 8:00 a konec na
8:30. Zařízení se náhodně zapne v časovém rozmezí
8:02 - 8:13. Zařízení se náhodně vypne v časovém
rozmezí 8:17 - 8:28.
Kroková
: Tato funkce způsobí, že se zařízení po
uplynutí nastaveného času vypne. Je-li tato funkce
zapnutá, odpočet se spustí při každém zapnutí
zařízení.
Geolokační:
Po nastavení GPS polohy si zásuvka hlídá,
kdy v dané lokaci vychází/zapadá slunce. Tento měnící
se údaj následně můžete využít přesně, nebo
s předstihem, či zpožděním. Tento program je ideální
pro osvětlení, vánoční výzdobu, nebo pergoly.
11
Měření
Měření spotřeby je zobrazeno v přehledném grafu.
Můžete si zvolit zobrazení po jednotlivých měsících,
nebo letech. Jednotlivé časové úseky můžete mezi
sebou přepínat.
Nad grafem je zobrazen aktuální odběr.
Denní a měsíční spotřebu naleznete také na hlavní
obrazovce chytré zásuvky.
Nastavení
Stav relé
:
Po výpadku proudu se zásuvka zachová dle nastavení:
Vypnuto:
zařízení zůstane po obnovení proudu
vypnuté.
Zapnuto:
zařízení se po obnovení proudu zapne.
12
Pamatovat si poslední stav: po obnovení proudu se
zásuvka uvede do stavu, ve kterém byla před
výpadkem.
Poznámka
: Stav relé je automaticky nastaven na
„vypnuto“.
LED kontrolka
: Můžete vybrat jedno z následujících:
-Indikace vypnutí/zapnutí zásuvky: LED svítí, je-li
zásuvka zapnutá a nesvítí, je-li vypnutá
-Indikace pozice zásuvky: LED nesvítí, je-li zásuvka
zapnutá a svítí, je-li zásuvka vypnutá.
-Vypnutá LED: Kontrolka je vždy vypnutá.
-Zapnutá LED: Kontrolka je vždy zapnutá.
tská pojistka
: Zapnutím této funkce se zamezí
ovládání zásuvky manuálně. Lze jí ovládat jen pomocí
aplikace. Jakmile rychle zmáčknete tlačítko na zaříze
čtyřikrát po sobě, dětská pojistka se vypne.
13
Spolupráce s Google Home
Otevřete svou aplikaci Google Home a v Home Control
vyberte „Smart Life“. Pro úspěšné spárování zadejte
správné přihlašovací údaje. Vaše zařízení bude
zobrazeno v seznamu Home Control.
Spárování s Amazon Alexa
• Propojte Tuya účet s Alexou.
• Otevřete aplikaci Alexa, v menu vyberte „Skills“ a
vyhledejte „Smart Life“. Po vybrání „Smart Life“
klepněte na „Enable“ pro povolení dovedností Smart
Life.
• Budete přesměrováni na přihlašovací obrazovku.
Zadejte správné přihlašovací údaje ke svému Tuya
účtu. Následovně vyberte „Link Now“ pro propojení
účtů.
• Ovládejte své zařízení
14
• Rozpoznejte zařízení: Echo nejprve potřebuje vaše
zařízení rozpoznat před tím, než jej budete moci
ovládat. Řekněte svému Echu „Alexa, discover
devices.“ Echo rozpozná zařízení, která již byla přidána
v aplikaci Smart Life. Alternativou pro rozpozná
nového zařízení je výběr tlačítka „discover devices“. •
Rozpoznaná zařízení budou zobrazena v seznamu.
Poznámka
: Kdykoli svému zařízení změníte jméno v
aplikaci Smart Life, bude muset Echo zařízení znovu
objevit.
Další funkce
Ikonka tužky
: Změna pojmenování zařízení
Sdílet zařízení
: Nasdílí zařízení se členy domácnosti.
Vložte přihlašovací jméno člena domácnosti v aplikaci
Smart Life.
15
Vytvořit skupinu
: Zařízení ve stejné skupině mohou být
ovládány zároveň.
Často kladené dotazy -FAQ
1.
Co mám udělat, když nejde zařízení vypnout nebo
zapnout?
Ujistěte se, že jsou vaše mobilní zařízení a zásuvka
připojeny do stejné WiFi sítě. Ujistěte se, že zařízení
připojená do zásuvky jsou zapnuty.
2.
Co mám udělat, když se mi nepodařilo zásuvku
spárovat?
1) Zkontrolujte, jestli zařízení napájeno proudem.
2) Zkontrolujte, zda je vaše mobilní zařízení připojeno
k 2.4GHz WiFi síti.
3) Zkontrolujte, zda je zařízeni v dosahu WiFi, nebo
zásuvku přesuňte na jiné místo.
16
4) Zkontrolujte své internetové připojení. Ujistěte se,
že router pracuje tak jak má.
5) Pokud routr umožňuje 2.4GHz i 5GHz signál,
vyberte 2.4GHz a poté přidejte zásuvku.
6) Povolte routeru funkci vysílání. Nakonfigurujte
šifrovací metodu jako WPA2-PSK a autorizační typ jako
AES, nebo obojí nastavte na „automaticky“.
7) Zkontrolujte, zda není WiFi signál rušen, nebo
přemístěte zařízení na jinou pozici se silnějším
signálem.
8) Zkontrolujte, zda zařízení připojená k routeru
dosahují limitu. Zkuste prosím vypnout některé funkce
na zařízeních využívajících WiFi a zkuste zásuvku znovu
připojit.
9) Zkontrolujte, zda je funkce bezdrátového MAC
filtrování zapnutá. Odeberte zařízení ze seznamu
17
filtrovaných a ujistěte se, že roter nezakazuje užívání
připojení chytrých zařízení.
10) Ujistěte se, že jste do aplikace správně zadali heslo
pro připojení k WiFi síti.
11) Ujistěte se, že je zařízení připraveno k párování:
Modrá kontrolka bliká rychle (dvakrát za vteřinu) pro
mód rychlého připojení, bliká pomalu (jednou za dvě
vteřiny) pro mód připojení přes Acces Point.
12) Opakujte proces konfigurace aplikace.
13) Uveďte zásuvku do továrního nastavení a zkuste ji
znovu spárovat.
Technická podpora
Pokud vám nepomohl odstavec „FAQ - Často kladené
otázky“, kontaktujte technickou podporu EVOLVEO:
www.evolveo.cz/helpdesk/
18
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v
literatuře, nebo na obalu znamená, že v EU všechny
elektrické a elektronické přístroje, baterie a
akumulátory musí být uloženy do tříděného odpadu
po ukončení jejich životností. Nevyhazujte tyto
výrobky do netříděného komunálního odpadu.
Vyhlášení o shodě
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO Porta F16 je v souladu s požadavky norem a
nařízení příslušným k tomuto typu přístroje.
19
Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na
http://ftp.evolveo.com/CE/
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr / Importator
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Česká republika
Výrobce / Výrobca / Manufacturer / Gyártó /
Producător - Naxya Limited
No.5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung
Wan, Hong Kong
Vyrobeno v Číně
20
Všechna práva vyhrazena.
Design a specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Evolveo F16 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch