Evolveo audioconverter xs Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre EVOLVEO AudioConverter XS. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto zariadení. Príručka obsahuje informácie o párovaní, riešení problémov, technických špecifikáciách a rôznych režimoch prevádzky, ako je režim vysielača, prijímača a bypass.
  • Ako môžem spárovať AudioConverter XS s mojím bluetooth zariadením?
    Čo robiť, ak po spárovaní nie je počuť zvuk?
    Môžem používať AudioConverter XS aj bez bluetooth pripojenia?
- 8 -
Stav indikátoru
RX
TX
V přijímacím režimu
Zařízení 1 úspěšně spárováno
Zařízení 2 úspěšně spárováno
Režim Bypass
Střídavě bliká modré a červené světlo - zařízení je v režimu párování
Střídavě bliká modré a červené světlo - zařízení je v režimu párování
V režimu přenosu
- 15 -
- 3 -
Druhé zařízení musí podporovat stejný kodek
, abyste mohli využít výhody
fungování vylepšeného kodeku apeX Low Latency. Podporuje-li druhé
zařízení pouze normální aptX kodek nebo SBC, budou
tyto kodeky použity
místo kodeku apeX Low Latency.
kodek aptX Low Latency
aptX kodek
kodek SBC (standardní bluetooth audio)
~ 40ms
~ 70ms
~ 220ms
- 2 -
• Verze bluetooth: 5.0
• Podporované profily: A2DP, AVRCP
• Audio kodek: SBC, aptX, aptX-LL, aptX-HD
• Provozní dosah:
Vevnitř: 15 - 21 m (bez překážek)
Venku: až 60 m (bez překážek)
• Vstupní napětí/proud: Micro USB DC5.0V 500mA
• Provozní teplo: -10 °C ~ 45°C
• Skladovací teplota: -20°C ~ 60°C
• Podpora vzorkovací frekvence v optickém režimu: 󰥥48KHz
• Rozměry produktu: 126×94×29mm
• Hmotnost: 124g
1. Specifikace
EVOLVEO AudioConverter XS je bezdrátový audio vysílač a přijímač s dlouhým
dosahem, který používá nejmodernější
technologii „aptX low-latency“ pro kvalitu
přehrávání jako z CD bez zpožděním zvuku.
Multifunkční, podpora optického
a bypass přenosu zvuku. Přináší nejlepší řešení pro bezdrátový
přenos hi-fi
zvuku z vaší TV nebo domácího audio systému přímo
do vašich bezdrátových
sluchátek nebo reproduktorů.
- 7 -
4. LED indikátory
- 6 -
Tlačítko
Funkce
Provoz
Hlavní přepínač
Přepněte na „ON” pro zapnutí.Zapnuto
Vstup do režimu
párování
Přehrát/Pauza
V režimu AUX audio jednou krátce
stiskněte
(režim TX nepodporován).
Ztlumit/Předchozí
píseň
V režimu AUX audio jednou krátce
stiskněte
(režim TX nepodporován).
Přepněte na RX pro vstup do přijímacího
režimu.
Přepínač režimu
Přijímací režim
Režim přenosu
Přepněte na RX pro vstup do režimu přenosu.
Jednou krátce stiskněte
Znovu připojit
Režim Bypass
Přepněte na „Bypass“ pro vstup
do Bypass režimu.
Po dobu 3 sekund držte toto tlačítko.
Zvýšit volume/
Další píseň
- 5 -
3. Přehled produktu & ovládacích funkcí
- 11 -
6. Použití jako přijímač (režim RX) Instalační schéma
- 12 -
- 14 -
1)
Připojte svůj reproduktor k AudioConverter XS do vstupu pro „To Speaker“ pomocí
audio kabelu
(optický nebo AUX/RCA).
2) Připojte AudioConverter XS ke zdroji napájení pomocí USB kabelu a adaptéru.
3) Nastavte hlavní přepínač do pozice „ON“.
4) Nastavte přepínač režimu do pozice „RX“.
5) Párování - Spárujte AudioConverter XS s vaším bluetooth - lze na mobilním
telefonu/PC/tabletu.
Nastavte AudioConverter XS do režimu párování, RX LED ukazatel
bliká rychle střídavě modře / červeně.
První použití: AudioConverter XS automaticky vstoupí do režimu párování
(s prázdnou pamětí).
Poté: pro otevření stiskněte tlačítko na 3 sekundy.
Zapněte bluetooth na vašem telefonu nebo jiném zařízení pro zahájení
vyhledávání „EVO-XS“ a
připojte se.
Vyčkejte a spárujte zařízení (pro rychlé párování je nejlepší mít zařízení
do 1 metr od sebe).
󰳐 Telefony s funkcí NFC se mohou k zařízení snadno připojit právě
pomocí funkce NFC (Near Field Communication).
7. Režim Bypass (bez bluetooth) Instalační schéma
- 16 -
- 18 -
- 17 - - 19 -
9. Obnovení výchozího nastavení
Je možné, že budete muset resetovat zařízení, pokud nefunguje tak, jak by
mělo. Je-li zařízení resetováno do továrního nastavení, informace o spárovaných
zařízeních budou smazány.
󰳐
Stiskněte a držte tlačítko na 5 sekund dokud RX/TX LED dioda nebliká
modře a červeně.
10. Řešení problémů
1) Nejde mi spárovat a připojit bluetooth zařízení.
Zkontrolujte, že:
1.
Vaše bezdrátové zařízení podporuje bezdrátové profily uvedené ve specifikacích.
2.
B03 a vaše zařízení jsou vedle sebe nebo ve vzdálenosti do 1 metru.
3. Ujistěte se, že jak
AudioConverter XS tak
bezdrátové zařízení jsou v režimu
párování.
2)
Po připojení a spárování s bezdrátových zařízením
nejde zvuk.
1. Ujistěte se, že je sundaný ochranný kryt na optickém kabelu.
2.
V optickém režimu podporuje AudioConverter XS zařízení se vzorkovací frekvencí
nižší než 48kHz.
Poznámka:
Je nutné ujistit se, že audio formát TV je nastaven na PCM (Obr. 17-1)
a zvuk TV je na staven na „external speakers(externí reproduktory)“ (Obr. 17-2).
- 10 -- 9 -
5. Použití jako vysílač (režim TX) Instalační schéma
1)
Připojte audio zdroj (TV, DVD atd.) k AudioConverter XS do vstupu „From
TV“ pomocí audio
kabelu (optický nebo AUX/RCA).
2)
Připojte AudioConverter XS ke zdroji napájení (TV, PC USB vstup
nebo nabíjecí adaptér) pomocí
USB kabelu.
3) Nastavte hlavní přepínač do pozice „ON“.
4) Nastavte přepínač režimu do pozice „TX“.
5) Párování - Spárujte AudioConverter XS s vaším bluetooth - lze se
sluchátky/reproduktory.
Nastavte AudioConverter XS do režimu párování, TX LED
ukazatel bliká rychle střídavě modře / červeně.
První použití: AudioConverter XS automaticky vstoupí do režimu
párování (s prázdnou pamětí).
– Poté: pro otevření stiskněte tlačítko na 3 sekundy.
Nastavte sluchátka/reproduktory do režimu párování dle tohoto návodu
na použití.
Vyčkejte dokud nedojde k připojení (pro rychlé párování je nejlepší mít
zařízení do vzdálenosti 1 metru)
- 4 -
2. Obsah balení:
A. EVOLVEO AudioConverter XS
B. Napájecí adaptér (volitelné)
C. 5V napájecí kabel
D. Optický kabel
E. Audio kabel 3.5 mm
F.
Propojovací RCA kabel 3.5 mm
G. Uživatelská příručka
H. Příručka rychlého nastavení
- 1 -
Obsah
2
16
18
18
16
15
13
11
9
7
4
5
1. Specifikace
2. Obsah balení
3. Přehled produktu & ovládacích funkcí
4. LED indikátory
5. Použití jako vysílač (režim TX) Instalační schéma
6. Použití jako přijímač (režim RX) Instalační schéma
7. Režim Bypass (bez bluetooth) Instalační schéma
8. Párování a propojení dvou zařízení zároveň
9. Obnovení výchozího nastavení
10. Řešení problémů
11. Varování
12. Prohlášení o shodě FCC
Hlavní přepínačPřepínač režimu
AudioConverter XS zezadu
TV optický
výstup
TV výstup AUX
5V napájecí kabel
5V napájecí kabel
5V napájecí kabel
TV
TV výstup RCA
Reproduktor
AUDIO
IN
(zvuk)
AUDIO
IN
(zvuk)
TV
Reproduktor
Přepněte na „OFF“ pro vypnutí.Vypnutí
Bypass
Model: B03
Uživatelskápříručka
Artisan3 Plus
tejte
- 13 -
Optický vstup
reproduktoru
AUX vstup reproduktoruRCA vstup reproduktoru
AudioConverter XS zezadu
Možnosti A
AUX + RCA kabel
Optický kabel
AudioConverter XS zezadu
TV optický
výstup
TV výstup AUX TV výstup RCA
Možnosti A
AUX kabel
Možnosti B
AUX + RCA kabel
Možnosti C
Optický kabel
Optický vstup
reproduktoru
AUX vstup reproduktoruRCA vstup reproduktoru
Možnosti A
AUX kabel
Možnosti B
AUX + RCA kabel
Možnosti C
Optický kabel
11. Varování
Záruční servis se vztahuje na běžné používání. Jakékoliv škody způsobené
člověkem. jako například
připojení k nevhodnému zdroji napájení, použití
nevhodného zařízení nebo
nedodržení instrukcí, stejně tak poškození, které
nevzniklo během dodání,
nepovolené opravy nebo úpravy zařízení, poškození
vzniklé špatným zacházením,
nepozorností nebo nesprávnou instalací, jsou
ze záruky
vyloučeny. Tato záruka nezahrnuje poštovné.
Likvidace: Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v přiložené
dokumentaci či na obalech znamená, že ve státech Evropské Unie musí být
veškerá elektrická a elektronická zařízení, baterie a akumulátory po skončení
jejich životnosti likvidovány odděleně v rámci tříděného odpadu. Nevyhazujte tyto
výrobky do netříděného komunálního odpadu.
- 20 -
Obr. 17-1 Nastavte audio
formát TV na „PCM“
(DŮLEŽITÉ)
Obr. 17-2 Nastavte
reproduktory TV na „External
Speaker (externí
reproduktory)“
PCM
Dolby Digital
DTS
DTS Neo 2:5
Nastavení
Formát audio
Reproduktory
B03
Příručka rychlého
nastavení
www.1mii.com
Globální zákaznický servis:
Evropa:
E-mail: [email protected] (UK)
Asie:
E-mail: [email protected] (JP)
Severní Amerika:
E-mail: [email protected] (US)
AudioConverter XS
www.evolveo.com
12. Prohlášení o shodě FCC
Toto zařízení vyhovuje oddílu 15 v pravidlech FCC. Provoz zařízení musí vyhovět
následujícím podmínkám :
(1)
zařízení nesmí způsobovat škodlivé interference a (2) musí přijímat
veškeré vnější
interference včetně interferencí, které mohou způsobovat nežádoucí vliv na jeho funkce.
POZNÁMKA 1: Toto vybavení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální
zařízení třídy B definované v oddílu 15 v pravidlech FCC. Tyto limity byly
vytvořeny
za účelem zajištění dostatečné ochrany proti škodlivým interferencím
v domovní
zástavbě.
Toto vybavení generuje, využívá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových vln,
a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat
škodlivé
rušení přenosů v pásmu rádiových vln. Neexistuje však záruka, že se v případě
konkrétních instalací žádné rušení nevyskytne. Pokud toto vybavení způsobuje škodlivé
rušení
příjmu rádiového či televizního signálu, které lze detekovat tak, že zařízení
vypnete a znovu zapnete, uživatelé mohou za účelem odstranění interferencí jedno
nebo více
z následujících opatření:
„Bypassing“ znamená použít AudioConverter XS jako zařízení bez připojení
bluetooth, které připojíte přímo k TV
nebo reproduktorům přímo pomocí
kabelů. Tento způsob instalace umožňuje přepínat mezi drátovým
(režim
Bypass) a bezdrátovým připojením (režim Bluetooth) pomocí jednoho přepnutí
bez
nutnosti odpojování kabelů.
8. Párování a propojení dvou zařízení zároveň
V režimu TX
1)
Proveďte párování s prvním zařízením dle předchozích instrukcí v kapitole
„Použití jako
vysílač (režim TX)“.
2) Proveďte párování s druhým zařízením
• Nastavte druhé zařízení - sluchátka/reproduktor - do režimu párování.
• Nastavte zařízení znovu do režimu párování, držte stisknuté tlačítko na
3 s dokud nezačne LED dioda TX blikat modře a červeně.
Vyčkejte dokud nedojde k připojení.
Poznámky:
Pro lepší kompatibilitu a kvalitu zvuku doporučujeme použití
zařízení bluetooth s CSR chipsetem.
V režimu RX
1) Proveďte párování s prvním zařízením dle předchozích instrukcí v kapitole
„Použití jako přijímač (režim RX)“.
2) Proveďte párování s druhým zařízením
Nastavte zařízení znovu do režimu párování, po dobu 3 s držte stisknuté
tlačítko , dokud nezačne RX LED dioda
blikat modře a červeně.
Zapněte bluetooth na druhém zařízení, abyste mohli najít a připojit „EVO-
XS“.
Vyčkejte dokud nedojde k připojení.
Poznámka:
Pouze jedno zařízení může přehrávat hudbu. Chcete-li přehrávat
hudbu na dalším zařízení, musíte nejprve zastavit přehrávání na prvním
zařízení.
- Změňte orientaci nebo přemístěte přijímací anténu.
- Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
-
Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než ke kterému je
připojen přijímač.
- Obraťte se na prodejce nebo zkušeného technika.
POZNÁMKA 2:
Jakékoliv změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou
výslovně schváleny
společností odpovědnou za dodržování předpisů by mohly vést ke
zrušení oprávnění uživatele provozovat zařízení.
Jednou krátce stiskněte tlačítko pro
přehrávání/pozastavení (režim TX
není podporován).
1)
Připojte audio zdroj (TV, DVD atd.) k AudioConverter XS do vstupu
From TV“ pomocí audio
kabelu (optický nebo AUX/RCA).
2)
Připojte svůj reproduktor k AudioConverter XS do vstupu „To Speaker“
pomocí audio kabelu
(optický nebo AUX/RCA).
3) Připojení
AudioConverter XS
ke zdroji napájení
pomocí USB kabelu a adaptéru.
4) Nastavte hlavní přepínač do pozice „ON“.
5) Nastavte přepínač režimu do pozice „Bypass“.
6) Připraveno k použití.
Internal speakers
External speakers
Headset
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že výrobek EVOLVEO
AudioConverter XS splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro
daný typ zařízení.
Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všechna práva vyhrazena.
Konstrukce a technická specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Možnosti C
Možnosti B
AUX kabel
Možnosti A
Optický kabel
AUX + RCA kabel
AUX kabel
Při spárování s jinými sluchátky/přijímačem se opožďuje zvuk -
Podpora sluchátek/přijímače - Opoždění zvuku bude
Možnosti B
Možnosti C
- 8 -
Stan wskaźnika
RX
TX
W trybie odbioru
Pomyślnie sparowano z urządzeniem 1
Pomyślnie sparowano z urządzeniem 2
Tryb Bypass
Światło niebieskie i czerwone miga na zmianę - trwa tryb parowania
z urządzeniem
Światło niebieskie i czerwone miga na zmianę - trwa tryb parowania
z urządzeniem
W trybie transmisji
- 15 -
- 3 -
Drugie urządzenie musi obsługiwać ten sam kodek,
aby można było wykorzystać
zalety funkcjonalności udoskonalonego kodeku aptX Low Latency. Gdy
drugie urządzenie obsługuje tylko normalny kodek aptX lub SBC, to te
kodeki
zostaną użyte zamiast kodeku aptX Low Latency.
Po sparowaniu z innymi słuchawkami/odbiornikiem, opóźnia się dźwięk -
Opóźnienie dźwięku będzie
Obsługa słuchawek / odbiornika - wynosiło
kodek aptX Low Latency
kodek aptX
kodek SBC (standardowe Bluetooth audio)
~ 40ms
~ 70ms
~ 220ms
- 2 -
• Wersja Bluetooth: 5.0
• Obsługiwane profile: A2DP, AVRCP
• Kodek audio: SBC, aptX, aptX-LL, aptX-HD
We wnętrzach:15 - 21 m (bez przeszkód)
Na zewnątrz: aż 60 m (bez przeszkód)
• Napięcie / Prąd wejściowy: Micro USB DC 5.0V 500 mA
• Temperatura pracy: -10°C ~ 45°C
• Temperatura przechowywania: -20°C ~ 60°C
• Obsługa częstotliwości próbkowania w trybie optycznym: 󰥥48 KHz
• Wymiary produktu: 126 × 94 × 29 mm
• Masa: 124 g
1. Specyfikacja
EVOLVEO AudioConverter XS jest bezprzewodowym nadajnikiem i odbiornikiem
audio o długim zasięgu, wykorzystujący najnowszą
technologię „aptX Low-Latency”
do osiągnięcia wysokiej jakości odtwarzania, na poziomie płyty CD, bez
opóźnienia dźwięku.
Wielofunkcyjny, obsługuje transmisję dźwięku optyczną
i bypass. Stanowi najlepsze rozwiązanie bezprzewodowej
transmisji dźwięku
hi-fi z Twojego telewizora lub domowego systemu audio wprost
do Twoich
głośników lub słuchawek bezprzewodowych.
- 7 -
4. Wskaźniki LED
- 6 -
Przycisk
Funkcja
Praca
Główny
wyłącznik
Aby włączyć, przełącz do „ON”.Włączone
Wprowadzenie w tryb
parowania
Odtwarzanie / Pauza
W trybie AUX audio naciśnij krótko jeden
raz
(tryb TXnie jest obsługiwany).
Zmniejszenie głośnoś-
ci / Poprzedni utwór
W trybie AUX audio naciśnij krótko jeden
raz
(tryb TXnie jest obsługiwany).
Przełącz do RX, aby wejść do trybu
transmisji.
Przełącznik trybu
Tryb odbioru
Tryb transmisji
Przełącz do RX, aby wejść do trybu
transmisji.
Naciśnij krótko jeden raz
Połączyć ponownie
Tryb Bypass
Przełącz do „Bypass”, aby wejść
do trybu Bypass.
Trzymaj ten przycisk przez 3 sekundy.
Zwiększenie głoś
ności / Następny
utwór
- 5 -
3. Przegląd produktu & obsługiwanych funkcji
- 11 -
6. Użycie w roli odbiornika (tryb RX) Schemat instalacji
- 12 -
- 14 -
1)
Podłącz swój głośnik do AudioConverter XS, do wejścia „To Speaker”, za pomocą
kabla audio
(optycznego lub AUX/RCA).
2) Podłącz AudioConverter XS do źródła zasilania przy pomocy kabla USB
i zasilacza.
3) Przestaw główny wyłącznik do pozycji „ON”.
4) Przestaw przełącznik trybu do pozycji „RX”.
5) Parowanie - Sparuj AudioConverter XS z Twoim Bluetooth - można
w telefonie / PC / tablecie.
Ustaw w AudioConverter XS tryb parowania, wskaźnik RX LED miga szybko na
niebiesko-czerwono.
Pierwsze użycie: AudioConverter XS przejdzie automatycznie do trybu parowania
(przy pustej pamięci).
– Następnie: aby otworzyć, naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 3 sekundy.
Włącz Bluetooth w Twoim telefonie lub innym urządzeniu, aby rozpocząć
wyszukiwanie „EVO-XS” i
ustaw połączenie.
Zaczekaj i sparuj urządzenia z sobą (aby szybko sparować, najlepiej jest
trzymać urządzenia
w odległości do 1 metra od siebie).
󰳐 Telefony wyposażone w funkcję NFC można łatwo sparować
z urządzeniem właśnie za pomocą funkcji NFC (Near Field
Communication).
7. Tryb Bypass (bez Bluetooth) Schemat instalacji
- 16 -
- 18 -
- 17 - - 19 -
9. Przywrócenie ustawień fabrycznych
Jeżeli urządzenie nie działa tak jak powinno, być może będzie konieczne
wyzerowanie urządzenia. Po wyzerowaniu urządzenia - przywróceniu jego ustawi
fabrycznych - informacje dotyczące sparowanych urządzeń zostaną skasowane.
󰳐
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, wskaźnik RX/TX LED
zacznie migać na niebiesko-czerwono.
10. Rozwiązywanie problemów
1) Nie można sparować i podłączyć urządzenia Bluetooth.
Sprawdź, czy:
1.
Twoje urządzenie bezprzewodowe obsługuje profile bezprzewodowe wymienione
w specyfikacji.
2.
B03 i Twoje urządzenie znajdują się obok siebie lub w odległości do 1 metra.
3. Upewnij się, że zarówno
AudioConverter XS, jak i
urządzenie bezprzewodowe,
znajdują się w trybie parowania.
2)
Po połączeniu i sparowaniu z urządzeniem bezprzewodowym,
dźwięk nie działa.
1. Upewnij się, że osłona kabla optycznego została zdjęta.
2.
AudioConverter XS w trybie optycznym obsługuje urządzenia o częstotliwości
próbkowania poniżej 48 kHz.
Pamiętaj:
Koniecznie upewnij się, że format audio TV jest ustawiony na PCM
(Rys. 17-1), natomiast dźwięk TV jest ustawiony na „External Speakers” (głośniki
zewnętrzne)” (Rys. 17-2).
- 10 -- 9 -
5. Użycie w roli nadajnika (tryb TX) Schemat instalacyjny
1)
Podłącz źródło audio (TV, DVD itd.) do AudioConverter XS, do wejścia
„From TV”, za pomocą kabla
audio (optycznego lub AUX/RCA).
2)
Podłącz AudioConverter XS do źródła zasilania (TV, wejście USB
w PC lub zasilacz) za pomocą
kabla USB.
3) Przestaw główny wyłącznik do pozycji „ON”.
4) Przestaw przełącznik trybu do pozycji „TX”.
5) Parowanie - Sparuj AudioConverter XS z Twoim Bluetooth - można
ze słuchawkami / głośnikami.
Ustaw w AudioConverter XS tryb parowania, wskaźnik TX LED
miga szybko na niebiesko-czerwono.
Pierwsze użycie: AudioConverter XS przejdzie automatycznie do trybu
parowania (przy pustej pamięci).
Następnie: aby otworzyć, naciśnij przycisk i przytrzymaj przez
3 sekundy.
Ustaw na słuchawkach / głośnikach tryb parowania zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi.
• Zaczekaj na połączenie się urządzeń (aby szybko sparować, najlepiej
jest trzymać urządzenia w odległości do 1 metra).
- 4 -
2. Zawartość opakowania:
A. EVOLVEO AudioConverter XS
B. Zasilacz (opcjonalny)
C. Kabel zasilający 5V
D. Kabel optyczny
E. Kabel audio 3.5 mm
F.
Kabel łączący RCA 3.5 mm
G. Instrukcja obsługi
H. Podręcznik do szybkiego
ustawienia
- 1 -
Spis treści
2
16
15
13
11
9
7
4
5
1. Specyfikacja
2. Zawartość opakowania
3. Przegląd produktu & obsługiwanych funkcji
4. Wskaźniki LED
5. Użycie w roli nadajnika (tryb TX) Schemat
instalacyjny
6. Użycie w roli odbiornika (tryb RX) Schemat instalacji
7. Tryb Bypass (bez Bluetooth) Schemat instalacji
8. Parowanie i połączenie z dwoma urządzeniami
jednocześnie
9. Przywrócenie ustawień fabrycznych
10. Rozwiązywanie problemów
11. Uwaga
12. Deklaracja zgodności FCC
Główny wyłącznikPrzełącznik trybu
AudioConverter XS z tyłu
Wyjście
optyczne
TV
Wyjście TV AUX
Kabel zasilający 5V
Kabel zasilający 5V
Kabel zasilający 5V
TV
Wyjście TV RCA
Opcje A
Kabel AUX
Głośnik
AUDIO
IN(dźwięk)
AUDIO
IN(dźwięk)
TV
Głośnik
Aby wyłączyć, przełącz do „OFF”.Wyłączenie
Bypass
Model: B03
Artisan3 Plus
Witamy
- 13 -
Wejście optyczne
głośnika
Wejście AUX głośnikaWejście RCA głośnika
AudioConverter XS z tyłu
AudioConverter XS z tyłu
Wyjście
optyczne TV
Wyjście TV AUX Wyjście TV RCA
Wejście
optyczne
głośnika
Wejście AUX głośnikaWejście RCA głośnika
Opcje A
Kabel AUX
Kabel AUX + RCA
11. Uwaga
Serwis gwarancyjny obejmuje zwykłe używanie. Jakiekolwiek szkody
spowodowane przez człowieka, takie jak
podłączenie do niezgodnego zasilacza,
użycie niezgodnego urządzenia lub
niestosowanie się do instrukcji, jak również
uszkodzenia niewynikające z dostawy,
niedopuszczalne naprawy lub zmiany
dokonane w urządzeniu, uszkodzenia wynikające z błędnego postępowania
z produktem,
niedbałości lub błędnej instalacji, wyłączone
z gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje kosztów przesyłki.
Utylizacja: Symbol przekreślonego pojemnika na produkcie, w załączonej
dokumentacji lub na opakowaniach informuje o tym, że w krajach Unii Europejskiej
należy wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne, baterie i akumulatory
utylizować po zakończeniu ich użytkowania oddzielnie, w ramach selektywnej
zbiórki odpadów. Nie wolno usuwać tych produktów wraz z nieposortowanymi
odpadami komunalnymi.
- 20 -
Rys. 17-1 Ustawienie formatu
audio w TV na „PCM”(WAŻNE)
Rys. 17-2 Ustawienie
głośników w TV na
„ExternalSpeakers (głośniki
zewnętrzne)”
PCM
Dolby Digital
DTS
DTS Neo 2:5
Włączenie funkcji
Format audio
Głośniki
B03
Podręcznik do
szybkiego ustawienia
www.1mii.com
Globalny serwis obsługi Klienta:
Europa:
E-mail: [email protected] (UK)
Azja:
E-mail: [email protected] (JP)
Ameryka Północna:
E-mail: [email protected] (US)
AudioConverter XS
www.evolveo.com
12. Deklaracja zgodności FCC
(1)
urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) musi
przyjmować
wszelkie odebrane zakłócenia, w tym te, które mogą powodować niepożądane
działanie.
UWAGA 1: Urządzenie zostało poddane testom, które potwierdziły jego zgodność
z limitami obowiązującymi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią
15 Zasad FCC. Limity te
zostały opracowane w celu zapewnienia wystarczającej
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
winstalacjach domowych.
Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować promieniowanie o częstotliwości fal
radiowych. Jego nieprawidłowe zainstalowanie lub eksploatowanie może powodować
zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji wykluczenia
zakłóceń
w określonej instalacji. Jeśli urządzenie zakłóca sygnał
radiowy lub telewizyjny, co
można sprawdzić, włączając i wyłączając je, zaleca się wypróbowanie poniższych
metod
ograniczenia zakłóceń:
„Bypassing” oznacza użycie AudioConverter XS w roli urządzenia bez połąc-
zenia Bluetooth, poprzez jego podłączenie do TV
lub głośników bezpośrednio
za pomocą kabli. Taki sposób zainstalowania umożliwia przełączanie pomiędzy
połączeniem przewodowym
(tryb Bypass) i bezprzewodowym (tryb Bluetooth)
za pomocą jedynego przełączenia, bez
konieczności rozłączania kabli.
8. Parowanie i połączenie z dwoma urządzeniami
jednocześnie
1)
Wykonaj sparowanie z pierwszym urządzeniem zgodnie z poprzednimi
instrukcjami opisanymi w rozdziale „Użycie w roli
nadajnika (tryb TX)”.
2) Wykonaj sparowanie z drugim urządzeniem
• Ustaw na drugim urządzeniu - słuchawkach / głośniku - tryb parowania.
Ustaw na urządzeniu ponownie tryb parowania, trzymaj przycisk wciśnięty
przez 3 sekundy, wskaźnik LED TX zacznie migać na niebiesko-
czerwono.
Zaczekaj na połączenie się urządzeń.
Uwagi:
Dla poprawienia kompatybilności i jakości dźwięku zalecamy użycie
urządzenia Bluetooth z chipsetem CSR.
W trybie RX
1) Wykonaj sparowanie z pierwszym urządzeniem zgodnie z poprzednimi
instrukcjami opisanymi w rozdziale „Użycie w roli odbiornika (tryb RX)”.
2) Wykonaj sparowanie z drugim urządzeniem
Ustaw na urządzeniu ponownie tryb parowania, trzymaj przycisk wciśnięty
przez 3 sekundy, aż wskaźnik LED RX zacznie
migać na niebiesko-czerwono.
• Włącz Bluetooth na drugim urządzeniu, aby znaleźć i połączyć „EVO-XS”.
Zaczekaj na połączenie się urządzeń.
Pamiętaj:
Tylko jedno urządzenie może odtwarzać muzykę. Jeśli
chcesz odtwarzać muzykę z drugiego urządzenia, musisz najpierw wstrzymać
odtwarzanie na pierwszym urządzeniu.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości między urządzeniem i odbiornikiem.
-
Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd sieciowych w dwóch różnych
obwodach
instalacji elektrycznej.
- Skonsultowanie się z dostawcą lub z doświadczonym technikiem.
UWAGA 2:
Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje urządzenia, których wyraźnie nie
zaakceptowano
przez spółkę odpowiedzialną za przestrzeganie przepisów, może
spowodować utratę uprawnień użytkownika do korzystania z urządzenia.
Naciśnij krótko jeden raz przycisk do
odtwarzania / wstrzymania (tryb TX
nie jest obsługiwany).
1)
Podłącz źródło audio (TV, DVD itd.) do AudioConverter XS, do
wejścia „From TV”, za pomocą kabla
audio (optycznego lub AUX/RCA).
2) Podłącz swój głośnik do AudioConverter XS, do wejścia „To Speaker”, za
pomocą kabla audio.
3) Podłączenie
AudioConverter XS
do źródła zasilania przy
pomocy kabla USB i zasilacza.
4) Przestaw główny wyłącznik do pozycji „ON”.
5) Przestaw przełącznik trybu do pozycji „Bypass”.
6) Urządzenie jest gotowe do używania.
Internal Speakers
External Speakers
Headset
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Spółka ABACUS Electric, s.r.o. niniejszym deklaruje, że produkt EVOLVEO
AudioConverter XS jest zgodny z wymaganiami norm i przepisów właściwych dla
danego typu urządzeń.
Pełna treść Deklaracji zgodności znajduje się na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Chronione prawem autorskim © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Konstrukcja oraz specyfikacja techniczna produktu mogą ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Opcje C
Opcje B
Kabel AUX
16
18
18
Opcje C
Kabel optyczny
Opcje B
Kabel AUX + RCA
Kabel AUX + RCA
Kabel optyczny
Opcje
A
Kabel AUX
Kabel AUX + RCA
Opcje C
Kabel optyczny
Opcje B
Kabel optyczny
Opcje C
Opcje A
Opcje B
- 8 -
Stav indikátora
RX
TX
V prijímacom režime
Zariadenie 1 úspešne spárované
Zariadenie 2 úspešne spárované
Režim Bypass
Striedavo bliká modré a červené svetlo - zariadenie je v režime párovania
Striedavo bliká modré a červené svetlo - zariadenie je v režime párovania
V režime prenosu
- 15 -
- 3 -
Druhé zariadenie musí podporovať rovnaký kodek
, aby ste mohli využiť výhody
fungovania vylepšeného kodeku apeX Low Latency. Ak druhé zariadenie
podporuje iba normálny aptX kodek alebo SBC, budú
tieto kodeky použité
namiesto kodeku apeX Low Latency.
Pri párovaní s inými slúchadlami/prijímačom sa oneskoruje zvuk -
Podpora slúchadiel/prijímača - Oneskorenie zvuku bude
kodek aptX Low Latency
aptX kodek
kodek SBC (štandardný bluetooth audio)
~ 40ms
~ 70ms
~ 220ms
- 2 -
500mA
• Podpora vzorkovacej frekvencie v optickom režime: 󰥥 48KHz
• Verzia bluetooth: 5.0
Podporované profily: A2DP, AVRCP
Audio kodek: SBC, aptX, aptX-LL, aptX-HD
Vonku: až 60 m (bez prekážok)
• Vstupné napätie/prúd: Micro USB DC5.0V
• Prevádzkové teplo: -10 °C ~ 45°C
• Skladovacia teplota: -20°C ~ 60°C
• Rozmery produktu: 126×94×29 mm
• Hmotnosť: 124 g
1. Špecifikácia
EVOLVEO AudioConverter XS je bezdrôtový audio vysielač a prijímač s dlhým
dosahom, ktorý používa najmodernejšiu
technológiu „aptX low-latency“ pre kvalitu
prehrávania ako z CD bez oneskorenia zvuku.
Multifunkčný, podpora optického
a bypass prenosu zvuku. Prináša najlepšie riešenia pre bezdrôtový
prenos
hi-fi zvuku z vašej TV alebo domáceho audio systému priamo
do vašich
bezdrôtových slúchadiel alebo reproduktorov.
- 7 -
4. LED indikátory
- 6 -
Tlačidlo
Funkcia
Prevádzka
Hlavný prepínač
Prepnite na „ON” pre zapnutie.Zapnuté
Vstup do režimu
párovania
Prehrať/Pauza
V režime AUX audio jedenkrát krátko
stlačte
(režim TX nepodporovaný).
Stlmiť/Predošlá
pieseň
V režime AUX audio jedenkrát krátko
stlačte
(režim TX nepodporovaný).
Prepnite na „RX“ pre vstup do RX režimu.
Prepínač režimu
Prijímací režim
Režim prenosu
Prepnite na RX pre vstup do režimu prenosu.
Jedenkrát krátko stlačte.
Znova pripojiť
Režim Bypass
Prepnite na „Bypass“ pre vstup
do Bypass režimu.
3 sekundy držte toto tlačidlo.
Zvýšiť volume/
Ďalšia pieseň
- 5 -
3. Prehľad o produkte & ovládacích funkciách
- 11 -
6. Použitie ako prijímač (režim RX) Inštalačná schéma
- 12 -
- 14 -
1)
Pripojte váš reproduktor k AudioConverter XS do vstupu pre „To Speaker“ pomocou
audio kábla
(optický alebo AUX/RCA).
2) Pripojte AudioConverter XS ku zdroju napájania pomocou USB kábla a adaptéra.
3) Nastavte hlavný prepínač do pozície „ON“.
4) Nastavte prepínač režimu do pozície „RX“.
5) Párovanie - Spárujte AudioConverter XS s vaším bluetooth - možno na
mobilnom telefóne/PC/tablete.
Nastavte AudioConverter XS do režimu párovania, RX LED ukazovateľ
bliká rýchlo a striedavo modro / červeno.
Prvé použitie: AudioConverter XS automaticky vstúpi do režimu párovania
(s prázdnou pamäťou).
– Potom: pre otvorenie stlačte na 3 sekundy tlačidlo .
Zapnite bluetooth na vašom telefóne alebo inom zariadení pre začatie
vyhľadávania „EVO-XS“ a
pripojte sa.
Počkajte a spárujte zariadenie (pre rýchle párovanie je najlepšie mať
zariadenia
do 1 metra od seba).
󰳐 Telefóny s funkciou NFC sa môžu k zariadeniu ľahko pripojiť práve
pomocou funkcie NFC (Near Field Communication).
7. Režim Bypass (bez bluetooth) Inštalačná schéma
- 16 -
- 18 -
- 17 - - 19 -
9. Obnovenie továrenského nastavenia
Je možné, že budete musieť resetovať zariadenie, ak nefunguje tak, ako by malo.
Ak je zariadenie resetované na továrenské nastavenie, informácie o spárovaných
zariadeniach budú vymazané.
󰳐
Stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo , dokým RX/TX LED dióda nebude
blikať modro a červeno.
10. Riešenie problémov
1) Nejde spárovať a pripojiť bluetooth zariadenie.
Skontrolujte, či:
1.
Vaše bezdrôtové zariadenie podporuje bezdrôtové profily uvedené
v špecifikáciách.
2.
B03 a vaše zariadenie sú od seba vzdialené maximálne 1 meter.
3. Ubezpečte sa, že
AudioConverter XS aj
bezdrôtové zariadenie sú v režime
párovania.
2)
Po pripojení a spárovaní s bezdrôtovým zariadením
nejde zvuk.
1. Ubezpečte sa, že ochranný kryt na optickom kábli je odstránený.
2.
V optickom režime podporuje AudioConverter XS zariadenie so vzorkovacou
frekvenciou nižšou než 48 kHz.
Poznámka:
Treba sa ubezpečiť, že audio formát TV je nastavený na PCM (obr.
17-1) a zvuk TV je nastavený na „external speakers” (externé reproduktory)“ (obr.
17-2).
- 10 -- 9 -
5. Použitie ako vysielač (režim TX) Inštalačná schéma
1)
Pripojte audio zdroj (TV, DVD atď.) k AudioConverter XS do vstupu „From
TV“ pomocou audio
kábla (optického alebo AUX/RCA).
2)
Pripojte AudioConverter XS ku zdroju napájania (TV, PC USB vstup alebo
nabíjací adaptér) pomocou
USB kábla.
3) Nastavte hlavný prepínač do pozície „ON“.
4) Nastavte prepínač režimu do pozície „TX“.
5) Párovanie - Spárujte AudioConverter XS s vaším bluetooth - možno so
slúchadlami/ reproduktormi.
Nastavte AudioConverter XS do režimu párovania, TX LED ukazovat
bliká rýchlo a striedavo modro / červeno.
Prvé použitie: AudioConverter XS automaticky vstúpi do režimu párovania
(s prázdnou pamäťou).
– Potom: pre otvorenie podržte na 3 sekundy tlačidlo .
• Nastavte slúchadlá/reproduktory do režimu párovania podľa tohto návodu na
použitie.
Počkajte, dokým nedôjde k pripojeniu (pre rýchle párovanie je najlepšie
mať zariadenia vzdialené od seba maximálne 1 meter).
- 4 -
2. Obsah balenia:
A. EVOLVEO AudioConverter XS
B. Napájací adaptér (voliteľné)
C. 5V napájací kábel
D. Optický kábel
E. Audio kábel 3.5 mm
F.
Prepájací RCA kábel 3.5 mm
G. Užívateľská príručka
H. Príručka rýchleho nastavenia
- 1 -
Obsah
2
16
18
18
16
15
13
11
9
7
4
5
1. Špecifikácia
2. Obsah balenia
3. Prehľad o produkte & ovládacích funkciách
4. LED indikátory
5. Použitie ako vysielač (režim TX) Inštalačná schéma
6. Použitie ako prijímač (režim RX) Inštalačná schéma
7. Režim Bypass (bez bluetooth) Inštalačná schéma
8. Párovanie a spojenie dvoch zariadení zároveň
9. Obnovenie továrenského nastavenia
10. Riešenie problémov
11. Varovanie
12. Vyhlásenie o zhode FCC
Hlavný prepínačPrepínač režimu
AudioConverter XS zozadu
TV optický
výstup
TV výstup AUX
5V napájací kábel
5V napájací kábel
5V napájací kábel
TV
TV výstup RCA
Možnosti A
AUX kábel
Reproduktor
AUDIO
IN(zvuk)
AUDIO
IN
(zvuk)
TV
Reproduktor
Pre vypnutie prepnite na „OFF“.Vypnutie
Bypass
Model: B03
Artisan3 Plus
Vitajte
- 13 -
Optický vstup
reproduktora
AUX vstup reproduktoraRCA vstup reproduktora
AudioConverter XS zozadu
Možnosti A
AUX + RCA kábel
AudioConverter XS zozadu
TV optický
výstup
TV výstup AUX TV výstup RCA
Možnosti A
AUX kábel
AUX + RCA kábel
Optický vstup
reproduktora
AUX vstup reproduktoraRCA vstup reproduktora
Možnosti A
AUX kábel
Možnosti B
AUX + RCA kábel
Možnosti C
Optický kábel
11. Varovanie
Záručný servis platí pre bežné používanie. Akékoľvek škody spôsobené človekom,
napríklad
pripojenie k nevhodnému zdroju napájania, použitie nevhodného
zariadenia alebo
nedodržanie inštrukcií, a tiež poškodenie, ktoré nevzniklo
počas prepravy,
nepovolené opravy a úpravy zariadenia, poškodenie vzniknuté
zlým zaobchádzaním,
nepozornosťou alebo nesprávnou inštaláciou
zo záruky
vylúčené. Táto záruka nezahŕňa poštovné.
Likvidácia: Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v priloženej
dokumentácii alebo na obale znamená, že v štátoch Európskej únie sa všetky
elektrické a elektronické zariadenia, batérie a akumulátory po skončení životnosti
musia likvidovať oddelene v rámci triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky
do netriedeného komunálneho odpadu.
- 20 -
Obr. 17-1 Nastavte audio
formát TV na
„PCM“(DÔLEŽITÉ)
Obr. 17-2 Nastavte
reproduktory TV na „External
Speaker (externé
reproduktory)“
PCM
Dolby Digital
DTS
DTS Neo 2:5
Nastavenie
Formát audio
Reproduktory
B03
Príručka rýchleho
nastavenia
www.1mii.com
Globálny zákaznícky servis:
Európa:
E-mail: [email protected] (UK)
Ázia:
E-mail: [email protected] (JP)
Severná Amerika:
E-mail: [email protected] (US)
AudioConverter XS
www.evolveo.com
12. Vyhlásenie o zhode FCC
1.
Zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé interferencie a (2) musí prijímať
všetky
vonkajšie interferencie vrátane interferencií, ktoré môžu nežiaduco vplývať na jeho
funkcie.
POZNÁMKA 1: Toto vybavenie bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne
zariadenie triedy B definované v časti 15 v pravidlách FCC. Tieto limity boli
vytvorené
za účelom zaistenia dostatočnej ochrany pred škodlivými interferenciami
v domovej
zástavbe.
Toto vybavenie generuje, využíva a môže vyžarovať energiu v pásme rádiových vĺn,
a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobovať
škodlivé
rušenie prenosov v pásme rádiových vĺn. Neexistuje však záruka, že sa
v prípade
konkrétnych inštalácií žiadne rušenie nevyskytne. Ak toto vybavenie spôsobuje
škodlivé rušenie
rádiového alebo televízneho signálu, ktoré možno zistiť tak, že
zariadenie vypnete a znova zapnete, užívatelia môžu za účelom odstránenia
interferencií použiť jedno alebo viac
z nasledujúcich opatrení:
„Bypassing“ znamená použiť AudioConverter XS ako zariadenie bez pripojenia
bluetooth, ktoré sa pripojí k TV
alebo k reproduktorom priamo pomocou káblov.
Tento spôsob inštalácie umožňuje prepínať medzi drôtovým
(režim Bypass)
a bezdrôtovým pripojením (režim Bluetooth) pomocou jedného prepnutia
bez
nutnosti odpojenia káblov.
8. Párovanie a spojenie dvoch zariadení zároveň
V režime TX
1)
Spárujte s prvým zariadením podľa predchádzajúcich inštrukcií v kapitole
„Použitie ako
vysielač (režim TX)“.
2) Spárujte s druhým zariadením
• Nastavte druhé zariadenie - slúchadlá/reproduktor - do režimu párovania.
• Nastavte zariadenie znova do režimu párovania a 3 sekundy podržte stlačené
tlačidlo , dokým LED dióda TX nezačne blikať modro a červeno.
Počkajte, dokým nedôjde k pripojeniu.
Poznámky:
Pre lepšiu kompatibilitu a kvalitu zvuku odporúčame použiť
zariadenie bluetooth s CSR chipsetom.
V režime RX
1) Spárujte s prvým zariadením podľa predchádzajúcich inštrukcií v kapitole
„Použitie ako prijímač (režim RX)“.
2) Spárujte s druhým zariadením
Zariadenie znova nastavte do režimu párovania a na 3 sekundy podržte
stlačené tlačidlo , dokým RX LED dióda nezačne
blikať modro a červeno.
• Zapnite bluetooth na druhom zariadení, aby ste mohli nájsť a pripojiť „EVO-
XS“.
Počkajte, dokým nedôjde k pripojeniu.
Poznámka:
Iba jedno zariadenie môže prehrávať hudbu. Ak chcete prehrávať
hudbu na ďalšom zariadení, musíte najprv zastaviť prehrávanie na prvom
zariadení.
- Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu.
- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
-
Zariadenie pripojte do zásuvky na inom okruhu, než ku ktorému je
pripojený
prijímač.
- Obráťte sa na predajcu alebo skúseného technika.
POZNÁMKA 2:
Akékoľvek zmeny alebo úpravy tohto zariadenia, ktoré nie
výslovne schválené
spoločnosťou zodpovednou za dodržiavanie predpisov, by
mohli viesť k zrušeniu oprávnení užívateľa používať zariadenie.
Pre prehrávanie/pozastavenie je-
denkrát krátko stlačte tlačidlo (režim
TX nie je podporovaný).
1)
Pripojte audio zdroj (TV, DVD atď.) k AudioConverter XS do vstupu
„From TV“ pomocou audio
kábla (optického alebo AUX/RCA).
2) Pripojte svoj reproduktor k AudioConverter XS do vstupu “To Speaker
pomocou audio kábla (optický alebo AUX / RCA)..
3) Pripojenie
AudioConverter XS
k zdroju napájania pomocou USB kábla
a adaptéra.
4) Nastavte hlavný prepínač do pozície „ON“.
5) Nastavte prepínač režimu do pozície „Bypass“.
6) Pripravené na použitie.
Internal speakers
External speakers
Headset
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť ABACUS Electric, s.r.o. vyhlasuje, že výrobok EVOLVEO
AudioConverter XS spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sú relevantné pre
daný typ zariadenia.
Plné znenie Vyhlásenia o zhode je na: ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všetky práva vyhradené.
Konštrukcia a technická špecifikácia výrobku sa môžu zmeniť bez predošlého
upozornenia.
Možnosti C
Možnosti B
AUX kábel
Možnosti
B
Optický kábel
Možnosti B
AUX + RCA kábel
Možnosti C
Optický kábel
Optický kábel
Možnosti C
- 8 -
Indicator Status
RX
TX
In receiving mode
Device 1 successfully paired
Device 2 successfully paired
Bypass mode
Flashes Blue and Red alternately to indicate device is in pairing mode
Flashes Blue and Red alternately to indicate device is in pairing mode
In transmitting mode
- 15 -
8. Pair and Connect two Devices Simultaneously
In TX mode
1)
Pair with the first device by following the previous instructions in the “Use as
a Transmitter (TX mode)” section.
2) Pair with the second device
Set second headphones/speaker to pairing mode.
button for 3s until the TX LED
Set device to pairing mode again, press t
flashes Blue and Red.
Wait until connected.
Notes:
For improved compatibility and sound quality, we suggest that you use
Bluetooth devices with CSR chipset.
- 3 -
To take advantage of the better performance of the apeX Low Latency Codec,
the other side device must support the same codec. If the other side device
only supports the normal aptX codec, or the SBC one, those codecs will be
used instead.
Audio delay when paired with different headphones/receiver-
Headphones/receiver support - The audio delay will be
aptX Low Latency codec
aptX codec
SBC codec (most standard Bluetooth audio)
~ 40ms
~ 70ms
~ 220ms
- 2 -
BT version: 5.0
Supports profiles: A2DP, AVRCP
Audio codec: SBC, aptX, aptX-LL, aptX-HD
Operational range:
indoors: up to 50-70ft (without obstacles)
outdoors: up to 197ft (without obstacles)
Input voltage/ current: Micro USB DC5.0V 500mA
Operating temperature:-10°C ~ 45°C
Storage temperature: -20°C ~ 60°C
Support sampling rate in optical mode: ≤48KHz
Product size: 126×94×29mm
Product weight: 124g
1. Product Specifications
EVOLVEO AudioConverter XS is a wireless long range audio transmitter &
receiver incorporating the latest
“aptX low-latency” technology for CD-like
quality sound with virtually no delay.
Multifunctional, supporting optical and
bypass. Providing the best solution to
enable your TV or home audio system
to wirelessly stream hi-fi audio directly to
any wireless headphones or speakers.
- 7 -
4. LED indications
- 6 -
Button
Function
Operation
Power switch
Slide to “ON” to turn on the device.Power on
Enter paring mode
Play / Pause
In AUX audio mode, short press once
(TX mode doesn’t support).
Volume down/
Previous song
In AUX audio mode, short press once.
(TX mode doesn’t support).
Slide to RX to enter receiving mode.
Mode switch
Receiver mode
Transmitter mode
Slide to TX to enter transmitting mode.
Short press once.Reconnect
Bypass mode
Slide to “Bypass” to enter Bypass
mode.
Short press this button once to play/
pause music, (TX mode doesn’t
support).
Hold this button for about 3 seconds.
Volume up/
Next song
- 5 -
3. Product Overview & Control Functions
- 11 -
6. Use as a Receiver (RX mode) Installation diagram
- 12 -
- 14 -
1)
Connect your speaker to AudioConverter XS "To Speaker" port with the audio
cable provided
(optical or AUX/RCA).
2) Connect AudioConverter XS to a power source with USB cable and adapter.
3) Slide Power switch to the "ON" position.
4) Slide Mode switch to the "RX" position.
5) Pairing - Pair AudioConverter XS with your Bluetooth-enabled phone/PC/
tablet.
Set AudioConverter XS into pairing mode, RX LED flash Blue / Red
alternately fast.
First-time use: AudioConverter XS will auto enter pairing mode (with clear
memory).
– Afterward: press button for 3 seconds to enter.
Active Bluetooth on your phone or another device to find “EVO-XS” to
connect.
Wait and connected (For quick pairing, better keep them within 1 meter
when pairing).
● NFC enabled phones can connect this device easily with Near Field
Communication (NFC) function.
Bypassing means using AudioConverter XS as a non-Bluetooth device which
connects the TV
and speaker via wires directly. This design enables you to
switch between wired
(Bypass mode) and wireless (Bluetooth mode) with just
one switch without the
need to disconnect any cables.
1)
2)
Connect audio source (TV, DVD etc.) to AudioConverter XS “From TV"
port with the audio
cables provided (optical or AUX/ RCA).
Connect your speaker to AudioConverter XS "To Speaker" port with your
own audio cable
(optical or AUX/RCA).
3) Connect
AudioConverter XS
to a power source with USB
cable and adapter.
4) Slide Power switch to the "ON" position.
5) Slide the Mode switch to the "Bypass" position.
6) Ready for use.
7. Bypass mode (Non-Bluetooth) Installation diagram
- 16 -
- 18 -
- 17 - - 19 -
In RX mode
1) Pair with the first device by following the previous instructions in the “Use as
a Receiver (RX mode)” section.
2) Pair with the second device
Set device to pairing mode again, press
button for 3s until the RX LED
flashes Blue and Red.
Active Bluetooth on the second device to find “EVO-XS” to connect.
Wait until connected.
Note:
Only one device can play music at any time. You must stop the music
on one device to play on the other.
9. Restore Factory Default Settings
You may need to reset device if it is not working as expected. When device is
reset to factory default settings, all the paired device information will be cleared.
Press and hold the buttons 5s until the RX/TX LED flashes Blue and Red.
10. Troubleshooting
1) I am having trouble pairing and connecting to my Bluetooth device.
Please check the following:
1.
Your wireless device supports the wireless profiles listed in the specifications.
2.
B03 and your device are next to each other or within 3 feet / 1 meter.
3. Make sure both
AudioConverter XS
and the wireless device are in pairing
mode.
2)
After connecting and pairing with my wireless device, I cannot hear any music
from my sound system.
1. Make sure to remove the protective head on optical cable.
2.
In Optical mode, AudioConverter XS support device with sampling rate under
48kHz.
Note:
Need to make sure TV audio format is set to PCM(Fig17-1) and TV sound
out as “External Speakers”(Fig 17-2)
- 10 -- 9 -
5. Use as a transmitter (TX mode) Installation diagram
1)
Connect audio source (TV, DVD etc.) to AudioConverter XS "From TV" port
with the audio
cables provided (optical or AUX/RCA).
2)
Connect AudioConverter XS to a power source (TV, PC USB socket or
power adapter) with
a USB cable.
3) Slide Power switch to the "ON" position.
4) Slide Mode switch to the "TX" position.
5) Pairing - Pair AudioConverter XS with your Bluetooth-enabled headsets/
speakers.
Set AudioConverter XS into pairing mode, TX LED flash Blue / Red
alternately fast.
First-time use: AudioConverter XS will auto enter pairing mode (with clear
memory).
– Afterward: press button for 3 seconds.
• Set your headsets/speakers to pairing mode refer to its user manual.
• Wait until connected (For quick pairing, better keep them within 1 meter
when pairing)
- 4 -
2. Package Contents:
A. EVOLVEO AudioConverter XS
B. Power adapter(optional)
C. 5V power cable
D. Optical cable
E. 3.5mm audio cable
F.
3.5mm female to RCA male cable
G. User manual
H. Quick user guide
- 1 -
Contents
2
16
18
18
16
15
13
11
9
7
4
5
1. Product Specifications
2. Package Contents
3. Product Overview & Control Functions
4. LED indications
5. Use as a transmitter (TX mode) Installation diagram
6. Use as a Receiver (RX mode) Installation diagram
7. Bypass mode (Non-Bluetooth) Installation diagram
8. Pair and Connect two Devices Simultaneously
9. Restore Factory Default Settings
10. Troubleshooting
11. Warnnings
12. FCC Notice
Power switchMode switch
AudioConverter XS Back
TV optical
output
TV AUX Output
5V Power Cable
5V Power Cable
5V Power Cable
TV
TV RCA Output
Option A
AUX cable
Option B
AUX + RCA cable
Option C
Optical cable
Speaker
AUDIO
IN
AUDIO
IN
TV
Speaker
Slide to “OFF” to turn off the device.Power off
Bypass
Model: B03
Artisan3 Plus
User Guide
Hello
- 13 -
Speaker optical
input
Speaker AUX inputSpeaker RCA input
AudioConverter XS Back
Option A
AUX cable
Option B
AUX + RCA cable
Option C
Optical cable
AudioConverter XS Back
TV optical
output
TV AUX Output TV RCA Output
Option A
AUX cable
Option B
AUX + RCA cable
Option C
Optical cable
Speaker optical
input
Speaker AUX inputSpeaker RCA input
Option A
AUX cable
Option B
AUX + RCA cable
Option C
Optical cable
11. Warnnings
Warranty service is limited to normal use. Any man-made damages such as from
connecting to an unsuitable power source, using an unsuitable device, or not
following the instructions, as well as damages that did not occur during
shipping,
repairs and adjustments not approved by the company, damages
from misuse,
inattention, or improper installation may cause the warranty to
be ineffective
immediately. This warranty does not include shipping fees.
Disposal: The symbol of crossed out container on the product, in the
literature or on the wrapping means that in the European Union all the electric
and electronic products, batteries and accumulators must be placed into the
separate salvage after finishing their lifetime. Do not throw these products into
the unsorted municipal waste
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the EVOLVEO
AudioConverter XS is in compliance with the requirements of the standards and
regulations, relevant for the given type of device.
Find the complete text of Declaration of Conformity at ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
All rights reserved.
Design and specification may be changed without prior notice.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- 20 -
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE 2:
Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Fig17-1 Set your TV Audio
Format to “PCM”(IMPORTANT)
Fig17-2 Set your TV Speaker
to “External Speaker”
PCM
Dolby Digital
DTS
DTS Neo 2:5
Settings
Audio Format
Speakers
Internal speakers
External speakers
Headset
B03
Quick User Guide
www.1mii.com
Global customer services:
Europe:
E-mail: [email protected] (UK)
Asia:
E-mail: [email protected] (JP)
North America:
E-mail: [email protected] (US)
AudioConverter XS
www.evolveo.com
12. FCC Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- 8 -
Stan wskaźnika
RX
TX
W trybie odbioru
Pomyślnie sparowano z urządzeniem 1
Pomyślnie sparowano z urządzeniem 2
Tryb Bypass
Światło niebieskie i czerwone miga na zmianę - trwa tryb parowania
z urządzeniem
Światło niebieskie i czerwone miga na zmianę - trwa tryb parowania
z urządzeniem
W trybie transmisji
- 15 -
- 3 -
Drugie urządzenie musi obsługiwać ten sam kodek,
aby można było wykorzystać
zalety funkcjonalności udoskonalonego kodeku aptX Low Latency. Gdy
drugie urządzenie obsługuje tylko normalny kodek aptX lub SBC, to te
kodeki
zostaną użyte zamiast kodeku aptX Low Latency.
Po sparowaniu z innymi słuchawkami/odbiornikiem, opóźnia się dźwięk -
Opóźnienie dźwięku będzie
Obsługa słuchawek / odbiornika - wynosiło
kodek aptX Low Latency
kodek aptX
kodek SBC (standardowe Bluetooth audio)
~ 40ms
~ 70ms
~ 220ms
- 2 -
• Wersja Bluetooth: 5.0
• Obsługiwane profile: A2DP, AVRCP
• Kodek audio: SBC, aptX, aptX-LL, aptX-HD
We wnętrzach:15 - 21 m (bez przeszkód)
Na zewnątrz: aż 60 m (bez przeszkód)
• Napięcie / Prąd wejściowy: Micro USB DC 5.0V 500 mA
• Temperatura pracy: -10°C ~ 45°C
• Temperatura przechowywania: -20°C ~ 60°C
• Obsługa częstotliwości próbkowania w trybie optycznym: 󰥥48 KHz
• Wymiary produktu: 126 × 94 × 29 mm
• Masa: 124 g
1. Specyfikacja
EVOLVEO AudioConverter XS jest bezprzewodowym nadajnikiem i odbiornikiem
audio o długim zasięgu, wykorzystujący najnowszą
technologię „aptX Low-Latency”
do osiągnięcia wysokiej jakości odtwarzania, na poziomie płyty CD, bez
opóźnienia dźwięku.
Wielofunkcyjny, obsługuje transmisję dźwięku optyczną
i bypass. Stanowi najlepsze rozwiązanie bezprzewodowej
transmisji dźwięku
hi-fi z Twojego telewizora lub domowego systemu audio wprost
do Twoich
głośników lub słuchawek bezprzewodowych.
- 7 -
4. Wskaźniki LED
- 6 -
Przycisk
Funkcja
Praca
Główny
wyłącznik
Aby włączyć, przełącz do „ON”.Włączone
Wprowadzenie w tryb
parowania
Odtwarzanie / Pauza
W trybie AUX audio naciśnij krótko jeden
raz
(tryb TXnie jest obsługiwany).
Zmniejszenie głośnoś-
ci / Poprzedni utwór
W trybie AUX audio naciśnij krótko jeden
raz
(tryb TXnie jest obsługiwany).
Przełącz do RX, aby wejść do trybu
transmisji.
Przełącznik trybu
Tryb odbioru
Tryb transmisji
Przełącz do RX, aby wejść do trybu
transmisji.
Naciśnij krótko jeden raz
Połączyć ponownie
Tryb Bypass
Przełącz do „Bypass”, aby wejść
do trybu Bypass.
Trzymaj ten przycisk przez 3 sekundy.
Zwiększenie głoś
ności / Następny
utwór
- 5 -
3. Przegląd produktu & obsługiwanych funkcji
- 11 -
6. Użycie w roli odbiornika (tryb RX) Schemat instalacji
- 12 -
- 14 -
1)
Podłącz swój głośnik do AudioConverter XS, do wejścia „To Speaker”, za pomocą
kabla audio
(optycznego lub AUX/RCA).
2) Podłącz AudioConverter XS do źródła zasilania przy pomocy kabla USB
i zasilacza.
3) Przestaw główny wyłącznik do pozycji „ON”.
4) Przestaw przełącznik trybu do pozycji „RX”.
5) Parowanie - Sparuj AudioConverter XS z Twoim Bluetooth - można
w telefonie / PC / tablecie.
Ustaw w AudioConverter XS tryb parowania, wskaźnik RX LED miga szybko na
niebiesko-czerwono.
Pierwsze użycie: AudioConverter XS przejdzie automatycznie do trybu parowania
(przy pustej pamięci).
– Następnie: aby otworzyć, naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 3 sekundy.
Włącz Bluetooth w Twoim telefonie lub innym urządzeniu, aby rozpocząć
wyszukiwanie „EVO-XS” i
ustaw połączenie.
Zaczekaj i sparuj urządzenia z sobą (aby szybko sparować, najlepiej jest
trzymać urządzenia
w odległości do 1 metra od siebie).
󰳐 Telefony wyposażone w funkcję NFC można łatwo sparować
z urządzeniem właśnie za pomocą funkcji NFC (Near Field
Communication).
7. Tryb Bypass (bez Bluetooth) Schemat instalacji
- 16 -
- 18 -
- 17 - - 19 -
9. Przywrócenie ustawień fabrycznych
Jeżeli urządzenie nie działa tak jak powinno, być może będzie konieczne
wyzerowanie urządzenia. Po wyzerowaniu urządzenia - przywróceniu jego ustawi
fabrycznych - informacje dotyczące sparowanych urządzeń zostaną skasowane.
󰳐
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, wskaźnik RX/TX LED
zacznie migać na niebiesko-czerwono.
10. Rozwiązywanie problemów
1) Nie można sparować i podłączyć urządzenia Bluetooth.
Sprawdź, czy:
1.
Twoje urządzenie bezprzewodowe obsługuje profile bezprzewodowe wymienione
w specyfikacji.
2.
B03 i Twoje urządzenie znajdują się obok siebie lub w odległości do 1 metra.
3. Upewnij się, że zarówno
AudioConverter XS, jak i
urządzenie bezprzewodowe,
znajdują się w trybie parowania.
2)
Po połączeniu i sparowaniu z urządzeniem bezprzewodowym,
dźwięk nie działa.
1. Upewnij się, że osłona kabla optycznego została zdjęta.
2.
AudioConverter XS w trybie optycznym obsługuje urządzenia o częstotliwości
próbkowania poniżej 48 kHz.
Pamiętaj:
Koniecznie upewnij się, że format audio TV jest ustawiony na PCM
(Rys. 17-1), natomiast dźwięk TV jest ustawiony na „External Speakers” (głośniki
zewnętrzne)” (Rys. 17-2).
- 10 -- 9 -
5. Użycie w roli nadajnika (tryb TX) Schemat instalacyjny
1)
Podłącz źródło audio (TV, DVD itd.) do AudioConverter XS, do wejścia
„From TV”, za pomocą kabla
audio (optycznego lub AUX/RCA).
2)
Podłącz AudioConverter XS do źródła zasilania (TV, wejście USB
w PC lub zasilacz) za pomocą
kabla USB.
3) Przestaw główny wyłącznik do pozycji „ON”.
4) Przestaw przełącznik trybu do pozycji „TX”.
5) Parowanie - Sparuj AudioConverter XS z Twoim Bluetooth - można
ze słuchawkami / głośnikami.
Ustaw w AudioConverter XS tryb parowania, wskaźnik TX LED
miga szybko na niebiesko-czerwono.
Pierwsze użycie: AudioConverter XS przejdzie automatycznie do trybu
parowania (przy pustej pamięci).
Następnie: aby otworzyć, naciśnij przycisk i przytrzymaj przez
3 sekundy.
Ustaw na słuchawkach / głośnikach tryb parowania zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi.
• Zaczekaj na połączenie się urządzeń (aby szybko sparować, najlepiej
jest trzymać urządzenia w odległości do 1 metra).
- 4 -
2. Zawartość opakowania:
A. EVOLVEO AudioConverter XS
B. Zasilacz (opcjonalny)
C. Kabel zasilający 5V
D. Kabel optyczny
E. Kabel audio 3.5 mm
F.
Kabel łączący RCA 3.5 mm
G. Instrukcja obsługi
H. Podręcznik do szybkiego
ustawienia
- 1 -
Spis treści
2
16
15
13
11
9
7
4
5
1. Specyfikacja
2. Zawartość opakowania
3. Przegląd produktu & obsługiwanych funkcji
4. Wskaźniki LED
5. Użycie w roli nadajnika (tryb TX) Schemat
instalacyjny
6. Użycie w roli odbiornika (tryb RX) Schemat instalacji
7. Tryb Bypass (bez Bluetooth) Schemat instalacji
8. Parowanie i połączenie z dwoma urządzeniami
jednocześnie
9. Przywrócenie ustawień fabrycznych
10. Rozwiązywanie problemów
11. Uwaga
12. Deklaracja zgodności FCC
Główny wyłącznikPrzełącznik trybu
AudioConverter XS z tyłu
Wyjście
optyczne
TV
Wyjście TV AUX
Kabel zasilający 5V
Kabel zasilający 5V
Kabel zasilający 5V
TV
Wyjście TV RCA
Opcje A
Kabel AUX
Głośnik
AUDIO
IN(dźwięk)
AUDIO
IN(dźwięk)
TV
Głośnik
Aby wyłączyć, przełącz do „OFF”.Wyłączenie
Bypass
Model: B03
Artisan3 Plus
Witamy
- 13 -
Wejście optyczne
głośnika
Wejście AUX głośnikaWejście RCA głośnika
AudioConverter XS z tyłu
AudioConverter XS z tyłu
Wyjście
optyczne TV
Wyjście TV AUX Wyjście TV RCA
Wejście
optyczne
głośnika
Wejście AUX głośnikaWejście RCA głośnika
Opcje A
Kabel AUX
Kabel AUX + RCA
11. Uwaga
Serwis gwarancyjny obejmuje zwykłe używanie. Jakiekolwiek szkody
spowodowane przez człowieka, takie jak
podłączenie do niezgodnego zasilacza,
użycie niezgodnego urządzenia lub
niestosowanie się do instrukcji, jak również
uszkodzenia niewynikające z dostawy,
niedopuszczalne naprawy lub zmiany
dokonane w urządzeniu, uszkodzenia wynikające z błędnego postępowania
z produktem,
niedbałości lub błędnej instalacji, wyłączone
z gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje kosztów przesyłki.
Utylizacja: Symbol przekreślonego pojemnika na produkcie, w załączonej
dokumentacji lub na opakowaniach informuje o tym, że w krajach Unii Europejskiej
należy wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne, baterie i akumulatory
utylizować po zakończeniu ich użytkowania oddzielnie, w ramach selektywnej
zbiórki odpadów. Nie wolno usuwać tych produktów wraz z nieposortowanymi
odpadami komunalnymi.
- 20 -
Rys. 17-1 Ustawienie formatu
audio w TV na „PCM”(WAŻNE)
Rys. 17-2 Ustawienie
głośników w TV na
„ExternalSpeakers (głośniki
zewnętrzne)”
PCM
Dolby Digital
DTS
DTS Neo 2:5
Włączenie funkcji
Format audio
Głośniki
B03
Podręcznik do
szybkiego ustawienia
www.1mii.com
Globalny serwis obsługi Klienta:
Europa:
E-mail: [email protected] (UK)
Azja:
E-mail: [email protected] (JP)
Ameryka Północna:
E-mail: [email protected] (US)
AudioConverter XS
www.evolveo.com
12. Deklaracja zgodności FCC
(1)
urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) musi
przyjmować
wszelkie odebrane zakłócenia, w tym te, które mogą powodować niepożądane
działanie.
UWAGA 1: Urządzenie zostało poddane testom, które potwierdziły jego zgodność
z limitami obowiązującymi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią
15 Zasad FCC. Limity te
zostały opracowane w celu zapewnienia wystarczającej
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
winstalacjach domowych.
Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować promieniowanie o częstotliwości fal
radiowych. Jego nieprawidłowe zainstalowanie lub eksploatowanie może powodować
zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji wykluczenia
zakłóceń
w określonej instalacji. Jeśli urządzenie zakłóca sygnał
radiowy lub telewizyjny, co
można sprawdzić, włączając i wyłączając je, zaleca się wypróbowanie poniższych
metod
ograniczenia zakłóceń:
„Bypassing” oznacza użycie AudioConverter XS w roli urządzenia bez połąc-
zenia Bluetooth, poprzez jego podłączenie do TV
lub głośników bezpośrednio
za pomocą kabli. Taki sposób zainstalowania umożliwia przełączanie pomiędzy
połączeniem przewodowym
(tryb Bypass) i bezprzewodowym (tryb Bluetooth)
za pomocą jedynego przełączenia, bez
konieczności rozłączania kabli.
8. Parowanie i połączenie z dwoma urządzeniami
jednocześnie
1)
Wykonaj sparowanie z pierwszym urządzeniem zgodnie z poprzednimi
instrukcjami opisanymi w rozdziale „Użycie w roli
nadajnika (tryb TX)”.
2) Wykonaj sparowanie z drugim urządzeniem
• Ustaw na drugim urządzeniu - słuchawkach / głośniku - tryb parowania.
Ustaw na urządzeniu ponownie tryb parowania, trzymaj przycisk wciśnięty
przez 3 sekundy, wskaźnik LED TX zacznie migać na niebiesko-
czerwono.
Zaczekaj na połączenie się urządzeń.
Uwagi:
Dla poprawienia kompatybilności i jakości dźwięku zalecamy użycie
urządzenia Bluetooth z chipsetem CSR.
W trybie RX
1) Wykonaj sparowanie z pierwszym urządzeniem zgodnie z poprzednimi
instrukcjami opisanymi w rozdziale „Użycie w roli odbiornika (tryb RX)”.
2) Wykonaj sparowanie z drugim urządzeniem
Ustaw na urządzeniu ponownie tryb parowania, trzymaj przycisk wciśnięty
przez 3 sekundy, aż wskaźnik LED RX zacznie
migać na niebiesko-czerwono.
• Włącz Bluetooth na drugim urządzeniu, aby znaleźć i połączyć „EVO-XS”.
Zaczekaj na połączenie się urządzeń.
Pamiętaj:
Tylko jedno urządzenie może odtwarzać muzykę. Jeśli
chcesz odtwarzać muzykę z drugiego urządzenia, musisz najpierw wstrzymać
odtwarzanie na pierwszym urządzeniu.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości między urządzeniem i odbiornikiem.
-
Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd sieciowych w dwóch różnych
obwodach
instalacji elektrycznej.
- Skonsultowanie się z dostawcą lub z doświadczonym technikiem.
UWAGA 2:
Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje urządzenia, których wyraźnie nie
zaakceptowano
przez spółkę odpowiedzialną za przestrzeganie przepisów, może
spowodować utratę uprawnień użytkownika do korzystania z urządzenia.
Naciśnij krótko jeden raz przycisk do
odtwarzania / wstrzymania (tryb TX
nie jest obsługiwany).
1)
Podłącz źródło audio (TV, DVD itd.) do AudioConverter XS, do
wejścia „From TV”, za pomocą kabla
audio (optycznego lub AUX/RCA).
2) Podłącz swój głośnik do AudioConverter XS, do wejścia „To Speaker”, za
pomocą kabla audio.
3) Podłączenie
AudioConverter XS
do źródła zasilania przy
pomocy kabla USB i zasilacza.
4) Przestaw główny wyłącznik do pozycji „ON”.
5) Przestaw przełącznik trybu do pozycji „Bypass”.
6) Urządzenie jest gotowe do używania.
Internal Speakers
External Speakers
Headset
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Spółka ABACUS Electric, s.r.o. niniejszym deklaruje, że produkt EVOLVEO
AudioConverter XS jest zgodny z wymaganiami norm i przepisów właściwych dla
danego typu urządzeń.
Pełna treść Deklaracji zgodności znajduje się na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Chronione prawem autorskim © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Konstrukcja oraz specyfikacja techniczna produktu mogą ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Opcje C
Opcje B
Kabel AUX
16
18
18
Opcje C
Kabel optyczny
Opcje B
Kabel AUX + RCA
Kabel AUX + RCA
Kabel optyczny
Opcje
A
Kabel AUX
Kabel AUX + RCA
Opcje C
Kabel optyczny
Opcje B
Kabel optyczny
Opcje C
Opcje A
Opcje B
- 8 -
Anzeige-Status
RX
TX
Im Empfangsmodus
Gerät 1 erfolgreich synchronisiert
Gerät 2 erfolgreich synchronisiert
Bypass-Modus
Abwechselnd blinken ein blaues und ein rotes Licht - das Gerät befindet sich
im Pairing-Modus
Abwechselnd blinken ein blaues und ein rotes Licht - das Gerät befindet sich
im Pairing-Modus
Im Übertragungsmodus
- 15 -
- 3 -
Das andere Gerät muss den gleichen Codec unterstützen,
damit er die
Funktionsvorteile des verbesserten Codec apeX Low Latency nutzen kann.
Falls das andere Gerät nur den normalen aptX-Codec oder SBC unterstützt,
werden
diese Codecs anstatt des Codecs apeX Low Latency verwendet.
Bei der Synchronisierung mit anderen Kopfhörern / Empfängern kommt es zu einer
Audio-Verzögerung -
Codec aptX Low Latency
aptX Codec
SBC-Codec (Standard-Bluetooth-Audio)
~ 40ms
~ 70ms
~ 220ms
- 2 -
500 mA
• Unterstützung der Abtastfrequenz im optischen Modus: 󰥥48 KHz
• Bluetooth-Version: 5.0
• Unterstützte Profile: A2DP, AVRCP
• Audio-Codec: SBC, aptX, aptX-LL, aptX-HD
Außenbereich: bis 60 m (ohne Hindernisse)
• Eingangsspannung / Strom: Micro-USB DC5.0V
• Betriebstemperatur: -10 °C ~ 45°C
• Lagerungstemperatur: -20°C ~ 60°C
• Produktmaße: 126 × 94 × 29 mm
• Gewicht: 124 g
1. Spezifikation
Der EVOLVEO AudioConverter XS ist ein kabelloser Audio-Sender und
Empfänger mit einer langen Reichweite, der die modernste
Technologie „aptX Low-
Latency“ für die Wiedergabequalität in CD-Qualität ohne Audio-Verzögerung
verwendet.
Multifunktional, Unterstützung optischer und Bypass-Tonübertra
gung Bietet die beste Lösung für die kabellose
Direkt-Übertragung von Hi-FI-
Klängen aus Ihrem TV oder dem Home-Audio-System
in Ihre kabellosen Kopfhörer
oder Lautsprecher.
- 7 -
4. LED-Anzeige
- 6 -
Taste
Funktion
Betrieb
Hauptschalter
Schalten Sie zum Anschalten auf „ON“
um.
Aus
Aktivierung des
Pairing-Modus
Abspielen / Pause
Im AUX-Audio-Modus drücken Sie
einmal kurz
(der TX-Modus wird nicht
unterstützt).
Stummschaltung
vorheriger Titel
Im AUX-Audio-Modus drücken Sie
einmal kurz
(der TX-Modus wird nicht
unterstützt).
Schalten Sie auf RX um, damit Sie den
Empfangsmodus aktivieren.
Modus-Schalter
Empfangsmodus
Übertragungsmodus
Schalten Sie auf RX um, damit Sie den
Empfangsmodus aktivieren können.
Einmal kurz drücken
Erneut anschließen
Bypass-Modus
Schalten Sie auf „Bypass“ um, damit Sie
den Bypass-Modus aktivieren können.
Halten Sie die Taste für die Dauer von 3
Sekunden gedrückt.
Lautstärke erhöhen /
Nächster Titel
- 5 -
3. Produktübersicht & Bedienfunktionen
- 11 -
6. Wird als Empfänger verwendet (RX-Modus) Einbau-Schema
- 12 -
- 14 -
1)
Schließen Sie Ihre Lautsprecher an den AudioConverter XS an den Eingang
für „To Speaker“ mithilfe des Audio-Kabels an
(optisch oder AUX / RCA).
2) Schließen Sie den AudioConverter XS an das Stromnetz mithilfe des USB-
Kabels und des Adapters an.
3) Stellen Sie den Hauptschalter in die Position „ON“.
4) Stellen Sie den Umschalter in die Position „RX“.
5) Pairing - Synchronisieren Sie den AudioConverter XS mit Ihrem Bluetooth -
dies ist auf dem Smartphone / dem PC / dem Tablet möglich.
Stellen Sie an dem AudioConverter XS den Pairing-Modus ein,
der RX-LED-Indikator blinkt abwechselnd schnell blau / rot.
Erste Verwendung: Der AudioConverter XS geht automatisch in den Pairing-
Modus über (mit einem leeren Speicher).
– Danach: drücken Sie zum Öffnen die Taste für 3 Sekunden.
Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Smartphone oder einem anderen Gerät
für die Aktivierung der Suche nach dem „EVO-XS“ und
schließen Sie es
an.
Warten Sie einen Moment und synchronisieren Sie das Gerät (für
ein schnelles Pairing sollte das Gerät
bis zu 1 Meter entfernt sein).
󰳐 Smartphones mit einer NFC-Funktion können Geräte einfach mit der
NFC-Funktion anschließen (Near Field Communication).
7. Bypass-Modus (ohne Bluetooth) Einbau-Schema
- 16 -
- 18 -
- 17 - - 19 -
9. Aktualisierung der Werkseinstellungen
Es ist möglich, dass Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen müssen,
falls es nicht so funktioniert, wie es sollte.
Wenn das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde, werden die
Informationen über die synchronisierten Geräte gelöscht.
󰳐
Drücken und halten Sie die Taste für 5 Sekunden bis die RX- / TX-LED-
Diode nicht mehr blau und rot blinkt.
10. Problemlösungen
1) Das Pairing und der Anschluss an das Bluetooth-Gerät funktionieren nicht.
Kontrollieren Sie, ob:
1.
Ihr kabelloses Gerät die kabellosen Profile unterstützt, die in den Spezifikationen
aufgeführt sind.
2.
B03 und Ihr Gerät nebeneinander oder 1 Meter voneinander entfernt sind.
3. Achten Sie darauf, dass sowohl
der AudioConverter XS als auch das
kabellose
Gerät sich im Pairing-Modus befinden.
2)
Nach dem Anschließen und dem Pairing mit dem kabellosen Gerät
funktioniert
der Ton nicht.
1. Achten Sie darauf, dass Sie die Schutzabdeckung vom optischen Kabel
abgenommen haben.
2.
Im optischen Modus unterstützt der AudioConverter XS Geräte mit einer
Abtastfrequenz von weniger als 48 kHz.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das TV-Audio-Format auf PCM eingestellt ist (Abb.
17-1) und der TV-Ton auf „external speakers“ (externe Lautsprecher) eingestellt
sind (Abb. 17-2).
- 10 -- 9 -
5. Verwendung als Empfänger (TX-Modus) Einbau-Schema
1)
Schließen Sie die Audioquelle (TV, DVD usw.) an den AudioConverter
XS an den Eingang „From TV“ mithilfe des
Audiokabels an (optisch oder
AUX / RCA).
2)
Schließen Sie den AudioConverter XS an das Stromnetz (TV, PC
USB-Eingang oder Spannungsadapter) mithilfe
des USB-Kabels an.
3) Stellen Sie den Hauptschalter in die Position „ON“.
4) Stellen Sie den Modus-Schalter in die Position „TX“.
5) Pairing - Synchronisieren Sie den AudioConverter XS mit Ihrem
Bluetooth - das ist mit den Kopfhörern / Lautsprechern möglich.
Stellen Sie an dem AudioConverter XS den Pairing-Modus ein,
der TX LED-Indikator blinkt abwechselnd schnell blau / rot.
Erste Verwendung: Der AudioConverter XS geht automatisch in den
Pairing-Modus über (mit einem leeren Speicher).
– Danach: drücken Sie zum Öffnen die Taste für 3 Sekunden.
Schalten Sie die Kopfhörer / den Lautsprecher in den Pairing-Modus
entsprechend dieser Bedienungsanleitung um.
• Warten Sie, bis sich die Geräte verbunden haben (für ein schnelles
Pairing ist es am besten, wenn das Gerät 1 m entfernt ist)
- 4 -
2. Packungsinhalt:
A. EVOLVEO AudioConverter XS
B. Spannungsadapter (optional)
C. 5 V Stromkabel
D. Optisches Kabel
E. Audio-Kabel 3.5 mm
F.
E. Anschluss-RCA-Kabel 3.5 mm
G. Bedienungsanleitung
H. Bedienungsanleitung für ein
schnelles Einstellen
- 1 -
Inhalt
2
18
16
15
13
11
9
7
5
1. Spezifikation
2. Packungsinhalt
3. Produktübersicht & Bedienfunktionen
4. LED-Anzeige
5. Verwendung als Empfänger (TX-Modus)
Einbau-Schema
6. Wird als Empfänger verwendet (RX-Modus)
Einbau-Schema
7. Bypass-Modus (ohne Bluetooth) Einbau-
Schema
8. Pairing und gleichzeitiges Anschließen von
zwei Geräten
9. Aktualisierung der Werkseinstellungen
10. Problemlösungen
11. Warnung
12. Meldung über FCC-Treffer
HauptschalterModus-Schalter
AudioConverter XS von hinten
TV
optischer
Ausgang
TV AUX-Ausgang
5 V Stromkabel
5 V Stromkabel
5 V Stromkabel
TV
TV RCA-Ausgang
Möglichkeiten A
AUX-Kabel
Lautsprecher
AUDIO
IN(Ton)
AUDIO
IN(Ton)
TV
Lautsprecher
Schalten Sie zum Ausschalten auf „OFF“
um.
Ausgeschaltet
Bypass
Modell: B03
Artisan3 Plus
Herzlich
willkommen
- 13 -
Optischer
Lautsprecher-Eingang
AUX-Lautsprecher-EingangRCA-Lautsprecher-Eingang
AudioConverter XS von hinten
AudioConverter XS von hinten
TV optischer
Ausgang
TV AUX-Ausgang TV RCA-Ausgang
Möglichkeiten A
AUX-KabelB
AUX- + RCA-Kabel
Optischer
Lautsprecher-Eingang
AUX-Lautsprecher-EingangRCA-Lautsprecher-Eingang
Möglichkeiten B
AUX- + RCA-Kabel
11. Warnung
Der Garantie-Service bezieht sich auf die übliche Verwendung. Jegliche Schäden
durch eine Person, wie beispiels weise
der Anschluss an eine ungeeignete
Spannungsquelle, die Verwendung von ungeeigneten Geräten oder, wenn
Sie
Anweisungen nicht einhalten, genauso wie Beschädigungen, die nicht bei
der Lieferung entstanden sind,
unerlaubte Reparaturen oder Modifikationen des
Gerätes, Beschädigungen, die durch einen schlechten Umgang entstanden
sind,
Unachtsamkeit oder eine falsche Installation, sind von der
Garantie
ausgeschlossen. Diese Garantie schließt nicht den Postweg ein.
Entsorgung: Das Symbol eines durchgestrichenen Containers auf dem
Produkt, in der beigefügten Dokumentation oder auf der Verpackung bedeutet,
dass in den Ländern der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen
Geräte, Batterien und Akkus nach dem Ende ihrer Lebensdauer getrennt im
Rahmen der Abfalltrennung entsorgt werden müssen. Werfen Sie dieses Produkt
nicht in den Haushaltsabfall.
- 20 -
Abb. 17-1 Stellen Sie das
Audio-Format TV auf „PCM“ ein
(WICHTIG)
Abb. 17-2 Stellen Sie die TV-
Lautsprecher auf „External
Speaker (externe
Lautsprecher)“ ein.
PCM
Dolby Digital
DTS
DTS Neo 2:5
Einstellungen
Audio-Format
Lautsprecher
B03
Bedienungsanleitung für
Schnell-Einstellungen
www.1mii.com
Globaler Kundenservice:
Europa:
E-Mail: [email protected] (UK)
Asien:
E-Mail: [email protected] (JP)
Nord-Amerika:
E-Mail: [email protected] (US)
AudioConverter XS
www.evolveo.com
12. Meldung über FCC-Treffer
(1)
das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen und (2) muss
alle äußeren
Interferenzen einschließlich der Interferenzen, die einen unerwünschten Einfluss auf seine
Funktionen bewirken können, empfangen.
ANMERKUNG 1: Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den in
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen festgelegten Grenzwerte für digitale Geräte
der Klasse B befunden. Diese Grenzwerte wurden
zu dem Zweck festgelegt, damit
ein ausreichender Schutz gegen schädliche Interferenzen
in Wohnhäusern besteht.
Dieses Gerät generiert, verwendet und kann Energie im Radiowellen-Bereich
ausstrahlen, und, falls es nicht installiert und in Übereinstimmung mit den Hinweisen
verwendet wird, kann es schädliche
Störungen der Übertragungen im Radiowellen-
Bereich bewirken. Es gibt keine Garantie, dass im Falle einer
konkreten Installation,
keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät schädliche Störungen
des Radio- oder
Fernsehsignal-Empfangs hervorruft, die sich damit feststellen lassen, dass Sie das
Gerät aus- und erneut anschalten, können die Benutzer, um Interferenzen zu
beseitigen, einen oder mehrere der folgenden
Maßnahmen treffen:
„Bypassing“ bedeutet, dass der AudioConverter XS als Gerät ohne
Bluetooth-Anschluss verwendet wird, den Sie direkt an das TV-Gerät
oder
die Lautsprecher mithilfe der Kabel anschließen. Diese Form der Installation
ermöglicht es, zwischen der kabelgebundenen
(Bypass-Modus) und der
kabellosen Anschluss-Methode (Bluetooth-Modus) mithilfe eines einzigen
Umschaltens zu wählen, ohne,
dass Kabel angeschlossen werden müssen.
8. Pairing und gleichzeitiges Anschließen von zwei Geräten
1)
Führen Sie das Pairing mit dem ersten Gerät entsprechend der vorgenannten
Anleitungen im Kapitel „Verwenden als
Sender (TX-Modus)„ durch.
2) Führen Sie das Pairing mit dem anderen Gerät durch
Stellen Sie das andere Gerät ein - Kopfhörer/Lautsprecher - im Pairing-
Modus.
Stellen Sie das Gerät erneut in den Pairing-Modus ein, halten Sie die Taste
für 3 s gedrückt bis die LED-Diode des TX blau und rot blinkt.
Warten Sie, bis das Gerät angeschlossen ist.
Hinweise:
Für eine bessere Kompatibilität und eine bessere Qualität empfehlen
wir, dass Sie
ein Bluetooth-Gerät mit einem CSR-Chipset verwenden.
Im RX-Modus
1) Führen Sie das Pairing mit dem ersten Gerät entsprechend der vorgenannten
Anleitungen im Kapitel „Verwenden als Empfänger“ (RX-Modus)„ durch.
2) Führen Sie das Pairing mit dem anderen Gerät durch
Stellen Sie auf dem Gerät erneut den Pairing-Modus ein. Für die Dauer von
3 s halten Sie die Taste gedrückt, bis die RX-LED-Diode an fängt
blau und rot zu blinken.
Schalten Sie Bluetooth auf dem anderen Gerät ein, damit Sie es finden und
das „EVO-XS“ anschließen können.
Warten Sie, bis das Gerät angeschlossen ist.
Hinweis:
Nur ein Gerät kann Musik abspielen. Falls Sie auf einem anderen
Gerät Musik abspielen möchten, muss zuerst das Abspielen auf dem ersten
Gerät eingestellt werden.
- Orientieren Sie das Gerät anders oder ändern Sie die Ausrichtung der
Empfangsantenne.
- Erhöhen Sie die Entfernung zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an einen anderen Stromkreis
an, als den, den Sie für
den Anschluss des Empfängers gewählt haben.
- Wenden Sie sich an einen Verkäufer oder an einen erfahrenen Techniker.
ANMERKUNG 2:
Jegliche Änderungen oder Modifikationen dieses Gerätes, die
nicht ausdrücklich
von der Gesellschaft, die für die Einhaltung dieser Vorschriften
verantwortlich ist, genehmigt sind, sorgen dafür, dass dieBerechtigung des Benutzers für
den Betrieb dieses Gerätes erlischt.
Drücken Sie einmal kurz die Taste
für das Abspielen / Anhalten (der
TX-Modus wird nicht unterstützt).
1)
Schließen Sie die Audioquelle (TV, DVD usw.) an den AudioConverter
XS an den Eingang „From TV“ mithilfe des
Audiokabels an (optisch oder
AUX / RCA).
2) Schließen Sie Ihre Lautsprecher an den AudioConverter XS an den Eingang
für „To Speaker“ mithilfe des Audio-Kabels an (optisch oder AUX / RCA).
3) Anschluss des
AudioConverter XS
an die Spannungsquelle mithilfe des
USB-Kabels und des Adapters.
4) Stellen Sie den Hauptschalter in die Position „ON“.
5) Stellen Sie den Modus-Schalter in die Position „Bypass“.
6) Bereit zur Verwendung.
Internal speakers
External speakers
Headset
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Gesellschaft ABACUS Electric, s.r.o., dass das Produkt
EVOLVEO AudioConverter XS die Anforderungen der Normen und Vorschriften,
die für diesen vorliegenden Gerätetyp relevant sind, erfüllt.
Die vollständige Fassung dieser Konformitätserklärung finden Sie unter ftp://
ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Alle Rechte vorbehalten.
Die Bauweise und die technischen Spezifikationen können sich ohne vorherige
Ankündigung ändern.
Möglichkeiten C
Möglichkeiten B
AUX-Kabel
18
16
4
Audio-Verzögerung wird eintreten
Unterstützung für die Kopfhörer
Eine/den Empfänger -
Möglichkeiten B
AUX- + RCA-Kabel
Möglichkeiten C
Optisches Kabel
Möglichkeiten A
Optisches Kabel
AUX- + RCA-Kabel
Möglichkeiten A
AUX-Kabel
Möglichkeiten C
Optisches Kabel
Möglichkeiten C
Möglichkeiten C
Optisches Kabel
/