NEC PX1005QL Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Projektor
PX1005QL-W/PX1005QL-B
Uživatelská příručka
Navštivte naši webovou stránku pro nejnovější verzi uživatelské příručky.
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Model č.
NP-PX1005QL-W/NP-PX1005QL-B
Ver. 2 11/18
Apple, Mac a MacBook jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework a PowerPoint jsou registrované ochranné známky
nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích.
Logo Cinema Quality Picture, AccuBlend, NaViSet a Virtual Remote jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti NEC Display Solutions, Ltd. v Japonsku, ve Spojených státech a dalších zemích.
• Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané
ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
DisplayPort a logo DisplayPort Compliance jsou ochranné známky ve vlastnictví společnosti Video Electronics Standards
Association ve Spojených státech a dalších zemích.
HDBaseT™ a logo HDBaseT Alliance jsou ochranné známky společnosti HDBaseT Alliance.
DLP®, logo DLP a BrilliantColor jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Texas Instruments
ve Spojených státech a dalších zemích.
Ochranná známka a logo společnosti PJLink jsou v registračním řízení nebo jsou již registrovány v Japonsku, Spojených
státech amerických a dalších zemích a oblastech.
Blu-ray je ochranná známka společnosti Blu-ray Disc Association
• CRESTRON a CRESTRON ROOMVIEW jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Crestron
Electronics, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
Ethernet je buď registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou společnosti Fuji Xerox Co., Ltd.
Extron a XTP jsou registrované ochranné známky společnosti RGB Systems, Inc. ve Spojených státech.
Ostatní produkty a názvy společností uvedené v této uživatelské příručce mohou být ochrannými známkami nebo regist-
rovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Aplikace Virtual Remote Tool využívá knihovnu WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
POZNÁMKY
(1) Obsah tohoto návodu k obsluze jako celek ani jeho části nesmí být bez svolení přetiskovány.
(2) Obsah tohoto návodu k obsluze se může bez předchozího upozornění změnit.
(3) Přípravě tohoto návodu k obsluze byla věnována velká péče. Pokud byste přesto objevili jakékoli sporné body, chyby nebo
opomenutí, kontaktujte nás prosím.
(4) Bez ohledu na článek (3) společnost NEC nenese odpovědnost za žádný ušlý zisk nebo jiné záležitosti považované za
důsledek používání projektoru.
i
Důležité informace
Použijte napájecí kabel dodaný s tímto projektorem. Pokud dodaný napájecí kabel nesplňuje požadavky
bezpečnostní normy vaší země a napětí a proud pro váš region, nezapomeňte použít napájecí kabel,
který odpovídá a vyhovuje jim.
Vámi používaný napájecí kabel musí být schválen a musí splňovat bezpečnostní normy vaší země.
Pro specifikace ohledně napájecího kabelu viz strana 151.
Jmenovité napětí v jednotlivých zemích je pro vaši informaci uvedeno níže. Pro výběr vhodného
napájecí kabelu zkontrolujte jmenovité napětí pro vaši oblast vy sami.
AC 230 V : Evropské země
AC 120 V : Severní Amerika
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní opatření
Před prvním použitím projektoru NEC si tento návod pozorně přečtěte a uložte jej na dostupné místo pro možné budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li vypnout napájení, nezapomeňte vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Síťová zásuvka by měla být co nejblíže zařízení a snadno dostupná.
UPOZORNĚNÍ
ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTEVÍREJTE SKŘÍŇ.
UVNITŘ SKŘÍNĚ SE NACHÁZEJÍ VYSOKONAPĚŤOVÉ SOUČÁSTI.
SERVIS PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM OSOBÁM.
Tento symbol varuje uživatele, že neizolované napětí uvnitř jednotky může být dostatečné na to, aby způsobilo
úraz elektrickým proudem. Proto je jakýkoli kontakt s jakoukoli vnitřní součástkou zařízení nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje uživatele na důležité informace týkající se provozu a údržby tohoto zařízení.
Aby nedocházelo k potížím, je třeba si informace pozorně přečíst.
VAROVÁNÍ: CHRAŇTE ZAŘÍZENÍ PŘED DEŠTĚM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRIC-
KÝM PROUDEM.
ZÁSTRČKU ZAŘÍZENÍ NEZAPOJUJTE DO PRODLUŽOVACÍ ŠŇŮRY ANI ZÁSUVKY, POKUD NELZE VŠECHNY KOLÍKY ZCELA
ZASUNOUT.
ii
Důležité informace
Likvidace použitého produktu
V Evropské unii
Legislativa EU, tak jak je v jednotlivých členských státech zavedena, vyžaduje, aby použité elektrické a elektronické
výrobky označené symbolem (vlevo) byly likvidovány odděleně od běžného domovního odpadu. To zahrnuje
projektory a jejich elektrické příslušenství. Při likvidaci takových výrobků postupujte podle pokynů místních úřadů,
případně se informujte v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Po sběru se použité výrobky znovu využijí a řádně recyklují. Tato snaha nám pomůže snížit množství odpadu,
stejně tak jeho negativní vliv na lidské zdraví a životní prostředí na minimální úroveň.
Označení na elektrických a elektronických výrobcích se vztahuje pouze na stávající členské státy Evropské unie.
Mimo Evropskou unii
Chcete-li dát k likvidaci použité elektrické a elektronické produkty mimo Evropskou unii, obraťte se na místní úřad
a informujte se o správném způsobu likvidace.
EU: Přeškrtnutý symbol popelnice značí, že použité baterie by neměly být likvidovány s běžným domácím od-
padem. Pro použité baterie existuje samostatný sběrný systém, který umožňuje správné zpracování a recyklaci
podle platné legislativy.
Podle směrnice EU 2006/66/EC se baterie nesmí likvidovat nesprávným způsobem. K likvidaci baterie je třeba využít
místní samostatnou sběrnou službu.
VAROVÁNÍ
Toto vybavení odpovídá třídě A normy CISPR 32. V domácnostech může toto vybavení způsobovat vysokofrekvenční rušení.
Důležitá bezpečnostní opatření
Účelem těchto bezpečnostních pokynů je zajistit dlouhou životnost projektoru a ochranu před požárem a elektrickým úrazem.
Pečlivě si je pročtěte a dbejte na dodržování všech varování.
VAROVÁNÍ
Při poškození projektoru mohou z jeho vnitřních částí vytékat chladící tekutiny.
Pokud k tomu dojde, okamžitě vypněte střídavé napájení projektoru a kontaktujete svého prodejce.
NEDOTÝKEJTE SE A NEPIJTE chladící tekutinu. Pokud chladící tekutinu spolknete nebo se Vám dostane do očí,
vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Pokud se chladící tekutiny dotknete, opláchněte si důkladně ruce pod
tekoucí vodou.
Instalace
Projektor neumisťujte za následujících podmínek:
- na nestabilní vozík, stojan nebo stolek.
- v blízkosti vody, koupelen nebo do místností s vysokou vlhkostí.
- na přímé sluneční světlo, do blízkosti topných těles nebo zařízení vyzařujících teplo.
- v prostředí prašném, zakouřeném nebo plném páry.
- na papíry, tkaniny, deky nebo koberce.
Neosazujte ani neskladujte projektor za níže uvedených podmínek. Jinak by se mohl porouchat.
- V silných magnetických polích
- V prostředí výskytu korozivních plynů
- Venku
Pokud chcete projektor instalovat na strop:
- Nepokoušejte se projektor instalovat sami.
- Projektor musí nainstalovat kvalifikovaní technici, aby bylo zajištěno jeho řádné fungování a aby se snížilo riziko tělesného
zranění.
- Kromě toho musí být strop dostatečně pevný, aby projektor udržel, a instalace musí být provedena v souladu s místními
stavebními zákony.
- Pro další informace se prosím obraťte na svého prodejce.
iii
Důležité informace
VAROVÁNÍ
Pokud je projektor zapnutý, nezakvejte čočku víčkem nebo obdobným krytem. Mohlo by dojít k roztavení víčka
teplem vycházejícím ze světelného zdroje.
Před čočku projektoru neumisťujte žádné předměty, které může teplo snadno poškodit. Mohlo by dojít k roztavení
předmětu teplem vycházejícím ze světelného zdroje.
Piktogram zobrazený níže na skříni upozorňuje na zákaz umisťování předmětů před objektiv projektoru.
Tento projektor může být nainstalován svisle a vodorovně v jakémkoli úhlu v rozsahu 360°, nicméně životnost optických
součástí se zkrátí při následujících způsobech instalace:
Pokud je projektor nainstalován s objektivem směřujícím dolů.
Pokud při instalaci na výšku vstupní větrací otvor na boční straně projektoru směřuje dolů. ( strana 137)
Projektor při použití nenaklánějte doleva či doprava. To by mohlo zapříčinit jeho poruchu, nicméně instalace na výšku* je
možná. Pro instalaci na výšku nastavte projektor tak, aby se nasávání vzduchu nacházelo na jeho spodní straně. Pro instalaci
na výšku dodržujte bezpečnostní opatření.
* Projektor je nutné upevnit do stojanu na míru. ( strana 138)
Bezpečnostní opatření týkající se požáru a úrazu elektrickým proudem
Zajistěte, aby kolem projektoru bylo dostatečné větrání a aby nebyly větrací otvory ničím blokovány. V opačném případě by
mohlo dojít ke hromadění tepla uvnitř projektoru. Mezi projektorem a zdí ponechejte dostatečný volný prostor. ( strana xi)
Nedotýkejte se výfukového větracího otvoru na zadní straně (při pohledu zepředu), protože se může během doby zapnutí
projektoru zahřát a zůstat horký bezprostředně po vypnutí projektoru. Části projektoru se mohou dočasně zahřát, pokud
je projektor vypnut pomocí tlačítka POWER nebo pokud dojde k odpojení síťového napájecího zdroje během normálního
provozu projektoru.
Při zvedání projektoru buďte opatrní.
Dávejte pozor, aby do projektoru nenapadala cizí tělesa, například kancelářské sponky nebo kousky papíru. Nepokoušejte
se vytahovat předměty, které do projektoru zapadnou. Do projektoru nevsunujte žádné kovové předměty, například dráty
nebo šroubovák. Pokud nějaký předmět do projektoru zapadne, okamžitě projektor odpojte a povolejte kvalifikovaného
servisního pracovníka, aby předmět vytáhl.
Na projektor nepokládejte žádné předměty.
Během bouřky se nedotýkejte napájecího kabelu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Projektor je určen k provozu za napájení elektřinou o napětí 110 – 240 V, stř. proudu, 50/60 Hz. Před zapojením projektoru
zkontrolujte, že napájecí zdroj těmto požadavkům vyhovuje.
Před použitím projektoru se ujistěte, že jste použili napájecí kabel s vypínačem. Podrobnější informace o napájecím kabelu
s vypínačem naleznete na straně 15.
Nedívejte se do zdroje světla za použití optických nástrojů (například zvětšovacích skel a zrcadel). Mohlo by dojít k poškození
zraku.
Při zapínání projektoru se ujistěte, že nikdo nestojí čelem směrem k objektivu v dráze světla vyzařovaného laserem. Když je
projektor zapnutý, nedívejte se do čočky. Mohli byste si závažně poškodit zrak. Následující štítek, který je uveden na části
pro montáž objektivu na skříni projektoru, popisuje, že tento projektor je zařazen do rizikové skupiny 2 z IEC 62471-5: 2015.
Stejně jako u jiných jasných světelných zdrojů se nedívejte do paprsku, RG2 IEC 62471-5: 2015.
iv
Důležité informace
Úpravu proveďte zezadu nebo z boční strany projektoru. Prováděním úpravy z přední strany byste mohli vystavit oči silnému
světlu a poranit si je.
Do dráhy světla projektoru nevkládejte žádné předměty (lupu apod.). Světlo promítané z čočky je velmi silné. Proto jakékoli
neobvyklé předměty, které dokážou přesměrovat světlo vycházející z čočky, mohou tedy způsobit nepředvídatelné důsledky,
například požár nebo poškození zraku.
Před výfukový větrací otvor projektoru neumísťujte žádné předměty, které může teplo snadno poškodit.
Mohlo by dojít k roztavení předmětu nebo k popálení rukou teplem z výfukového ventilátoru.
• S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Poškozený nebo roztřepený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
- Nepoužívejte žádné jiné napájecí kabely než ty, které jsou dodávány společně s projektorem.
- Napájecí kabel neohýbejte ani za něj prudce netahejte.
- Nepokládejte napájecí kabel pod projektor nebo pod jiné těžké předměty.
- Nezakrývejte napájecí kabel měkkými látkami, například koberci.
- Napájecí kabel nezahřívejte.
- Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
V následujících případech vypněte projektor, odpojte napájecí kabel a nechte projektor zkontrolovat kvalifikovaným ser-
visním pracovníkem:
- Pokud došlo k poškození nebo roztřepení napájecího kabelu či zástrčky.
- Pokud došlo k vylití tekutiny do projektoru nebo pokud byl projektor vystaven dešti či vodě.
- Pokud projektor nefunguje normálně, i když dodržujete pokyny popsané v tomto návodu k obsluze.
- Pokud projektor spadl nebo byla poškozena jeho skříň.
- Pokud projektor vykazuje patrné změny ve výkonu, které značí nutnost servisu.
Chcete-li projektor přenést, odpojte napájecí kabel a všechny ostatní kabely.
Před čištěním skříně vypněte projektor a odpojte napájecí kabel.
Pokud nebudete projektor delší dobu používat, vypněte jej a odpojte napájecí kabel.
Když používáte LAN kabel:
Z bezpečnostních důvodů jej nepřipojujte ke konektoru periferních zařízení, který může mít vyšší napětí.
Nepoužívejte porouchaný projektor. Mohlo by dojít nejen k úrazu elektrickým proudem nebo požáru, ale také k vážnému
poškození očí.
Nenechávejte děti obsluhovat projektor bez dozoru. Pokud budou s projektorem pracovat děti, dospělí na ně musí dávat
pozor a dohlížet na ně.
Pokud dojde k poruše nebo poškození projektoru, okamžitě přestaňte přístroj používat a požádejte svého prodejce o opravu.
Koncový uživatel nikdy nesmí přístroj rozebírat, opravovat či předělávat. Pokud tyto činnosti provádí koncový uživatel, může
dojít k vážný problémům ohledně bezpečnosti uživatele.
Ohledně likvidace projektoru se poraďte se svým prodejcem. Projektor před jeho likvidací nikdy nerozebírejte.
v
Důležité informace
UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se rukama upevňovací části objektivu, pokud právě probíhá posun objektivu. Pokud tak učiníte, může dojít
ke skřípnutí prstů pohybujícím se objektivem.
Naklápěcí stojan nepoužívejte pro jiný účel, než k jakému je určen. Nesprávné použití, například připevnění naklápěcího
stojanu nebo jeho zavěšení na zeď, může způsobit poškození projektoru.
Pokud budete projektor používat několik dní po sobě, zvolte v Režimu ventilátoru možnost [VYSOKÝ]. (Z nabídky vyberte
položku [NASTAVENÍ] [INSTALACE(1)] [REŽIM VENTILÁTORU] [VYSOKÝ]).
Neodpojujte napájecí kabel ze zásuvky ve zdi nebo z projektoru, pokud je projektor zapnutý. Pokud tak učiníte, může
to způsobit poškození AC IN konektoru projektoru a (nebo) kolíku zástrčky napájecího kabelu.
Chcete-li vypnout střídavé napájení, když je projektor zapnutý, použijte hlavní vypínač napájení projektoru, rozbočku s
vypínačem nebo přerušovačem.
Ujistěte se, že na přenášení projektoru jste alespoň dva. Pokus přenášet projektor bez pomoci dalších osob může mít za
následek bolesti zad či jiná zranění.
Buďte obezřetní při manipulaci s volitelnými čočkami
Při posílání projektoru s čočkami vyjměte čočky před jeho expedicí. Pokaždé, když není čočka právě osazena na projektor,
nasaďte na ni kryt proti prachu. Čočka a mechanismus posunu čočky mohou být poškozeny nesprávnou manipulací během
přepravy.
Při přenášení projektor nedržte za část s čočkami.
Zaostřovací kroužek by se mohl při přenášení pootočit a mohli byste nechtěně projektor upustit.
V případě, že není na projektoru namontován žádný objektiv, nevkládejte ruce do otvoru, který je pro něj určen, abyste
projektor takto přenesli.
Před montáží, výměnou a čištěním objektivu nezapomeňte vypnout projektor a odpojit napájecí šňůru. V opačném případě
může dojít k poranění oka, úrazu elektrickým proudem nebo popáleninám.
Nedotýkejte se rukama osazovacích prvků objektivu, pokud právě probíhá posun objektivu. V opačném případě by mohlo
dojít k přiskřípnutí prstů pohybujícím se objektivem.
Údaje o kabelech
UPOZORNĚNÍ
Do HDMI, DisplayPort, BNC, LAN a RS232C použijte prosím stíněný kabel.
Použití jiných kabelů může způsobit rušení rozhlasového a televizního příjmu.
vi
Důležité informace
Opatření při instalaci nebo výměně samostatně prodávané jednotky objektivu (KALIBRACE
OBJEKTIVU)
Po osazení nebo výměně čočky proveďte [KALIBRACI ČOČKY] buď stisknutím tlačítka CALIBRATION na skříni projektoru, nebo
stisknutím a podržením tlačítka CTL na dálkovém ovladači za následného stisknutí tlačítka INFO/L-CALIB. ( strana 17, 110)
Provedením [KALIBRACE OBJEKTIVU] se kalibruje rozsah nastavení zoomu, zaostření a posunu v části [PAMĚŤ ČOČKY].
Pro instalaci a výměnu jednotky objektivu se obraťte na svého prodejce.
Bezpečnostní opatření dálkového ovladače
S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně.
Pokud je dálkový ovladač vlhký nebo mokrý, ihned jej osušte.
Zabraňte styku s nadměrným teplem a vlhkostí.
Baterie nezkratujte, nezahřívejte ani nerozebírejte.
Baterie nevhazujte do ohně.
Nebudete-li dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte baterie.
Ujistěte se, že vkládáte baterie správně dle polarity (+/−).
Nekombinujte nové a staré baterie, ani různé typy baterií.
Použité baterie likvidujte v souladu s místními nařízeními.
Světelný modul
1. Světelný modul obsahující několik laserových diod je zabudován do výrobku coby světelný zdroj.
2. Tyto laserové diody jsou zatavené ve světelném modulu. Pro provoz světelného modulu není potřeba údržba ani servis.
3. Koncovém uživateli není dovoleno vyměňovat světelný modul.
4. Kontaktujte kvalifikovaného distributora ohledně výměny světelného modulu a ohledně dalších informací.
Laserové bezpečnostní varování
Pro USA
Tento výrobek je klasifikován jako třída 3R normy IEC 60825-1, druhá edice 2007-03
Pro jiné regiony
Tento produkt je klasifikován jako zařízení třídy 1 dle IEC 60825-1 (třetí vydání, květen 2014) a EN 60825-1 (třetí vydání,
srpen 2014).
Tento produkt je klasifikován jako RG2 dle IEC 62471-5 (první vydání, červen 2015).
Pokud jde o instalaci a řízení zařízení, dodržujte zákony a předpisy vaší země.
Nástin laseru emitovaného z vestavěného světelného modulu:
Vlnová délka: 450–460 nm
Nejvyšší výkon: 380 W
Vyzařovací vzorec z ochranného pouzdra:
Vlnová délka: 450–460 nm
Nejvyšší energetický výkon laserového záření: 0,253 mJ
Doba trvání impulsu: 0,5 ms
Opakovací frekvence: 240 Hz
Do tohoto výrobku je zabudován laserový modul. Použití ovladačů nebo úprav postupů jiných než těch, které jsou zde
upřesněny, může vést k vystavení nebezpečnému ozáření.
UPOZORNĚNÍ
Použitím ovládacích prvků a nastavení nebo prováděním postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, se můžete
vystavit nebezpečnému záření.
POZOR – TŘÍDA 3R Z IEC 60825-1 DRUHÁ EDICE LASEROVÉHO PRODUKTU
LASEROVÉ SVĚTLO – VYHNĚTE SE PŘÍMÉMU OZÁŘENÍ OČÍ
vii
Důležité informace
Rozsah laserového záření
Níže uvedené tabulky ukazují maximální rozsah záření laserového světla.
(jednotka: stupeň)
Týká se čoček: NP16FL-4K/NP17ZL-4K/NP18ZL-4K/NP19ZL-4K/NP20ZL-4K/NP21ZL-4K/NP31ZL-4K
Vodorovný úhel H
Čočka Zoom
Teleobjektiv Širokoúhlý
NP16FL-4K 32,6
NP17ZL-4K 15,5 21,6
NP18ZL-4K 12,3 16,0
NP19ZL-4K 7,7 12,6
NP20ZL-4K 5,3 7,9
NP21ZL-4K 3,4 5,4
NP31ZL-4K 27,6 33,2
Svislý úhel V
Čočka Zoom
Teleobjektiv Širokoúhlý
NP16FL-4K 19,7
NP17ZL-4K 8,9 12,5
NP18ZL-4K 7,0 9,1
NP19ZL-4K 4,3 7,1
NP20ZL-4K 3,0 4,5
NP21ZL-4K 1,9 3,0
NP31ZL-4K 16,4 20,2
H
H
V
V
Týká se čoček: NP39ML-4K
Vodorovný úhel H
Čočka Zoom
Teleobjektiv Širokoúhlý
NP39ML-4K 53,0
Svislý úhel V
Čočka Zoom
Teleobjektiv Širokoúhlý
V1 V2
NP39ML-4K 9,5 18,8
H
H
V
1
V
2
viii
Důležité informace
Tyto štítky LASEROVÉHO ZAŘÍZENÍ třídy 3R dle normy IEC 60825-1, druhé vydání a třídy 1 dle normy IEC 60825-1, třetí vydání
jsou nalepeny na níže znázorněných místech.
Štítek 1 Štítek 2
Štítek 1
Štítek 2
ix
Důležité informace
Identifikační štítek výrobce
(pro PX1005QL-W)
(pro PX1005QL-B)
Umístění identifikačního štítku výrobce
x
Důležité informace
Informace o autorských právech původních promítaných obrázků:
Používání tohoto projektoru za účelem komerčního zisku nebo přilákání pozornosti veřejnosti v různých podnicích (např.
kavárnách nebo hotelech) a využití komprese nebo rozšíření obrazu pomocí níže uvedených funkcí může vyvolat podezření
na porušení autorských práv chráněných zákonem o autorských právech.
[POMĚR STRAN], [TRAPÉZ], funkce zvětšování a jiné podobné funkce.
xi
Důležité informace
Volný prostor pro instalaci projektoru
Mezi projektorem a jeho okolím ponechte dostatečný prostor, jak je to znázorněno níže.
Horký vzduch vyfukovaný přístrojem by do něj mohl být opětovně nasán.
Neprovádějte proto instalaci projektoru na místě, kde je proud vzduchu z HVAC nasměrován na projektor.
Ohřátý vzduch z HVAC může být nasán ventilátorem projektoru. Pokud k tomu dojde, zvýší se příliš teplota uvnitř projektoru
a chránič proti přehřátí automaticky vypne jeho napájení.
Informace ohledně promítání na výšku najdete v části „Promítání na výšku“ na straně 137.
Příklad 1 – Pokud jsou zdi po obou stranách projektoru.
30 cm nebo více 30 cm nebo více
Nasávací větrací otvor
POZNÁMKA:
Nákres ukazuje správné vyklizení prostoru potřebného pro levou a pravou stranu projektoru za předpokladu, že byla dostatečně vyklizená přední, zadní a horní strana
projektoru.
Příklad 2 – Pokud je zeď za projektorem.
50 cm nebo více
Čočka
Výfukový otvor
POZNÁMKA:
Nákres ukazuje správné vyklizení prostoru potřebného pro zadní stranu projektoru za předpokladu, že byla dostatečně vyklizená pravá, levá a horní strana projektoru.
xii
Obsah
Důležité informace ........................................................................................................................................... i
1. Úvod ........................................................................................................................................................................1
Co balení obsahuje? ..............................................................................................................................................1
Projektor – úvod .....................................................................................................................................................3
Názvy částí projektoru .......................................................................................................................................... 6
Názvy prvků dálkového ovladače ................................................................................................................. 10
2. Promítání obrazu (základní obsluha) ................................................................................... 13
Postup při promítání obrazu ........................................................................................................................... 13
Připojení počítače/připojení napájecí šňůry ............................................................................................. 14
Zapnutí projektoru ............................................................................................................................................. 16
Výběr zdroje .......................................................................................................................................................... 19
Přizpůsobení velikosti a polohy obrazu ...................................................................................................... 22
Vypnutí projektoru .............................................................................................................................................. 33
Po použití ............................................................................................................................................................... 34
3. Praktické funkce ....................................................................................................................................... 35
Vypněte světlo projektoru (CLONA ČOČKY) .............................................................................................. 35
Vypnutí obrazu (AV-MUTE) ............................................................................................................................... 35
Vypnutí nabídky na obrazovce (skrytí z obrazovky) ............................................................................... 35
Posunutí polohy zobrazení nabídky na obrazovce ................................................................................. 36
Zmrazení obrazu .................................................................................................................................................. 37
Přibližování obrazu ............................................................................................................................................. 38
Nastavení svítivosti (jasu) a úspory energie .............................................................................................. 39
Oprava vodorovného a svislého trapézového zkreslení [ROHOVÉ ZKRESLENÍ] ........................... 43
Zamezení neoprávněnému použití projektoru [ZABEZPEČENÍ] ........................................................ 46
Ovládání projektoru pomocí HTTP prohlížeče ......................................................................................... 49
Uložení změn posunu objektivu, zoomu a zaostření [PAMĚŤ ČOČKY] ............................................ 51
4. Promítání více obrazů ......................................................................................................................... 57
Co vše je možné pomocí víceobrazovkového promítání ...................................................................... 57
Použití jediného projektoru k promítání dvou nebo čtyř videí současně [JEDEN OBR.
VEDLE DRUH.] ............................................................................................................................................... 58
Seřaďte více projektorů, aby společně promítaly obraz s vysokým rozlišením na větší
plochu [SKLÁDÁNÍ OBRAZU] ................................................................................................................... 60
Upravte hranice promítaného obrazu [PROLÍNÁNÍ OKRAJŮ] ............................................................. 64
xiii
Obsah
5. Použití nabídky na obrazovce ..................................................................................................... 71
Použití nabídek..................................................................................................................................................... 71
Prvky nabídky ....................................................................................................................................................... 72
Seznam položek nabídky ................................................................................................................................. 73
Popis a funkce nabídky [VSTUP] .................................................................................................................... 79
Popis a funkce nabídky [PŘIZPŮS.] ................................................................................................................ 83
Popisy a funkce nabídky [ZOBRAZ.] .............................................................................................................. 95
Popis a funkce nabídky [NASTAV.] ............................................................................................................... 105
Popis a funkce nabídky [INFO.] .....................................................................................................................129
6. Montáž a připojení k jiným zařízením ...............................................................................133
Osazení objektivu (prodávaný samostatně) ............................................................................................133
Připojení k jiným zařízením............................................................................................................................135
Promítání na výšku (svislá orientace) ......................................................................................................... 137
Skládání projektorů na sebe ..........................................................................................................................139
7. Údržba ..............................................................................................................................................................142
Čištění čočky objektivu ...................................................................................................................................142
Čištění skříně .......................................................................................................................................................142
8. Dodatek ..........................................................................................................................................................143
Promítací vzdálenost a velikost promítací plochy .................................................................................143
Osazení volitelné desky (prodávané samostatně) .................................................................................147
Seznam kompatibilních vstupních signálů ..............................................................................................149
Technické údaje .................................................................................................................................................151
Rozměry skříně ...................................................................................................................................................154
Přidělení kolíků a názvy signálů u hlavních konektorů .......................................................................155
O příkazech ASCII Control ..............................................................................................................................157
Změna loga pozadí (Virtual Remote Tool) ................................................................................................159
Řešení potíží ........................................................................................................................................................ 160
Kódy PC Control a kabelové připojení ....................................................................................................... 167
Kontrolní seznam pro řešení potíží ............................................................................................................. 168
1
1. Úvod
Co balení obsahuje?
Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny položky uvedené na seznamu. Pokud kterákoli z položek chybí, obraťte se na prodejce.
Původní krabici a obalový materiál si uschovejte pro případ, že by bylo nutno projektor přepravovat.
Projektor
Krytka na objektiv proti prachu
* Projektor se dodává bez objektivu.
Další informace o typech objektivů a
promítacích vzdálenostech naleznete
na straně 143.
Dálkový ovladač
(7N901041)
AA alkalické baterie (2×) Šroub zabraňující krádeži
objektivu (79TM1071)
Tento šroub znesnadňuje
vyjmutí objektivu vsaze-
ného do projektoru. (
strana 134)
Napájecí šňůra 3×
(79TM1021) (79TQ1001 pro stř. pr. 120 V) (79TQ1011 pro stř. pr. 200 V)
Pro Evropu/Asii/Jižní Ameriku Pro Severní Ameriku
4 podložky pro skládání projektorů na sebe (79TM1101)
Při skládání projektorů na sebe (dva projektory postavené na sobě) se nastavitelné nožky pro náklon horního projektoru umístí do těchto
podložek. ( strana 139)
Pouze pro Severní Ameriku:
Omezená záruka
Pro zákazníky v Evropě:
Aktuální platné záruční podmínky naleznete na naší
webové stránce:
https://www.nec-display-solutions.com
Důležité informace (7N8N9041)
Rychlý průvodce nastavením (pro
Severní Ameriku: 7N8N9051) (pro
země mimo Severní Ameriku:
7N8N9051 a 7N8N9061)
Bezpečnostní samolepka
(Tuto samolepku použijte při nasta-
vení bezpečnostního hesla.)
Disk CD-ROM k projektoru NEC
Návod k použití (PDF)
(7N952732)
2
1. Úvod
Snímání/nasazování krytky proti prachu
Pro sejmutí krytky proti prachu z projektoru stiskněte jazýček
na levé horní straně směrem od středu ven a tahejte směrem
k sobě za výstupek uprostřed krytky.
Pro nasazení krytky proti prachu na projektor nejprve zjistěte
na spodní straně krytky polohu západky, tu pak umístěte do
otvoru v projektoru s vrcholem trojúhelníčku () směřujícím
dolů (číslo na obrázku níže) a poté zatlačením horní strany
krytky do projektoru zasuňte západky do štěrbin za součas-
ného držení výstupku uprostřed krytky ( na obrázku níže).
3
1. Úvod
Projektor – úvod
Tato kapitola vás seznámí s vaším novým projektorem a popisuje jeho funkce a ovládací prvky.
Všeobecný popis
Jednočipový DLP projektor s vysokým rozlišením a vysokým jasem
Je zkonstruován k promítání obrazu v rozlišení 3840 × 2160 pixelů (4K UHD) při poměru stran 16:9 a jasu 10000 lumenů.
Výborně prachuodolná konstrukce
Cyklický systém chlazení byl přizpůsoben ke chlazení optických součástek. Tímto systémem se vzduch ve světelném zdroji
chladí a koluje v uzavřeném okruhu. V důsledku toho nejsou optické součásti vystaveny vzduchu z vnějšku a dokážou si
zachovat svůj jas bez znečištění prachem.
* Znečištění prachem nelze zabránit zcela.
Světelný zdroj · Jas
Ve světelném modulu je zabudovaná laserová dioda s dlouhou životností
Výrobek je schopen nízkonákladového provozu, neboť laserový světelný zdroj lze používat po dlouhou dobu bez nutnosti
výměny či údržby.
Jas lze nastavit v širokém rozmezí
Na rozdíl od běžných světelných zdrojů lze jas nastavit od 20 do 100 % v krocích po 1 %.
Režim [STÁLÝ JAS]
Jas obvykle s přibývající dobou používání slábne, ale při výběru režimu [STÁLÝ JAS] senzory uvnitř projektoru detekují a
automaticky upravují výkon, aby bylo zajištěno zachování stálého jasu během doby životnosti světelného modulu.
Nicméně, pokud je světelnost zdroje nastavena na nejvyšší hodnotu, bude s přibývající dobou používání klesat.
Rozsah způsobů osazení a použití
Velký výběr volitelných objektivů, které si můžete zvolit podle místa osazení
Tento projektor podporuje 8 typů volitelných objektivů a nabízí tak celou škálu objektivů přizpůsobených různým místům
osazení a způsobům promítání.
Kromě toho lze objektivy namontovat a vyjmout jediným dotykem.
Mějte na paměti, že při expedici z výroby není nasazen žádný objektiv. Volitelné objektivy si prosím zakupte odděleně.
Tento projektor lze upevnit v jakémkoli úhlu v rozsahu 360° vodorovně i svisle, nicméně životnost optických
součástí se zkrátí při následujících typech osazení:
Když je projektor osazen tak, že čočka míří směrem dolů.
Pokud nasávací otvor na boku skříně projektoru míří při montáži na výšku směrem dolů.
Skládání dvou projektorů na sebe pro promítání s vysokým světelným výkonem
Naskládáním 2 projektorů na sebe je možné zvýšit jas i na velkých promítacích plochách.
Motorické ovládání objektivu pro rychlé a snadné seřízení
Pomocí tlačítek na projektoru a na dálkovém ovládání lze seřídit zoom, zaostření a polohu (posun čočky).
Videa
Vysoce kvalitní obraz vyžívající technologie Cinema Quality Picture
Projektor promítá obraz ve vysokém rozlišení díky své schopnosti vykreslování sytých přechodů a vylepšení kontrastu
na okrajích obrazu pomocí technologie vyvinuté pro digitální kino projektory a jedinečného video procesoru NEC pro
zpracování obrazu.
4
1. Úvod
Rozmanitá nabídka vstupních koncovek, například HDMI, DisplayPort, HDBaseT, SDI atd.
Projektor je vybaven HDMI (1/2), DisplayPort (1/2), HDBaseT a SDI (1/2/3/4) vstupními koncovkami. Kromě toho můžete
do SLOTu vložit volitelné desky (prodávají se samostatně).
Vstupní HDMI koncovky a vstupní koncovky DisplayPort projektoru podporují HDCP.
HDBaseT, propagovaný a podporovaný organizací HDBaseT Alliance, je propojovací technologií pro spotřební (CE) a
průmyslovou elektroniku.
Zobrazení dvou nebo čtyř obrazů najednou (JEDEN OBR. VEDLE DRUH.)
Pomocí tohoto jediného projektoru můžete současně promítat dva nebo čtyři obrazy.
Při promítání dvou obrazů můžete upravit jejich polohu na obrazovce. Projektor také podporuje promítání na výšku.
Promítání více obrazovek za použití více projektorů
Můžete postavit více projektorů vedle sebe tak, aby zobrazovaly obraz s vysokým rozlišením na větší obrazovce.
Kromě toho jsou okraje obrazovek vyhlazovány pomocí funkce prolínání okrajů.
Slot pro volitelnou desku
Tento projektor má slot pro volitelné desky (prodávané samostatně).
Síť
Podporuje kabelovou LAN
Je vybaven porty LAN a HDBaseT (RJ-45). Použití kabelové LAN připojené k těmto portům umožňuje ovládání projektoru
počítačem.
Užitečné softwarové nástroje (uživatelský supportware)
Tento projektor podporuje naše softwarové nástroje (NaViSet Administrator 2, Virtual Remote Tool atd.).
NaViSet Administrator 2 vám pomůže ovládat projektor počítačem skrze kabelovou síť LAN.
Virtual Remote Tool vám pomůže virtuálním dálkovým ovládáním provádět úkony, jako je například zapnutí nebo vy-
pnutí napájení projektoru a výběr signálu, skrze kabelovou LAN připojení. Kromě toho má funkci na odeslání obrazu do
projektoru a registrování jej jako data loga.
Pro stažení jednotlivých programů prosím navštivte naši webovou stránku.
URL: https://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Kompatibilita s CRESTRON ROOMVIEW a Extron XTP
Projektor podporuje funkce CRESTRON ROOMVIEW a Extron XTP umožňující správu a řízení více zařízení propojených v
síti počítačem. Navíc umožňuje výstup a ovládání obrazu skrze vysílač Extron XTP připojený k projektoru.
5
1. Úvod
O tomto návodu k obsluze
Nejrychlejší způsob, jak začít, je nespěchat a udělat vše správně hned napoprvé. Věnujte proto nyní pár minut pročtení tohoto
návodu k obsluze. Třeba tak ušetříte čas později. V úvodu každé kapitoly návodu najdete její stručný přehled. Pokud danou
kapitolu nepotřebujete, můžete ji přeskočit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

NEC PX1005QL Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu