SKODA Octavia (2013/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Octavia
Návod k obsluze
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze
(vysvětlivky)
Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spo-
jené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pra-
vé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
® Označuje registrovanou ochrannou známku.
Označuje zobrazení na informačním displeji
Označuje zobrazení na segmentovém displeji
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná
Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany život-
ního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-
vozu Vašeho vozidla.
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Nová koncepce obsluhy umožňuje provádět
nastavení vozidla a ovládat elektronická zařízení centrálně prostřednictvím infotainmentu.
Přečtěte si proto pečlivě nejen tento Návod k obsluze, ale i návod k obsluze infotainmentu, protože postup
v souladu s těmito návody je předpokladem správného užívání vozidla.
Dodržujte národní právní předpisy při obsluze Vašeho vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Palubní literatura
Součástí palubní literatury Vašeho vozidla je kromě tohoto „Návodu k obsluze
rovněž „Servisní knížka“ a „Pomoc na cestách“.
Kromě toho může být palubní literatura Vašeho vozidla podle jeho provedení
a výbavy doplněna dalšími návody a dodatky (jako je např. návod k obsluze infota-
inment rádia).
Pokud budete některou z uvedených součástí palubní literatury postrádat, obrať-
te se na partnera ŠKODA.
Použitá terminologie
V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho
vozidla.
„Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servis vozidel ŠKODA
„Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je společností ŠKODA AUTO a.s.
smluvně oprávněna k servisu vozidel ŠKODA
„Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je společností ŠKODA AUTO a.s. smluvně
oprávněn buď k prodeji výrobků ŠKODA, nebo jejich servisu, případně k oběma
těmto činnostem zároveň
Návod k obsluze
V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozidla,
aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava ur-
čená pouze pro některé trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Ná-
vodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili.
V tomto Návodu k obsluze jsou mimo jiné popsány různé elektronické funkce
a systémy. Informace o nastavení těchto elektronických funkcí a systémů nalez-
nete v Návodu k obsluze infotainment rádia, resp. infotainment navigačního sys-
tému.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Servisní knížka:
obsahuje údaje o Vašem vozidle, včetně údajů o provedení servisních prohlídek;
je určena k potvrzením o prováděných servisních prohlídkách;
je určena k záznamům týkajícím se záruky mobility (platí pouze pro některé ze-
mě);
slouží jako záruční list vydávaný partnerem ŠKODA, u kterého bylo Vaše vozidlo
zakoupeno.
Servisní knížku předložte vždy, když přijedete s Vaším vozidlem do odborného
servisu.
V případě ztráty, zcizení nebo poškození Servisní knížky se obraťte na odborný
servis, kde je prováděna pravidelná údržba Vašeho vozidla. Zde požádejte o dupli-
kát, do kterého Vám odborný servis dle svých záznamů zpětně potvrdí provedené
údržby vozidla.
Pomoc na cestách
Pomoc na cestách obsahuje nejdůležitější telefonní čísla pro přivolání pomoci, te-
lefonní čísla a kontaktní adresy partnerů ŠKODA v jednotlivých zemích.
Obsah
Použité zkratky
Obsluha
Interiér 7
Přehled 6
Přístroje a kontrolní světla 9
Sdružený panel přístrojů 9
Kontrolní světla 14
Kontrolní symboly na displeji
20
Informační systém 25
Informační systém řidiče
25
Jízdní data (Multifunkční ukazatel)
28
Odemykání a otevírání 32
Odemknutí a zamknutí
32
KESSY 38
Varovné zařízení proti odcizení vozidla
39
Víko zavazadlového prostoru
40
Víko zavazadlového prostoru s elektrickým
ovládáním (Octavia Combi)
41
Elektrické ovládání oken 44
Panoramatické střešní okno (Octavia)
46
Panoramatické střešní okno (Octavia Combi)
48
Světla a viditelnost 50
Světla
50
Vnitřní osvětlení vozidla 57
Viditelnost
59
Stěrače a ostřikovače
61
Zpětná zrcátka 63
Sedadla a praktická výbava
66
Nastavení sedadel 66
Funkce sedadel
70
Praktická výbava 73
Zavazadlový prostor 83
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru 92
Dělicí síť (Octavia Combi) 94
Střešní nosič 96
Topení a klimatizace 98
Topení, větrání, chlazení 98
Topení 100
Klimatizace (manuální klimatizace) 102
Climatronic (automatická klimatizace) 104
Nezávislé přídavné topení a větrání 107
Jízda
Rozjezd a jízda
110
Řízení 110
Startování a vypnutí motoru klíčem
111
Startování a vypnutí motoru - KESSY
113
Brzdy 116
Manuální řazení a pedály
118
Automatická převodovka 118
Záběh
122
Hospodárná jízda a ekologické parametry
123
Předcházení škod na vozidle 126
Jízdy do zahraničí
127
Asistenční systémy 129
Systémy podpory brzdění
129
Pomoc při parkování
132
Parkovací asistent 134
Tempomat
138
Adaptivní tempomat (ACC) 140
Systém sledování okolí (Front Assist)
146
START-STOP
150
Jízdní režimy 153
Proaktivní ochrana cestujících
154
Asistent pro udržování vozidla v jízdním pruhu
(Lane Assist)
155
Rozpoznání dopravních značek 157
Rozpoznání únavy (doporučení k přestávce) 159
Provoz s přívěsem 161
Tažné zařízení 161
Přívěs 164
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost
167
Všeobecné pokyny 167
Správná poloha sedadel 168
Bezpečnostní pásy 171
Použití bezpečnostních pásů 171
Navíječe a předepínače pásů 174
Systém airbag
176
Popis systému airbag 176
Přehled airbagů
177
Vypínání airbagů
181
Bezpečná přeprava dětí 183
Dětská autosedačka
183
Upevňovací systémy 186
Provozní pokyny
Péče o vozidlo a jeho čištění
188
Mytí vozidla
188
Údržba exteriéru 189
Údržba interiéru
193
Úpravy, opravy a technické změny 195
Kontrola a doplňování
198
Pohonné hmoty
198
Motorový prostor 200
Motorový olej
204
Chladicí kapalina 206
3
Obsah
Brzdová kapalina 207
Akumulátor 208
Kola 213
Disky a pneumatiky 213
Provoz v zimě 219
Svépomoc
Nouzová výbava a svépomoc
220
Nouzová výbava 220
Výměna kola 221
Oprava pneumatik 225
Pomoc při startování 227
Vlečení vozidla 228
Dálkové ovládání
231
Nouzové odemknutí/zamknutí 232
Výměna stíracích lišt
233
Pojistky a žárovky
235
Pojistky 235
Žárovky
239
Technická data
Technická data 246
Údaje o vozidle
246
Věcný rejstřík
4
Obsah
Použité zkratky
Zkratka Význam
1/min otáčky motoru za minutu
ABS protiblokovací systém
ACC adaptivní tempomat
AFS adaptivní přední světlomety
ASR kontrola trakce
CO
2
v g/km produkované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
lometr
DPF filtr pevných částic
DSG automatická dvouspojková převodovka
DSR aktivní podpora řízení
EDS elektronická uzávěrka diferenciálu
EPC kontrola elektroniky motoru
ESC kontrola stability
HBA brzdový asistent
HHC asistent rozjezdu do kopce
kW kilowatt, jednotka výkonu motoru
MG manuální převodovka
N1 nákladní automobil konstruován výlučně nebo hlavně pro do-
pravu zboží
Nm newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
TDI CR přeplňovaný vznětový motor se systémem vstřikování paliva
common-rail
TSA stabilizace jízdní soupravy
TSI přeplňovaný zážehový motor se systémem přímého vstřiková-
ní paliva
5
Použité zkratky
Obr. 1
Interiér
6
Obsluha
Obsluha
Interiér
Přehled
Elektrické ovládání oken 44
Vnitřní klika dveří na straně řidiče 37
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek 65
Ofukovací otvor na straně řidiče 99
Ovládací páčka:
směrová, dálková a parkovací světla, světelná houkačka 51
tempomat 138
vyvolání položky Asistenti
27
Volant:
s houkačkou
s čelním airbagem řidiče
177
s tlačítky pro obsluhu infotainmentu » návod k obsluze infotain-
mentu, kapitola Ovládání přístroje
Sdružený panel přístrojů 9
Ovládací páčka:
stěrače a ostřikovače
61
multifunkční ukazatel 28
informační displej
27
Ofukovací otvory ve střední části přístrojové desky 99
Infotainment » návod k obsluze infotainment rádia, resp. navigace
Kontrolní světlo vypnutého čelního airbagu spolujezdce 181
Tlačítko varovných světel
56
Vnitřní zpětné zrcátko
64
Odkládací schránka na straně spolujezdce 79
Čelní airbag spolujezdce
177
Mechanika CD/DVD a otvor pro paměťové karty (v odkládací
schránce spolujezdce) » návod k obsluze infotainment rádia, resp.
navigace
Ofukovací otvor na straně spolujezdce
99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Vypínač čelního airbagu spolujezdce (v odkládací schránce spolu-
jezdce) 181
Vnitřní klika dveří na straně spolujezdce 37
Elektrické ovládání okna spolujezdce 45
Spínač světel 50
Odkládací schránka u řidiče 74
Pojistkový box (za odkládací schránkou u řidiče) 236
Páčka pro odjištění víka motorového prostoru 202
Ovládací páčka adaptivního tempomatu 143
Páčka nastavitelného volantu 111
Spínací skříňka 112
Pedály 118
Odkládací schránka / Phone box » návod k obsluze infotainmentu,
kapitola Phone box
Páka ruční brzdy
117
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka)
118
volicí páka (automatická převodovka) 119
Podle výbavy:
ovládání topení
100
ovládání klimatizace 102
ovládání Climatronicu
104
Podle výbavy:
12V zásuvka 77
zapalovač cigaret
76
Lišta s tlačítky podle výbavy:
centrální zamykání
36
START-STOP 150
kontrola trakce ASR
130
kontrola stability ESC
129
volba jízdních režimů
153
parkovací asistent
134
pomoc při parkování
132
kalibrace tlaku v pneumatikách
216
Podle výbavy:
vstup USB/AUX » návod k obsluze infotainmentu, kapitola
Vstupy USB/AUX
vstup MEDIA IN » návod k obsluze infotainmentu, kapitola
Vstup MEDIA IN
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
7
Interiér
Poznámka
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zob-
razeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím prv-
kům.
8
Obsluha
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled
9
Otáčkoměr 10
Displej 10
Rychloměr 10
Ukazatel teploty chladicí kapaliny 11
Ukazatel zásoby paliva 11
Počítadlo ujeté vzdálenosti
12
Nastavení času 12
Zobrazení stavu nabití akumulátoru
12
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
12
Systém vlastní kontroly vozidla 13
Ochrana komponent
Pokud se na displeji sdruženého panelu přístrojů zobrazí hlášení SAFE CP, je akti-
vovaná ochrana sdruženého panelu přístrojů. Další informace » strana 196,
Ochrana komponent.
Hlášení závady
Pokud je ve sdruženém panelu přístrojů závada, zobrazí se na displeji následující
hlášení.
Závada: sdružené přístroje. Do servisu!
SDRUŽENÉ PŘÍSTROJE SERVIS
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
Ovládací tlačítko
6
ve sdruženém panelu přístrojů » obr. 2 na straně 9
nikdy nepoužívejte za jízdy, ale pouze pokud vozidlo stojí!
Přehled
Obr. 2
Sdružený panel přístrojů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Otáčkoměr s kontrolními světly » strana 10
Displej » strana 10
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 12
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 12
s digitálními hodinami » strana 12
s informačním systémem » strana 25
s kontrolními symboly » strana 20
Rychloměr
1)
s kontrolními světly » strana 10
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » strana 11
Panel s kontrolními světly » strana 14
1
2
3
4
5
1)
V rychloměru zobrazujícím rychlost v mph je znázorněna také rychlost v km/h.
9
Přístroje a kontrolní světla
Ovládací tlačítko pro:
nastavení hodin/minut » strana 12
zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky » strana
12
nulování servisních intervalů » strana 12
nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti » strana 12
zobrazení stavu nabití akumulátoru » strana 12
Ukazatel zásoby paliva » strana 11
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru
1
» obr. 2 na straně 9 označuje oblast, ve
které systém začíná omezovat otáčky motoru. Systém automaticky zajišťuje ome-
zení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice na otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň, popř. zvolte režim D automatické převodovky.
Řiďte se doporučením pro přeřazení rychlostního stupně, abyste se vyhnuli jízdě
s příliš vysokými, resp. nízkými otáčkami » strana 26.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího rychlostního stupně přináší následující pozitiva.
Pomáhá snižovat spotřebu paliva.
Snižuje hluk způsobený provozem vozidla.
Šetří životní prostředí.
Prospívá životnosti a spolehlivosti motoru.
6
7
Displej
Obr. 3 Typy displeje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Sdružený panel přístrojů může být vybaven některým z následujících typů displeje
» obr. 3.
segmentový displej bez multifunkčního ukazatele
segmentový displej s multifunkčním ukazatelem
monochromatický informační displej
barevný informační displej
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Signalizace překročení rychlosti
Pokud překročíte rychlost 120 km/h, budete na tuto skutečnost upozorněni zvu-
kovou signalizací
1)
. Pokud snížíte rychlost pod 120 km/h, zvuková signalizace se
vypne.
1)
Tato funkce platí pouze pro některé země.
10
Obsluha
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Obr. 4
Ukazatel teploty chladicí kapali-
ny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » obr. 4 funguje pouze, pokud je zapnuté zapa-
lování.
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé části stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vy-
hněte se jízdě s vysokými otáčkami, jízdě na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Předejdete tím možnému poškození motoru.
Oblast provozní teploty
Jakmile se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své provozní
teploty. Pokud je velmi vysoká vnější teplota nebo silné zatížení motoru, ručička
se může vychýlit doprava.
Oblast vysoké teploty
Pokud se ručička dostane do červené části stupnice, je teplota chladicí kapaliny
příliš vysoká. Další informace » strana 21.
UPOZORNĚNÍ
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody vzduchu do moto-
rového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru.
Ukazatel zásoby paliva
Obr. 5
Ukazatel zásoby paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Ukazatel zásoby paliva » obr. 5 funguje pouze, pokud je zapnuté zapalování.
Objem palivové nádrže je asi 50 l. Pokud ručička ukazatele klesne do oblasti re-
zervy (červená část stupnice), rozsvítí se kontrolní symbol
» strana 23.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může mít za následek jeho nedokonalé spalování, což může způsobit rozsáhlé po-
škození dílů motoru a výfukového systému.
Poznámka
Šipka vedle symbolu v ukazateli zásoby paliva znázorňuje umístění hrdla pali-
vové nádrže na pravé straně vozidla.
11
Přístroje a kontrolní světla
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Obr. 6
Segmentový displej / informační
displej
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti
A
» obr. 6 udává vzdálenost, kterou vozidlo
ujelo od posledního vynulování, s rozlišením 100 m.
Nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
Krátce stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 9.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
B
» obr. 6 udává celkovou vzdálenost, kterou
vozidlo dosud ujelo.
Nastavení času
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Zapněte zapalování.
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 9 a držte ho stisknuté, dokud se na dis-
pleji nezobrazí Čas.
Uvolněte tlačítko
6
, systém se přepne do nastavení hodin.
Opakovaně stiskněte tlačítko
6
a nastavte hodiny.
Vyčkejte asi 4 s, systém se přepne do nastavení minut.
Opakovaně stiskněte tlačítko
6
a nastavte minuty.
Čas lze nastavit také v infotainmentu » návod k obsluze infotainmentu, kapitola
Nastavení přístroje.
Zobrazení stavu nabití akumulátoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Vypněte zapalování.
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 9 a držte ho stisknuté, dokud se na dis-
pleji nezobrazí Stav akumulátoru, resp. BATTERIE SOC.
Uvolněte tlačítko
6
, zobrazí se stav nabití akumulátoru v %.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Hlášení před dosažením servisní prohlídky
Před dosažením servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji zobrazí
symbol
a např. následující hlášení.
Výměna oleje za ... dny/dní
VÝMĚNA OLEJE ZA ... DNY
nebo
Prohlídka za ... dny/dní
PROHLÍDKA ZA ... DNY
Údaj o kilometrech, resp. o době do servisní prohlídky, se postupně snižuje v kro-
cích po 100 km, resp. po 1 dnu.
Hlášení při dosažení servisní prohlídky
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
na displeji symbol
a např. následující hlášení.
Výměna oleje nyní!
VÝMĚNA OLEJE NYNÍ
nebo
Prohlídka nyní!
PROHLÍDKA NYNÍ
nebo
12
Obsluha
Výměna oleje a prohlídka nyní!
VÝMĚNA OLEJE A PROHLÍDKA NYNÍ
Zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky
Zapněte zapalování.
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 9 a držte ho stisknuté, dokud se na dis-
pleji nezobrazí Servis.
Uvolněte tlačítko
6
.
Na displeji se zobrazí symbol a např. následující hlášení.
Servis za ... km nebo ... dny/dní.
SERVIS ZA ... km NEBO ... DNY
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek
Pokud má Vaše vozidlo nastavený proměnlivý servisní interval a vynulujete uka-
zatel intervalů servisních prohlídek, proměnlivý servisní interval se změní na pev-
ný servisní interval.
Proto doporučujeme provádět nulování ukazatele intervalů servisních prohlídek
pouze v odborném servisu, který provede správné vynulování pomocí diagnostic-
kého přístroje.
Vynulování - servis výměny oleje
Vypněte zapalování (u vozidel vybavených systémem KESSY je navíc nutné za-
vřít všechny dveře, víko zavazadlového a motorového prostoru).
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 9 a držte ho stisknuté.
Zapněte zapalování, zobrazí se následující hlášení.
Vynulovat servis výměny oleje?
VYMAZAT VYM_OLEJE
Uvolněte a znovu stiskněte tlačítko
6
.
Vynulování - prohlídka
Vypněte zapalování (u vozidel vybavených systémem KESSY je navíc nutné za-
vřít všechny dveře, víko zavazadlového a motorového prostoru).
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 9 a držte ho stisknuté.
Zapněte zapalování a držte stisknuté tlačítko
6
, dokud se nezobrazí následující
hlášení.
Vynulovat prohlídku?
VYMAZAT PROHLÍDKU
Uvolněte a znovu stiskněte tlačítko
6
.
UPOZORNĚNÍ
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek nedoporučujeme provádět
svépomocí. Mohlo by dojít k chybnému nastavení intervalů servisních prohlídek,
a tím i k možným závadám na vozidle.
Poznámka
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutné do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci do-
poručujeme nechat provést u servisního partnera ŠKODA.
Další informace k intervalům servisních prohlídek » Servisní knížka, kapitola In-
tervaly servisních prohlídek.
Systém vlastní kontroly vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 9 a dodržujte je.
Pokud je zapnuté zapalování, jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité funkce
a stav jednotlivých systémů vozidla.
Hlášení o závadách, příp. jiné pokyny se zobrazují na displeji v panelu přístrojů.
Některá hlášení se zobrazují současně s kontrolními světly » strana 14, resp.
s kontrolními symboly na displeji » strana 20.
Hlášení se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním zob-
razení se dále zobrazují symboly
, resp.
bez pokynů pro řidiče.
Symbol Význam
Varování
Vážné ohrožení
POZOR
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 56. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
13
Přístroje a kontrolní světla
Kontrolní světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Automatická převodovka 14
Ruční brzda 15
Brzdový systém
15
Připnutí bezpečnostního pásu vpředu
16
Servořízení
16
Kontrola trakce (ASR) 16
Vypnutí kontroly trakce (ASR) 16
Kontrola stability (ESC) 17
Protiblokovací systém (ABS)
17
Zadní mlhové světlo 17
Systém kontroly výfukových plynů 17
Žhavení (vznětový motor) 18

Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
18
Bezpečnostní systémy
18
Tlak v pneumatikách 18
Tloušťka brzdového obložení 19
Asistent pro udržování vozidla v jízdním pruhu (Lane Assist) 19
Směrová světla
19
Směrová světla na přívěsu
19
Mlhové světlomety 19
Tempomat 19
Zámek volicí páky
20
Dálková světla 20
Kontrolní světla signalizují aktuální stav příslušných funkcí, popř. závady.
Rozsvícení některých kontrolních světel může být doprovázeno zvukovou signali-
zací a hlášením na displeji v panelu přístrojů.
Z důvodu kontroly systémů vozidla se po zapnutí zapalování některá kontrolní
světla rozsvítí.
Pokud jsou kontrolované systémy v pořádku, příslušná kontrolní světla několik
sekund po zapnutí zapalování zhasnou.
Stav některých funkcí a systémů je signalizovaný kontrolními symboly na displeji
» strana 20.
Kontrolní světla se nacházejí na následujících místech v panelu přístrojů » obr. 2
na straně 9.
Otáčkoměr
1
Rychloměr
3
Panel s kontrolními světly
5
POZOR
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel a příslušných hlášení, resp.
pokynů na displeji v panelu přístrojů může vést k vážným zraněním nebo k po-
škození vozidla.
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 56. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Během prací v motorovém
prostoru bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 200, Motorový
prostor.
Automatická převodovka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světla signalizují závadu, resp. stav automatické převodovky.
14
Obsluha
Kontrolní
světlo
Hlášení Význam a akce
Závada: převodovka. Nelze zpátečku.
ZÁVADA PŘEVODOV_NELZE COUVAT
Závada automatické převodovky, nelze zařadit zpětný chod.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Závada: převodovka
PŘEVODOVKA ZÁVADA
Závada automatické převodovky.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Převodovka přehřátá.
PŘEVODOVKA PŘEHŘÁTÁ
Příliš vysoká teplota spojek automatické převodovky.
nepokračujte v jízdě!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a vyčkejte, dokud kontrolní světlo nezhasne - hrozí ne-
bezpečí poškození převodovky! Po zhasnutí světla můžete pokračovat v jízdě.
Pokud kontrolní světlo nezhasne, nepokračujte v jízdě. Vyhledejte pomoc odborného servi-
su.
Převodovka přehřátá. Zastavte! Palubní kniha!
PŘEVODOVKA PŘEHŘÁTÁ ZASTAVTE
Příliš vysoká teplota spojek automatické převodovky.
nepokračujte v jízdě!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a vyčkejte, dokud kontrolní světlo nezhasne - hrozí ne-
bezpečí poškození převodovky!
Pokud kontrolní světlo nezhasne, nepokračujte v jízdě. Vyhledejte pomoc odborného servi-
su.
Vadná převodovka. Do servisu!
PŘEVODOVKA VADNÁ SERVIS
Závada automatické převodovky.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je zatažená ruční brzda.
Pokud pojedete se zataženou ruční brzdou rychlostí vyšší než 5 km/h, bude také
znít zvuková signalizace.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující pokyn.
Uvolněte ruční brzdu!
UVOLNĚTE RUČNÍ BRZDU
Brzdový systém
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je v brzdovém systému nedostatečné množství
brzdové kapaliny.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující hlášení.
Brzdová kapalina: Palubní kniha!
ZKONTROLUJTE BRZDOVOU KAPALINU
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny » strana
208 »
.
Pokud svítí kontrolní světlo
společně s kontrolním světlem
, je závada v sys-
tému ABS.
15
Přístroje a kontrolní světla
POZOR
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo společně s kontrolním světlem
» strana 17, Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jízdě! Vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
Porucha brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou dráhu vo-
zidla - hrozí nebezpečí nehody!
Připnutí bezpečnostního pásu vpředu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič,
resp. spolujezdec připnul bezpečnostní pás.
Kontrolní světlo
po připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce zhas-
ne.
Pokud není řidič, resp. spolujezdec připoután bezpečnostním pásem a rychlost vo-
zidla je vyšší než asi 30 km/h, kontrolní světlo
bliká a zároveň zní zvuková sig-
nalizace.
Pokud se během dalších asi 2 min řidič, resp. spolujezdec nepřipoutá, zvuková sig-
nalizace se vypne a kontrolní světlo
bude trvale svítit.
Další informace » strana 171, Bezpečnostní pásy.
Servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, došlo k částečnému výpadku servořízení a může
dojít ke snížení posilovacího účinku. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud svítí kontrolní světlo
, došlo k celkovému výpadku servořízení a ztrátě
posilovacího účinku. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 111.
Poznámka
Kontrolní světlo se rozsvítí po zapnutí zapalování, pokud byl odpojen a znovu
připojen akumulátor. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Pokud po novém nastartování a krátké jízdě žluté kontrolní světlo nezhasne,
vyhledejte pomoc odborného servisu.
Kontrola trakce (ASR)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem ESC, je ASR součástí systému ESC
» strana 129.
Pokud bliká kontrolní světlo
, ASR právě zasahuje.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je závada v ASR.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující hlášení.
Závada: kontrola trakce
ZÁVADA ASR
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo
po nastartování motoru, mohlo dojít z tech-
nických důvodů k vypnutí ASR. Vypněte a zapněte zapalování. Pokud po dalším
nastartování motoru kontrolní světlo
nesvítí, ASR opět funguje.
Další informace » strana 129, resp. » strana 130, Kontrola trakce (ASR).
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, kontrolní světlo se po zapnutí
zapalování rozsvítí. Pokud kontrolní světlo po ujetí krátké vzdálenosti nezhasne,
je v systému závada. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Vypnutí kontroly trakce (ASR)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je systém ASR vypnutý.
16
Obsluha
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující hlášení.
Kontrola trakce (ASR) vypnutá.
ASR VYPNUTO
Další informace » strana 130, Kontrola trakce (ASR).
Kontrola stability (ESC)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud bliká kontrolní světlo , ESC právě zasahuje.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je závada v ESC.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující hlášení.
Závada: kontrola stability (ESC)
ZÁVADA ESC
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo
po nastartování motoru, mohlo dojít z tech-
nických důvodů k vypnutí ESC.
Vypněte a zapněte zapalování.
Pokud po dalším nastartování motoru kontrolní světlo
nesvítí, ESC opět fungu-
je.
Další informace » strana 129, Kontrola stability (ESC).
Poznámka
Pokud byl odpojen a znovu připojen akumulátor, kontrolní světlo se po zapnutí
zapalování rozsvítí. Pokud kontrolní světlo po ujetí krátké vzdálenosti nezhasne,
je v systému závada. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Protiblokovací systém (ABS)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je závada v ABS.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující hlášení.
Závada: ABS
ZÁVADA ABS
Funguje pouze brzdový systém bez ABS.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 130, Protiblokovací systém (ABS).
POZOR
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo společně s kontrolním světlem ,
nepokračujte v jízdě! Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Porucha ABS, resp. brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou
dráhu vozidla - hrozí nebezpečí nehody!
Zadní mlhové světlo
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
svítí, pokud je zapnuté zadní mlhové světlo.
Další informace » strana 55.
Systém kontroly výfukových plynů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je závada v systému kontroly výfukových plynů.
Systém umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
17
Přístroje a kontrolní světla
Žhavení (vznětový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Kontrolní světlo se rozsvítí po zapnutí zapalování. Motor je možné nastartovat
bezprostředně po jeho zhasnutí.
Pokud se kontrolní světlo nerozsvítí, nebo pokud svítí trvale, je závada ve žha-
vicím zařízení.
Pokud kontrolní světlo začne během jízdy blikat, je závada v systému elektro-
nického řízení výkonu motoru. Systém umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.

Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo

, je závada v systému elektronického řízení výkonu
motoru. Systém umožňuje jízdu v nouzovém programu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Bezpečnostní systémy
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Závada v systému airbag
Pokud svítí kontrolní světlo
a na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následují-
cí hlášení, je závada v systému airbag.
Závada: airbag
ZÁVADA AIRBAGU
Funkční pohotovost systému airbag se kontroluje automaticky, i pokud je některý
z airbagů vypnutý.
Některý z airbagů nebo napínač bezpečnostních pásů vypnutý diagnostickým
přístrojem
Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 4 s a dále bliká ještě
asi 12 s.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující hlášení.
Airbag/napínač pásu vypnutý.
AIRBAG/NAPÍNAČE PÁSU VYPNUTÉ
Čelní airbag spolujezdce vypnutý vypínačem airbagu
Kontrolní světlo se po zapnutí zapalování rozsvítí asi na 4 s.
Kontrolní světlo  v nápisu     ve středním panelu přístrojové
desky se po zapnutí zapalování rozsvítí » strana 181.
Proaktivní ochrana cestujících
Pokud svítí kontrolní světlo
a na displeji v panelu přístrojů se zobrazí některé
z následujících hlášení, je nutná výměna bezpečnostních pásů řidiče a spolujezd-
ce. Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Proaktivní ochrana cestujících nedostupná.
PROAKTIVNÍ OCHRANA CESTUJÍCÍCH NEDOSTUP_
nebo
Proaktivní ochrana cestujících: funkce omezená.
PROAKTIVNÍ OCHRANA CESTUJÍCÍCH OMEZENÁ
POZOR
Pokud je v bezpečnostních systémech závada, nechte je neprodleně zkontro-
lovat v odborném servisu. Jinak hrozí nebezpečí, že se systémy při nehodě ne-
aktivují.
Tlak v pneumatikách
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 14 a dodržujte je.
Pokud kontrolní světlo
svítí, došlo k výraznému snížení tlaku v některé pneu-
matice. Zkontrolujte, popř. upravte tlak ve všech pneumatikách » strana 213.
Jako varovný signál zazní také zvuková signalizace.
Pokud kontrolní světlo
bliká, je v systému závada.
18
Obsluha
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269

SKODA Octavia (2013/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre