SKODA Octavia (2016/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE
ŠKODA Octavia
Dokumentace předání vozidla
Zde nalepte datový štítek
Datum předání vozidla
a)
Partner ŠKODA
Razítko a podpis prodávajícího
Potvrzuji, že mi uvedené vozidlo bylo v pořádku předáno a že jsem byl
seznámen se správným způsobem jeho používání a se záručními pod-
mínkami.
Podpis zákazníka
Má vozidlo prodlouženou záruku? Ano
Ne
Limit ŠKODA prodloužené záruky
a)
Roky: nebo km:
resp.
míle:
a)
Na základě požadavků obecně závazných právních předpisů v některých ze-
mích může být namísto data předání vozidla uvedeno datum registrace vozi-
dla.

5E0012715AJ
1. majitel vozidla
Toto vozidlo s registrační značkou
(vyplní prodávající)
patří:
Titul, jméno / Název:
Adresa:
Telefon:
Partner ŠKODA
Servisní technik:
Telefon:
2. majitel vozidla
Toto vozidlo s registrační značkou
patří:
Titul, jméno / Název:
Adresa:
Telefon:
Partner ŠKODA
Servisní technik:
Telefon:

5E0012715AJ
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za důvěru.
V tomto Návodu k obsluze naleznete popis obsluhy vozidla, důležité pokyny
k bezpečnosti, péči o vozidlo, údržbě, svépomoci a technické údaje o vozidle.
Některé funkce a systémy vozidla se obsluhují prostřednictvím infotainmen-
tu.
Přečtěte si proto pečlivě nejen tento Návod k obsluze, ale i Návod k obsluze
infotainmentu. Postup v souladu s oběma návody je předpokladem správné-
ho užívání vozidla.
Při používání vozidla vždy dodržujte obecně závazné právní předpisy účinné
v dané zemi (např. ty, které stanoví pravidla, pokud jde o přepravu dětí, vypí-
nání airbagů, používání pneumatik, silniční provoz atd.).
Vždy věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou odpovědnost za do-
pravní bezpečnost.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO
Obsah
ŠKODA Předplacený servis 5
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová
vozidla 7
Palubní literatura 9
Vysvětlivky 10
Struktura Návodu k obsluze a další informace 11
Použité zkratky
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost
13
Všeobecné pokyny 13
Správné a bezpečné sezení 13
Bezpečnostní pásy 15
Použití bezpečnostních pásů 15
Navíječe a předepínače pásů 17
Systém airbag 18
Popis systému airbag 18
Vypínání airbagů 21
Bezpečná přeprava dětí 22
Dětská autosedačka 22
Upevňovací systémy 25
Obsluha
Interiér 29
Přehled
28
Přístroje a kontrolní světla
30
Panel přístrojů
30
Kontrolní světla
32
Informační systém 41
Informační systém řidiče 41
Ovládání informačního systému 42
Jízdní data (Multifunkční ukazatel) 43
Displej MAXI DOT 45
Ukazatel intervalů servisních prohlídek 46
SmartGate 47
Odemykání a otevírání 49
Odemknutí a zamknutí 49
Varovné zařízení proti odcizení vozidla 53
Víko zavazadlového prostoru s mechanickým
ovládáním 54
Víko zavazadlového prostoru s elektrickým
ovládáním 55
Ovládání oken 57
Panoramatické střešní okno 59
Světla a výhled 61
Světla 61
Vnitřní osvětlení vozidla 67
Výhled 68
Stěrače a ostřikovače 69
Zpětná zrcátka 71
Sedadla a hlavové opěrky 73
Přední sedadla 73
Zadní sedadla 76
Hlavové opěrky 78
Vyhřívání sedadel 79
Praktická výbava 80
Výbava interiéru 80
Elektrické zásuvky 87
Popelníky a zapalovač cigaret 88
Držák tabletu 89
Přeprava nákladu 90
Zavazadlový prostor a přeprava 90
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru 97
Dělicí síť 98
Přeprava na střešním nosiči 99
Topení a větrání 101
Topení, manuální klimatizace, Climatronic 101
Nezávislé přídavné topení a větrání 104
Jízda
Rozjezd a jízda 107
Startování a vypnutí motoru 107
Systém START-STOP 109
Brzdění a parkování 110
Manuální řazení a pedály 112
Automatická převodovka 113
Záběh motoru a hospodárná jízda 115
Předcházení škodám na vozidle 117
Asistenční systémy 118
Všeobecné pokyny 118
Brzdové a stabilizační systémy 118
Režim OFF ROAD 121
Pomoc při parkování (ParkPilot) 123
Zpětná kamera 125
Parkovací asistent 127
Tempomat 130
Adaptivní tempomat (ACC) 132
Front Assist
136
Volba jízdních režimů (Driving Mode
Selection) 138
Proaktivní ochrana cestujících (Crew Protect
Assist) 141
Asistent udržování jízdního pruhu (Lane
Assist) 141
Rozpoznání dopravních značek 143
3
Obsah
Rozpoznání únavy 145
Sledování tlaku v pneumatikách 145
Tažné zařízení a přívěs 147
Tažné zařízení 147
Použití tažného zařízení 152
Provozní pokyny
Péče a údržba 157
Servisní práce, úpravy a technické změny 157
Servisní prohlídky 159
Čištění a péče 161
Kontrola a doplňování 165
Pohonné hmoty 165
Motorový prostor 169
Motorový olej 171
Chladicí kapalina 172
Brzdová kapalina 174
Akumulátor 174
Kola 177
Disky a pneumatiky 177
Provoz v chladných klimatických podmínkách 179
Svépomoc
Nouzová výbava a svépomoc
181
Nouzová výbava 181
Výměna kola 182
Sada na opravu pneumatik 185
Pomoc při startování 187
Vlečení vozidla 188
Dálkové ovládání - výměna baterie 190
Nouzové odemknutí/zamknutí 191
Výměna stíracích lišt 192
Pojistky a žárovky 194
Pojistky 194
Žárovky 197
Technická data
Technická data 203
Základní údaje o vozidle 203
Specifické údaje o vozidle podle motorizace 211
Věcný rejstřík
4
Obsah
ŠKODA Předplacený servis
Varianta předplaceného servisu
Standard
5 let, max. 60 000 km
Plus
5 let, max. 100 000 km
5 let, max. 150 000 km
Razítko a podpis prodejce předplaceného servisu
Popis služby
ŠKODA Předplacený servis je doplňkovou službou společnosti ŠKODA AUTO,
která kryje náklady spojené s předepsanými servisními prohlídkami nebo i ná-
klady spojené s případnými opravami vozidla z důvodu běžného opotřebení
způsobeného obvyklým užíváním vozidla. Službu lze čerpat pouze v síti servis-
ních partnerů ŠKODA v České republice. Služba je spravována společností
Volkswagen Financial Services s.r.o.
ŠKODA Předplacený servis se vztahuje ke konkrétnímu vozidlu a při násled-
ném prodeji vozidla jej může uplatňovat další vlastník vozidla, a to až do
ukončení platnosti ŠKODA Předplaceného servisu.
Doba trvání ŠKODA Předplaceného servisu je 5 let od data předání vozidla
» Dokumentace předání vozidla nebo do vyčerpání zvoleného limitu nájezdu
km (podle toho, co nastane dříve).
Zvolená varianta služby platí po celou dobu trvání a není možné ji změnit.
ŠKODA Předplacený servis není možné předčasně ukončit, ani v průběhu nebo
po skončení trvání prodloužit.
Varianta Standard zahrnuje servisní prohlídky podle servisního intervalu QI4 a
QI6 » strana 159, včetně výměny motorového oleje, brzdové kapaliny, filtrů
a zapalovacích svíček. Obsahuje i prodloužení záruky mobility.
Varianta Plus zahrnuje servisní úkony ve stejném rozsahu jako varianta Stan-
dard a dále úkony vedoucí k zajištění provozuschopnosti vozidla v době po
ukončení základní záruky ŠKODA až do konce trvání služby. Jedná se o servisní
úkony na následujících částech vozidla:
motor a systém vstřikování převodovka
vodní/olejové/palivové čerpadlo elektrická a elektronická výbava
turbodmychadlo bezpečnostní výbava, stírací lišty
startér výfukový systém
alternátor podvozek včetně brzdového systému
akumulátor
Varianta Plus dále zahrnuje prodloužení záruky mobility, dezinfekci a případné
doplnění chladicího média do klimatizace, doplnění provozních kapalin mimo
paliva a AdBlue
®
, kontrolu a přípravu vozidla před technickou a emisní kontro-
lou, náhradní díly a práci nutnou k jejich výměně v případě jejich běžného opo-
třebení způsobeného obvyklým užíváním vozidla.
ŠKODA Předplacený servis nezahrnuje:
opravu a výměnu náhradních dílů poškozených při nehodě, v důsledku ne-
dbalosti, nesprávného používání nebo nedodržení návodů a doporučení
společnosti ŠKODA AUTO (např. nedodržení předepsaných servisních proh-
lídek, použití nevhodných pohonných hmot, chladicí kapaliny, brzdové ka-
paliny nebo nemrznoucí směsi do ostřikovačů, neudržování předepsané
hladiny oleje, chladicí a brzdové kapaliny apod.);
opravy vozidla v případě svévolného poškození vozidla;
náklady v případě neodborného provedení opravárenských prací ze strany
servisu, který není servisním partnerem ŠKODA;
náklady při důvodném odmítnutí záruční opravy ze strany společnosti
ŠKODA AUTO pro porušení povinnosti zákazníka;
náklady na opravy dílů, které byly do vozidla nainstalovány dodatečně, ná-
klady spojené s dodatečným lakováním nebo nalepením firemních a rozpo-
znávacích označení;
náklady vzniklé nepřiměřeným nebo nadměrným používáním vozidla
(zejména účastí vozidla na aktivitách v oblasti motoristického sportu či ji-
ných aktivitách, které nebyly ze strany společnosti ŠKODA AUTO uvedeny
jako přiměřené používání);
5
ŠKODA Předplacený servis
náklady na výměnu rozbitých nebo poškozených zpětných zrcátek, světlo-
metů nebo skel;
prodloužení záruky mobility, pokud je servisní interval překročen o více než
1 000 km;
náklady na opravy prováděné za speciální tarify nebo mimo běžnou pra-
covní dobu na žádost zákazníka;
náklady na aktualizace navigace a mapových podkladů;
náklady na odtahovou službu;
mytí, voskování a úklid interiéru;
náklady spojené se servisem, opravou a výměnou speciálních zařízení a ná-
staveb;
náklady na provedení technické a emisní kontroly;
náklady spojené se ztrátou klíčů nebo dálkového ovládání;
náklady na servisní práce, které vzniknou v důsledku předchozích servis-
ních prací provedených v rozporu s předpisy společnosti ŠKODA AUTO;
náklady na opravy nebo výměnu pneumatik a kol z důvodu jejich poškoze-
ní nebo opotřebení, ani náklady na vyvážení nebo uskladnění kol;
náklady na servis nebo opravy vozidel, u kterých byla pozměněna hodnota
vykazovaná počítadlem ujetých kilometrů nebo u nichž nelze stav počíta-
dla kilometrů stanovit;
náhradu škody, nákladů nebo ušlého zisku vzniklých v souvislosti s odsta-
vením vozidla;
náklady na doplnění nebo výměnu AdBlue
®
.
Postup při návštěvě servisního partnera ŠKODA a čerpání služby ŠKODA
Předplacený servis
Při návštěvě servisního partnera ŠKODA prokážete nárok na čerpání servisních
služeb v rámci ŠKODA Předplaceného servisu předložením tohoto Návodu
k obsluze a malého technického průkazu. Servisní partner ŠKODA s Vámi sepí-
še zakázkový list a bude Vás informovat o případných nákladech, které nejsou
kryty ŠKODA Předplaceným servisem.
Při převzetí vozidla zpět si prosím zkontrolujte služby provedené servisním
partnerem ŠKODA. Případné zjištěné vady si nechte bez zbytečného odkladu
tímto servisním partnerem ŠKODA odstranit.
Seznam servisních partnerů ŠKODA naleznete na webových stránkách ŠKODA.
Při nepředložení výše uvedených dokladů může servisní partner ŠKODA
odmítnout vykonat požadovanou zakázku.
Nákup zboží a služeb za servis nad rámec zvolené varianty ŠKODA Před-
placeného servisu Vám bude naúčtován.
Servisní služby v zahraničí
V případě problému s vozidlem v zahraničí vždy nejprve využijte záruku mobi-
lity.
Centrála ŠKODA Assistance ze zahraničí: +420 236 090 002.
Pro ŠKODA Předplacený servis variantu Plus, je možné poskytnout krytí ne-
zbytně nutných oprav i v zahraničí. V zahraničí se provádí pouze neodkladné
opravy závad znemožňujících pokračování v jízdě, nebo závad, u kterých v pří-
padě, že nebudou okamžitě odstraněny, hrozí zvětšení rozsahu poškození vo-
zidla.
Pro schválení opravy kontaktujte Infoline +420 605 201 820.
6
ŠKODA Předplacený servis
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
Odpovědnost za vady
Váš Partner ŠKODA jako prodávající Vám odpovídá v souladu s právními předpi-
sy a kupní smlouvou za vady Vašeho nového vozidla ŠKODA, ŠKODA originál-
ních dílů a ŠKODA originálního příslušenství.
ŠKODA záruka na nová vozidla
Nad rámec odpovědnosti za vady Vám společnost ŠKODA AUTO poskytuje pod-
le dále popsaných podmínek ŠKODA záruku na nová vozidla (dále jen „ŠKODA
záruka“).
V rámci ŠKODA záruky poskytuje společnost ŠKODA AUTO následující plnění.
Bezplatná oprava poškození způsobeného vadou, projeví-li se na Vašem vo-
zidle v době dvou let od začátku ŠKODA záruky.
Bezplatná oprava poškození způsobeného vadou laku, projeví-li se na Vašem
vozidle v době tří let od začátku ŠKODA záruky.
Bezplatná oprava prorezavění karoserie, projeví-li se na Vašem vozidle v do-
bě dvanácti let od začátku záruky. Prorezavěním karoserie v rámci ŠKODA zá-
ruky je výlučně prorezavění plechu karoserie, k němuž došlo průnikem rzi
z vnitřní strany karoserie na stranu vnější.
Začátkem záruky je den, kdy je prvnímu kupujícímu předáno při koupi nové vo-
zidlo od partnera ŠKODA
1)
. Toto datum musí být partnerem ŠKODA odpovídají-
cím způsobem zapsané v Návodu k obsluze Vašeho vozidla » Dokumentace
předání vozidla.
Oprava vozidla může být provedena výměnou nebo opravou vadných dílů.
Vlastníkem vyměněných dílů se stává servisní partner ŠKODA.
Z této ŠKODA záruky nevznikají žádné další nároky, zejména na výměnu vozi-
dla, na odstoupení od kupní smlouvy, na poskytnutí náhradního vozidla po do-
bu trvání opravy nebo na náhradu škody.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA v některém
státu Evropského hospodářského prostoru (tedy státy Evropské unie, Norska,
Islandu a Lichtenštejnska) nebo ve Švýcarsku, pak jsou nároky ze ŠKODA záru-
ky také uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA v těchto státech.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA mimo Evropský
hospodářský prostor a Švýcarsko, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také uplat-
nitelné u servisního partnera ŠKODA mimo Evropský hospodářský prostor
a Švýcarsko.
Předpokladem pro plnění ze ŠKODA záruky je, že všechny servisní úkony byly
včas a odborně provedeny podle předpisů společnosti ŠKODA AUTO. Odborné
provedení servisních úkonů podle předpisů společnosti ŠKODA AUTO musí být
doloženo při uplatňování nároků ze ŠKODA záruky. V případě zameškaných
servisních úkonů nebo v případě servisních úkonů, které nebyly provedeny
podle předpisů společnosti ŠKODA AUTO, záruční nároky nadále trvají, pokud
může být doloženo, že servisní úkony zameškané nebo neprovedené podle
předpisů společnosti ŠKODA AUTO nezapříčinily poškození.
Běžné opotřebení Vašeho vozidla je vyjmuto ze ŠKODA záruky. Stejně tak jsou
ze ŠKODA záruky vyjmuty vady úprav a technických změn, stejně jako vady
způsobené na Vašem vozidle těmito úpravami a technickými změnami. To sa-
mé platí pro příslušenství, které nebylo namontováno a/nebo dodáno z výrob-
ního závodu.
Záruční nároky dále nevznikají, pokud poškození vzniklo kvůli některé z násle-
dujících okolností.
Nesprávné nebo nedovolené užívání, nepřiměřené zacházení (např. při moto-
ristických závodech nebo při přetěžování nákladem), neodborná péče, neod-
borná údržba nebo neschválená úprava Vašeho vozidla.
Nedodržení pokynů uvedených v Návodu k obsluze Vašeho vozidla, popř.
v dalších návodech dodaných z výrobního závodu.
Poškození Vašeho vozidla cizím zásahem nebo vnějším vlivem (např. neho-
dou, kroupami, povodní apod.).
Namontování dílů do Vašeho vozidla nebo na Vaše vozidlo, jejichž použití
společnost ŠKODA AUTO neschválila nebo jiná úprava Vašeho vozidla způso-
bem neschváleným společností ŠKODA AUTO (např. tuning).
Poškození nebylo neprodleně oznámeno odbornému servisu nebo nebylo od-
borně odstraněno.
Chybějící příčinnou souvislost prokazuje zákazník.
1)
Na základě požadavků obecně závazných právních předpisů v některých ze-
mích může být namísto data předání vozidla uvedeno datum registrace vozi-
dla.
7
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
ŠKODA zárukou nejsou dotčena zákonná práva kupujícího vůči prodávajícímu
z odpovědnosti za vady prodané věci, ani možné nároky z právních předpisů
upravujících odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku.
Záruka mobility
Záruka mobility znamená pocit jistoty při cestování Vaším vozidlem.
Pokud se Vaše vozidlo stane během cesty z důvodu jakékoliv neočekávané po-
ruchy nepojízdným, můžeme Vám v rámci záruky mobility poskytnout služby
k zajištění Vaší další mobility, přičemž mezi tyto služby se řadí příjezd servisní-
ho technika na místo poruchy a odtah k servisnímu partnerovi ŠKODA, technic-
ká pomoc po telefonu, popřípadě zprovoznění na místě.
Nebude-li oprava Vašeho vozidla provedena ten samý den, může servisní part-
ner ŠKODA v případě potřeby nabídnout další doplňkové služby jako je náhrad-
ní doprava (autobusem, vlakem apod.), poskytnutí náhradního vozidla apod.
O podmínkách poskytnutí záruky mobility na Vaše vozidlo se informujte u Va-
šeho partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí rovněž podrobné obchodní podmínky zá-
ruky mobility vztahující se na Vaše vozidlo. V případě, že se na Vaše vozidlo zá-
ruka mobility nevztahuje, informujte se u kteréhokoliv servisního partnera
ŠKODA na možnost jejího dodatečného sjednání.
Volitelná ŠKODA prodloužená záruka
Pokud jste si pořídili s novým vozidlem také ŠKODA prodlouženou záruku, roz-
šířili jste si tím základní dvouletou ŠKODA záruku na Vámi zvolené období nebo
do dosažení zvoleného limitu najetých kilometrů, podle toho, co nastane dříve.
Záruky na lak a neprorezavění karoserie, jak jsou popsány výše, nejsou ŠKODA
prodlouženou zárukou dotčeny.
ŠKODA prodloužená záruka se nevztahuje na exteriérové a interiérové fólie.
Informace o podrobných podmínkách ŠKODA prodloužené záruky Vám poskyt-
ne Váš partner ŠKODA.
Poznámka
ŠKODA prodloužená záruka je dostupná pouze pro některé země.
8
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
Palubní literatura
Součástí palubní literatury vozidla je vždy Návod k obsluze a v závislosti na vý-
bavě vozidla může být součástí palubní literatury také Návod k obsluze infota-
inmentu.
Návod k obsluze
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varianty karoserie vozidla, všech-
ny jejich modelové varianty i pro všechny výbavové stupně.
V tomto Návodu k obsluze jsou popsané všechny možné varianty výbavy vozi-
dla, aniž by byly označené jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo vý-
bava určená pouze pro některé trhy. Ve Vašem vozidle tak nejsou všechny
součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Rozsah výbavy vozidla vyplývá ze smlouvy o koupi vozidla. Popř. se obraťte na
partnera ŠKODA, kde rozsah výbavy zjistí.
Obrázky v tomto Návodu k obsluze jsou pouze ilustrační. Vyobrazení se mohou
v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána jako obecné infor-
mace.
Společnost ŠKODA AUTO pracuje neustále na dalším vývoji všech vozidel. Kdy-
koli tedy mohou nastat změny ve formě, vybavení a technice dodávaných vozi-
del. Informace uvedené v tomto Návodu k obsluze odpovídají poznatkům v do-
bě redakční uzávěrky.
Na technických údajích, obrázcích a informacích v tomto Návodu k obsluze
nelze proto zakládat žádné právní nároky.
Internetové stránky, na které se odkazuje tento Návod k obsluze, doporučuje-
me zobrazovat v klasickém zobrazení. Mobilní zobrazení internetových stránek
nemusí obsahovat všechny potřebné informace.
Návod k obsluze infotainmentu
Návod k obsluze infotainmentu obsahuje popis obsluhy infotainmentu, popř.
i některých funkcí a systémů vozidla.
Palubní literatura online
Obr. 1
Načtením QR-kódu » obr. 1 pomocí příslušné aplikace ve Vašem externím zaří-
zení (např. telefon, tablet) nebo zadáním následující adresy do webového proh-
lížeče se zobrazí internetová stránka s přehledem modelů ŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Zvolte požadovaný model - zobrazí se nabídka palubní literatury.
Zvolte výrobní období a jazyk.
Zvolte příslušný návod - je možné vybrat zobrazení online návodu nebo ná-
vodu ve formátu pdf.
9
Palubní literatura
Vysvětlivky
Terminologie
- opravna, která odborně provádí servisní úkony na vozidlech
značky ŠKODA. Odborný servis může být jak servisní partner ŠKODA, jímž
může být i partner ŠKODA, který je oprávněn k provádění servisu, tak
i nezávislá opravna.
- opravna, která je smluvně oprávněna společností
ŠKODA AUTO nebo jejím odbytovým partnerem k servisu vozidel značky
ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
- podnikatel, který je smluvně oprávněn společností
ŠKODA AUTO nebo jejím odbytovým partnerem k prodeji nových vozidel
značky ŠKODA a případně také k provádění jejich servisu za použití
ŠKODA originálních dílů a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Pokyny v textu
- krátké stisknutí (např. tlačítka) do 1 s
- dlouhé stisknutí (např. tlačítka) na déle než 1 s
Symboly v textu
Odkaz na úvodní modul kapitoly s důležitými informacemi a bezpečnost-
ními pokyny
Situace, při kterých je nutné co nejdříve zastavit vozidlo
® Registrovaná ochranná známka
Text zobrazený na displeji MAXI DOT
Text zobrazený na segmentovém displeji
Označení dalšího kroku v obsluze
POZOR
Texty s tímto symbolem upozorňují na vážné nebezpečí nehody, zranění
nebo ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečí poškození vozidla nebo mož-
nou nefunkčnost některých systémů.
Poznámka
Texty s tímto symbolem obsahují doplňující informace.
„Odborný servis“
„Servisní partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stisknutí“
„Přidržení“
10
Vysvětlivky
Struktura Návodu k obsluze a další informace
Struktura Návodu k obsluze
Návod k obsluze je hierarchicky rozdělený do následujících celků.
Oddíl (např. Provozní pokyny) - název oddílu je uvedený na dolním okraji levé
stránky
Hlavní kapitola (např. Kontrola a doplňování) - název hlavní kapitoly je uve-
dený na dolním okraji pravé stránky
Kapitola (např. Motorový olej)
Úvod k tématu - přehled modulů v kapitole, úvodní informace k obsa-
hu kapitoly, popř. upozornění platná pro celou kapitolu
Modul (např. Kontrola a doplnění)
Hledání informací
Při hledání informací v Návodu k obsluze doporučujeme využít věcný rejstřík
na konci Návodu k obsluze.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ se vztahují ke směru
jízdy vozidla vpřed.
Jednotky
Pokud není uvedeno jinak, jsou údaje o objemu, hmotnosti, rychlosti a délce
uvedené v metrických jednotkách.
Zobrazení displeje
Pokud není uvedeno jinak, je v Návodu k obsluze pro obrázky displeje v panelu
přístrojů použito zobrazení na displeji MAXI DOT.
Pomoc v případě nouze
Pro případ problému s vozidlem můžete na následujících místech vyhledat po-
třebné kontaktní údaje na asistenční službu.
Kontaktní údaje od partnera ŠKODA (např. nálepka na okně)
Infotainment (nabídka Telefon - asistenční/informační služba)
Mobilní aplikace ŠKODA
Webové stránky ŠKODA
11
Struktura Návodu k obsluze a další informace
Použité zkratky
Zkratka Význam
1/min otáčky motoru za minutu
ABS protiblokovací systém
ACC adaptivní tempomat
AG automatická převodovka
AGM typ akumulátoru
ASR kontrola trakce
CNG stlačený zemní plyn
CO
2
oxid uhličitý
COC prohlášení o shodě
DPF filtr pevných částic
DSG automatická dvouspojková převodovka
DSR aktivní podpora řízení
EDS elektronická uzávěrka diferenciálu
EHK Evropská hospodářská komise
EPC kontrola elektroniky motoru
ESC kontrola stability
ET hloubka zálisu disku
EU Evropská unie
G-TEC označení vozidel s pohonem na CNG
HBA brzdový asistent
HHC asistent rozjezdu do kopce
KESSY bezklíčové odemykání, startování a zamykání
kW kilowatt, jednotka výkonu
LED typ světelného zdroje
MCB multikolizní brzdění
MG manuální převodovka
MPI
benzinový motor se systémem vícebodového vstřikování pa-
liva
MSR regulace točivého momentu motoru
Zkratka Význam
N1
nákladní automobil konstruovaný výlučně nebo hlavně pro
dopravu zboží
Nm newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
PIN osobní identifikační číslo
Qi standard bezdrátového dobíjení externích zařízení
TDI CR
přeplňovaný dieselový motor se systémem vstřikování paliva
common-rail
TSA stabilizace jízdní soupravy
TSI
přeplňovaný benzinový motor se systémem přímého vstřiko-
vání paliva
VIN identifikační číslo vozidla
W watt, jednotka výkonu
Wi-Fi bezdrátová datová síť
XDS rozšíření funkce elektronické uzávěrky diferenciálu
12
Použité zkratky
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost
Všeobecné pokyny
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Před každou jízdou
13
Bezpečnost jízdy 13
V této části návodu najdete důležité informace k tématu pasivní bezpečnosti.
Je zde shrnuto vše, co je třeba vědět například o bezpečnostních pásech, airba-
gu, bezpečné přepravě dětí apod.
Další důležité informace, které se týkají bezpečnosti, najdete i v dalších kapito-
lách tohoto Návodu k obsluze. Návod k obsluze by proto měl být stále ve vozi-
dle.
Před každou jízdou
Pro vlastní bezpečnost a bezpečnost spolucestujících dodržujte před každou
jízdou tyto pokyny.
Zkontrolujte funkci světlometů a směrových světel.
Zkontrolujte funkci stěračů a stav stíracích lišt. Zkontrolujte, zda máte dosta-
tek kapaliny do ostřikovačů.
Zajistěte dobrý výhled všemi okny.
Nastavte zpětná zrcátka tak, abyste mohli dobře sledovat provoz za vozi-
dlem. Zajistěte, aby výhled zrcátky nebyl omezen.
Zkontrolujte tlak v pneumatikách.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje, brzdové kapaliny a chladicí kapaliny.
Pokud vezete náklad, bezpečně ho upevněte.
Nepřekračujte přípustné zatížení náprav ani celkovou přípustnou hmotnost
vozidla.
Zavřete všechny dveře, víko motorového prostoru a zavazadlového prostoru.
Přesvědčte se, že se do oblasti pedálů nemohou dostat žádné předměty.
Děti zajistěte ve vhodné dětské autosedačce » strana 22, Bezpečná přepra-
va dětí.
Zaujměte správnou polohu sezení. Upozorněte spolucestující, aby tak učinili
také » strana 13, Správné a bezpečné sezení.
Bezpečnost jízdy
Pro bezpečnou jízdu dodržujte následující pokyny.
Nenechávejte ničím odvádět svou pozornost od řízení (např. spolucestujícími,
telefonním hovorem apod.).
Nikdy neřiďte, pokud je omezena Vaše schopnost řízení vozidla (např. léky, al-
koholem, omamnými látkami apod.).
Dodržujte dopravní předpisy a povolenou rychlost.
Rychlost jízdy přizpůsobte stavu vozovky, dopravní situaci a povětrnostním
podmínkám.
Při dlouhých cestách dělejte pravidelné přestávky (minimálně každé dvě ho-
diny).
Správné a bezpečné sezení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Správná poloha sezení řidiče
14
Nastavení polohy volantu
14
Správná poloha sezení spolujezdce
15
Správná poloha sezení cestujících na zadních sedadlech
15
Před zahájením jízdy zaujměte správnou polohu sezení a během jízdy polohu
neměňte. Poučte také spolucestující, aby se správně posadili a polohu během
jízdy neměnili.
Pro spolujezdce platí následující pokyny, jejichž nedodržení může být příčinou
těžkých zranění, nebo i smrti.
Nenahýbejte se k přístrojové desce.
Nepokládejte nohy na přístrojovou desku.
Pro všechny cestující platí následující pokyny, jejichž nedodržení může být pří-
činou těžkých zranění, nebo i smrti.
Neseďte jen na přední části sedadla.
Při sezení se nevyklánějte do strany.
Nevyklánějte se z okna.
Nevystrkujte končetiny z okna.
Nepokládejte nohy na sedadlo.
13
Pasivní bezpečnost
POZOR
Přední sedadla, hlavové opěrky a bezpečnostní pásy je vždy nutné nasta-
vit podle tělesných proporcí, aby cestující byli chráněni s co nejvyšší účin-
ností.
Každý cestující musí mít správně připnutý a vedený bezpečnostní pás,
který patří k jeho sedadlu. Děti musí být jištěny vhodnými zádržnými systé-
my » strana 22, Bezpečná přeprava dětí.
Během jízdy nesmí být zádové opěry sklopené příliš dozadu, protože by
tím byla omezena účinnost bezpečnostních pásů a systému airbag - hrozí
nebezpečí zranění!
POZOR
Cestující, který nesedí správně, se vystavuje riziku životu nebezpečných
zranění.
Správná poloha sezení řidiče
Obr. 2
Správná poloha sezení řidiče / Správné držení volantu
Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 14.
Pro Vaši bezpečnost a pro snížení rizika zranění v případě nehody dodržujte
následující pokyny.
Nastavte sedadlo v podélném směru tak, abyste mohli mírně pokrčenýma
nohama sešlápnout pedály nadoraz.
U vozidel vybavených kolenním airbagem řidiče nastavte sedadlo v podél-
ném směru tak, aby vzdálenost nohou od přístrojové desky v místě kolen-
ního airbagu byla nejméně 10 cm » obr. 2 -
B
.
Sklon zádové opěry nastavte tak, abyste mohli mírně pokrčenýma rukama
dosáhnout na nejvyšší bod volantu.
Nastavte volant tak, aby vzdálenost mezi volantem a hrudníkem byla
nejméně 25 cm » obr. 2 -
A
.
Hlavovou opěrku nastavte tak, aby její horní hrana byla pokud možno
v jedné přímce s temenem Vaší hlavy (neplatí pro sedadla s integrovanou
hlavovou opěrkou) » obr. 2 -
C
.
Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 15, Použití bezpečnost-
ních pásů.
POZOR
Udržujte od volantu odstup minimálně 25 cm a odstup nohou od přístrojo-
vé desky v místě kolenního airbagu minimálně 10 cm. Pokud tato minimální
vzdálenost není dodržena, nemusí systém airbag plnit svou ochrannou
funkci - při aktivaci může být životu nebezpečný!
Během jízdy držte volant pevně oběma rukama po stranách za vnější okraj
v poloze „9 h“ a „3 h“ » obr. 2. Volant nikdy nedržte v poloze „12 h“ ani jiným
způsobem (např. uprostřed, za vnitřní okraj apod.). Jinak byste si při aktivaci
airbagu mohli přivodit těžká zranění paží, rukou a hlavy.
V prostoru určeném pro nohy řidiče se nesmí nacházet žádné předměty,
protože by se během jízdy mohly dostat do prostoru pedálů. Pak byste ne-
byli schopni sešlápnout spojkový pedál, brzdit nebo přidat plyn.
Nastavení polohy volantu
Obr. 3 Nastavení polohy volantu
Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 14.
Volant můžete nastavit výškově i podélně.
Sklopte zajišťovací páčku pod volantem ve směru šipky
1
» obr. 3.
Nastavte volant do požadované polohy. Volant je možné nastavit ve směru
šipek
2
.
14
Bezpečnost
Zatlačte zajišťovací páčku až nadoraz ve směru šipky
3
.
POZOR
Volant nikdy nenastavujte během jízdy, ale pouze u stojícího vozidla!
Zajišťovací páčku po nastavení vždy zajistěte, jinak by mohl volant neoče-
kávaně změnit polohu - hrozí nebezpečí nehody!
Správná poloha sezení spolujezdce
Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost
na straně 14.
Pro bezpečnost spolujezdce a pro snížení rizika zranění v případě nehody dodr-
žujte následující pokyny.
Nastavte sedadlo spolujezdce co nejvíce dozadu. Spolujezdec musí dodr-
žovat odstup od přístrojové desky minimálně 25 cm, aby mu airbag v přípa-
dě aktivace poskytl maximální možnou ochranu.
Hlavovou opěrku nastavte tak, aby její horní hrana byla pokud možno
v jedné přímce s temenem Vaší hlavy » obr. 2 na straně 14 -
C
(neplatí pro
sedadla s integrovanou hlavovou opěrkou).
Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 15.
POZOR
Udržujte od přístrojové desky odstup minimálně 25 cm, jinak nemusí sys-
tém airbag plnit svou ochrannou funkci - při aktivaci může být životu ne-
bezpečný!
Během jízdy mějte nohy vždy v prostoru určeném pro nohy - nikdy je ne-
pokládejte na přístrojovou desku, do oken nebo na sedadlo! V případě brz-
dění nebo nehody byste se tak vystavovali zvýšenému nebezpečí zranění.
Při aktivaci airbagu si při nesprávném sezení můžete přivodit smrtelná zra-
nění!
Správná poloha sezení cestujících na zadních sedadlech
Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost
na straně 14.
Pro bezpečnost cestujících na zadních sedadlech a pro snížení rizika zranění
v případě nehody dodržujte následující pokyny.
Hlavové opěrky nastavte tak, aby jejich horní hrana byla pokud možno
v jedné přímce s temenem hlavy » obr. 2 na straně 14 -
C
.
Připněte si správně bezpečnostní pás » strana 15, Použití bezpečnostních
pásů.
Bezpečnostní pásy
Použití bezpečnostních pásů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Správné vedení bezpečnostních pásů 16
Připnutí a odepnutí bezpečnostních pásů 17
Správně připnuté bezpečnostní pásy poskytují při nehodě velmi dobrou ochra-
nu. Snižují riziko zranění a výrazně zvyšují šanci na přežití i při těžké nehodě.
Pásy redukují ve značné míře pohybovou energii. Kromě toho omezují nekont-
rolované pohyby, v důsledku kterých může docházet k těžkým úrazům.
Při přepravě dětí dodržujte následující pokyny » strana 22, Bezpečná přepra-
va dětí.
POZOR
Bezpečnostní pás mějte během jízdy vždy připnutý! To platí i pro ostatní
cestující - hrozí nebezpečí zranění!
Maximálního možného ochranného účinku bezpečnostních pásů může být
dosaženo pouze při správném nastavení sedadel » strana 13, Správné
a bezpečné sezení.
Opěry předních sedadel nesmí být sklopené příliš dozadu, jinak mohou
bezpečnostní pásy pozbýt svého ochranného účinku.
POZOR
Pokyny pro manipulaci s bezpečnostními pásy
Bezpečnostní pás nesmí být zaklesnutý nebo překroucený a nesmí se otí-
rat o ostré hrany.
Dbejte na to, aby při zavírání dveří nedošlo k přivření bezpečnostního pá-
su.
POZOR
Pokyny pro správné používání bezpečnostních pásů
Výšku pásu nastavte tak, aby ramenní část pásu procházela přibližně stře-
dem ramene, v žádném případě ne přes krk.
15
Bezpečnostní pásy
POZOR (pokračování)
Jedním bezpečnostním pásem nesmí být současně připoutané dvě osoby
(ani děti).
Bezpečnostní pás smí být připnutý pouze do zámku toho pásu, který patří
k příslušnému sedadlu. Nesprávné připnutí pásu snižuje jeho ochranné
vlastnosti a zvyšuje se riziko zranění.
Vícevrstvé volné oblečení (např. kabát přes sako) negativně ovlivňuje bez-
pečné sezení a funkci bezpečnostních pásů.
Nepoužívejte svorky nebo podobné předměty umožňující nastavení pásů
dle tělesných proporcí.
Bezpečnostní pásy na zadních sedadlech mohou spolehlivě plnit svou
funkci, pouze pokud je zádová opěra zadních sedadel správně zajištěná
» strana 77.
POZOR
Pokyny pro péči o bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy je nutné udržovat v čistotě. Znečištění pásů může ne-
gativně ovlivnit činnost navíjecí automatiky » strana 164.
Bezpečnostní pásy nesmíte demontovat ani jinak upravovat. Nepokoušej-
te se pásy opravovat svépomocí.
Stav bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte. Jestliže zjistíte poško-
zení některé ze součástí systému bezpečnostních pásů (např. popruhu,
spojení, navíječe, zámku apod.), nechte bezpečnostní pás neprodleně vymě-
nit v odborném servisu.
Bezpečnostní pásy, které byly při dopravní nehodě zatíženy, nechte vymě-
nit v odborném servisu. Kromě toho je nutné překontrolovat ukotvení pásů.
Správné vedení bezpečnostních pásů
Obr. 4 Průběh ramenního a pánevního pásu / Průběh bezpečnostního pá-
su u těhotné ženy
Obr. 5 Nastavení výšky pásu předních sedadel
Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 15.
Pro maximální možnou ochrannou funkci pásů je důležité jejich správné vede-
ní.
Ramenní pás musí vést přibližně středem ramene (ne přes krk) a musí dobře
přiléhat k horní části těla » obr. 4 -
.
Pánevní pás musí vést přes pánev (ne přes břicho) a musí vždy pevně přiléhat
k tělu » obr. 4 -
.
Těhotné ženě musí pánevní pás přiléhat co možná nejníže k pánvi, aby nebyl
pásem vyvíjen tlak na spodní část břicha » obr. 4 -
.
Nastavení výšky pásů předních sedadel
Posuňte průvlak pásu nahoru ve směru šipky » obr. 5 -
.
16
Bezpečnost
Nebo: Stiskněte pojistku ve směru šipek
1
a posuňte průvlak pásu dolů ve
směru šipky
2
» obr. 5 - .
Po nastavení zkontrolujte krátkým trhnutím za pás, zda je průvlak pásu bez-
pečně zajištěný.
POZOR
Dbejte na správný průběh bezpečnostních pásů. Chybně vedené bezpeč-
nostní pásy mohou i při lehkých nehodách způsobit zranění.
Příliš volně vedený bezpečnostní pás může způsobit zranění, protože se
tělo během nehody pohybuje vlivem pohybové energie dále dopředu a tepr-
ve pak je náhle zachyceno.
Bezpečnostní pás nesmí být vedený přes pevné nebo snadno rozbitné
předměty uložené v kapsách oděvu (např. tužky, brýle, svazek klíčů apod.).
Tyto předměty mohou být příčinou zranění.
Připnutí a odepnutí bezpečnostních pásů
Obr. 6
Připnutí/odepnutí bezpečnostního pásu
Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 15.
Před připnutím
Nastavte správně hlavovou opěrku (neplatí pro sedadla s integrovanou hla-
vovou opěrkou).
Nastavte sedadlo (platí pro přední sedadla).
Nastavte výšku pásu (platí pro přední sedadla).
Připnutí
Pomalu přetáhněte pás za západku přes hrudník a pánev.
Zasuňte západku pásu do zámku u příslušného sedadla » obr. 6 -
, až slyši-
telně zacvakne.
Přezkoušejte tahem, zda je západka v zámku zajištěná.
Odepnutí
Uchopte západku a stiskněte červené tlačítko na zámku » obr. 6 - , západ-
ka pásu vyskočí.
Pás veďte rukou zpět, aby se nepřetočil a mohl se zcela navinout.
POZOR
Zaváděcí otvor pro západku zámku pásu nesmí být ničím ucpaný, západka
bezpečnostního pásu by pak nezapadla.
Navíječe a předepínače pásů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Navíječe pásů
17
Předepínače pásů 17
Navíječe pásů
Každý bezpečnostní pás je vybavený navíječem pásu.
Při pomalém tahu za bezpečnostní pás je plně zaručena volnost pohybu pásu.
Při prudkém zatažení za bezpečnostní pás ho mechanika navíječe automaticky
zablokuje. Pásy se zablokují i při prudkém brzdění, zrychlení, při jízdě ze svahu
a v zatáčkách.
POZOR
Pokud se bezpečnostní pás při prudkém zatažení nezablokuje, nechte naví-
ječ neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
Předepínače pásů
Předepínače pásů na navíječích předních pásů zvyšují bezpečnost připoutané-
ho řidiče a spolujezdce.
Předepínače pásů při nárazu určité intenzity napnou pásy a zabrání tak nežá-
doucímu pohybu těla.
Při lehkém nárazu, převrácení nebo nehodě, při které nepůsobí příliš velké síly,
se předepínače neaktivují.
17
Bezpečnostní pásy
POZOR
Všechny práce na systému předepínačů pásů, stejně jako montáž a de-
montáž částí systému v důsledku jiných prací, smí provádět pouze odborné
servisy.
Pokud byly předepínače aktivovány, je třeba vyměnit celý systém včetně
pásů.
Poznámka
Předepínače mohou být aktivovány i u nepřipnutého pásu.
Při aktivaci předepínačů se uvolňuje kouř, který však není příznakem požáru
ve vozidle.
Systém airbag
Popis systému airbag
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Popis systému 18
Aktivace airbagů 19
Bezpečnostní pokyny 20
Systém airbag poskytuje jako doplněk k bezpečnostním pásům dodatečnou
ochranu cestujících při silných čelních a bočních nárazech.
Airbag nenahrazuje bezpečnostní pásy, poskytuje ochranu pouze v součin-
nosti s připnutým bezpečnostním pásem a jen takto poskytuje maximální
možnou ochranu.
Funkční stav systému airbag je signalizovaný kontrolním světlem
v panelu
přístrojů » strana 35.
Popis systému
Obr. 7 Umístění airbagů
Umístění airbagů » obr. 7
Čelní airbagy
Kolenní airbag řidiče
Přední boční airbagy
A
B
C
18
Bezpečnost
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

SKODA Octavia (2016/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre