SKODA Octavia 5E 11-2013 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Octavia
Návod k obsluze
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze
(vysvětlivky)
Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spo-
jené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pra-
vé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
® Označuje registrovanou ochrannou známku.
Označuje zobrazení na displeji MAXI DOT
Označuje zobrazení na segmentovém displeji
Zobrazení na displeji
Pokud není uvedeno jinak, je v Návodu k obsluze pro obrázky displejů použito zob-
razení na monochromatickém („černobílém“) displeji MAXI DOT.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná
Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany život-
ního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-
vozu Vašeho vozidla.
Dokumentace předání vozidla
Datum převzetí/registrace
a)
vozidla (VIN)
Identifikační číslo vozidla
Partner ŠKODA
Razítko a podpis prodávajícího
Potvrzuji, že jsem uvedené vozidlo převzal v pořádku a že jsem byl sezná-
men se správným způsobem jeho používání a se záručními podmínkami.
Podpis zákazníka
a)
Podle toho, co nastane dříve.
ŠKODA prodloužená záruka
Razítko partnera ŠKODA
Limit ŠKODA prodloužené záruky
a)
Roky:
nebo
km:
Platnost od:
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze,
protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Použitá terminologie
V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho
vozidla.
„Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servisní úkony na vozidlech
značky ŠKODA. Odborný servis může být jak servisní partner ŠKODA, jímž může
být i partner ŠKODA, který je oprávněn k provádění servisu, tak i nezávislá
opravna.
„Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je smluvně oprávněna výrobcem
ŠKODA AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k servisu vozidel značky
ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
„Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je smluvně oprávněn výrobcem ŠKODA
AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k prodeji nových vozidel značky
ŠKODA a případně také k provádění jejich servisu za použití ŠKODA originálních
dílů a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Návod k obsluze
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varianty karoserie vozidla i všechny
jejich modelové varianty.
Popsány jsou všechny možné součásti výbavy vozidla aniž by byly označeny jako
mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava určená pouze pro některé
trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Ná-
vodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Obsah
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová
vozidla 5
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka 6
Použité zkratky
Obsluha
Interiér 9
Přehled 8
Přístroje a kontrolní světla
11
Sdružený panel přístrojů 11
Kontrolní světla
15
Kontrolní symboly na displeji
21
Informační systém 26
Informační systém řidiče
26
Jízdní data (Multifunkční ukazatel) 29
Displej MAXI DOT
31
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
33
Odemykání a otevírání 35
Odemknutí a zamknutí
35
KESSY 41
Varovné zařízení proti odcizení vozidla
42
Víko zavazadlového prostoru
43
Víko zavazadlového prostoru s elektrickým
ovládáním (Octavia Combi) 44
Elektrické ovládání oken 47
Panoramatické střešní okno (Octavia)
49
Panoramatické střešní okno (Octavia Combi)
51
Světla a viditelnost 53
Světla
53
Vnitřní osvětlení vozidla 60
Viditelnost
62
Stěrače a ostřikovače 63
Zpětná zrcátka 65
Sedadla a praktická výbava 68
Nastavení sedadel 68
Funkce sedadel 72
Praktická výbava 76
Zavazadlový prostor 88
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru 96
Dělicí síť (Octavia Combi) 98
Střešní nosič 100
Topení a klimatizace 102
Topení, větrání, chlazení 102
Topení 104
Klimatizace (manuální klimatizace)
106
Climatronic (automatická klimatizace)
108
Nezávislé přídavné topení a větrání 111
Jízda
Rozjezd a jízda
114
Řízení 114
Startování a vypnutí motoru klíčem
115
Startování a vypnutí motoru - KESSY
117
Brzdy 120
Manuální řazení a pedály
122
Automatická převodovka 122
Záběh
126
Hospodárná jízda a ekologické parametry
127
Předcházení škod na vozidle 130
Jízdy do zahraničí
131
Asistenční systémy 133
Systémy podpory brzdění
133
Pomoc při parkování
136
Parkovací asistent 138
Tempomat
142
Adaptivní tempomat (ACC) 144
Systém sledování okolí (Front Assist)
150
START-STOP 154
Jízdní režimy 157
Proaktivní ochrana cestujících 159
Asistent pro udržování vozidla v jízdním pruhu
(Lane Assist) 159
Rozpoznání dopravních značek 162
Rozpoznání únavy (doporučení k přestávce) 163
Provoz s přívěsem 165
Tažné zařízení 165
Přívěs 168
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost
172
Všeobecné pokyny
172
Správná poloha sedadel 173
Bezpečnostní pásy
176
Použití bezpečnostních pásů
176
Navíječe a předepínače pásů 179
Systém airbag
181
Popis systému airbag 181
Přehled airbagů
182
Vypínání airbagů
186
Bezpečná přeprava dětí 188
Dětská autosedačka
188
Upevňovací systémy 191
Provozní pokyny
Péče o vozidlo
193
Servisní prohlídky
193
Servisní práce, úpravy a technické změny 195
Mytí vozidla
198
Údržba exteriéru 200
Údržba interiéru
203
3
Obsah
Kontrola a doplňování 206
Pohonné hmoty 206
Motorový prostor 209
Motorový olej 212
Chladicí kapalina 215
Brzdová kapalina 216
Akumulátor 217
Kola 222
Disky a pneumatiky 222
Provoz v zimě 228
Svépomoc
Nouzová výbava a svépomoc
229
Nouzová výbava
229
Výměna kola 231
Oprava pneumatik
234
Pomoc při startování
236
Vlečení vozidla 238
Dálkové ovládání
240
Nouzové odemknutí/zamknutí 241
Výměna stíracích lišt
243
Pojistky a žárovky
245
Pojistky 245
Žárovky
249
Technická data
Technická data 257
Údaje o vozidle
257
Věcný rejstřík
4
Obsah
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na
nová vozidla
Odpovědnost za vady
Váš Partner ŠKODA jako prodávající Vám odpovídá v souladu s právními předpisy
a kupní smlouvou za vady Vašeho nového vozidla ŠKODA, ŠKODA originálních dílů
a ŠKODA originálního příslušenství.
ŠKODA záruka na nová vozidla
Nad rámec odpovědnosti za vady Vám ŠKODA AUTO a.s. poskytuje podle dále po-
psaných podmínek ŠKODA záruku na nová vozidla (dále jen „ŠKODA záruka“).
V rámci ŠKODA záruky zajišťuje ŠKODA AUTO a.s. následující plnění:
Oprava poškození, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvou let od začátku
ŠKODA záruky;
Oprava poškození laku, projeví-li se na Vašem vozidle v době tří let od začátku
ŠKODA záruky;
Oprava prorezavění karoserie, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvanácti let
od začátku záruky. Prorezavěním karoserie v rámci ŠKODA záruky je výlučně
prorezavění plechu karoserie, k němuž došlo průnikem rzi z vnitřní strany karo-
serie na stranu vnější.
Začátek záruky je okamžik, kdy první kupující převezme při koupi nové vozidlo od
partnera ŠKODA, anebo datum první registrace vozidla. Rozhodující je, která sku-
tečnost nastala dříve a je partnerem ŠKODA odpovídajícím způsobem zapsána
v Servisní knížce.
Oprava vad může být provedena výměnou nebo opravou vadných dílů. Vlastníkem
vyměněných dílů se stává servisní partner ŠKODA.
Z této ŠKODA záruky nevznikají žádné další nároky, zejména na výměnu vozidla,
na odstoupení od kupní smlouvy, na poskytnutí náhradního vozidla po dobu trvání
opravy nebo na náhradu škody.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA v některém státu
Evropského hospodářského prostoru (tedy státy Evropské unie, Norska, Islandu
a Lichtenštejnska) nebo ve Švýcarsku, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také
uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA v těchto státech.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA mimo Evropský
hospodářský prostor a Švýcarsko, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také uplatni-
telné u servisního partnera ŠKODA mimo Evropský hospodářský prostor a Švýcar-
sko.
Předpokladem pro plnění ze ŠKODA záruky je, že všechny servisní úkony byly včas
a odborně provedeny podle předpisů výrobce. Odborné provedení servisních úko-
nů podle předpisů výrobce musí být doloženo při uplatňování nároků ze ŠKODA
záruky. V případě zameškaných servisních úkonů nebo v případě servisních úko-
nů, které nebyly provedeny podle předpisů výrobce, záruční nároky nadále trvají,
pokud může být doloženo, že servisní úkony zameškané nebo neprovedené podle
předpisů výrobce nezapříčinily vadu.
Přirozené opotřebení Vašeho vozidla je vyjmuto ze ŠKODA záruky. Stejně tak jsou
ze ŠKODA záruky vyjmuty vady úprav a technických změn, stejně jako vady způso-
bené na Vašem vozidle těmito úpravami a technickými změnami. To samé platí
pro příslušenství, které nebylo namontováno a/nebo dodáno z výrobního závodu.
Záruční nároky dále nevznikají, pokud vada vznikla kvůli některé z následujících
okolností:
nesprávné nebo nedovolené užívání, nepřiměřené zacházení (např. při motoris-
tických závodech nebo při přetěžování nákladem), neodborná péče, neodborná
údržba nebo neschválená úprava Vašeho vozidla;
nedodržení pokynů uvedených v Servisní knížce a v Návodu k obsluze Vašeho
vozidla, popř. v dalších návodech dodaných z výrobního závodu;
poškození Vašeho vozidla cizím zásahem nebo vnějším vlivem (např. nehodou,
kroupami, povodní apod.);
namontování dílů do Vašeho vozidla nebo na Vaše vozidlo, jejichž použití spo-
lečnost ŠKODA AUTO a.s. neschválila nebo jiná úprava Vašeho vozidla způso-
bem neschváleným společností ŠKODA AUTO a.s. (např. tuning);
poškození nebylo neprodleně oznámeno odbornému servisu nebo nebylo od-
borně odstraněno.
Chybějící příčinnou souvislost prokazuje zákazník.
ŠKODA zárukou nejsou dotčena zákonná práva kupujícího vůči prodávajícímu
z odpovědnosti za vady prodané věci, ani možné nároky z právních předpisů upra-
vujících odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku.
5
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená
záruka
Záruka mobility
Záruka mobility znamená pocit jistoty při cestování Vaším vozidlem.
Pokud se Vaše vozidlo stane během cesty z důvodu jakékoliv neočekávané poru-
chy nepojízdným, můžeme Vám v rámci záruky mobility poskytnout služby k zajiš-
tění Vaší další mobility, přičemž mezi tyto služby se řadí příjezd servisního techni-
ka na místo poruchy a odtah k servisnímu partnerovi ŠKODA, technická pomoc po
telefonu, popřípadě zprovoznění na místě.
Nebude-li oprava Vašeho vozidla provedena ten samý den, může servisní partner
ŠKODA v případě potřeby nabídnout další doplňkové služby jako je náhradní do-
prava (autobusem, vlakem apod.), poskytnutí náhradního vozidla apod.
O podmínkách poskytnutí záruky mobility na Vaše vozidlo se informujte u Vašeho
partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí rovněž podrobné obchodní podmínky záruky mo-
bility vztahující se na Vaše vozidlo. V případě, že se na Vaše vozidlo záruka mobili-
ty nevztahuje, informujte se u kteréhokoliv servisního partnera ŠKODA na mož-
nost jejího dodatečného sjednání.
Poznámka
Záruka mobility je dostupná pouze pro některé země.
Volitelná ŠKODA prodloužená záruka
Pokud jste si pořídili s novým vozem také ŠKODA prodlouženou záruku, rozšířili
jste si tím základní dvouletou ŠKODA záruku na vady Vašeho nového vozidla
ŠKODA na Vámi zvolené období nebo do dosažení zvoleného limitu najetých kilo-
metrů.
Záruky na lak a neprorezavění karoserie, jak jsou popsány výše, nejsou prodlouže-
nou zárukou dotčeny.
Podrobné podmínky prodloužené záruky jsou upraveny v obchodních podmínkách
prodloužené záruky, které vám poskytl Váš partner ŠKODA při zakoupení Vašeho
nového vozidla.
Poznámka
Záruka mobility a volitelná ŠKODA prodloužená záruka je dostupná pouze pro
některé země.
6
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka
Použité zkratky
Zkratka Význam
1/min otáčky motoru za minutu
ABS protiblokovací systém
ACC adaptivní tempomat
AFS adaptivní přední světlomety
ASR kontrola trakce
CO
2
v g/km produkované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
lometr
DPF filtr pevných částic
DSG automatická dvouspojková převodovka
DSR aktivní podpora řízení
EDS elektronická uzávěrka diferenciálu
EHK Evropská hospodářská komise
EPC kontrola elektroniky motoru
ESC kontrola stability
EU Evropská unie
HBA brzdový asistent
HHC asistent rozjezdu do kopce
kW kilowatt, jednotka výkonu motoru
MG manuální převodovka
N1 nákladní automobil konstruován výlučně nebo hlavně pro do-
pravu zboží
Nm newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
TDI CR přeplňovaný vznětový motor se systémem vstřikování paliva
common-rail
TSA stabilizace jízdní soupravy
TSI přeplňovaný zážehový motor se systémem přímého vstřiková-
ní paliva
7
Použité zkratky
Obr. 1
Interiér
8
Obsluha
Obsluha
Interiér
Přehled
Elektrické ovládání oken 47
Vnitřní klika dveří 40
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek 67
Ofukovací otvor 103
Držák na lístky 77
Ovládací páčka:
směrová, dálková a parkovací světla, světelná houkačka 54
tempomat
142
vyvolání položky Asistenti 32
Volant:
s houkačkou
s čelním airbagem řidiče
182
s tlačítky pro obsluhu informačního systému
26
s tlačítky pro obsluhu infotainmentu » návod k obsluze infotain-
mentu, kapitola Obsluha přístroje
Sdružený panel přístrojů 11
Ovládací páčka:
stěrače a ostřikovače
63
multifunkční ukazatel 29
informační systém
32
Ofukovací otvory ve střední části přístrojové desky 103
Infotainment » návod k obsluze infotainment rádia, resp. navigace
Kontrolní světlo vypnutého čelního airbagu spolujezdce
187
Tlačítko varovných světel 59
Vnitřní zpětné zrcátko
66
Odkládací schránka na straně spolujezdce 84
Čelní airbag spolujezdce
182
Mechanika CD/DVD a otvor pro paměťové karty (v odkládací
schránce spolujezdce) » návod k obsluze infotainment rádia, resp.
navigace
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Ofukovací otvor 103
Vypínač čelního airbagu spolujezdce (v odkládací schránce spolu-
jezdce) 187
Vnitřní klika dveří 40
Elektrické ovládání okna spolujezdce 48
Spínač světel 53
Odkládací schránka u řidiče 77
Pojistkový box (za odkládací schránkou u řidiče) 245
Páčka pro odjištění víka motorového prostoru 211
Ovládací páčka adaptivního tempomatu 147
Páčka nastavitelného volantu 114
Spínací skříňka 116
Pedály 122
Odkládací schránka / Phone box » návod k obsluze infotainmentu,
kapitola Phone box
Páka ruční brzdy
121
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka)
122
volicí páka (automatická převodovka) 123
Podle výbavy:
ovládání topení 104
ovládání klimatizace
106
ovládání Climatronicu 108
Podle výbavy:
12V zásuvka
81
zapalovač cigaret 80
Lišta s tlačítky podle výbavy:
centrální zamykání
39
START-STOP
154
kontrola trakce ASR
134
kontrola stability ESC
133
volba jízdních režimů
157
parkovací asistent
138
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
9
Interiér
pomoc při parkování 136
kalibrace tlaku v pneumatikách
225
Podle výbavy:
vstup USB/AUX » návod k obsluze infotainmentu, kapitola
Vstupy USB/AUX
vstup MEDIA IN » návod k obsluze infotainmentu, kapitola
Vstup MEDIA IN
Poznámka
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zob-
razeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím prv-
kům.
35
10
Obsluha
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled
11
Otáčkoměr 12
Displej 12
Rychloměr 12
Ukazatel teploty chladicí kapaliny 13
Ukazatel zásoby paliva 13
Počítadlo ujeté vzdálenosti
14
Nastavení času 14
Zobrazení stavu nabití akumulátoru
14
Systém vlastní kontroly vozidla
14
Ochrana komponent
Pokud se na displeji sdruženého panelu přístrojů zobrazí hlášení SAFE CP, je akti-
vovaná ochrana sdruženého panelu přístrojů. Další informace » strana 197, Ochra-
na komponent.
Hlášení závady
Pokud je ve sdruženém panelu přístrojů závada, zobrazí se na displeji následující
hlášení.
Závada: sdružené přístroje. Do servisu!
SDRUŽENÉ PŘÍSTROJE SERVIS
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost
za dopravní bezpečnost.
Ovládací tlačítko
6
ve sdruženém panelu přístrojů » obr. 2 na straně 11 ni-
kdy nepoužívejte za jízdy, ale pouze pokud vozidlo stojí!
Přehled
Obr. 2
Sdružený panel přístrojů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Otáčkoměr s kontrolními světly » strana 12
Displej » strana 12
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 14
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 33
s digitálními hodinami » strana 14
s informačním systémem » strana 26
s kontrolními symboly » strana 21
Rychloměr
1)
s kontrolními světly » strana 12
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » strana 13
Panel s kontrolními světly » strana 15
1
2
3
4
5
1)
V rychloměru zobrazujícím rychlost v mph je znázorněna také rychlost v km/h.
11
Přístroje a kontrolní světla
Ovládací tlačítko pro:
nastavení hodin/minut » strana 14
zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky » strana
33
nulování servisních intervalů » strana 33
nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti » strana 14
zobrazení stavu nabití akumulátoru » strana 14
Ukazatel zásoby paliva » strana 13
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru
1
» obr. 2 na straně 11 označuje oblast, ve
které systém začíná omezovat otáčky motoru. Systém automaticky zajišťuje ome-
zení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň, popř. zvolte polohu D volicí páky automatické převodovky.
Řiďte se ukazatelem správného řazení rychlostních stupňů, abyste se vyhnuli
jízdě s příliš vysokými, resp. nízkými otáčkami » strana 27.
Displej
Obr. 3
Typy displeje
6
7
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Sdružený panel přístrojů může být vybaven některým z následujících typů displeje
» obr. 3.
segmentový displej
displej MAXI DOT
Poznámka
Podle výbavy vozidla může být displej MAXI DOT monochromatický („černobílý“)
nebo barevný.
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Signalizace překročení rychlosti
Pokud překročíte rychlost 120 km/h, budete na tuto skutečnost upozorněni zvu-
kovou signalizací
1)
. Pokud snížíte rychlost pod 120 km/h, zvuková signalizace se
vypne.
1)
Tato funkce platí pouze pro některé země.
12
Obsluha
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Obr. 4
Ukazatel teploty chladicí kapali-
ny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » obr. 4 funguje, pouze pokud je zapnuté zapa-
lování.
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé části stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vy-
hněte se jízdě s vysokými otáčkami, jízdě na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Předejdete tím možnému poškození motoru.
Oblast provozní teploty
Jakmile se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své provozní
teploty. Pokud je velmi vysoká vnější teplota nebo silné zatížení motoru, ručička
se může vychýlit doprava.
Oblast vysoké teploty
Pokud se ručička dostane do červené části stupnice, je teplota chladicí kapaliny
příliš vysoká. Další informace » strana 22.
UPOZORNĚNÍ
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody vzduchu do moto-
rového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru.
Ukazatel zásoby paliva
Obr. 5
Ukazatel zásoby paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Ukazatel zásoby paliva » obr. 5 funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Objem palivové nádrže je asi 50 l. Pokud množství paliva klesne do oblasti rezervy
(ručička ukazatele klesne do červené části stupnice), rozsvítí se kontrolní symbol
» strana 25.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může mít za následek jeho nedokonalé spalování. To může způsobit rozsáhlé po-
škození dílů motoru a výfukového systému.
Poznámka
Po natankování plné nádrže může dojít při dynamické jízdě (např. četné zatáčky,
brzdění, jízda z kopce a do kopce) k poklesu ukazatele paliva o zhruba jeden dílek.
Při zastavení vozidla nebo při méně dynamické jízdě bude ukazatel opět znázor-
ňovat správnou úroveň množství paliva. Tento jev není závadou.
Šipka vedle symbolu v ukazateli zásoby paliva znázorňuje umístění hrdla
palivové nádrže na pravé straně vozidla.
13
Přístroje a kontrolní světla
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Obr. 6
Segmentový displej / displej MA-
XI DOT
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti
A
» obr. 6 udává vzdálenost, kterou vozidlo
ujelo od posledního vynulování, s rozlišením 100 m.
Nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
Krátce stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 11.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
B
» obr. 6 udává celkovou vzdálenost, kterou
vozidlo dosud ujelo.
Nastavení času
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Zapněte zapalování.
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 11 a držte ho stisknuté, dokud se na dis-
pleji nezobrazí Čas.
Uvolněte tlačítko
6
, systém se přepne do nastavení hodin.
Opakovaně stiskněte tlačítko
6
a nastavte hodiny.
Vyčkejte asi 4 s, systém se přepne do nastavení minut.
Opakovaně stiskněte tlačítko
6
a nastavte minuty.
Čas je možné nastavit také v infotainmentu » návod k obsluze infotainmentu, ka-
pitola Nastavení přístroje.
Zobrazení stavu nabití akumulátoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Vypněte zapalování.
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 2 na straně 11 a držte ho stisknuté, dokud se na dis-
pleji nezobrazí Stav akumulátoru, resp. BATTERIE SOC.
Uvolněte tlačítko
6
, zobrazí se stav nabití akumulátoru v %.
Systém vlastní kontroly vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 11 a dodržujte je.
Pokud je zapnuté zapalování, jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité funkce
a stav jednotlivých systémů vozidla.
Hlášení o závadách, příp. jiné pokyny se zobrazují na displeji v panelu přístrojů.
Některá hlášení se zobrazují současně s kontrolními světly » strana 15, resp.
s kontrolními symboly na displeji » strana 21.
Hlášení se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním zob-
razení se dále zobrazují symboly
, resp.
bez pokynů pro řidiče.
Symbol Význam
Varování
Vážné ohrožení
POZOR
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 59. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
14
Obsluha
Kontrolní světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Automatická převodovka 16
Ruční brzda 16
Brzdový systém
17
Bezpečnostní pás
17
Servořízení
17
Kontrola trakce (ASR) 17
Vypnutí kontroly trakce (ASR) 18
Kontrola stability (ESC) 18
Protiblokovací systém (ABS)
18
Zadní mlhové světlo 19
Systém kontroly výfukových plynů 19
Žhavení (vznětový motor) 19

Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor)
19
Bezpečnostní systémy
19
Tlak v pneumatikách 20
Brzdové obložení 20
Asistent pro udržování vozidla v jízdním pruhu (Lane Assist) 20
Směrová světla
20
Směrová světla na přívěsu
21
Mlhové světlomety 21
Tempomat 21
Zámek volicí páky
21
Dálková světla 21
Kontrolní světla signalizují aktuální stav příslušných funkcí, popř. závady.
Rozsvícení některých kontrolních světel může být doprovázeno zvukovou signali-
zací a hlášením na displeji v panelu přístrojů.
Z důvodu kontroly systémů vozidla se po zapnutí zapalování některá kontrolní
světla rozsvítí.
Pokud jsou kontrolované systémy v pořádku, příslušná kontrolní světla několik
sekund po zapnutí zapalování zhasnou.
Stav některých funkcí a systémů je signalizovaný kontrolními symboly na displeji
» strana 21.
Kontrolní světla se nacházejí na následujících místech v panelu přístrojů » obr. 2
na straně 11.
Otáčkoměr
1
Rychloměr
3
Panel s kontrolními světly
5
POZOR
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel a příslušných hlášení, resp.
pokynů na displeji v panelu přístrojů může vést k vážným zraněním nebo k po-
škození vozidla.
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 59. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Během prací v motorovém
prostoru bezpodmínečně dodržujte varovné pokyny » strana 209, Motorový
prostor.
15
Přístroje a kontrolní světla
Automatická převodovka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Kontrolní světla signalizují závadu, resp. stav automatické převodovky.
Kontrolní
světlo
Hlášení Význam a akce
Závada: převodovka. Nelze zpátečku.
ZÁVADA PŘEVODOV_ NELZE COUVAT
Závada automatické převodovky, není možné zařadit zpětný chod.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Závada: převodovka
PŘEVODOVKA ZÁVADA
Závada automatické převodovky.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Převodovka přehřátá.
PŘEVODOVKA PŘEHŘÁTÁ
Příliš vysoká teplota spojek automatické převodovky.
nepokračujte v jízdě!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a vyčkejte, dokud kontrolní světlo nezhasne - hrozí ne-
bezpečí poškození převodovky! Po zhasnutí světla můžete pokračovat v jízdě.
Pokud kontrolní světlo nezhasne, nepokračujte v jízdě. Vyhledejte pomoc odborného servi-
su.
Převodovka přehřátá. Zastavte! Palubní kniha!
PŘEVODOVKA PŘEHŘÁTÁ ZASTAVTE
Příliš vysoká teplota spojek automatické převodovky.
nepokračujte v jízdě!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a vyčkejte, dokud kontrolní světlo nezhasne - hrozí ne-
bezpečí poškození převodovky!
Pokud kontrolní světlo nezhasne, nepokračujte v jízdě. Vyhledejte pomoc odborného servi-
su.
Vadná převodovka. Do servisu!
PŘEVODOVKA VADNÁ SERVIS
Závada automatické převodovky.
Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je zatažená ruční brzda.
Pokud pojedete se zataženou ruční brzdou rychlostí vyšší než 5 km/h, bude také
znít zvuková signalizace.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující pokyn.
Uvolněte ruční brzdu!
UVOLNĚTE RUČNÍ BRZDU
16
Obsluha
Brzdový systém
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo , je v brzdovém systému nedostatečné množství
brzdové kapaliny.
Na displeji v panelu přístrojů se zobrazí následující hlášení.
Brzdová kapalina: Palubní kniha!
ZKONTROLUJTE BRZDOVOU KAPALINU
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny » strana
217 »
.
Pokud svítí kontrolní světlo
společně s kontrolním světlem
, je závada v sys-
tému ABS.
POZOR
Pokud musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 59. Do příslušné vzdálenosti od vozidla umístěte výstražný trojúhel-
ník - postupujte podle příslušných národních právních předpisů.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo společně s kontrolním světlem
» strana 18, Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jízdě! Vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
Porucha brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou dráhu vo-
zidla - hrozí nebezpečí nehody!
Bezpečnostní pás
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič,
resp. spolujezdec připnul bezpečnostní pás.
Kontrolní světlo
po připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce zhas-
ne.
Pokud není řidič, resp. spolujezdec připoután bezpečnostním pásem a rychlost vo-
zidla je vyšší než asi 30 km/h, kontrolní světlo bliká a zároveň zní zvuková sig-
nalizace.
Pokud se během dalších asi 2 min řidič, resp. spolujezdec nepřipoutá, zvuková sig-
nalizace se vypne a kontrolní světlo bude trvale svítit.
Další informace » strana 176, Bezpečnostní pásy.
Servořízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, došlo k částečnému výpadku servořízení a může
dojít ke snížení posilovacího účinku. Vyhledejte neprodleně pomoc odborného
servisu.
Pokud svítí kontrolní světlo
, došlo k celkovému výpadku servořízení a ztrátě
posilovacího účinku. Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Další informace » strana 114, Servořízení.
Poznámka
Kontrolní světlo se rozsvítí po zapnutí zapalování, pokud byl odpojen a znovu
připojen akumulátor. Po ujetí krátké vzdálenosti musí kontrolní světlo zhasnout.
Pokud po novém nastartování a krátké jízdě žluté kontrolní světlo nezhasne, je
v systému závada. Vyhledejte neprodleně pomoc odborného servisu.
Kontrola trakce (ASR)
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem ESC, je ASR součástí systému ESC
» strana 133.
Pokud bliká kontrolní světlo
, ASR právě zasahuje.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je závada v ASR.
17
Přístroje a kontrolní světla
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281

SKODA Octavia 5E 11-2013 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre