LIVARNO 331828 Návod na obsluhu

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Návod na obsluhu
LED-TISCHLEUCHTE MIT UHR
/ LED DESK LAMP WITH
CLOCK / LAMPE DE BUREAU LED AVEC HORLOGE
LED-TISCHLEUCHTE MIT UHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED DESK LAMP WITH CLOCK
Operation and safety notes
LAMPE DE BUREAU LED AVEC HORLOGE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-TAFELLAMP MET KLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED STOLNÁ LAMPA S HODINAMI
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED STOLNÍ LAMPA S HODINAMI
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LAMPA STOŁOWA LED Z ZEGAREM
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 331828_1907
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 13
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 31
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 39
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 47
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 55
LED-TISCHLEUCHTE MIT UHR
/ LED DESK LAMP WITH
CLOCK / LAMPE DE BUREAU LED AVEC HORLOGE
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
ON/OFF
A
180°
B
5
1
2
3
4
4
6
TIME ALARM TIMER
SNOOZE
PM
MONTH DATE
DAY
TEMP
Mode Set Up Down
Mode Set Up Down
C
Mode Set Up Down Mode Set Up Down Mode Set Up Down
D
5
11
1
7
8
9
10
12 13 14 15
11
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........................................................................................... Seite 8
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 9
Leuchte ein- / ausschalten ...................................................................................................................Seite 9
Leuchte dimmen ...................................................................................................................................Seite 9
LC-Display-Beleuchtung ein- / ausschalten ......................................................................................... Seite 9
Funktionen ...........................................................................................................................................Seite 9
Einstellungen ................................................................................................................................Seite 10
Uhrzeit-Modus / 12- / 24 h .................................................................................................................Seite 10
Alarm- / Snooze-Modus ...................................................................................................................... Seite 10
Timer-Modus ........................................................................................................................................ Seite 11
Temperatur-Modus .............................................................................................................................. Seite 11
Musikwiedergabe ...............................................................................................................................Seite 11
Batterie wechseln .....................................................................................................................Seite 11
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 11
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 11
Informationen .............................................................................................................................Seite 12
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 12
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 12
Hersteller / Service ..............................................................................................................................Seite 12
Inhaltsverzeichnis
6 DE/AT/CH
Einleitung
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! Schutzhandschuhe tragen!
Schutzklasse III Vorsicht vor heißen Oberflächen!
Volt, Gleichstrom ON OFF Schaltzyklen
USB-Anschluss Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! Kalender-Anzeige
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder! Alarm-/Snooze-Modus
Warnung!
Gefahr von elektrischem Schlag Timer-Modus
Nicht geeignet für externe Dimmer
und elektronische Schalter Temperatur-Modus
Dieses Produkt ist ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich, in
trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
umweltgerecht!
So verhalten Sie sich richtig Die Verpackung besteht aus 100 % re-
cyceltem Papier.
Explosionsgefahr! Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
LED-Tischleuchte mit Uhr
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-
brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Prüfen
Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Span-
nung vorhanden ist und ob alle Teile richtig mon-
tiert sind.
Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile
verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungs-
ansprüche erlöschen.
Einleitung / Sicherheit
7 DE/AT/CH
Einleitung Einleitung / Sicherheit
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen. Dieser Artikel ist nicht ge-
eignet als Raumbeleuchtung oder als Nachtlicht.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Tischleuchte mit Uhr
14137006L / 14137005L
1 Micro-USB-Kabel
1 Knopfzelle, Typ CR2032
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 LC-Display
2 Ein- / Aus-Touchtaste (LC-Display)
3 Ein- / Aus-Touchtaste (Leuchte)
4 Leuchtenfuß
5 USB-Port
6 Leuchtenarm
7 Zeit / Alarm-Anzeige
8 Kalender-Anzeige
9 Wochentag-Anzeige
10 Temperatur-Anzeige
11 Batteriefach
12 Mode-Taste
13 Set-Taste
14 Up-Taste
15 Down-Taste
Technische Daten
Leuchte:
Modellnr.: 14137006L / 14137005L
Leuchtmittel: 18 LEDs (nicht austauschbar)
Batterie: 1 Knopfzelle, Typ CR2032
USB-Input: 5 V / 2 A
Betriebsspannung: SELV 5 V
Nennleistung: LED max. 4 W
Schutzklasse: III /
Ladedauer: ca. 2 Stunden
Leuchtdauer: ca. 1,5 Stunden
LED:
Nennleistung
: max. 3,1 W (nicht austauschbar)
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be-
dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit d
em
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-
fahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie die Leuchte oder das Verpackungs-
material nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
8 DE/AT/CH
Sicherheit / InbetriebnahmeSicherheit
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Ladevorgang der
Leuchte das Micro-USB-Kabel und die Leuchte
auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie
Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine
beschädigte, äußere, flexible Anschlussleitung
nur vom Hersteller oder seinem Servicevertreter
zur Verfügung gestellt werden.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar;
wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende er-
reicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen
.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara-
turen oder anderen Problemen an der Leuchte
an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel (z. B. Schalter, Fassung o. Ä.), oder
stecken irgendwelche Gegenstände in diesel
ben.
Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötig
ten
Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Trennen Sie die Leuchte vor der Montage,
Demontage und Reinigung vom Micro-USB-
Kabel.
Diese Leuchte ist nicht geeignet für
externe Dimmer und elektronische
Schalter!
So verhalten Sie sich richtig
Stellen Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuch-
tigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit
Vernunft vor.
Decken Sie die Leuchte nicht mit Gegenständen
ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann
zu Brandentwicklung führen.
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die
LEDs schauen.
Die LEDs nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Montieren Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn
Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
BATTERIEN AUSSERHALB DER
REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen,
Perforation von Weichteilgewebe und den Tod
verursachen. Schwere Verbrennungen können
innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken
auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite
von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Ver-
schluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht
kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhit-
zung, Brandgefahr oder Platzen können die
Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien /
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnen-
einstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
9 DE/AT/CH
Sicherheit / Inbetriebnahme
SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in
diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus
mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritäts-
kennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku
und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und
im Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Platzieren Sie die Leuchte auf einer geraden
Fläche.
Um das LC-Display 1 der Leuchte zu aktivieren,
entfernen Sie den Isolierstreifen am Batteriefach
11 . Dabei ertönt eine Melodie.
Um das Licht des Reflektors zu aktivieren, müssen
Sie die Leuchte erst per Micro-USB-Kabel aufla-
den. Laden Sie die Leuchte auf, indem Sie das
Ende des Micro-USB-Kabel in den USB-Port 5
und das andere Ende des Micro-USB-Kabels in
einen USB-Adapter stecken.
Leuchte ein-/ausschalten
Schalten Sie die Leuchte mittels Ein- / Aus-
Touchtaste 3 am Leuchtenfuß 4 ein bzw.
aus.
Leuchte dimmen
Sie können die Leuchte in drei Stufen dimmen.
Beim Einschalten ist automatisch die hellste Stufe
aktiviert. Durch wiederholtes Drücken der Ein-/Aus-
Touchtaste 3 können Sie die Leuchte in 3 Stufen
dimmen und wieder ausschalten.
LC-Display-Beleuchtung
ein-/ausschalten
Schalten Sie die Beleuchtung des LC-Displays
1 mittels der Ein-/Aus-Touchtaste 2 am
Leuchtenfuß 4 ein bzw. aus. (Hierzu reicht
eine kurze Berührung.)
Funktionen
Uhrzeit-Modus: Anzeige von Zeit, Datum,
Woche, Temperatur;
12- / 24-Stundenformat
(AM = morgens, PM =
nachmittags)
Alarm- / Snooze-
Modus: Einstellung von Weck-
zeit und Wählen von
Alarmsignalen; Snooze-
Funktion kann gleichzeitig
bedient werden
Timer-Modus: Eingestellte Zeit wird
rückwärts herunter
gezählt
Temperatur-Modus: Automatisches Anzeigen
der aktuellen Temperatur:
Mittels der Set-Taste 13
können Sie zwischen
°C und °F wählen.
Sicherheit
10 DE/AT/CH
Einstellungen / Batterie wechseln / Wartung und Reinigung / EntsorgungEinstellungen
Einstellungen
Drücken Sie die Mode-Taste 12 , um zwischen
den verschiedenen Funktionen zu wählen:
Ausgangsformat 12- / 24-Stundenformat
Alarm-Modus
Timer-Modus
Hinweis: Wird eine Minute lang keine Taste ge-
drückt, kehrt das LC-Display 1 in das Ausgangs-
format zurück.
Uhrzeit-Modus / 12- / 24 h
Drücken Sie die Mode-Taste 12 , um in das
12- / 24-Stundenformat zu gelangen.
Drücken Sie die Set-Taste 13 , um das gewünschte
Format mittels der Up-Taste 14 oder Down-Taste
15 einzustellen.
Bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe durch ein
erneutes Drücken der Set-Taste 13 . Geben Sie
die Daten in folgender Reihenfolge ein:
12-Stundenanzeige Stunde Minute
Jahr
Monat
Tag
Folgender Einstellbereich steht Ihnen zur Verfü-
gung: Jahr von 2000 bis 2099, Monate von
1 bis 12, Tage von 1 bis 31, Stunden von 1 bis
12 oder 0 bis 23, Minuten von 0 bis 59. Bei der
Einstellung von Stunden und Minuten werden die
Sekunden automatisch gelöscht.
Beim eingestellten Datum wechselt die entspre-
chende Woche automatisch.
Drücken Sie im Ausgangsformat die Mode-
Taste 12 , um in das 12- / 24-Stundenformat zu
gelangen. Drücken Sie die Up-Taste 14 oder
Down-Taste 15 , um das gewünschte Format
einzustellen.
Alarm- / Snooze-Modus
Drücken Sie im Ausgangsformat die Mode-
Taste 12 zweimal, um in den Alarm- / Snooze-
Modus zu gelangen.
Drücken Sie die Set-Taste 13 , um die gewünschte
Zeit und die Alarmmelodie bzw. den Alarmton
mittels der Up-Taste 14 oder Down-Taste 15
einzustellen.
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, zwischen
7 Alarmmelodien und 2 Alarmtönen zu wählen.
Bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe durch ein
erneutes Drücken der Set-Taste 13 . Geben Sie
die Daten in folgender Reihenfolge ein:
Stunden Minuten Musik
Drücken Sie im Ausgangsformat die Up-Taste 14 ,
um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Drücken Sie die Up-Taste 14 erneut, um die
Snooze-Funktion zu deaktivieren.
Ertönt der Alarm, drücken Sie eine beliebige
Taste, um den Alarm zu beenden. Sollte die
Snooze-Funktion aktiviert sein, ertönt der Alarm
noch viermal und die Snooze-Anzeige blinkt im
LC-Display 1. Drücken Sie die Up-Taste 14 ,
um die Snooze-Funktion zu deaktivieren. Die
Snooze-Anzeige erlischt.
Drücken Sie im Ausgangsformat die Mode-
Taste 12 zweimal, um in den Alarm- / Snooze-
Modus zu gelangen.
Drücken Sie die Set-Taste 13 fünfmal, um den
Alarm zu deaktiveren.
Hinweis: Wird eine Minute lang keine Taste ge-
drückt, kehrt das LC-Display 1 in das Ausgangs-
format zurück.
11 DE/AT/CH
Einstellungen / Batterie wechseln / Wartung und Reinigung / Entsorgung
Timer-Modus
Drücken Sie im Ausgangsformat die Mode-
Taste 12 viermal, um in den Timer-Modus zu
gelangen.
Drücken Sie die Set-Taste 13 , um die gewünschte
Zeit mittels der Up-Taste 14 oder Down-Taste 15
einzustellen.
Bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe durch ein
erneutes Drücken der Set-Taste 13 .
Der Timer startet (Rückwärtslauf der eingestellten
Zeit).
Geben Sie die Daten in folgender Reihenfolge ein:
Stunde Minute Zeitintervall
Folgender Einstellbereich steht Ihnen zur Verfügung:
Stunden von 0 bis 23, Minuten von 0 bis 59.
Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, erklingt
eine Melodie. Um die Melodie zu beenden,
drücken Sie eine beliebige Taste.
Temperatur-Modus
Drücken Sie im Ausgangsformat die Set-Taste 13 ,
um zwischen °C und °F zu wählen.
Musikwiedergabe
Drücken Sie im Ausgangsformat die Down-
Taste 15 , um Musik abzuspielen. Sie können
zwischen sieben Liedern wählen.
Batterie wechseln (Abb. D)
Drehen Sie den Batteriefachdeckel mit einer
Münze gegen den Uhrzeigersinn, um das
Batteriefach 11 zu öffnen.
Entnehmen Sie die alte Batterie und ersetzen
Sie diese durch eine neue Batterie (siehe
Technische Daten“). Achten Sie beim Einlegen
auf die richtige Polarität. Diese wird im Bat-
teriefach 11 angezeigt. Eine Melodie ertönt.
Um die Melodie zu beenden, drücken Sie eine
beliebige Taste.
Drehen Sie den Batteriefachdeckel mit einer
Münze im Uhrzeigersinn, um das Batteriefach 11
zu schließen.
Wartung und Reinigung
Hinweis: Das Gerät ist wartungsfrei.
Die LEDs können nicht getauscht werden.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die
Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Trennen Sie das Micro-USB-Kabel von der
Stromversorgung und der Leuchte.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren
Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Einstellungen
12 DE/AT/CH
Table of contents Entsorgung / Informationen
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und /
oder das Produkt über die angebotenen Samme-
leinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb =
Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Informationen
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses
Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorg-
fältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben
wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler.
Sollten sich dennoch während der Garantiezeit
Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte
an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe
folgender Artikel-Nummer: 14137006L /
14137005L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeach-
tung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B.
Leuchtmittel).
Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit
weder verlängert noch erneuert.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Hersteller / Service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 331828_1907
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
13 GB/IE
Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Intended use ........................................................................................................................................ Page 15
Delivery contents ................................................................................................................................. Page 15
Parts description ..................................................................................................................................Page 15
Technical data ..................................................................................................................................... Page 15
Safety .................................................................................................................................................Page 15
Safety instructions ................................................................................................................................Page 15
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 16
Set-up ..................................................................................................................................................Page 17
Switching the lamp on / off .................................................................................................................Page 17
Dimming the lamp ...............................................................................................................................Page 17
Switching the LC display lighting on / off ..........................................................................................Page 17
Functions .............................................................................................................................................. Page 17
Settings .............................................................................................................................................Page 18
Time mode / 12 / 24 hour clock ......................................................................................................... Page 18
Alarm / snooze mode .........................................................................................................................Page 18
Timer mode .......................................................................................................................................... Page 18
Temperature mode .............................................................................................................................. Page 19
Music playback ...................................................................................................................................Page 19
Changing the battery ............................................................................................................ Page 19
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 19
Disposal ............................................................................................................................................Page 19
Information....................................................................................................................................Page 20
Warranty .............................................................................................................................................Page 20
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 20
Manufacturer / service ........................................................................................................................ Page 20
Entsorgung / Informationen
14 GB/IE
Introduction / SafetyIntroduction
List of pictograms used
Please read the instructions for use! Wear safety gloves!
Protection class III Caution - hot surfaces!
Volt, direct current ON OFF Switching cycles
USB connector Keep batteries out of the reach of
children!
Observe the warnings and safety
instructions! Calendar display
Danger to life and risk of accidents
for infants and children! Alarm / snooze mode
Warning!
Risk of electric shock Timer mode
Not suitable for use with external
dimmers and electronic switches Temperature mode
This product is only suitable for use
indoors, in dry and enclosed spaces.
b
a
Dispose of the packaging and device
in an environmentally friendly manner!
For your safety The packaging is made from 100%
recycled paper.
Danger of explosion! Environmental damage due to
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
LED Desk Lamp With Clock
Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new product. You have chosen a
high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain important
information concerning safety, use and disposal. Be-
fore using the product, please familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for
use. Only use the product as described and for the
specified applications. If you pass the product on to
anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it. Before using this product
for the first time, verify that the correct voltage is
available and that all parts are properly installed.
Only use the included spare parts; using other parts
will void the warranty.
15 GB/IE
Introduction / Safety
Intended use
This product is only suitable for use indoors,
in dry and enclosed spaces. This device
is intended for private household use
only. This product is not suitable for use as room
lighting or as a nightlight.
Delivery contents
Check that all the parts are present and that the device
is in perfect condition immediately after unpacking.
1 LED Desk Lamp With Clock 14137006L /
14137005L
1 Micro-USB cable
1 Button cell battery, type CR2032
1 Set of instructions for use
Parts description
1 LC display
2 On / Off touch button (LC display)
3 On / Off touch button (lamp)
4 Lamp base
5 USB port
6 Lamp arm
7 Time / Alarm display
8 Calendar display
9 Day of the week display
10 Temperature display
11 Battery compartment
12 Mode button
13 Set button
14 Up button
15 Down button
Technical data
Lamp:
Model no.: 14137006L / 14137005L
Illuminant: 18 LEDs (non-replaceable)
Battery: 1 Button cell, type CR2032
USB input: 5 V / 2 A
Operating voltage: SELV 5 V
Rated power: LED max. 4 W
Protection class: III /
Charging time: approx. 2 hours
Lighting time: approx. 1.5 hours
LED:
Rated power: max. 3.1 W (non-replaceable)
Safety
Safety instructions
Damage due to failure to comply with these instruc-
tions for use will void the warranty! We assume no
liability for consequential damages! We assume no
liability for property damage or personal injury
due to improper handling or failure to observe the
safety instructions!
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children alone and unsupervised
with the packaging material. The packaging
material poses a suffocation hazard. Children
frequently underestimate the dangers.
This device may be used by children aged
8 years and up, as well as by persons with re-
duced physical, sensory or mental capacities,
or lacking experience and/or knowledge, so
long as they are supervised or instructed in the
safe use of the device and understand the as-
sociated risks. Do not allow children to play with
the device. Cleaning and user maintenance must
not be performed by children without supervision.
RISK OF INJURY!
Do not leave the lamp or the packaging material
lying unattended. Plastic film/bags, plastic parts,
etc. are dangerous for children to play with.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Always check the Micro-USB cable and the
lamp for damage before charging the lamp.
Introduction
16 GB/IE
Safety / Set-upSafety
Never use the lamp if it shows any signs of
damage.
To avoid hazards, if the external flexible lead
on this lamp is damaged it must be replaced
by the manufacturer, their service representative
or an equivalent professional!
The illuminant in this lamp is not replaceable; if
the illuminant reaches the end of its life, replace
the entire lamp.
In the event of damage, repairs or other prob-
lems with the lamp, please contact the service
centre or an electrician.
Never open any of the electrical equipment
(e.g. switches, fitting socket etc.) or insert any
objects into this equipment. This will pose a risk
of fatal injury from electric shock.
Before use, verify that the available mains
voltage corresponds to the required operating
voltage of the lamp (see “Technical data“).
Disconnect the Micro-USB cable from the lamp
before assembling, dismantling or cleaning.
This lamp is not suitable for use with
external dimmers and electronic
switches!
For your safety
Position the lamp so it is protected from mois-
ture and dirt.
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and always proceed with
caution.
Do not cover the lamp with objects. Excessive
heat build-up can result in fire.
Do not look into the LEDs from a close distance
during operation.
Do not look at the LEDs with an optical instru-
ment (e.g. magnifying glass).
Never install the light if you are having diffi-
culty concentrating or do not feel well.
Safety instructions for
batteries / rechargeable
batteries
KEEP BATTERIES OUT OF
THE REACH OF CHILDREN!
Swallowing batteries can cause chemical burns,
perforation of soft tissue, and death. Severe
burns may occur within 2 hours of swallowing
batteries. Seek immediate medical attention.
DANGER TO LIFE!
Keep batteries / rechargeable batteries out of
reach of children. If accidentally swallowed
seek immediate medical attention.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable batteries. Do
not short-circuit batteries / rechargeable batteries
and / or open them. Overheating, fire or burst-
ing can be the result.
Never throw batteries / rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries / rechargeable
batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have leaked,
avoid contact with skin, eyes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately
the affected areas with fresh water and seek
medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries / rechargeable
batteries can cause burns on contact with the
skin. Wear suitable protective gloves at all
times if such an event occurs.
17 GB/IE
Safety / Set-up
In the event of a leakage of batteries / recharge-
able batteries, immediately remove them from
the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / recharge-
able batteries. Do not mix used and new bat-
teries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery / re-
chargeable battery!
Insert batteries / rechargeable batteries accord-
ing to polarity marks (+) and (-) on the battery /
rechargeable battery and the product.
Clean the contacts on the battery / rechargeable
battery and in the battery compartment before
inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable
batteries from the product immediately.
Set-up
Note: Remove all packaging material from the
product.
Position the lamp on a flat surface.
To activate the lamp‘s LC display 1, remove
the insulating strip on the battery compartment
11 . A melody will then sound.
To activate the reflector light, the lamp must first
be charged using the Micro-USB cable. Charge
the lamp by inserting one end of the Micro-USB
cable into the USB port 5 and the other end
of the Micro-USB cable into a USB adapter.
Switching the lamp on / off
Switch the lamp on or off using the On / Off
touch button 3 on the lamp base 4.
Dimming the lamp
You can dim the lamp in three stages.
The brightest stage is activated automatically when
you switch on the lamp. By repeatedly pressing the
On / Off touch button 3 the lamp can be
dimmed in 3 stages and switched off again.
Switching the LC display
lighting on / off
Switch the lighting on the LC display 1 on or
off using the On / Off touch button 2 on
the lamp base 4. (A quick touch is sufficient.)
Functions
Time mode: Displays time, date,
week, temperature;
12 / 24 hour format
(AM = morning,
PM = evening)
Alarm/ snooze
mode: Set the alarm time and
select alarm signals;
snooze function can
also be operated at the
same time
Timer mode: Set time will be counted
down
Temperature
mode: Automatic display of the
current temperature: us-
ing the set button 13
you can select either °C
or °F.
Safety
18 GB/IE
Settings / Changing the battery / Maintenance and cleaning / DisposalSettings
Settings
Press the mode button 12 to switch between
different functions:
Output format 12/ 24 hour format
Alarm mode
Timer mode
Note: If no button has been pressed for one minute,
the LC display 1 returns to the output format.
Time mode / 12/24 hour clock
Press the mode button 12 to configure the
12/24 hour format.
Press the set button 13 to set the desired for-
mat using the up button 14 or down button 15 .
Press the set button 13 once more to confirm
your entry. Enter the information in the following
order:
12 hour display hour minute
Year
Month
Day
The following adjustment range is available:
years between 2000 and 2099, months be-
tween 1 and 12, days between 1 and 31, hours
between 1 and 12 or 0 and 23, minutes be-
tween 0 and 59. When setting the hours and
minutes the seconds are automatically deleted.
The week will change automatically when the
date has been set.
Press the mode button 12 in the output format
to configure the 12/24 hour format. Press the
up button 14 or down button 15 to set the
desired format.
Alarm / snooze mode
Press the mode button 12 twice in the output
format to configure the alarm / snooze mode.
Press the set button 13 to set the desired time
and alarm melody or alarm tone using the up
button 14 or down button 15 .
Note: You have the option of switching be-
tween 7 alarm melodies and 2 alarm tones.
Press the set button 13 again to confirm your
entry. Enter the information in the following
order:
Hours minutes music
Press the up button 14 in the output format to
activate the snooze function. Press the up button
14 again to deactivate the snooze function.
When the alarm sounds press any button to
end the alarm. If the snooze function has been
activated, then the alarm will sound four times
and the snooze display will flash in the LC dis-
play 1. Press the up button 14 to deactivate
the snooze function. The snooze display will
disappear.
Press the mode button 12 twice in the output
format to configure the alarm / snooze mode.
Press the SET button 13 five times to deactivate
the alarm.
Note: If no button has been pressed for one minute,
the LC display 1 returns to the output format.
Timer mode
Press the mode button 12 four times in the
output format to configure the timer mode.
Press the set button 13 to set the desired time
using the up button 14 or down button 15 .
Press the set button 13 again to confirm your
entry.
The timer will begin (countdown from the set
time).
19 GB/IE
Settings / Changing the battery / Maintenance and cleaning / Disposal
Enter the information in the following order:
hour minute time interval
The following adjustment range is available:
hours between 0 and 23, minutes between 0
and 59.
When the set time has expired, a melody will
sound. To end the melody press any button.
Temperature mode
Press the set button 13 in the output format to
switch between °C and °F.
Music playback
Press the down button 15 in the output format
to play back music. You can choose between
seven songs.
Changing the battery (fig. D)
Open the battery compartment 11 by turning
the battery cap anticlockwise using a coin.
Remove the old battery and replace this with a
new battery (see “Technical data“). Please
note the polarity when inserting the battery.
This is indicated in the battery compartment 11 .
A melody will sound. To end the melody press
any button.
Turn the battery cap clockwise onto the battery
compartment 11 using a coin to close it.
Maintenance and cleaning
Note: The device is maintenance-free.
The LEDs cannot be replaced.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK!
For electrical safety, never clean the lamp with
water or other liquids, nor immerse it in water.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO
HOT SURFACES!
Allow the lamp to cool down completely.
Do not use solvents, petrol, etc. Otherwise the
lamp will be damaged.
Remove the Micro-USB cable from the power
supply and the lamp.
Only clean with a dry, lint-free cloth.
Disposal
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries / rechargeable batteries and / or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries / rechargeable
batteries at a local collection point.
Settings
20 GB/IE
Information
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In
the event of a defect during the warranty period,
please send the appliance to the listed Service
Centre address, referencing the following item
number: 14137006L / 14137005L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused
by improper handling, non-observance of the oper-
ating instructions or unauthorised interference are
excluded from the warranty.
The performance of services under the warranty
does not extend or renew the warranty period.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applica-
ble European and national directives. Conformity
has been demonstrated. The relevant declarations
and documents are held by the manufacturer.
Manufacturer / service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 331828_1907
Please have your receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) ready as your proof of
purchase when enquiring about your product.
Information Table des matières
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

LIVARNO 331828 Návod na obsluhu

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Návod na obsluhu