HP Smart Tank 500 All-in-One Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Uživatelská příručka
HP Smart Tank 500 series
Upozornění společnosti HP
INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU PODLÉHAJÍ ZMĚNÁM BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.
VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. KOPÍROVÁNÍ, ÚPRAVY ČI PŘEKLAD TOHOTO DOKUMENTU BEZ PŘEDCHOZÍHO PÍSEMNÉHO SOUHLASU SPOLEČNOSTI HP
JSOU AŽ NA VÝJIMKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONŮ O AUTORSKÉM PRÁVU ZAKÁZÁNY. JEDINÁ ZÁRUKA K PRODUKTŮM A SLUŽBÁM HP JE URČENA ZÁRUČNÍMI
PODMÍNKAMI PŘILOŽENÝMI K TĚMTO PRODUKTŮM A SLUŽBÁM. ŽÁDNÉ ZE ZDE UVEDENÝCH INFORMACÍ NEMOHOU BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁKLAD PRO
VZNIK JAKÉKOLI DALŠÍ ZÁRUKY. SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA TECHNICKÉ NEBO TISKOVÉ CHYBY OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Mac, OS X a macOS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky americké agentury pro ochranu životního prostředí.
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Části tiskárny ......................................................................................................................................................... 2
Seznámení se systémem nádržek na inkoust ....................................................................................................... 4
Funkce ovládacího panelu ..................................................................................................................................... 5
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji ........................................................................................... 7
Změna nastavení papíru ...................................................................................................................................... 12
Základní informace o papíru ................................................................................................................................ 13
Spusťte software tiskárny HP .............................................................................................................................. 16
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart ............................................................... 17
Režim spánku ....................................................................................................................................................... 18
Tichý režim ........................................................................................................................................................... 19
Automatické vypnutí ........................................................................................................................................... 20
2 Tisk ............................................................................................................................................................ 21
Vkládání médií ..................................................................................................................................................... 22
Tisk dokumentů ................................................................................................................................................... 26
Tisk fotograí ....................................................................................................................................................... 28
Tisk obálek ........................................................................................................................................................... 30
Tisk pomocí aplikace HP Smart (Windows 10) .................................................................................................... 31
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení .................................................................................................... 32
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 34
Zobrazení stavu tiskových úloh a správa tiskových úloh (Windows) .................................................................. 37
Přizpůsobení tiskárny (Windows) ........................................................................................................................ 38
3 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 39
Kopírování dokumentů ........................................................................................................................................ 40
Vložení předlohy .................................................................................................................................................. 41
Scan using the HP Smart app (Windows 10) ....................................................................................................... 42
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ............................................................................................. 44
Tipy pro úspěšné skenování a kopírování ........................................................................................................... 47
CSWW iii
4 Správa inkoustu a tiskové hlavy .................................................................................................................... 48
Hladiny inkoustu .................................................................................................................................................. 49
Doplňování inkoustových zásobníků ................................................................................................................... 50
Objednání tiskového spotřebního materiálu ....................................................................................................... 53
Tisk pouze černým inkoustem ............................................................................................................................. 54
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 55
Zarovnání tiskových hlav ..................................................................................................................................... 57
Čištění tiskových hlav .......................................................................................................................................... 58
Čištění tiskárny .................................................................................................................................................... 59
Tipy pro práci s inkoustem a tiskovými hlavami ................................................................................................. 60
Přemístění tiskárny ............................................................................................................................................. 61
5 Připojení ..................................................................................................................................................... 62
Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) ............................................................... 63
6 Vyřešit problém ........................................................................................................................................... 64
Získání nápovědy s online odstraňováním problémů HP ................................................................................... 65
Potřebujete další pomoc ...................................................................................................................................... 66
Chyby na ovládacím panelu tiskárny ................................................................................................................... 67
Získat nápovědu z aplikace HP Smart ................................................................................................................. 68
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ................................................................................. 69
Problém s tiskovou hlavou (kazetou) .................................................................................................................. 77
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................... 84
Problémy s kopírováním ...................................................................................................................................... 87
Problémy se skenováním ..................................................................................................................................... 88
Problémy s hardwarem tiskárny ......................................................................................................................... 89
Obnovení výchozího nastavení ............................................................................................................................ 90
Údržba tiskárny ................................................................................................................................................... 91
Podpora společnosti HP ....................................................................................................................................... 93
Dodatek A Technické informace ...................................................................................................................... 95
Technické údaje .................................................................................................................................................... 96
Zákonná upozornění ............................................................................................................................................ 98
Program pro kontrolu ochrany životního prostředí .......................................................................................... 100
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 107
iv CSWW
1 Začínáme
Části tiskárny
Seznámení se systémem nádržek na inkoust
Funkce ovládacího panelu
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji
Změna nastavení papíru
Základní informace o papíru
Spusťte software tiskárny HP
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart
Režim spánku
Tichý režim
Automatické vypnutí
CSWW 1
Části tiskárny
1 Vodítko šířky papíru
2 Vstupní zásobník
3 Kryt vstupního zásobníku
4 Víko skeneru
5 Sklo skeneru
6 Přístupová dvířka k tiskové hlavě
7 Přední dvířka
8 Nádržka na inkoust
9 Zátka inkoustového zásobníku
10 Výstupní zásobník
11 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)
12 Ovládací panel
2 Kapitola 1 Začínáme CSWW
13 Tiskové hlavy
14 Záklopka tiskové hlavy
15 Port USB
16 Připojení ke zdroji napájení
CSWW Části tiskárny 3
Seznámení se systémem nádržek na inkoust
Termín Denice
Tiskové hlavy Tiskové hlavy jsou součásti v tiskovém mechanismu, které nanášejí inkoust na papír. Jsou zde dvě tiskové
hlavy: černá inkoustová hlava a barevná inkoustová hlava.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile nastavíte tiskárnu, neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k tomu nebudete
vyzváni.
Pojistka tiskové hlavy Pojistka tiskové hlavy na držáku zabezpečuje tiskové hlavy v držáku. Zkontrolujte, že pojistka tiskové hlavy
je řádně zajištěná, abyste se vyvarovali problémů jako např. zasekávání držáku.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile nastavíte tiskárnu, neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k tomu nebudete
vyzváni.
Nádržky na inkoust Nádržky jsou čtyři. Každý inkoustový zásobník odpovídá jednotlivé barvě: azurová, purpurová, žlutá a
černá.
Víčko nádržky na inkoust Víčka inkoustových zásobníků jsou pryžové zátky uzavírající každý inkoustový zásobník.
Zarovnání Zarovnání je proces zarovnání tiskových hlav za účelem zlepšení kvality tisku.
Další informace o zarovnání naleznete v tématu Ikona zarovnání tiskové hlavy na stránce 8.
4 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Funkce ovládacího panelu
Přehled tlačítek a kontrolek
Funkce Popis
1 Tlačítko Zrušit: Přeruší probíhající operaci.
2 Tlačítko Pokračovat: Slouží k obnovení přerušeného tisku (např. po vložení papíru nebo odstranění
uvíznutého papíru).
Kontrolka Pokračovat: Informuje, že je tiskárna ve varovném či chybovém stavu. Stiskněte pro
pokračování v tisku po vyřešení problému.
3 Tlačítko Barevné kopírování: Spouští barevné kopírování. Stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení počtu
kopií. Kopírování se spustí dvě sekundy po posledním stisknutí tlačítka.
4 Tlačítko Černobílé kopírování: Spouští černobílé kopírování. Stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení počtu
kopií. Kopírování se spustí dvě sekundy po posledním stisknutí tlačítka.
5 Inkoust / tisková hlava: Informuje o problémech s inkoustovým zásobníkem nebo tiskovou hlavou.
6 Ikona Barevná tisková hlava a ikona Černá tisková hlava.
7 Displej ovládacího panelu Uvádí počet listů, stav papíru, stav tiskových hlav a inkoustu a případné chyby.
8 Tlačítko Informace: Stiskněte toto tlačítko pro vytištění stránky s informacemi o tiskárně.
9 Tlačítko Napájení: Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu.
Ikony displeje ovládacího panelu
Ikona Popis
Ikona Počítadlo: Zobrazuje počítadlo při kopírování dokumentů, a jestliže tiskárna provádí zarovnání
tiskových hlav, změní se na písmeno A. Jestliže je tiskárna v chybovém stavu, zobrazuje písmeno E a
číslici.
Ikona Chyba papíru: Informuje o chybě související s papírem.
Ikona Výstraha: Informuje o chybě.
CSWW Funkce ovládacího panelu 5
Ikona Popis
Ikony CMYK a ikony inkoustu signalizují stav čtveřice inkoustových zásobníků v tiskárně.
Každý soubor ikon odpovídá inkoustovému zásobníku: azurová, purpurová, žlutá a černá.
Ikony Tisková hlava: Jestliže bliká levá ikona tiskové hlavy, informuje o chybě související s trojbarevnou
tiskovou hlavou. Blikání pravé ikony znamená chybu související s černou tiskovou hlavou.
6 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji
Kontrolka tlačítka Napájení
Stav Popis
Svítí Tiskárna je zapnutá.
Vyp. Tiskárna je vypnutá.
Ztlumená Signalizuje, že je tiskárna v režimu spánku.
Tiskárna přejde do režimu spánku automaticky po 5 minutách nečinnosti.
Tiskárna se automaticky vypne po 2 hodinách nečinnosti, pokud není připojena k jiným
zařízením.
Bliká
Tiskárna zpracovává úlohu. Pro zrušení úlohy stiskněte (tlačítko Zrušit).
Rychlé blikání Pokud jsou přístupová dvířka tiskové hlavy otevřená, zavřete je. Pokud jsou přístupová dvířka
tiskové hlavy zavřená a kontrolka rychle bliká, tiskárna je v chybovém stavu, který lze odstranit
podle pokynů na obrazovce počítače. Pokud se na obrazovce nezobrazují žádné zprávy, zkuste
vytisknout dokument. Tato akce by měla vyvolat zobrazení zprávy na obrazovce.
Ikony Tisková hlava a kontrolka Inkoust / tisková hlava
Ikona Výstraha a jedna z ikon Tisková hlava jsou zobrazeny a kontrolka Inkoust / tisková hlava bliká.
Příčina Řešení
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
Příslušná tisková hlava chybí.
Příslušná tisková hlava je nainstalována nesprávně.
Na příslušné tiskové hlavě je stále oranžová zátka nebo
ochranná plastová páska.
Odpovídající tisková hlava je nekompatibilní nebo
poškozená.
Zkontrolujte, že obě tiskové hlavy jsou správně
nainstalované.
Nainstalujte chybějící tiskovou hlavu.
Pokud jsou v tiskárně vloženy obě tiskové hlavy, vyjměte
označenou tiskovou hlavu a ujistěte se, že je z ní sejmuta
oranžová zátka nebo ochranná plastová páska, a poté ji
správně vložte zpět.
Ujistěte se, že používáte správné tiskové hlavy HP pro
vaši tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v tématu
Problém s tiskovou hlavou (kazetou) na stránce 77.
POZNÁMKA: Neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud
k tomu nebudete vyzváni.
CSWW Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji 7
Ikona Výstraha, obě ikony Tisková hlava a kontrolka Inkoust / tisková hlava blikají.
Příčina Řešení
Mohl se vyskytnout jeden z následujících problémů.
Jedna nebo obě tiskové hlavy chybějí.
Jedna nebo obě tiskové hlavy jsou nainstalovány
nesprávně.
Na jedné nebo obou tiskových hlavách je stále oranžová
zátka nebo ochranná plastová páska.
Jedna nebo obě tiskové hlavy jsou nekompatibilní nebo
poškozené.
Zkontrolujte, že obě tiskové hlavy jsou správně
nainstalované.
Nainstalujte chybějící tiskové hlavy.
Pokud jsou v tiskárně vloženy obě tiskové hlavy, vyjměte
tiskové hlavy a ujistěte se, že je z nich sejmuta oranžová
zátka nebo ochranná plastová páska, a poté je správně
vložte zpět.
Ujistěte se, že používáte správné tiskové hlavy HP pro
vaši tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v tématu
Problém s tiskovou hlavou (kazetou) na stránce 77.
POZNÁMKA: Neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud
k tomu nebudete vyzváni.
Ikona zarovnání tiskové hlavy
Ikona stavu zarovnání
Ikona počítadla zobrazuje A nebo blikající A.
Příčina Řešení
Tiskárna provádí zarovnání tiskové hlavy.
Blikající „A“ znamená, že probíhá tisk nebo skenování stránky
pro zarovnání.
Jakmile je stránka vytištěna nebo naskenována, symbol
přestane blikat.
„A“ zmizí, jakmile bude dokončeno skenování v rámci
zarovnání tiskové hlavy.
Jakmile je stránka pro zarovnání vytištěna, položte vytištěnou
stránku potisknutou stranou dolů na skleněnou desku skeneru
a potom stiskněte jedno z tlačítek kopírování na ovládacím
panelu, aby se stránka naskenovala.
Po naskenování je zarovnání tiskové hlavy dokončeno.
POZNÁMKA: Postup pro vkládání předlohy naleznete v části
Vložení předlohy na stránce 41.
Ikona počítadla zobrazuje blikající A. Ikona upozornění, kontrolka pokračování a kontrolka napájení
blikají.
8 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Příčina Řešení
Zarovnání tiskové hlavy se nezdařilo. Toto se stane, když
naskenujete stránku pro zarovnání.
Vyzkoušejte jeden z následujících kroků:
Stiskněte (tlačítko Pokračovat) pro opakované
vytištění stránky pro zarovnání.
Stiskněte jedno z tlačítek kopírování pro opakované
naskenování stránky pro zarovnání.
Pokud nic neuděláte, operace zarovnání tiskové hlavy se po
určitém čase zruší.
Ikona Výstraha, ikona Chyba papíru a kontrolka Pokračovat
Ikona Výstraha a ikona Chyba papíru jsou zobrazeny a kontrolka Pokračovat svítí.
Příčina Řešení
Ve vstupním zásobníku není papír. Vložte papír do vstupního zásobníku.
Informace o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání
médií na stránce 22.
Ikona Výstraha a ikona Chyba papíru jsou zobrazeny a kontrolka Pokračovat bliká.
Příčina Řešení
Tiskárna přijala tiskovou úlohu a zjistila, že ve vstupním
zásobníku není vložen papír.
Vložte papír a potom stiskněte (tlačítko Pokračovat) pro
pokračování v tisku.
Ikona Počítadlo
Ikona Počítadlo zobrazuje E3. Současně bliká ikona upozornění, kontrolka inkoustu / tiskové hlavy a
kontrolka Pokračovat.
CSWW Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji 9
Příčina Řešení
Vozík tiskových kazet uvnitř tiskárny uvízl. 1. Otevřete přední dvířka a poté přístupová dvířka tiskových
hlav.
2. Ujistěte se, že pojistka tiskové hlavy je řádně zavřená a
že dráha pojezdu vozíku tiskových hlav je volná.
Neotevírejte pojistku tiskové hlavy.
3. Odstraňte uvíznutý papír nebo jiné předměty, které
blokují vozík.
4. Zavřete přístupová dvířka tiskových hlav a přední dvířka.
5. Stiskněte (tlačítko Pokračovat) pro pokračování v
tisku nebo stiskněte (tlačítko Zrušit). Další
informace naleznete v tématu Problémy s uvíznutím
nebo nesprávným podáním papíru na stránce 69.
Ikona Počítadlo zobrazuje E4. Bliká ikona upozornění a kontrolka Pokračovat.
Příčina Řešení
Došlo k uvíznutí papíru.
Odstraňte uvíznutý papír a potom stiskněte (tlačítko
Pokračovat) pro pokračování v tisku.
Další informace naleznete v tématu Problémy s uvíznutím
nebo nesprávným podáním papíru na stránce 69.
UPOZORNĚNÍ: Neotevírejte pojistku tiskové hlavy.
Ikona Počítadlo zobrazuje E5.
Příčina Řešení
Skener nefunguje. Vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na společnost HP.
Tiskárna bude funkční i v případě, kdy je skener mimo provoz.
Ikona Počítadlo zobrazuje E6.
10 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Příčina Řešení
Tiskárna je v chybovém stavu. Resetujte tiskárnu.
1. Vypněte tiskárnu.
2. Odpojte napájecí kabel.
3. Chvíli počkejte a poté kabel znovu připojte.
4. Zapněte tiskárnu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na společnost HP.
Ikona inkoustu, ikona CMYK a ikona inkoustu / tiskové hlavy
Ikony CMYK jsou zobrazené a jedna nebo více ikon inkoustu bliká.
Příčina Řešení
Nízká hladina inkoustu v inkoustovém zásobníku. Doplňte inkoust do zásobníku, který signalizuje nízkou
hladinu.
Ikony CMYK jsou zobrazené a jedna nebo více ikon inkoustu bliká. Kontrolka inkoustu / tiskové hlavy
svítí.
Příčina Řešení
Velmi nízká hladina inkoustu v inkoustovém zásobníku. Doplňte inkoust do zásobníku, který signalizuje velmi nízkou
hladinu.
Ikona počítadla zobrazuje E7. Ikony CMYK jsou zobrazené. Kontrolka inkoustu / tiskové hlavy, jedna nebo
více ikon inkoustu a ikona Výstraha blikají.
Příčina Řešení
V inkoustovém zásobníku došel inkoust. Doplňte inkoust do zásobníku, ve kterém došel inkoust.
CSWW Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji 11
Změna nastavení papíru
Změna nastavení pomocí ovladače tiskárny
1. Windows 10: V nabídce Start systému Windows vyberte Systém Windows a potom klikněte na Ovládací
panely. V nabídce Hardware a zvuk klikněte na Zobrazit zařízení a tiskárny.
Windows 7: V nabídce Start systému Windows vyberte možnost Zařízení a tiskárny.
2. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté na možnost Předvolby tisku.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozbalovací nabídce Médium vyberte příslušný typ papíru.
5. Klikněte na tlačítko Upřesnit. V rozevíracím seznamu Velikost papíru vyberte příslušný formát papíru.
12 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Základní informace o papíru
Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství
papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další
informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com .
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s
logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily
vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými
barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem
ColorLok v řadě hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:
Doporučené papíry pro tisk
Objednávka papíru HP
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ
projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Tisk fotograí
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotogracký papír
společnosti HP určený pro nejlepší fotograe. Díky fotograckému papíru HP Premium Plus Photo Paper
můžete tisknout překrásné fotograe, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po
vyjmutí z tiskárny. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm
(4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý
(pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotograí a zvláštní
fotogracké projekty. Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky
v profesionální kvalitě a trvanlivosti.
Zdokonalený fotogracký papír HP Advanced Photo Paper
Tento leskfotogracký papír má povrch zajišťující okamžité schnutí, takže s ním lze manipulovat bez
rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných
fotograí je srovnatelná s fotograemi vyvolanými ve fotograckých laboratořích. Tyto papíry jsou
k dispozici v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x
7 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotogracký papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Tiskněte levně barevné každodenní fotograe na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotograí. Tento
fotogracký papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru
v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Je k dispozici s lesklým povrchem v několika
CSWW Základní informace o papíru 13
formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez
obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotogracké sady HP Photo Value Pack
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced
Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných
fotograí v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo
Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže fotograe jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé.
Skvělé pro tisk všech fotograí z dovolené, které stojí za to, nebo vícenásobných výtisků pro sdílení.
Firemní dokumenty
Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP
s gramáží 120 g
Jedná se o těžký, oboustranný, matný papír ideální pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Jeho
hmotnost mu dává vynikající vzhled a působivost.
Lesklý papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo lesklý profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro
reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů,
speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Matný papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro
reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů,
speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Běžný tisk
Všechny papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje
tmavší černou a živější barvy.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text.
Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej
předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují
solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již
jde o vzhled, či hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Oce Paper
Papír HP Oice Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy,
poznámky a další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Oce Recycled Paper
Kancelářský papír HP Oice Recycled Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 %
recyklovaných vláken.
14 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Objednávka papíru HP
Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální
kvality tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné
době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů.
Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti
a kvality tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou. Navíc schnou rychleji než
běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců
papíru.
CSWW Základní informace o papíru 15
Spusťte software tiskárny HP
Software tiskárny HP můžete použít ke konguraci nastavení tiskárny, kontrole odhadovaných hladin
inkoustu, objednání spotřebního materiálu, údržbě tiskárny, řešení problémů s tiskárnou a dalším činnostem.
Více informací o možnostech dostupných prostřednictvím softwaru tiskárny naleznete v této příručce.
Po dokončení nastavení hardwaru otevřete na počítači stránku 123.hp.com, pokud nemáte nainstalovaný
software tiskárny HP.
POZNÁMKA:
Pokud používáte aplikaci HP Smart namísto softwaru tiskárny, viz téma Tisk, skenování a odstraňování
problémů pomocí aplikace HP Smart na stránce 17.
Každé zařízení musí mít nainstalovanou aplikaci nebo software, aby mohlo tisknout.
Software tiskárny HP podporují zařízení s operačním systémem Windows 7, Windows 10 a macOS 10.12
až 10.14.
Po nainstalování softwaru tiskárny HP proveďte jednu z následujících akcí:
Windows 10: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, v seznamu aplikací vyberte HP a poté vyberte
ikonu s názvem tiskárny.
Windows 7: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte
na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
Počítače Mac: Otevřete složku Aplikace, pak složku HP a poté dvakrát klikněte na HP Utility.
16 Kapitola 1 Začínáme CSWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

HP Smart Tank 500 All-in-One Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre