Philips AJ5305D/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
AJ5305D
Question?
Contact
Philips
2CS
Obsah
1 Důležité informace 3
Bezpečnost 3
2 Dokovací systém zábavy 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 4
3 Začínáme 5
Připojení napájení 5
Zapnutí 5
Nastavení času a data 5
4 Přehrávání 6
Přehrávání videa ze zařízení iPod nebo
iPhone 6
Poslech rádia 9
Přehrávání z externího zařízení 10
Nastavení hlasitosti 10
5 Další funkce 11
Nastavení budíku 11
Nastavení časovače vypnutí 11
Nastavení jasu displeje 11
6 Informace o výrobku 12
Specikace 12
7 Řešení problémů 13
8 Oznámení 13
3 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Věnujte pozornost veškerým opatřením a
postupujte podle pokynů.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští radiobudík.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy se radiobudík
nebude delší dobu používat, odpojte
napájecí kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v případech poškození napájecího kabelu
nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje
vnikla tekutina nebo nějaký předmět,
přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
Na radiobudík nesmí kapat ani stříkat
tekutina.
Na radiobudík nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje,
zařízení k vypínání přístroje by mělo být
připraveno k použití.
Varování
Nesnímejte kryt radiobudíku.
Nepokládejte radiobudík na jiné elektrické zařízení.
Radiobudík nevystavujte přímému slunci, otevřenému
ohni nebo žáru.
Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte zařízení dešti nebo vlhkosti.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli radiobudík
odpojit od napájení.
4CS
2 Dokovací
systém zábavy
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
Úvod
Tento radiobudík umožňuje
poslouchat rádio VKV;
vychutnat si hudbu ze zařízení iPod/iPhone
nebo externího zařízení;
nastavit budíky na zazvonění v odlišnou
dobu;
nastavit jako zdroj budíku bzučák, rádio
nebo audio z vašeho zařízení iPod/iPhone;
využít různé funkce aplikace HomeStudio.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Síťový adaptér
Uživatelská příručka
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a Panel displeje
b SOURCE
Výběr zdroje
c
Zapnutí/vypnutí radiobudíku.
d - VOLUME +
Nastavení hlasitosti.
e DOCK
Dok pro zařízení iPod/iPhone.
f SNOOZE/BRIGHTNESS
Budík s opakovaným připomenutím.
Nastavení jasu displeje.
g AL1/AL2
Nastavení budíku.
Zobrazení nastavení budíku.
Aktivace a deaktivace budíku.
h TUNING
Nalaďte (ručně nebo automaticky)
rádiovou stanici FM.
i TIME SET
Nastavte čas.
j DC IN
Zásuvka napájení.
k FM ANTENNA
Zlepšení příjmu FM.
l AUDIO IN
Připojení externího audiozařízení.
m SLEEP
Nastavení časovače.
f
g
h
i
j
a
b
c
d
e
m
l
k
g
5 CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na zadní nebo spodní straně přístroje.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vždy vytahujte konektor ze zásuvky.
Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího adaptéru zkontrolujte, zda
je vše ostatní řádně zapojeno.
Používejte pouze dodávaný napájecí adaptér.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Radiobudík se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Stisknutím tlačítka přepnete radiobudík do
pohotovostního režimu.
» Jsou zobrazeny hodiny (pokud jsou
nastaveny).
Nastavení času a data
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte tlačítko TIME SET na zadní
straně radiobudíku na více než dvě
sekundy.
» Možnosti [12H] nebo [24H] začnou
blikat.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
vyberte 12hodinový nebo 24hodino
režim.
3 Stisknutím tlačítka TIME SET potvrďte
volbu.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
4 Opakováním kroků 2 až 3 nastavte hodiny
a minuty.
Poznámka
Po vložení zařízení iPod/iPhone jednotka automaticky
synchronizuje čas se zařízením iPod/iPhone.
Tip
Přesnost přeneseného času závisí na dokovaném
zařízení iPod/iPhone, které přenáší časový signál.
6CS
4 Přehrávání
Přehrávání videa ze zařízení
iPod nebo iPhone
Radiobudík umožňuje vychutnat si hudbu ze
zařízení iPod/iPhone.
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone
Přístroj podporuje následující modely zařízení
iPod/iPhone:
Vyrobeno pro následující zařízení.
iPod touch 5. generace
iPod nano 7. generace
iPhone 5
Instalace aplikace HomeStudio
Aplikace Philips HomeStudio přináší celou
sadu nových funkcí pro radiobudík, například
programování rádia FM a multifunkční budík.
Chcete-li si vychutnat více funkcí, doporučujeme
nainstalovat tuto bezplatnou aplikaci
HomeStudio.
Poznámka
Ujistěte se, že je zařízení iPod/iPhone připojeno
k internetu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte režim DOCK.
2 Zasuňte zařízení iPod/iPhone do doku.
3 Při prvním použití budete požádáni
o instalaci aplikace HomeStudio do zařízení
iPod/iPhone.
4 Klepnutím na možnost [Yes] přijměte
požadavek na instalaci.
5 Proveďte instalaci podle pokynů na
obrazovce.
Aplikaci Philips HomeStudio lze nainstalovat
pouze do následujících modelů zařízení iPod,
iPhone:
iPhone 5
iPod touch 5. generace
SOURCE
7 CS
Registrace účtu
Při prvním použití aplikace HomeStudio musíte
zaregistrovat účet.
1 Klepněte na ikonu HomeStudio v zařízení
iPod/iPhone.
2 Proveďte registraci dle zobrazených
pokynů.
Přehrávání hudby v zařízení iPod/
iPhone
Poznámka
Je třeba mít v zařízení iPod/iPhone nainstalovanou
aplikaci HomeStudio.
1 Klepněte na ikonu HomeStudio v zařízení
iPod/iPhone.
2 Klepnutím na možnost vyberte zdroj
Hudební knihovna.
3 Vyberte skladbu ze seznamu skladeb a
stiskněte tlačítko .
» Hudba ze zařízení iPod/iPhone bude
znít v radiobudíku.
Používání dalších funkcí aplikace
„HomeStudio“
Poznámka
Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone vloženo do
radiobudíku.
Nastavení budíku:
1 Spusťte aplikaci HomeStudio.
2 Na následující obrazovce klepněte na
položku .
8CS
3 Můžete si vybrat, zda zapnete nebo
vypnete budík1/budík2.
Nastavení časovače vypnutí:
1 Klepněte na možnost a poté na
položku
2 Vyberte časový interval a klepněte na
možnost Start.
Automatické uložení rádiových stanic FM
1 Klepněte na možnost a poté na
ikonu v pravém horním rohu obrazovky a
vyberte zdroj rádia FM.
2 Klepnutím na možnost automaticky
vyhledáte rádiové stanice se silným
signálem.
» Všechny dostupné stanice budou
uloženy.
» První uložená stanice začne
automaticky hrát.
Ruční uložení rádiových stanic FM
1 Výběr zdroje rádia FM.
2 Klepnutím na možnost / nalaďte
rádiovou stanici.
3 Klepnutím na možnost přidáte
aktuální stanici do seznamu předvoleb.
4 Vyberte číslo předvolby, zadejte název
stanice a poté možnost Done.
9 CS
5 Opakováním výše uvedených kroků
můžete uložit další stanice.
Použití dalších funkcí
Klepnutím na možnost (Nastavení) můžete:
nastavit virtuální vzhled
nastavit lokalitu pro předpověď počasí
vybrat jednotky teploty
nastavit hodiny
podívat se na informace o aplikaci
zaregistrovat účet
aktualizovat rmware
sdílet informace na Twitteru
poslat zpětnou vazbu
Nabíjení zařízení iPod nebo iPhone
Jakmile připojíte radiobudík k elektrické síti,
začne se zařízení iPod/iPhone zapojené do
radiobudíku automaticky nabíjet.
Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone
Vytáhněte zařízení iPod nebo iPhone z doku.
Poslech rádia
Poznámka
Abyste předešli rádiovému rušení, neumisťujte jednotku
v blízkosti jiných elektronických zařízení.
Pro lepší příjem neumisťujte zařízení iPod/iPhone
do doku během poslechu rádia. Aanténu VKV zcela
natáhněte a upravte její polohu.
10CS
Ladění rádiových stanic VKV
Rádiové stanice můžete ladit také z radiobudíku.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte tuner VKV.
2 Stiskněte a podržte na více než dvě
sekundy tlačítko / na zadní straně
radiobudíku.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Ruční naladění stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko / , dokud
nenajdete optimální příjem.
Přehrávání z externího
zařízení
Prostřednictvím radiobudíku můžete poslouchat
i externí audiozařízení.
1 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj
AUX.
2 Kabel Audio in (není součástí balení)
připojte:
ke konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na
zadní straně radiobudíku.
ke konektoru pro připojení sluchátek
na externím zařízení.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka zařízení).
Nastavení hlasitosti
VOLUME
11 CS
5 Další funkce
Nastavení budíku
Nastavení budíku
Je možné nastavit dva budíky na zazvonění
v odlišnou dobu. Jako zvuk budíku lze vybrat
bzučák, rádio VKV nebo naposledy poslouchané
audio v zařízení iPod/iPhone.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 Stisknutím tlačítka AL1/AL2 a jeho
přidržením na dvě sekundy aktivujete režim
nastavení budíku.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny
a ikona budíku.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny.
3 Stisknutím tlačítka AL1/AL2 volbu potvrďte.
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
4 Opakujte kroky 2–3 pro nastavení minut,
výběr zdroje buzení (bzučák, rádio VKV
nebo dok) a úpravu hlasitosti.
Tip
Pokud je jako zdroj budíku zvoleno zařízení iPod/iPhone
a žádné zařízení iPod/iPhone není připojeno, radiobudík
zvolí jako zdroj bzučák.
Aktivace a deaktivace budíku
1 Stiskněte tlačítko AL1/AL2.
» Zobrazí se nastavení budíku.
2 Opakovaným přepnutím voliče AL1/AL2
aktivujte nebo deaktivujte budík.
» Pokud je buzení zapnuté, zobrazí
se [AL1] nebo [AL2] a jakmile jej
vypnete, zmizí.
Přepnutím příslušného voliče AL1/AL2
vypnete zvonění budíku.
» Budík zazvoní následující den ve stejný
čas.
Budík s opakovaným připomenutím.
Po zazvonění budíku stiskněte tlačítko
SNOOZE.
» Budík přestane zvonit a začne znovu o
devět minut později.
Nastavení časovače vypnutí
Radiobudík lze po uplynutí předem nastaveného
časového období automaticky přepnout do
pohotovostního režimu.
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP nastavte
časovač vypnutí (v minutách).
» Je-li aktivován časovač vypnutí, je
zobrazen symbol .
Časovač vypnete opakovaným stisknutím
tlačítka SLEEP, dokud se nezobrazí OFF.
Nastavení jasu displeje
Opakovaným stisknutím tlačítka BRIGHTNESS
vyberte různé úrovně jasu.
15 30 60 90 120
OFF
12CS
6 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 2 W RMS
Kmitočtová charakteristika 40-20 000 Hz
Odstup signál/šum >65 dB
Celkové harmonické zkreslení <1 %
Vstup Aux (MP3 link) 0,6 V RMS,
10 000 ohmů
Tuner (VKV)
Rozsah ladění 87,5 až
108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/šum 26 dB
– Stereo, poměr signál/šum
46 dB
<22 dBf
<46 dBf
Citlivost ladění 30 dBf
Reproduktory
Impedance reproduktoru 4 ohmy
Citlivost >82 dB/m/W
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem (napájecí
adaptér)
Název značky: Philips;
Model: Y12FE-059-
2000G
Vstup: 100–240 V~;
50–60 Hz; 0,35 A;
Výstup: 5,9 V
2 000 mA
Spotřeba elektrické
energie při provozu
<10 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
<1 W
Rozměry: Hlavní
jednotka (Š x V x H)
283 x 118 x 112 mm
Hmotnost:
– Hlavní jednotka
-Včetně balení
0,654 kg
0,812 kg
13 CS
7 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně
připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Bez zvuku
Upravte hlasitost.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Budík nefunguje
Nastavte správně hodiny a budík.
Nastavení hodin nebo budíku se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena napájecí zástrčka.
Znovu nastavte hodiny a budík.
8 Oznámení
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
14CS
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že elektronický doplněk byl navržen
specicky pro připojení k zařízení iPod nebo
iPhone a byl vývojářem certikován jako
splňující výkonové standardy společnosti
Apple. Společnost Apple není odpovědná za
činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními standardy.
Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství
se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit
výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a
v dalších zemích.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Obchodní známky jsou majetkem
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V.
nebo jejich náležitých vlastníků. Společnost
Philips si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky
bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím
způsobem starší příslušenství.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ5305D_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips AJ5305D/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka