BENQ-SIEMENS PWX-HHB160 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

l
e
f
t page
(1)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160
,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
ZC19
(19
.
05
.
2006
,
10
:
01)
©
B
en
Q
M
o
b
i
l
e
G
m
b
H
&
C
o.
O
H
G
2
0
0
5
,
Z
:
\
m
h
\
C
K
E
-
f
rame
j
o
b
\
A
3
1
0
0
8
-
H
2
8
0
1
-
A
1
0
4
-
1
-
Z
C
1
9
_
C
over_
0
6
0
5
1
9
\
A
3
1
0
0
8
-
H
2
8
0
1
-
A
1
0
4
-
1
-
V
A
R
L
anguage: --;
V
A
R
i
ssue
d
ate: --
Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
81667 Munich
Germany
Юридический адрес изготовителя:
"БенКью Мобайл ГбмХ & Ко ОХГ"
Хайденауплатц 1
81667 Мюнхен
Германия
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2006
All rights reserved. Subject to availability.
Right of modification reserved.
www.BenQ-Siemens.com
Ref. No.: A31008-H2801-A104-2-ZC19
(05/06)
*A5B00075811891*
HHB-160
Headset Bluetooth
®
Comfort
r
i
g
h
t page
(1)
o
ea
set
uetoot
om
ort
-
en,
-
-
-
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
1
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (en) .................................2
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (de) ...............................11
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (it) ................................20
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (fr) ................................29
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (es) ...............................39
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (pt) ...............................48
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (рус) .............................57
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (pl) ................................66
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (nl) ................................75
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (tr) ................................84
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (el) ................................93
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (sv) .............................102
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (cs) .............................111
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (hr) .............................120
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (sk) .............................129
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (sl) ..............................138
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (hu) ............................147
Headset Bluetooth® Comfort HHB-160 (укр) ...........................156
Customer Care .........................................................................165
Federal Communication Commission (en) ..............................167
FCC (Federal Communication Commission) (fr) ......................168
Directive on waste electrical and
electronic equipment (WEEE) ..................................................170
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(2)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
en,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
2
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
Headset
Bluetooth®
Comfort HHB-
160 (en)
Safety precautions
Please read the user guide and safety
precautions carefully before use!
Explain the content to your children
and the hazards associated with
using the device.
Remember to comply with
legal requirements and lo-
cal restrictions when using
the device. For example in
aeroplanes, petrol sta-
tions, hospitals or while
driving.
The functioning of medical
devices such as hearing
aids or pacemakers can be
impaired. Keep at least
20cm/9 inches between
the device and the pace-
maker. Wear the device on
the ear further away from a
heart pacemaker during a
call. For more information
consult your doctor.
Caution! Young children
may choke on small parts.
The device must therefore
be stored out of the reach
of small children.
The mains voltage speci-
fied on the power adapter
must not be exceeded.
Otherwise the charger may
be destroyed.
To charge the battery, plug
the power adapter into an
easily accessible mains
power socket. The only
way to turn off the charger
after charging the battery is
to unplug it.
Do not throw the device
into an open fire.
Use only original charging
devices. Otherwise serious
damage to health or prop-
erty may result. The bat-
tery could explode, for
example.
The device may only be
opened by authorised
service partners. Any
changes to this device are
strictly prohibited and will
invalidate the operating
licence.
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
r
i
g
h
t page
(3)
o
ea
set
uetoot
om
ort
-
en,
-
-
-
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
3
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Important:
Compatibility
The Headset Bluetooth
®
Comfort (re-
ferred to hereafter as "headset") is suit-
able for telephoning with mobile phones
with the Bluetooth Profile (Headset
Profile or Handsfree Profile).
Bluetooth
®
technology
The headset and the mobile phone
communicate by means of Bluetooth
®
,
a short-range radio link.
To enable this communication, the
headset and mobile phone must be
paired with each other. For more infor-
mation please read "Establishing the
first connection with the mobile phone
(pairing)", page 6.
Dispose of unusable de-
vices and their accesso-
ries according to the legal
regulations.
The phone may cause in-
terference in the vicinity of
TV sets, radios and PCs.
Use only original accesso-
ries. This will avoid poten-
tial damage to health or
property and ensure com-
pliance with all relevant
regulations.
Improper use will invalidate the
guarantee!
Permanent hearing loss may occur if
you use ear- or headphones at high
volume.You can adapt over time to a
higher volume, which may sound nor-
mal but can be damaging to your hear-
ing. Set your volume to a safe level. If
you experience ringing in your ears,
reduce the volume or discontinue use
of your system.
In some countries there may be re-
strictions to the use of Bluetooth
®
de-
vices. Please make enquiries at the
authorities responsible.
The Bluetooth
®
word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by
BenQ Corp. is under license. Other
trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Please also read the notes on
Bluetooth
®
links in your mobile
phone user guide as the controls
and display messages differ between
phones.
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(4)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
en,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
4
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
Overview of headset
1
LED
signals different headset states
(page 7)
2
Microphone
3
Earphone
with rubber earpiece
4
a On/Off button
Multifunction button
Press briefly:
Activate voice dialling or
Accept a call
Press and hold:
End a call
5
Volume buttons
Press – button: quieter
Press + button: louder
6
Charger socket
7
Charger
8
Car Charger Plus ECC-100
Can be used in conjunction with the
Charger Adapter ECA-100
9
Charger Adapter ECA-100
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
r
i
g
h
t page
(
5
)
o
ea
set
uetoot
om
ort
-
en,
-
-
-
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
5
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Getting started
Wearing the headset
correctly
Wear the headset as shown in
the diagram. The microphone-
opening must always point
towards your mouth.
Ensure that part of the project-
ing end of the rubber earpiece
sticks into your ear canal.
You can adapt the rubber ear-
piece for the other ear by turn-
ing it 180°.
Charging the headset
The battery is not fully charged
when delivered.
To charge the headset you will
need the charger included in the
delivery package. Please remem-
ber that the power socket must
be close by and freely accessible.
1. Plug the charger
7 into the
headset
6 as shown.
2. Plug the power connector of
the charger into a mains
powersocket.
The device is not ready for oper-
ation while charging. It switches
off automatically during charg-
ing and must be switched on
again when charging is
completed.
Charging time
After two hours the battery is
approximately 80% charged; the
device needs about 3.5 hours to
charge fully.
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(6)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
en,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
6
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
Display when charging is in
progress
The LED lights continuously dur-
ing the charging process. When
the battery is fully charged, the
LED goes out.
Switching the headset on
and off
•Switch on:
a Press for about
2 seconds. The LED
flashes at short inter-
vals for 1 second, then
at long intervals. A
low and a high tone
can be heard.
If no connectable mo-
bile phone can be
found, please repeat
the pairing.
Switch off:
a Press for about
3 seconds. The LED
lights continuously
for 1 second and then
goes out. A high and a
low tone can be
heard.
Establishing the first
connection with the mobile
phone (pairing)
The headset must be switched
off.
1. Press the
a button for at
least 3 seconds. The LED
lights continuously, and two
high tones can be heard. Your
mobile phone can now "look
for" the headset.
2. Activate the search mode of
your mobile phone. Please
read the notes on this in the
user guide of your mobile
phone.
3. If your mobile phone finds
your headset, this is shown on
the mobile phone display
beneath the device name
HHB-160.
4. If requested, enter the code
(PIN) of the headset on the
mobile phone:
0000
The headset is now registered to
your mobile phone.
For additional information
please consult your mobile
phone's user guide.
The battery should only be charged in
an ambient temperature of 0°C to
45°C, otherwise it will wear out pre-
maturely. Please remember that bat-
teries are subject to wear.
If your mobile phone does not find the
headset within 3 minutes, activate the
search mode again (repeat step 1).
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
r
i
g
h
t page
(
7
)
o
ea
set
uetoot
om
ort
-
en,
-
-
-
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
7
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Meaning of the LED display
The flash sequence of the LED in-
dicates the different operating
states of the headset:
Calling
The operating steps described
below apply only to selected Sie-
mens and BenQ-Siemens mobile
phones; see compatibility table
on the package. Mobile phones
from other manufacturers may
be operated differently.
Switch the headset on
(see page 6).
Accepting/rejecting a call
a
Press briefly: Accept
call.
a Press and hold: Reject
call, or end call.
Dialling via the mobile phone
Dial as usual on the mobile
phone.
Voice dialling
(if supported by the mobile
phone)
a Press briefly: Activate
voice dialling on the
mobile phone.
For additional information
please consult your mobile
phone's user guide.
(when the
charger is
connected)
The headset is
charging.
Off
(when the
charger is
connected)
The headset
is fully charged.
Battery is empty.
During pairing.
Pairing
successfully
completed.
The headset is
switched on but
no connection
has been estab-
lished with a
mobile phone.
The headset is
ready for
operation.
Incoming call.
During the
conversation.
Off
The headset is
switched off.
...
...
...
...
...
...
...
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(8)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
en,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
8
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
During calls
+ Louder.
Quieter.
a Press 2 x briefly: Hold
call. Press again
2xbriefly: Continue
call.
a Press and hold: End
call.
Second call
b
a
Press and hold: End
the current call.
a Press briefly: Hold the
current call and ac-
cept the waiting call.
a Press 2 x briefly: Swap
between two calls.
a Press 2 x and hold: End
all calls.
Transferring a call
a Press briefly: Take the
current call on the
headset.
a Press briefly: Transfer
current call to phone
(if supported by the
phone).
For additional information
please consult your mobile
phone's user guide.
Troubleshooting
Headset does not work
When the battery is becoming empty,
the headset gives a warning tone.
¢ Charge the device.
Bluetooth
®
connection problems
The Bluetooth Profile of your mobile
phone and your headset are not
compatible, see page 3.
No mobile phone is connected, see
page 6.
You can recognise the threat of a call
being cut off by the poor audioquality.
¢ Reduce the distance between
headset and mobile phone.
If the mobile phone is not connected
to the network, you will hear a
recurring beep tone in the headset.
The volume set here does not affect
the setting on the mobile phone.
If the Bluetooth
®
connection to the
mobile phone is interrupted for sev-
eral seconds during a call, you can
only continue the call with the
mobile phone.
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
r
i
g
h
t page
(9)
o
ea
set
uetoot
om
ort
-
en,
-
-
-
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
9
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Technical data and
approval
Declaration of conformity
FCC:
See page 158.
CE:
BenQ Mobile hereby declares
that the device described in this
user guide is in compliance with
the essential requirements and
other relevant provisions of Eu-
ropean Directive 1999/5/EC
(R&TTE). The relevant declara-
tion of conformity (DoC) has
been signed. Please call the
company hotline if you require a
copy of the original, or:
www.BenQMobile.com/conformity
FCC ID:PWX-HHB160
N626
Headset
Li-Ion battery 110 mAh
Charging time up to 3.5 hours
Talktime up to 8 hours
Standby time up to 240 hours
Bluetooth
®
range
max. 10 metres, less
in buildings
Operating
temperature
0 °C to +55 °C
Total weight approx. 20 g
Power supply
Input 110 V or
230 V AC, 50/60 Hz
Output 5 V DC/0.4 A
Headset Bluetooth
®
Comfort (en)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(10)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
en,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
10
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
Care
The product should be cleaned
with a soft cloth that is damp but
not wet.
Do not use cleaning agents,
colorants or other chemical
substances.
Protect the device from damp-
ness and shock. Do not expose
the device to direct sunlight.
Accessories
Products can be obtained in spe-
cialist shopsor you can visit our
online shop at:
Travel Charger EU ETC-100
Travel Charger UK ETC-110
Can be used in conjunction with
the Charger Adapter ECA-100
Customer service
See Customer Care, page 156.
Original Accessories
www.BenQMobile.com/
shop
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
r
i
g
h
t page
(11)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
11
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Headset
Bluetooth
®
Comfort
HHB-160 (de)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Gebrauch die Bedie-
nungsanleitung und die Sicherheits-
hinweise genau!
Klären Sie Ihre Kinder über deren In-
halt und die Gefahren bei der Benut-
zung des Geräts auf!
Beachten Sie bei der Be-
nutzung des Gerätes ge-
setzliche Vorschriften und
lokale Einschränkungen.
Diese können z.B. gelten
in Flugzeugen, an Tank-
stellen, in Kranken-
häusern oder beim
Autofahren.
Die Funktion medizini-
scher Geräte wie Hörhilfen
oder Herzschrittmacher
kann gestört werden. Hal-
ten Sie einen Mindestab-
stand von 20 cm zwischen
dem Gerät und dem Herz-
schrittmacher ein. Tragen
Sie während eines Ge-
sprächs das Gerät an dem
vom Herzschrittmacher
weiter entfernten Ohr.
Wenden Sie sich für weite-
re Informationen an Ihren
Arzt.
Vorsicht! Kleinkinder könn-
ten sich Schaden zufügen.
Daher muss das Gerät für
Kleinkinder unerreichbar
aufbewahrt werden.
Die auf dem Steckernetz-
teil angegebene Netzspan-
nung (V) darf nicht
überschritten werden. Bei
Nichtbeachtung kann es
zur Zerstörung des
Ladegerätes kommen.
Das Netzteil muss zum La-
den des Akkus in eine gut
erreichbare Netzsteckdose
eingesteckt werden. Das
Ladegerät kann nach dem
Laden des Akkus nur
durch Ausstecken ausge-
schaltet werden.
Gerät nicht ins offene
Feuer werfen.
Verwenden Sie nur Origi-
nal-Ladevorrichtungen.
Andernfalls sind erhebli-
che Gesundheits- und
Sachschäden nicht auszu-
schließen. Es könnte z. B.
der Akku explodieren.
Das Gerät darf nur von
autorisierten Service-
partnern geöffnet werden.
Jede Änderung am Gerät
ist unzulässig und führt
zum Verlust der Betriebs-
erlaubnis.
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(12)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
12
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
Bitte beachten:
Kompatibilität
Das Headset Bluetooth
®
Comfort
(nachfolgend bezeichnet als „Headset“)
ist geeignet zum Telefonieren mit
Mobiltelefonen mit Bluetooth-Profil
(Headset-Profil oder Handsfree-Profil).
Bluetooth
®
-
Technologie
Das Headset und das Mobiltelefon
kommunizieren mittels Bluetooth, einer
Kurzstreckenfunkverbindung.
Um diese Kommunikation zu ermögli-
chen, müssen Headset und Mobiltele-
fon miteinander verbunden werden
(Pairing). Lesen Sie hierzu „Erste Ver-
bindung mit dem Mobiltelefon herstel-
len (Pairing)“, S. 15.
Entsorgen Sie unbrauch-
bare Geräte und deren Zu-
behör den gesetzlichen
Bestimmungen ent-
sprechend.
Das Gerät könnte in der
Nähe von Fernsehgeräten,
Radios und PCs Störun-
gen verursachen.
Verwenden Sie nur Origi-
nal-Zubehör. So vermei-
den Sie mögliche
Gesundheits- und Sach-
schäden und stellen si-
cher, dass alle relevanten
Bestimmungen eingehal-
ten werden.
Unsachgemäßer Gebrauch schließt
jegliche Gewährleistung aus!
Schwerwiegende dauerhafte Gehör-
schäden können auftreten, wenn Sie
Kopfhörer bzw. Headsets mit hoher
Lautstärke verwenden. Mit der Zeit
könnten Sie sich an den hohen Laut-
stärkepegel gewöhnen, der Ihnen
dann normal erscheint. Dies kann
aber Gehörschäden verursachen.
Reduzieren Sie deshalb die Lautstär-
ke auf ein ungefährliches Maß.
Sollten Sie Ohrgeräusche wahrneh-
men, reduzieren Sie die Lautstärke
oder setzen die Verwendung Ihres
Systems aus.
In einigen Ländern können Beschrän-
kungen bei der Nutzung von
Bluetooth-Geräten bestehen.
Erkundigen Sie sich bitte bei den
zuständigen Behörden.
Die Rechte an der Wortmarke
Bluetooth
®
sowie an den Bluetooth
®
Logos sind im Besitz der
Bluetooth
®
SIG, Inc. Jedwede Ver-
wendung dieser Marken durch die
BenQ Corp. ist Gegenstand einer
Lizenz-Vereinbarung.
Die Rechte an sonstigen Markenzei-
chen und Handelsnamen sind im
Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Bitte beachten Sie auch die Hinweise
zu Bluetooth-Verbindungen in der
Bedienungsanleitung des Mobiltele-
fons, da die Bedienelemente und Dis-
playanzeigen von Mobiltelefon zu
Mobiltelefon unterschiedlich sind.
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
r
i
g
h
t page
(13)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
13
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Übersicht Headset
1
LED
signalisiert unterschiedliche
Zustände des Headsets (S. 16)
2
Mikrofon
3
Ohrhörer
mit Gummi-Ohrstück
4
a Ein-/Aus-Taste
Multifunktionstaste
Kurz drücken:
Sprachwahl aktivieren oder
Gespräch annehmen
Lang drücken:
Gespräch beenden
5
Lautstärke-Tasten
– Taste drücken: leiser
+ Taste drücken: lauter
6
Ladebuchse
7
Ladegerät
8
Car Charger Plus ECC-100
Einsetzbar unter Verwendung des
Charger Adapter ECA-100
9
Charger Adapter ECA-100
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(14)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
14
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
Inbetriebnahme
Headset korrekt tragen
Tragen Sie das Headset wie ab-
gebildet. Die Mikrofonöffnung
sollte immer in Richtung Mund
zeigen.
Achten Sie darauf, dass das
hervorstehende Ende des
Gummi-Ohrstücks etwas in
den Gehörgang hineinragt.
Durch Drehen des Gummi-Ohr-
stücks um 180° können Sie es an
das andere Ohr anpassen.
Headset laden
Der Akku ist im Lieferzustand
noch nicht vollständig geladen.
Zum Laden des Headset benöti-
gen Sie das im Lieferumfang ent-
haltene Ladegerät. Bitte beach-
ten Sie, dass sich die Steckdose
in der Nähe befinden und frei
zugänglich sein muss.
1. Stecken Sie den Stecker des
Ladegeräts
7 wie abgebildet
in das Headset
6.
2. Stecken Sie den Netzstecker
des Ladegeräts in die
Steckdose.
Während des Ladens ist das Ge-
rät nicht betriebsbereit. Es schal-
tet sich beim Laden automatisch
aus und muss nach erfolgtem
Laden wieder eingeschaltet
werden.
Ladezeit
Nach zwei Stunden ist der Akku
zu etwa 80% geladen, für die
volle Ladung benötigt das Gerät
ca. 3,5 Stunden.
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
r
i
g
h
t page
(1
5
)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
15
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Anzeige im Ladebetrieb
Die LED leuchtet während des
Ladevorgangs dauerhaft. Ist der
Akku voll aufgeladen, erlischt
die LED.
Headset ein- und
ausschalten
Einschalten:
a Für ca. 2 Sekunden
drücken. Die LED
blinkt 1 Sekunde mit
kurzen, danach mit
langen Pausen. Ein
tiefer und ein hoher
Ton sind zu hören.
Wird kein Mobiltele-
fon gefunden, das
verbunden werden
kann, bitte Pairing
wiederholen.
Ausschalten:
a Für ca. 3 Sekunden
drücken. Die LED
leuchtet 1 Sekunde
permanent und er-
lischt anschließend.
Ein hoher und ein tie-
fer Ton sind zu hören.
Erste Verbindung mit dem
Mobiltelefon herstellen
(Pairing)
Das Headset muss ausgeschaltet
sein.
1. Drücken Sie die
a-Taste
für mindestens 3 Sekunden.
Die LED leuchtet permanent,
zwei hohe Töne sind zu hören.
Das Headset kann nun von
Ihrem Mobiltelefon „gesucht“
werden.
2. Aktivieren Sie den Suchmodus
Ihres Mobiltelefons. Lesen Sie
dazu die Hinweise in der Be-
dienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
3. Findet das Mobiltelefon Ihr
Headset, wird dieses auf dem
Display des Mobiltelefons
unter dem Gerätenamen
HHB-160 angezeigt.
4. Geben Sie am Mobiltelefon,
falls gefordert, den Code (PIN)
des Headsets ein:
0000
Das Headset ist jetzt dem
Mobiltelefon bekannt.
Weitere Hinweise entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanlei-
tung Ihres Mobiltelefons.
Den Akku nur bei einer Umgebungs-
temperatur von 0°C bis 45°C laden,
da er sonst vorzeitig verschleißt. Bitte
beachten Sie, dass Akkus generell
dem Verschleiß unterliegen.
Wird das Headset nicht innerhalb von
3 Minuten von Ihrem Mobiltelefon
gefunden, müssen Sie den Suchmo-
dus erneut aktivieren (Schritt 1
wiederholen).
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(16)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
16
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
Bedeutung der LED-Anzeige
Die Leuchtdauer der Diode (LED)
signalisiert die verschiedenen
Zustände des Headsets:
Telefonieren
Die im Folgenden beschriebe-
nen Bedienabläufe gelten nur
für ausgewählte Siemens und
BenQ-Siemens Mobiltelefone,
siehe Kompatibilitätstabelle auf
der Verpackung. Bei Mobiltelefo-
nen anderer Hersteller können
sich andere Abläufe ergeben.
Schalten Sie das Headset ein,
siehe S. 15.
Anruf annehmen/ablehnen
a
Kurz drücken: Anruf
annehmen.
a Lang drücken: Anruf
ablehnen, bzw.
Gespräch beenden.
Wahl über das Mobiltelefon
Wählen Sie wie gewohnt am
Mobiltelefon.
Sprachwahl
(falls vom Mobiltelefon
unterstützt)
a Kurz drücken:
Sprachwahl des Mo-
biltelefons aufrufen.
Weitere Hinweise entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanlei-
tung Ihres Mobiltelefons.
(bei angeschlos-
senem Lade-
gerät)
Das Headset
wird aufgeladen.
Aus
(bei angeschlos-
senem Lade-
gerät)
Das Headset
ist vollständig
aufgeladen.
Akku ist leer.
Während der Be-
kanntmachung
(Pairing).
Bekanntma-
chung (Pairing)
erfolgreich abge-
schlossen.
Das Headset ist
eingeschaltet,
aber es wurde
keine Verbindung
mit einem Mobi-
letelefon herge-
stellt.
Das Headset ist
betriebsbereit.
Ankommender
Anruf.
...
...
...
...
...
...
Während des
Gesprächs.
Aus
Das Headset ist
ausgeschaltet.
...
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
r
i
g
h
t page
(1
7
)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
17
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Im Gespräch
+ Lauter.
Leiser.
a 2 x kurz drücken:
Anruf halten. Erneut
2xkurz drücken:
Gespräch fortsetzen.
a Lang drücken: Anruf
beenden.
Zweiter Anruf
b
a Lang drücken: Aktives
Gespräch beenden.
a Kurz drücken: Aktives
Gespräch halten und
anklopfenden Anruf
annehmen.
a 2 x kurz drücken: Zwi-
schen zwei Gesprä-
chen makeln.
a 2 x lang drücken: alle
Gespräche beenden.
Gesprächsübergabe
a Kurz drücken: Aktives
Gespräch durch das
Headset über-
nehmen.
a Kurz drücken: Aktives
Gespräch an das
Telefon übergeben
(falls vom Telefon
unterstützt).
Weitere Hinweise entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanlei-
tung Ihres Mobiltelefons.
Fehlerbehebung
Headset funktioniert nicht
Wenn die Batterie leer wird, gibt das
Headset einen Warnton aus.
¢ Laden Sie das Gerät auf.
Bluetooth-Verbindungsprobleme
Das Bluetooth-Profil von Ihrem Mobil-
telefon und Ihrem Headset sind nicht
kompatibel, siehe S. 12.
Es ist kein Mobiltelefon verbunden,
siehe S. 15.
Einen drohenden Gesprächsabbruch
erkennen Sie an einer schlechten
Audioqualität.
¢ Verringern Sie den Abstand
zwischen Headset und Mobiltelefon.
Hat das Mobiltelefon keine Verbin-
dung zum Netz, hören Sie im Head-
set einen sich wiederholenden
Piepston.
Die hier eingestellte Lautstärke beein-
flusst nicht die Einstellungen am
Mobiltelefon.
Ist die Bluetooth-Verbindung
zum Mobiltelefon während eines
Gesprächs mehrere Sekunden
unterbrochen, können Sie das
Gespräch nur noch über das
Mobiltelefon fortsetzen.
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
© Siemens AG 2005, C:\_Christine\Accessories\05GUW00103 Loennerheden_Headsets HHB-160\Work\Satz\Frame
l
e
f
t page
(18)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
18
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: unknown; VAR issue date: VAR_Issue_DATE
Technische Daten und
Zulassung
Konformitätserklärung
FCC:
Dieses Gerät ist konform mit
Teil 15 der FCC-Regeln. Voraus-
setzungen für den Betrieb des
Geräts: (1) das Gerät verursacht
keine gefährlichen Interferen-
zen, und (2) wird von keinerlei
Interferenzen beeinträchtigt,
auch wenn es sich um Inter-
ferenzen handelt, die uner-
wünschte Effekte haben
können.
CE:
BenQ Mobile erklärt hiermit,
dass das im vorliegenden Hand-
buch beschriebene Gerät den
wesentlichen Anforderungen
und anderen einschlägigen Be-
stimmungen der Richtlinie
1999/5/EC (R&TTE) entspricht.
Die betreffende Konformitätser-
klärung (DoC) wurde unterzeich-
net. Falls erforderlich, kann eine
Kopie des Originals über die
Firmen-Hotline angefordert
werden oder:
www.BenQMobile.com/conformity
FCC ID:PWX-HHB160
N626
Headset
Li-Ion-Akku 110 mAh
Ladezeit bis zu 3,5 Stunden
Gesprächszeit bis zu 8 Stunden
Standby-Zeit bis zu 240 Stunden
Reichweite
Bluetooth
max. 10 Meter, in
Gebäuden weniger
Betriebs-
temperatur
0 °C bis +55 °C
Gewicht
gesamt
ca. 20 g
Netzteil
Eingang 110 V oder
230 V AC, 50/60 Hz
Ausgang 5 V DC/0,4 A
Headset Bluetooth
®
Comfort (de)
r
i
g
h
t page
(19)
o
f
H
ea
d
set
Bl
uetoot
h
C
om
f
ort
HHB
-
160/161
d
e,
A31008
-
H2801
-
A104
-
2
-
©
S
i
emens
A
G
2
0
0
5
,
C
:
\
_
C
h
r
i
st
i
ne
\
A
ccessor
i
es
\
0
5
G
U
W
0
0
1
0
3
L
oenner
h
e
d
en_
H
ea
d
sets
H
H
B
-
1
6
0
\
W
or
k
\
S
atz
\
F
rame
19
T
emp
l
ate:
X
7
5
,
V
ers
i
on
2
.
2
;
V
A
R
L
anguage: un
k
nown;
V
A
R
i
ssue
d
ate:
V
A
R
_
I
ssue
_
D
A
T
E
Pflege
Das Produkt sollte mit einem
weichen, befeuchteten, jedoch
nicht nassen Tuch gereinigt
werden.
Verwenden Sie bitte keine Reini-
gungslösungen, Farben oder an-
dere chemische Substanzen.
Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit und Stößen. Setzen
Sie das Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Zubehör
Produkte erhältlich im Fachhan-
del oder besuchen Sie unseren
Online-Shop unter:
Travel Charger EU ETC-100
Travel Charger UK ETC-110
Einsetzbar unter Verwendung
des Charger Adapter ECA-100
Kundenservice
Siehe Customer Care, S. 165.
Original Accessories
www.BenQMobile.com/
shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

BENQ-SIEMENS PWX-HHB160 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre