Panasonic KXTS620FXW Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Telefon s digitálním záznamníkem
Model KX-TS620FX
Na obrázku je model KX-TS620FXW.
Telefon podporuje službu identifi kace volajícího, kterou si můžete aktivovat
u poskytovatele telekomunikačních služeb.
Před použitím si přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití.
Pokud je jazyk displeje nastavený na „english“, změňte ho dle návodu na str. 13.
2
Úvod
Dodávané příslušenství .............................3
Příprava
Důležité bezpečnostní pokyny ...................4
Popis ovládacích prvků ..............................6
Displej ........................................................8
Připojení a nastavení telefonu
Připojení sluchátka/síťového adaptéru
/telefonního kabelu ....................................9
Připojení dalšího zařízení ........................10
Přehled programování ............................. 11
Čas a datum ............................................12
Jazyk displeje ..........................................13
Režim volby .............................................14
Kontrast LCD ...........................................14
Hlasitost vyzvánění ..................................15
Funkce nastavení času
(pouze po předplacení služby identifi kace
volajícího) ................................................15
Příprava a nastavení záznamníku
Pozdrav ....................................................16
Přehled programování záznamníku .........18
Počet zazvonění ......................................19
Délka zanechané zprávy .........................20
Monitorování hovorů ................................20
Volání/příjem hovorů
Volání.......................................................21
Příjem hovorů ..........................................23
Služba identifi kace volajícího
Zobrazení jména volajícího......................24
Prohlížení seznamu volajících .................25
Zpětné volání ze seznamu volajících .......27
Editace seznamu volajících .....................27
Uložení informací seznamu volajících
do telefonního seznamu ..........................28
Uložení informací seznamu volajících
do paměti pro přímou volbu .....................29
Smazání informací seznamu volajících ...30
Telefonní seznam
Uložení jména a telefonního čísla
do telefonního seznamu ..........................31
Volba čísla z telefonního seznamu ..........33
Řetězová volba čísla ................................34
Upravování položek v telefonním
seznamu ..................................................35
Mazání položek v telefonním seznamu ...35
Přímá volba (M1, M2, M3)
Uložení jména a čísla do paměti přímé
volby ........................................................36
Volání čísla z paměti přímé volby ............37
Speciální funkce
Dočasná tónová volba (pro uživatele
připojené k ústředně s impulzní volbou) ..38
Použití tlačítka PAUSE (pro uživatele
připojené k analogové (pobočkové)
ústředně) .................................................38
Vypnutí mikrofonu během hovoru ............38
Pro uživatele služby čekající hovor ..........39
Zapnutí/vypnutí přehrávání hudby
během přidrženého hovoru ......................39
Tlačítko FLASH .......................................40
Nastavení hesla .......................................41
Zámek klávesnice ....................................42
Omezení hovorů ......................................43
Záznamník
Automatický záznam zprávy volajícího ....44
Zapnutí a indikace záznamníku ...............44
Přehrávání zpráv .....................................45
Záznam telefonického hovoru ..................46
Mazání zpráv ...........................................47
Vzdálený přístup z telefonu s tónovou
volbou ......................................................48
Kód vzdáleného přístupu .........................49
Hlasové menu ..........................................50
Vzdálený přístup k funkcím .....................52
Užitečné informace
Upevnění přístroje na stěnu.....................54
Používání doplňkové náhlavní soupravy ..55
Řešení problémů .....................................56
Technické údaje .......................................58
Obsah
3
Děkujeme vám za zakoupení telefonu se záznamníkem Panasonic.
Pro pozdější použití
Výrobní číslo Datum prodeje
(je uvedeno na spodní straně přístroje)
Název a adresa prodejce
Doklad o zakoupení přiložte zde.
Poznámka:
• V případě problému byste se nejprve měli obrátit na dodavatele vašeho přístroje.
Prohlášení o shodě:
• Společnost Panasonic Communication Co., Ltd. prohlašuje, že přístroj splňuje
požadavky normy Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE)
1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro relevantní výrobky značky Panasonic,
popisované v tomto návodu k obsluze, je k dispozici ke stažení na interneto
stránce: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Dodávané příslušenství
Úvod
Síťový adaptér (str. 9) : 1 ks
Sluchátko (str. 9) : 1 ks
Kabel sluchátka (str. 9) : 1 ks
Telefonní kabel (str. 9) : 1 ks
4
Důležité bezpečnostní
pokyny
Při používání přístroje by měly být vždy
dodržovány bezpečnostní pokyny, aby
nedošlo ke vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo zranění osob.
1. Pozorně si přečtěte všechny pokyny.
2. Dodržujte všechna varování a pokyny
vyznačené na tomto přístroji.
3. Před čištěním přístroje vytáhněte síťo
kabel ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté
nebo aerosolové čisticí prostředky. Pro
čištění používejte navlhčený hadřík.
4. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody,
např. vany, nádob naplněných vodou,
kuchyňského dřezu atd.
5. Přístroj umístěte na stabilní povrch.
V případě pádu přístroje může dojít
k vážnému poškození přístroje nebo
úrazu.
6. Nezakrývejte štěrbiny a otvory na přístroji.
Slouží jako ventilace a ochrana před
přehřátím. Nikdy neumísťujte přístroj do
blízkosti radiátorů nebo na místa, kde není
zaručena dostatečná ventilace.
7. Přístroj připojujte pouze k napětí
uvedenému na štítku přístroje. Pokud si
nejste jistí, zda můžete přístroj připojit
k napětí ve vaší domácnosti, obraťte
se na vašeho prodejce nebo místního
dodavatele elektrické energie.
8. Na síťový kabel neumísťujte žádné
předměty. Umístěte přístroj na místa, kde
nikdo nemůže zakopnout nebo šlápnout
na kabel.
9. Nepřetěžujte síťovou zásuvku ani
prodlužovací kabely. Mohlo by dojít ke
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
10. Nikdy nevkládejte žádné předměty do
otvorů v přístroji. Mohlo by dojít ke vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nikdy nelijte do přístroje žádné tekutiny.
11. Přístroj nerozebírejte - nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Veškeré opravy
svěřujte autorizovanému servisu.
Otevřením nebo odstraněním krytů se
můžete vystavit nebezpečnému napětí
nebo jiným nebezpečím.
Nesprávná montáž a následné použití
může způsobit úraz elektrickým proudem.
12. Pokud dojde k výskytu některé
z následujících okolností, vytáhněte síťový
kabel ze zásuvky a obraťte se
na autorizované servisní středisko:
A. Pokud je síťový kabel poškozený.
B. Pokud se do přístroje dostala tekutina.
C. Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo
vodě.
D. Pokud přístroj nepracuje normálně,
i když byly dodrženy provozní pokyny.
Provádějte pouze nastavení uvedená
v tomto návodu k obsluze. Nesprávné
nastavení může způsobit poruchu
vyžadující opravu autorizovaným
servisním střediskem.
E. Pokud přístroj spadl nebo byl
poškozen.
F. Pokud přístroj vykazuje zřetelnou
změnu funkce.
13. Nepoužívejte telefony při bouřkách (kromě
bezdrátových typů).
Existuje určité nebezpečí úrazu
elektrickým proudem v důsledku
atmosférické elektřiny (blesku).
14. Nepoužívejte tento přístroj pro hlášení
úniku plynu, nacházíte-li se v blízkosti
místa úniku.
DODRŽUJTE PROSÍM
VŠECHNY UVEDENÉ POKYNY
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
Nikdy nepřipojujte telefonní kabely při
bouřce.
Nikdy nepoužívejte telefonní konektory
ve vlhkých místech, pokud nejsou výslovně
tyto pro takové použití určeny.
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných
telefonních kabelů nebo konektorů,
pokud nebyl telefonní kabel odpojen od
připojovacího adaptéru.
Při připojování nebo úpravě telefonních
kabelů dbejte zvýšené opatrnosti.
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
Příprava
5
Obecné informace
Používejte výhradně síťový adaptér dodaný
s přístrojem, viz str. 9.
Adaptér připojujte výhradně do zásuvky
s napětím 220 V - 240 V AC.
Z telefonu nelze volat:
je-li aktivní zámek tlačítek,
je-li aktivní omezení hovorů (volat pak
lze pouze tísňové linky, jejichž čísla jsou
uložena v přístroji),
při výpadku elektrické sítě.
Je třeba dbát na to, aby na přístroj nespadly
žádné předměty, a aby nedošlo k polití pří-
stroje tekutinami. Nevystavujte tento přístroj
nadměrnému kouři, prachu, mechanickým
otřesům nebo nárazům.
Prostředí
Chraňte přístroj před nadměrných kouřem,
prachem, vysokou teplotou a vibracemi.
Chraňte přístroj před přímým slunečním
světlem.
Na horní stranu přístroje neumísťujte žádné
těžké předměty.
Pokud nebudete přístroj delší dobu použí-
vat, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
Chraňte přístroj před zdroji tepla, jako jsou
např. radiátory, kuchyňská kamna atd. Neu-
mísťujte přístroj do místností s teplotou nižší
než 5°C nebo vyšší než 40°C. Totéž platí
pro vlhká sklepení a podobné prostory.
Síťový adaptér slouží pro odpojení přístroje
ze sítě. Ujistěte se, že se síťová zásuvka
nachází v blízkosti přístroje a je snadno
přístupná.
Běžná péče
Vnější kryt přístroje utřete měkkým hadří-
kem. Nepoužívejte benzin, rozpouštědla
nebo abrazivní čisticí prostředky.
VAROVÁNÍ:
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, chraňte tento přístroj
před deštěm a jakoukoliv vlhkostí.
Pokud z přístroje vychází kouř, zápach nebo
jsou slyšitelné neobvyklé zvuky, vytáhněte
síťový kabel ze zásuvky. Mohlo by dojít ke vzni-
ku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Ujistěte se, že z přístroje již nevychází kouř
a obraťte se na autorizované servisní středisko.
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo
v průvodních dokumentech znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky
nesmí být přidány do běžného komunálního
odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
a recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat
cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Příprava
6
Popis ovládacích prvků
Příprava
V dalším textu jsou tato
tlačítka označena jako
[], [], [], []
a [OK].
Použití navigačních tlačítek a tlačítka [OK]
Kombinované tlačítko je tvořeno čtyřmi tlačítky se
šipkami a tlačítkem [OK].
• Tlačítky [] a [] se otevírá seznam volajících
a listuje v menu, seznamu volajících a telefonním
seznamu.
• Tlačítky [] a [] můžete:
- otevřít telefonní seznam,
- přesunovat kurzor při výběru položky menu,
- zopakovat nebo přeskočit zprávu během
přehrávání.
• Tlačítkem [OK] se potvrzuje výběr v menu.
Přímá volba ([M1], [M2], [M3])
(str. 29, 36)
Zámek klávesnice [
] (str. 42)
Konektor náhlavní soupravy (str. 55)
[] Tónová volba (TONE)
(str. 38)
Displej (str. 8)
Indikátor VYZVÁNĚNÍ
(str. 23, 24)
MIC (mikrofon)
(str. 21, 23)
Vypnutí mikrofonu [MUTE] (str. 38)
Reproduktor/náhl. souprava [SP-PHONE/
HEADSET] a indikátor (str. 21, 23, 55)
Navigační tlačítka ([], [],
[], [] a [OK])
(str. 11, 18, 33)
Přidržení [HOLD/RINGER]
(str. 15, 23)
Pauza [PAUSE] (str. 38)
[FLASH] (str. 39, 40)
Opakovaná volba [REDIAL] (str. 22)
7
Příprava
Zapnutí záznamníku [ANSWER ON] (str. 44)
Pozdrav [GREETING] (str. 16)
Mazání [ERASE]
(str. 17, 27, 30, 37, 47)
Ukončení [EXIT]
(str. 11, 18, 25, 33)
Funkce/editace [FUNCTION/EDIT]
(str. 11, 18, 27)
Zpráva/záznam hovoru [MESSAGE/
2WAY REC] a indikátor (str. 45, 46)
[STOP] (str. 17, 46)
8
ABCDEFGHIJKLMNOP
123456789 123456
abcdefghijklmnop
5 Vzkazu
1 zmeskan.vol.
31 Pro
:
12 34
12
:
34 15 Pro
1- 6-35
11
:
5 24 Lis
1114447777
P
F
Vzkazu
Pro
Displej
(Na této ukázce displeje jsou zobrazeny všechny
možné konfi gurace současně.)
Je-li připojen síťový adaptér, sluchátko zavěšené ve vidlici
a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí, zobrazuje se
na displeji datum a čas, počet nových hovorů a počet
přijatých zpráv.
Blikání symbolu “
” upozorňuje na nutnost nastavit čas
(str. 12, 13).
Během hovoru se zobrazuje jeho délka
(příklad: 1 h, 6 min a 35 s).
Příklad záznamu v seznamu volajících:
Na displeji se zobrazí:
— číslo volajícího,
datum a čas hovoru
(příklad: listopad. 24, 11:50 dopoledne).
: Omezení hovorů je aktivní (str. 42).
: Otevřený telefonní seznam (str. 31).
: Přehrávání hudby pro přidržené hovory (str. 39).
: Mikrofon během hovoru vypnutý tlačítkem [MUTE] (str. 38).
: Vypnuté vyzvánění (str. 15).
: Stisknutí tlačítka [REDIAL] (Opakování volby) ve chvíli, kdy je sluchátko
ve vidlici a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí (str. 22).
: Stisknutí tlačítka pauzy [PAUSE] během volby nebo ukládání čísla.
: Stisknutí tlačítka [FLASH] během ukládání telefonního čísla.
Příprava
9
Připojení sluchátka/síťového adaptéru/telefonního
kabelu
Po připojení zvedněte sluchátko a ověřte, zda je slyšet oznamovací tón.
• Používejte výhradně dodaný adaptér Panasonic PQLV207CE.
• S telefonem KX-TS620FXW používejte výhradně sluchátko Panasonic.
• Síťový adaptér musí být stále připojen. (Během používání se adaptér zahřívá.)
• Pokud je tento přístroj připojen k analogové pobočkové ústředně, která nepodporuje
službu identifi kace volajícího, nebudete moci službu používat.
Připojení a nastavení telefonu
Háček
Kabel adap-
téru protáhněte
háčkem, aby
se nemohl
uvolnit.
TEL.
LINKA
Do síťové zásuvky
(220 V – 240 V AC, 50/60 Hz)
Síťový adaptér
Do telefonní přípojky
Telefonní
kabel
Sluchátko
Kabel sluchátka
10
Pro uživatele DSL služeb
• Pokud se vyskytne některá z následujících situací, zapojte prosím k telefonní lince
mezi telefon a telefonní přípojku šumový fi ltr (obraťte se na svého poskytovatele
služby DSL):
Během hovoru je slyšet šum.
Služba identifi kace volajícího (str. 24) nefunguje správně.
Připojení dalšího zařízení
Jestliže potřebujete k telefonní lince připojit další komunikační zařízení (počítač,
modem, fax atd.), můžete je prostřednictvím zásuvky DATA připojit přes tento přístroj.
Nejprve je za potřebí připojit sluchátko, kabel vedoucí k telefonní lince a adaptér
do elektrické sítě (viz str. 9). Poté můžete do zásuvky DATA připojit telefonní kabel
požadovaného komunikačního zařízení.
• PC
• Modem
• Fax
• Zkontrolujte, zda toto komunikační zařízení není před uvedením telefonního přístroje
do provozu používáno (uskutečnění hovoru, ukládání telefonních čísel do paměti
a podobně), jinak nemusí toto komunikační zařízení pracovat správně.
Připojení a nastavení telefonu
DATA
Do telefonní přípojky
Šumový fi ltr
(pro uživatele DSL)
Telefonní kabel
11
Ulozit záznam ?
Ulozit M1,M2,M3 ?
Nastavit ?
Nast.záznamník ?
Nastavit cas ?
Zmenit jazyk ?
----------------
Zmenit heslo?
Omezit volbu ?
Nastavit Flash ?
Nast.rez.volby ?
Kontrast LCD ?
Nas.hudbu pridr?
Nastavení casu ?
----------------
Přehled programování
Programovat můžete níže uvedené funkce. Na displeji se zobrazují pokyny k pro-
gramování. Viz odpovídající stránky v tomto návodu k obsluze, kde najdete podrob-
nosti k jednotlivým funkcím.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor
SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/EDIT].
<Menu funkcí>*
Uložení jména a telefonního čísla do paměti
(str. 31, 36).
Programování funkcí záznamníku (str. 18).
Nastavení času a data (str. 12).
Pro volbu jazyka na displeji (str.13).
Vyberte “Program?” tlačítky [] a [] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).
<Menu funkcí>*
Pro nastavení hesla pro zamčení tlačítek a zapnutí
omezení hovorů (str. 41).
Omezení hovorů (str. 43).
Nastavení délky signálu Flash (str. 40).
Nastavení typu volby (str. 14).
Nastavení kontrastu LCD displeje (str. 14).
Přehrávání hudby během přidržení hovoru (str. 39).
Pro nastavení času “Auto” (str. 15).
V průběhu programování
* Pro výběr požadované položky funkce se posunujte mezi jednotlivými položkami
tlačítky [ ] nebo []. Pak stiskněte tlačítko [OK] pro přechod na následující krok.
• “-----------------------” informuje o dosažení konce menu.
• Režim programování (nastavení) je možno kdykoli ukončit stisknutím tlačítka [EXIT]
(Ukončení).
• Pokud po dobu 60 sekund nestisknete žádné platné tlačítko, režim programování se
končí.
Připojení a nastavení telefonu
12
9
:
3
[OK]=Dále
Vlozte cas
Čas a datum
Programováním je možno zvolit formát
24 hodin nebo indikaci symbolem AM/PM
(dopoledne/odpoledne).
Hlasová informace o datu a čase:
Během přehrávání se ozve hlasová
zpráva o datu a čase přijetí zprávy.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li
síťový adaptér připojený a indikátor
SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
1
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/EDIT].
2
Vyberte “Nastavit cas?
tlačítkem [] nebo [] a stiskněte
tlačítko [OK] (Ano).
3
Stiskněte tlačítko [OK] (Dále).
Zadejte aktuální rok.
(Příklad: Pro nastavení roku 2006
zadejte “06”.)
Rok můžete nastavit v intervalu
od 2000 do 2099.
Vlozte rok
[OK]=Dále
2 6
4
Stiskněte tlačítko [OK] (Dále).
5
Zadejte aktuální čas (hodiny
a minuty) jako čtyřmístné číslo.
(Příklad: Pro nastavení hodin 9:30
zadejte “0930”.)
Pro zobrazování se symbolem
AM/PM (dopoledne/odpoledne):
Je možno zadávat čísla v inter-
valu od 0100 do 1259.
Pro formát 24 hodiny: Je možno
zadávat čísla v intervalu od 0000
do 2359.
6
Stiskněte tlačítko [OK] (Dále).
Jsou-li zadána čísla v intervalu
0000 až 0059 nebo čísla v inter-
valu 1300 až 2359, nastaví se čas
ve formátu 24 hodin. Přejděte
ke kroku 9.
#=AM/PM
/
24H
24H
[OK]=Dále
7
Tlačítkem [#] vyberte “AM”, “PM”
nebo formát 24 hodin.
Displej Položka
AM (dopoledne)
PM (odpoledne)
Formát 24 hodin
Po každém stisknutí tlačítka [#]
se výběr na displeji změní.
8
Stiskněte tlačítko [OK] (Dále).
9
Zadejte aktuální den a měsíc jako
čtyřmístné číslo.
(Příklad: Pro nastavení 27.
prosince zadejte “2712”.)
Vlozte den.mesíc
27.12
[OK]=Uloz
Připojení a nastavení telefonu
13
10
Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).
Ozve se dlouhé pípnutí.
Hodiny se rozběhnou.
Displej se vrátí do stavu
v kroku 2. Pro ukončení režimu
programování (nastavení)
stiskněte tlačítko [EXIT]
(Ukončení) nebo počkejte
60 sekund.
• K předchozímu displeji se při nastavo-
vání času a data můžete vrátit stisknu-
tím tlačítka [] (kroky 3 až 9).
• Pokud se při nastavování času a data
ozvou tři pípnutí, není zadaný čas
a datum správný. Zadejte správný čas
a datum.
Po výpadku elektrického napětí
začne blikat “”. Čas a datum znovu
nastavte.
Pro uživatele služby identifi kace
volajícího (str. 24)
Zahrnuje-li identifi kace volajícího také
informaci o čase, nastaví se datum a
čas (je-li nastaven nesprávně a je-li
aktvní funkce „Nastavení času“ (str.
15)). Nebyl-li čas a datum doposud
nastaven, seřízení neproběhne.
Jazyk displeje
Jako jazyk displeje je možno nastavit
položku „English”, „Cestina”, „Polski”,
„Magyar” nebo „Româna”.
Ve výchozím nastavení je zvolen jazyk
“English”.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici,
je-li síťový adaptér připojený a indiká-
tor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
1
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/
EDIT].
2
Vyberte “Change language?
(Zmenit jazyk?) tlačítkem []
nebo [].
3
Stiskněte tlačítko [OK] (Ano).
4
Vyberte “English”, “Româna”,
Polski”, “Cestina” nebo
Magyar” tlačítkem [] nebo [].
Jazyk
:
Cestina
 [OK]=Uloz
5
Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).
Ozve se dlouhé pípnutí.
Displej se vrátí do stavu
v kroku 2. Pro ukončení režimu
programování (nastavení)
stiskněte tlačítko [EXIT]
(Ukončení) nebo počkejte
60 sekund.
• Režim programování (nastavení) je
možno kdykoli ukončit stisknutím tlačít-
ka [EXIT] (Ukončení).
Připojení a nastavení telefonu
14
Režim volby
Pokud jste připojeni k lince s tónovou
volbou, nastavte položku “Tónová”. Jest-
liže používáte linku s impulzní volbou,
nastavte položku “Pulsní”. Výchozí nasta-
vení je “Tónová”.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici,
je-li síťový adaptér připojený a indiká-
tor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
1
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/
EDIT].
2
Vyberte “Program?” tlačítkem []
nebo [] a stiskněte tlačítko [OK]
(Ano).
3
Vyberte “Nast.rez.volby?
tlačítkem [] nebo [] a stiskněte
tlačítko [OK] (Ano).
4
Vyberte “Pulsní” nebo “Tónová
tlačítkem [] nebo [].
(Příklad: nastaveno “Tónová”.)
Typ volby
:
Tónová
[OK]=Uloz
5
Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).
Ozve se dlouhé pípnutí.
• Displej se vrátí do stavu v kroku 3.
Pro ukončení režimu programo-
vání (nastavení) stiskněte tlačítko
[EXIT] (Ukončení) nebo počkejte
60 sekund.
• Režim programování (nastavení) je
možno kdykoli ukončit stisknutím tlačít-
ka [EXIT] (Ukončení).
Kontrast LCD
Úroveň kontrastu displeje LCD je možno
nastavit programováním na hodnoty od
1 do 4. Pro čitelnější informace displeje
nastavte vyšší hodnotu.
Ve výchozím nastavení je zvolena hod-
nota 2.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici,
je-li síťový adaptér připojený a indiká-
tor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
1
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/
EDIT].
2
Vyberte “Program?” tlačítkem []
nebo [] a stiskněte tlačítko [OK]
(Ano).
3
Vyberte “LCD kontrast?
tlačítkem [] nebo [] a stiskněte
tlačítko [OK] (Ano).
Zobrazí se aktuálně nastavená
hodnota.
Níz Vys
[OK]=Uloz
Kontrast LCD
4
Kontrast nastavte tlačítkem []
nebo [] a stiskněte tlačítko [OK]
(Uloz).
Ozve se dlouhé pípnutí.
Displej se vrátí do stavu v kroku
3. Pro ukončení režimu progra-
mování (nastavení) stiskněte
tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo
počkejte 60 sekund.
• Režim programování (nastavení) je
možno kdykoli ukončit stisknutím tlačít-
ka [EXIT] (Ukončení).
Připojení a nastavení telefonu
15
Hlasitost vyzvánění
Zkontrolujte, je-li připojený síťo
adaptér a telefon je v klidovém stavu.
Hlasitost nastavte volbou VYS
(výchozí nast.), STRED nebo NIZ
pomocí tlačítka [HOLD/RINGER].
• Po každém stisknutí se hlasitost změní
a ozve se krátké zazvonění s nastave-
nou hlasitostí.
Vyzvánění můžete vypnout stisknutím
a přidržením tlačítka [HOLD/RINGER],
až se ozvou 2 pípnutí.
• Zobrazí se symbol “
”.
Pro zapnutí vyzvánění stiskněte
tlačítko [HOLD/RINGER].
• Ozve se zazvonění s vysokou hlasitostí.
Funkce nastavení času
(pouze po předplacení
služby identifi kace
volajícího)
Prostřednictvím této funkce se auto-
maticky nastaví datum a čas na přístroji
po přijetí informace služby identifi kace
volajícího. Toto automatické nastavení
je možno naprogramovat. Ve výchozím
nastavení je funkce vypnutá.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici,
je-li síťový adaptér připojený a indiká-
tor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
1
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/
EDIT].
2
Vyberte “Program?” tlačítkem []
nebo [] a stiskněte tlačítko [OK]
(Ano).
3
Vyberte “Nastavit cas?
tlačítkem [] nebo [] a stiskněte
tlačítko [OK] (Ano).
4
Vyberte “Zap.” nebo “Vyp.
tlačítkem [] nebo [].
5
Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).
Ozve se dlouhé pípnutí.
Displej se vrátí do stavu v kroku
3. Pro ukončení režimu progra-
mování (nastavení) stiskněte
tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo
počkejte 60 sekund.
Budete-li chtít tuto funkci použít,
nastavte nejprve datum a čas
(str. 12).
Připojení a nastavení telefonu
16
Nahrát pozdrav
-3
Pozdrav
Můžete namluvit svůj vlastní pozdrav v délce až 1 minuta. Jestliže svůj vlastní
pozdrav nenamluvíte, použije se jeden ze dvou naprogramovaných pozdravů (str. 17).
Všechny zprávy (vzkazy volajících atd.) se ukládají v paměti “fl ash” (str. 17).
Celkokapacita záznamu je asi 15 minut.
Doporučujeme zvolit spíše kratší pozdrav (viz příklad na další straně) a ušetřit tak
místo pro záznam vzkazů volajících.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor
SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
Namluvení pozdravu
1
Stiskněte a přidržte tlačítko [GREETING], až se ozve “Record greeting after the
beep“ (Po zaznění signálu namluvte pozdrav).
Ozve se dlouhé pípnutí.
2
Hovořte ze vzdálenosti asi 20 cm od mikrofonu
MIC .
Trvání záznamu se zobrazuje na displeji telefonu.
Po uplynutí 1 minuty se záznam automaticky
přeruší.
Příprava a nastavení záznamníku
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte
tlačítko VOLUME [].
Pro snížení hlasitosti stiskněte
tlačítko VOLUME [].
[GREETING]
[STOP]
[ERASE]
MIC
[SP-PHONE/HEADSET]
17
Kontrola pozdr.
-3
3
Po namluvení stiskněte tlačítko [GREETING].
Namluvená a uložená zpráva se automaticky
přehraje.
Nahrávání pozdravu můžete dokončit stisknutím
tlačítka [STOP].
Budete-li chtít pozdrav změnit, začněte znovu krokem 1.
Příklad pozdravu
Tady je (jméno/telefonní číslo). Vaše volání nemohu bohužel teď přijmout.
Po zaznění tónu zanechejte prosím svůj vzkaz. Děkuji.
• Příchozí volání můžete během nahrávání pozdravu přijmout stisknutím tlačítka
[SP-PHONE/ HEADSET] nebo zvednutím sluchátka. Nahrávání se tím přeruší.
Po zavěšení začněte znovu od začátku.
Kontrola pozdravu
Stiskněte tlačítko [GREETING].
• Pozdrav se přehraje.
Smazání pozdravu
Stiskněte tlačítko [GREETING] a během přehrávání zprávy stiskněte tlačítko
[ERASE].
• Pro uvítání se použije jeden ze dvou naprogramovaných pozdravů.
Předprogramované pozdravy
Nenahrajete-li si vlastní pozdrav (str. 16), použije se v závislosti na nastavené době
trvání zprávy jeden ze dvou předprogramovaných pozdravů (str. 20).
Pro zkontrolování naprogramované zprávy stiskněte tlačítko [GREETING].
Přehraje se jedna ze dvou zpráv:
Je-li nastavena maximální délka zanechané zprávy “1 minuta”, “2 minuty” nebo
“3 minuty”:
Please leave your name and phone number after the beep.We will return your call.” (Nejsme
právě přítomni. Po zaznění signálu zanechejte prosím své jméno a číslo. Zavoláme vám brzy.)
Je-li délka zprávy nastavena na “Pouze pozdrav”:
Hello, we are not available now. Please call again. Thank you for your call.” (Nejsme právě
přítomni. Zavolejte prosím znovu. Děkujeme vám za zavolání.)
Napájení paměti “fl ash“
Zprávy uložené v čipové paměti zde zůstanou i v případě výpadku napájení.
Zprávy je třeba smazat manuálně.
Příprava a nastavení záznamníku
18
Kod dálk.ovl. ?
Pocet zvoneni ?
Doba záznamu ?
Monitor hovoru ?
----------------
Přehled programování záznamníku
Můžete naprogramovat následující funkce. Na displeji se zobrazují pokyny k pro-
gramování. Viz odpovídající stránky v tomto návodu k obsluze, kde najdete podrob-
nosti k jednotlivým funkcím.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor
SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/EDIT].
Vyberte “Nast. zaznamnik?” tlačítkem [] nebo [] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).
<Menu funkcí>*
Nastavení kódu vzdáleného přístupu (str. 49).
Nastavení počtu zazvonění (str. 19).
Nastavení délky přijaté zprávy (str. 20).
Zapnutí monitorování příchozích volání (str. 20).
V průběhu programování
* Pro výběr požadované položky funkce se posunujte mezi jednotlivými položkami
tlačítky [ ] nebo []. Pro přechod k dalšímu kroku stiskněte tlačítko [OK] (Ano).
• “-------------------------” informuje o dosažení konce menu.
• Režim programování (nastavení) je možno kdykoli ukončit stisknutím tlačítka [EXIT]
(Ukončení).
• Pokud po dobu 60 sekund nestisknete žádné platné tlačítko, režim programování se
končí.
Příprava a nastavení záznamníku
19
Počet zazvonění
Počet zazvonění před automatickým
přijetím můžete nastavit na “2” až “7”
nebo “Uspora poplatku*”. Výchozí
nastavení je “4”.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici,
je-li síťový adaptér připojený a indiká-
tor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
1
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/
EDIT].
2
Vyberte “Nast. zaznamnik?
tlačítkem [] nebo [] a stiskněte
tlačítko [OK] (Ano).
3
Vyberte “Pocet zazvoneni?
tlačítkem [] nebo [].
4
Stiskněte tlačítko [OK] (Ano).
Zobrazí se aktuálně nastavená
hodnota.
Pocet zvoneni ?
:
4
[OK]=Uloz
5
Počet vyberte tlačítkem [] nebo
[].
Počet můžete zadat také čísel-
nými tlačítky telefonu [2][7]
nebo [0] (Úspora poplatku*).
6
Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).
Ozve se dlouhé pípnutí.
Displej se přepne do stavu
v kroku 3. Programování můžete
ukončit stisknutím tlačítka [EXIT]
nebo vyčkáním po dobu 60
sekund.
• Režim programování (nastavení) je
možno kdykoli ukončit stisknutím tlačít-
ka [EXIT] (Ukončení).
* Úspora poplatku
Při volání z telefonu s tónovou volbou:
jsou-li v záznamníku alespoň 2 nové
zprávy, volání se přijme při druhém
zazvonění.
Nejsou-li v záznamníku žádné no
zprávy, volání se přijme při pátém
zazvonění.
Při čtvrtém zazvonění tedy můžete
zavěsit.
Ušetříte tak poplatky za telefon.
Příprava a nastavení záznamníku
20
Délka zanechané zprávy
K dispozici jsou možnosti “1 minuta”,
“2 minuty”, “3 minuty” a “Pouze pozdrav”.
Výchozí nastavení je “3 minuty”.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici,
je-li síťový adaptér připojený a indiká-
tor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
1
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/
EDIT].
2
Vyberte “Nast. zaznamnik?
tlačítkem [] nebo [] a stiskněte
tlačítko [OK] (Ano).
3
Stisknutím tlačítka [] nebo []
vyberte “Doba zaznamu?
a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).
Zobrazí se aktuálně nastavená
hodnota.
Doba záznamu
:
3min.
[OK]=Uloz
4
Dobu nastavte tlačítkem [] nebo
[].
K nastavení můžete použít přímo
číselná tlačítka [1] (1 minuta), [2]
(2 minuty), [3] (3 minuty) nebo
[0] (Pouze pozdrav).
5
Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).
Ozve se dlouhé pípnutí.
Displej se vrátí do stavu v kroku
3. Pro ukončení režimu progra-
mování (nastavení) stiskněte
tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo
počkejte 60 sekund.
• Režim programování (nastavení) je
možno kdykoli ukončit stisknutím tlačít-
ka [EXIT] (Ukončení).
Vyberete-li “Pouze pozdrav”, volání se
přijme, volající uslyší pozdrav a spojení
se automaticky ukončí. Volající v tomto
případě nemůže zanechat žádnou
zprávu.
Monitorování hovorů
Zanechávání zprávy můžete monitorovat
na reproduktoru telefonu. Ve výchozím
nastavení je tato funkce zapnuta.
Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici,
je-li síťový adaptér připojený a indiká-
tor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.
1
Stiskněte tlačítko [FUNCTION/
EDIT].
2
Vyberte “Nast. zaznamnik?
tlačítkem [] nebo [] a stiskněte
tlačítko [OK] (Ano).
3
Stisknutím tlačítka [] nebo []
vyberte “Monitor hovoru?
a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).
4
Vyberte “Zapnuto” nebo
Vypnuto” tlačítkem [] nebo []
a stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).
Ozve se dlouhé pípnutí.
Displej se vrátí do stavu v kroku
3. Pro ukončení režimu progra-
mování (nastavení) stiskněte
tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo
počkejte 60 sekund.
Příprava a nastavení záznamníku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic KXTS620FXW Návod na používanie

Typ
Návod na používanie