Panasonic DMPB500EG Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
Informácie o regionálnych kódoch a číslach
BD-Video disky
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie BD-Video diskov označených
regionálnym kódom obsahujúcim písmeno „B“.
Príklad:
DVD-Video disky
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie DVD-Video diskov označených
regionálnym číslom alebo označením „ALL“ (všetky).
Regionálne číslo
Pre Veľkú Britániu, Írsko a kontinentálnu Európu „2“
Pre Austráliu a Nový Zéland „4“
Príklad: Pre Veľkú Britániu, Írsko a kontinentálnu Európu
2 ALL
3
5
2
M-DMPB500-SK
Vážený zákazník!
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod.
Pred zapojením, uvedením do činnosti alebo vykonaním nastavení si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte na ďalšie
použitie.
Návod na obsluhu
Prenosný prehrávač Blu-ray diskov
Model DMP-B500
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Postupujte podľa bezpečnostných pokynov na zariadení a bezpečnostných pokynov
uvedených nižšie. Návod na obsluhu majte poruke pre prípad budúcej potreby.
1. Prečítajte si tento návod na obsluhu.
2. Návod na obsluhu si ponechajte pre prípad budúcej potreby.
3. Venujte pozornosť všetkým upozorneniam.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu.
5. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6. Zariadenie čistite výlučne suchou handričkou.
7. Dávajte pozor, aby sa nezablokovali ventilačné otvory.
Zariadenie umiestnite podľa pokynov výrobcu.
8. Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, akými sú napríklad radiátory, vykurovacie zariadenia, sporáky alebo iné zariadenia, ktoré vyžarujú teplo
(vrátane zosilňovačov).
9. Umiestnite sieťový prívod tak, aby sa po ňom nešliapalo a dávajte pozor, aby nebol nikde pricviknutý, najmä pri zástrčke, v mieste jeho pripojenia do sieťovej
zásuvky a v okolí miesta, v ktorom vystupuje zo zariadenia.
10. Používajte len príslušenstvo, ktoré vymedzuje výrobca.
11. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať alebo počas búrky prehrávač odpojte od elektrickej siete.
12. Všetky opravy prenechajte kvali kovanému odborníkovi v servise. Oprava zariadenia je potrebná, ak sa zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodí, napríklad
ak sa poškodí sieťový prívod alebo jeho koncovka, ak sa na zariadenie alebo do neho dostane kvapalina alebo cudzie predmety, ak bolo zariadenie vystavené
dažďu alebo pôsobeniu vlhkosti, ak nefunguje správne alebo ak spadlo na zem.
VÝSTRAHA:
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU DAŽĎA, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NESNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI MOHOL POUŽÍVATEĽ
OPRAVIŤ SVOJPOMOCNE. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
POZOR!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROM.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM NEŽ JE OPÍSANÉ V TOMTO
NÁVODE NA OBSLUHU SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEVYKONÁVAJTE OPRAVY SVOJPOMOCNE.
OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
POZOR!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH STIESNENÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI
ANI INÝMI PREDMETMI. PREDÍDETE TÝM ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA
ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
3
Pre začiatok
Tento výrobok môže byť rušený rádiofrekvenčným vyžarovaním mobilných
telefónov. V prípade takéhoto rušenia zväčšite vzdialenosť medzi mobilným
telefónom a zariadením.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko dostupná.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite sieťový
prívod zo sieťovej zásuvky.
Štítok s identi kačnými údajmi sa nachádza na spodnej strane sieťového
adaptéra a bezdrôtového LAN adaptéra.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE POUŽITIE V MIERNOM
KLIMATICKOM PÁSME.
Batérie
1 Batéria (lítium-iónová)
Na nabíjanie batérie používajte určenú nabíjačku.
Batériu nenabíjajte v inom zariadení ako je špeci kovaná
nabíjačka.
Ak sneží alebo prší, prehrávač nepoužívajte vonku. (Batéria nie je
vodotesná.)
Dávajte pozor, aby sa konektory nedostali do styku s nečistotou,
pieskom, kvapalinami alebo inými cudzími látkami.
Konektorov (+ a –) sa nedotýkajte kovovými predmetmi.
Batériu nerozoberajte, neupravujte, nezahrievajte a nevhadzujte
do ohňa.
Batériu nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými
dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho
slnečného svetla.
2 Batérie (alkalické alebo mangánové batérie)
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu.
Elektrolyt môže poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu, alebo
spôsobiť požiar.
Nepoužívajte časne staré a nové batérie alebo rôzne typy batérií.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými
dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho
slnečného svetla.
Batérie nerozoberajte a dbajte na to, aby sa neskratovali.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte.
Skladujte ich na chladnom a tmavom mieste.
Ak sa elektrolyt dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom, postihnuté
miesto dôkladne omyte vodou.
Pri zasiahnutí očí elektrolytom si oči v žiadnom prípade nešúchajte.
Oči si riadne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
3 Likvidácia batérií
Pri likvidácii postupujte podľa miestnych predpisov.
POZOR!
Ak sa výmena batérií nevykoná správnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. Batérie vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ, ktorý
odporúča výrobca.
Opotrebované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Upozornenie týkajúce sa batérie (lítium-iónová)
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia. Batériu
nerozoberajte, nevystavujte teplote nad 60 °C a nespaľujte.
Poznámka o nabíjateľnej batérii
Batéria je recyklovateľná.
Postupujte podľa miestnych recyklačných predpisov.
Sieťový adaptér
Tento sieťový adaptér pracuje so striedavým napätím 100 V až 240 V.
Avšak
Ak má sieťový adaptér zástrčku, ktorej tvar nevyhovuje sieťovej
zásuvke, zaobstarajte si vhodný násadec - koncovku (adaptér).
VÝSTRAHA
VODIČ NESMIE POČAS JAZDY OBSLUHOVAŤ PREHRÁVAČ ANI
SLEDOVAŤ JEHO PREHRÁVANIE.
Ak by počas jazdy vodič obsluhoval prehrávač alebo sledoval jeho
prehrávanie, rozptyľovalo by to jeho pozornosť. Mohlo by tak dôjsť
k závažnej nehode a poškodeniu zdravia alebo majetku.
Keď je prehrávač v činnosti, nenechávajte si ho dlhší čas na kolenách.
Zariadenie sa môže nadmerne zohriať a spôsobiť vám popáleniny.
Ako predísť poškodeniu zariadenia
V žiadnom prípade:
Nepoužívajte spreje na ničenie hmyzu s horľavým obsahom v blízkosti
zariadenia.
• Nestláčajte a netlačte na LCD monitor.
Nedotýkajte sa optických ani iných častí laserového snímača.
Zariadenie nepoužívajte:
• na piesočnatých miestach, ako napr. pláž,
na vankúši, pohovke alebo na zariadeniach, ktoré sa zahrievajú, napr.
zosilňovače.
Zariadenie nenechávajte v nevetranom automobile alebo vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla ani na miestach s vysokou teplotou.
Upozornenia súvisiace s používaním zariadenia so
slúchadlami
Nenastavujte vysokú úroveň hlasitosti slúchadiel.
Odborníci varujú pred dlhodobým
nadmerným používaním slúchadiel.
Ak máte pocit zvonenia v ušiach, znížte hlasitosť alebo slúchadlá
prestaňte používať.
Zákaz používania počas riadenia motorového vozidla. Mohli by ste
zapríčiniť dopravnú nehodu a v mnohých krajinách je to zákonom
zakázané.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť veľmi ostražití
alebo dočasne prestať slúchadlá používať.
Ak používate slúchadlá, ktoré umožňujú vnímať aj okolité zvuky
(open-air), nezvyšujte hlasitosť nad úroveň, ktorá by vám znemožnila
vnímať okolitú situáciu.
Príliš hlasný zvuk zo slúchadiel môže mať za následok stratu sluchu.
• Dlhotrvajúce počúvanie zvuku maximálnej úrovne hlasitosti môže
poškodiť sluch poslucháča. Používajte len dodávané alebo odporúčané
slúchadlá.
4
Obsah
Pre začiatok
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA .................... 2
Dodávané príslušenstvo ...................................................... 4
Starostlivosť o zariadenie a médiá ..................................... 5
Informácie o médiách (disky, karty a USB zariadenia) .... 6
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ................................. 8
Inštalácia zariadenia........................................................... 10
Príprava napájania.............................................................. 10
Zapnutie a vypnutie zariadenia ..........................................11
Vyvolanie menu funkcií ...................................................... 12
Nastavenie obrazu na LCD monitore ................................ 12
Vloženie disku, SD karty alebo USB zariadenia .............. 13
Prehrávanie
Základné prehrávanie (prehrávanie videozáznamov) ..... 14
Využitie funkcií BD-Live alebo BONUSVIEW na BD-Video
diskoch ................................................................................ 18
Prehrávanie hudby ............................................................. 19
Prehrávanie videozáznamov alebo statických
záberov ako foto rámik ...................................................... 20
Prehliadanie statických záberov ....................................... 22
Prehrávanie DivX® videozáznamov .................................. 24
Zmena nastavení pomocou menu na obrazovke............. 26
Používanie prehrávača s iným zariadením ...................... 28
Funkcie prepojeného ovládania s TV prijímačom (VIERA
Link „HDAVI Control™“) .................................................... 29
Internetová sieť
Pripojenie k širokopásmovej sieti..................................... 31
Jednoduché nastavenie siete............................................ 32
Používanie funkcie VIERA CAST ...................................... 34
Aktualizácia rmvéru ......................................................... 35
Funkcia DLNA ..................................................................... 36
Nastavenia
Zmena nastavení zariadenia .............................................. 38
Ďalšie informácie
Licencie ............................................................................... 44
Prehrávanie obrazových a zvukových záznamov
s vysokou bitovou rýchlosťou .......................................... 45
Informácie o súboroch vo formáte MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2 ................................................................... 46
Indikácie a zobrazované hlásenia ..................................... 48
Riešenie problémov ........................................................... 50
Technické údaje .................................................................. 54
Slovník pojmov ................................................................... 56
Register ............................................................................... 58
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené súčasti
príslušenstva.
Pri objednávaní náhradných dielov používajte čísla
uvedené v zátvorkách.
(Uvedené informácie boli platné v apríli 2010, podliehajú však
zmenám.)
Pre Veľkú Britániu, Írsko a kontinentálnu Európu
1 diaľkový ovládač (N2QAKB000087)
Pre Austráliu a Nový Zéland
1 diaľkový ovládač (N2QAKB000088)
2 batérie do diaľkového ovládača
(výmena 9)
1 sieťový adaptér (RFEA221W)
Pre Veľkú Britániu a Írsko
1 sieťový prívod (K2CT3CA00004)
Pre kontinentálnu Európu
1 sieťový prívod (K2CQ2CA00006)
Pre Austráliu a Nový Zéland
1 sieťový prívod (K2CJ2DA00008)
Slúži iba pre toto zariadenie. Nepoužívajte ho s inými
zariadeniami. Na pripojenie tohto zariadenia k elektrickej sieti
nepoužívajte sieťové prívody iných zariadení.
1 nabíjateľná batéria
Dodaná Voliteľ
DY-DB30
DY-DB30
DY-DB15
DY-DB100
V závislosti od konkrétnej batérie sa dĺžka prehrávania môže
odlišovať. ( 11, Približná dĺžka nabíjania a prehrávania
(v hodinách))
1 bezdrôtový LAN adaptér (DY-WL10) (C5ZZZ0000049)
1 USB konektor tvaru L (K9ZZ00002125)
• Sieťový prívod a bezdrôtový LAN adaptér nepoužívajte
s inými zariadeniami. Bezdrôtový LAN adaptér nie je určený
na používanie s počítačom.
MAC adresa je uvedená na spodnej strane bezdrôtového LAN
adaptéra.
5
Pre začiatokPrehrávanieInternetová
sieť
NastaveniaĎalšie
informácie
Starostlivosť o zariadenie
a médiá
Manipulácia s diskami a kartami
Čistenie diskov
SPRÁVNE
NESPR
Á
VNE
Disk očistite navlhčenou handričkou a utrite ho dosucha.
Opatrenia pri manipulácii s diskami a kartami
Disky chytajte len za hrany, aby ste predišli poškriabaniu alebo
odtlačkom prstov na povrchu disku.
Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety (mohli by ste tým disk
poškodiť tak, že ho už nebudete môcť používať).
Nepíšte na potlačenú stranu disku guľôčkovým perom ani inými
písacími potrebami.
Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu
na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
Nepoužívajte ochranné prostriedky proti poškrabaniu alebo kryty.
Konektory na zadnej strane karty očistite od prachu, vody alebo
cudzích predmetov.
Nepoužívajte tieto disky:
disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení
nálepiek (napr. disky z požičovní),
deformované alebo prasknuté disky,
disky nepravidelných tvarov, napríklad v tvare srdca.
Starostlivosť a údržba
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
Odolnú nečistotu z LCD monitora odstráňte prostriedkom
na čistenie okuliarov.
• Na čistenie LCD monitora nepoužívajte handričku
s mikrovláknami. Pri utieraní vonkajšieho krytu buďte opatrní.
• Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte lieh, riedidlo alebo
benzín.
Utieraním LCD monitora a jeho okolia tvrdou handričkou alebo
silným šúchaním môžete poškriabať povrch.
Starostlivosť o optický snímač
Nahromadený prach starostlivo odstráňte fúkacím balónikom
na čistenie objektívov fotoaparátov (voliteľné príslušenstvo).
• Na čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte čističe CD typu.
Dávajte pozor, aby ste sa optických častí nedotkli prstami.
Likvidácia alebo odovzdanie tohto
zariadenia inej osobe
Toto zariadenie môže uchovávať informácie o vašich používateľských
nastaveniach. Ak likvidujete toto zariadenie alebo ho odovzdávate
inej osobe, vykonajte postup pre obnovenie všetkých nastavení
na hodnoty z výroby, aby ste vymazali používateľské nastavenia. (
50, Obnovenie pôvodných nastavení všetkých funkcií z výroby)
V pamäti zariadenia môže byť zaznamenaná história prevádzky.
6
Informácie o médiách (disky,
karty a USB zariadenia)
Bežne dostupné disky
V tejto tabuľke sa nachádzajú rôzne typy bežne dostupných diskov,
ktoré môžete použiť a taktiež sú v nej uvedené štandardné logá,
ktoré môžu byť uvedené na diskoch alebo na obaloch.
Typ média
a logo
Charakteristika Označenie
BD-Video
disky
Disky pre lmy a hudbu s vysokým
rozlíšením (HD)
Disky podporujúce okrem funkcie
BONUSVIEW aj funkciu BD-Live
(BD-ROM pro l 2), ktorá umožňuje
využívanie interaktívnych funkcií
po pripojení tohto zariadenia
k internetu.
Disky podporujúce funkciu
BONUSVIEW (BD-ROM pro l 1
verzie 1.1/ nálny štandardný pro l),
ktorá umožňuje využívať funkcie
obrazu v obraze.
BD-V
DVD-
Video
disky
Disky obsahujúce lmové a hudobné
záznamy vo vysokej kvalite
DVD-V
CD disky
Kompaktné disky (CD), ktoré obsahujú
zvuk a hudbu
• Možnosť prehrávania a kvalita zvuku
CD diskov, ktoré nezodpovedajú
štandardu CD-DA (CD disky
chránené proti kopírovaniu systémom
Copy Control, atď.), sa nedá zaručiť.
CD
Médiá nahraté používateľom
V tejto tabuľke sú uvedené rôzne typy použiteľných diskov
zaznamenaných pomocou iných zariadení.
Toto označenie znamená, že musíte disk uzavrieť
( nalizovať) pomocou DVD rekordéra atď. pred začatím prehrávania.
Podrobnejšie informácie o uzatvorení si prečítajte v návode
na obsluhu príslušného pripojeného zariadenia.
Typ média
a logo
Formáty Označenie
BD-RE disky Verzia 3 formátu záznamu
BD-RE
• Formát JPEG
BD-V
JPEG
BD-R disky Verzia 2 formátu záznamu
BD-R
• Formát DivX
®
BD-V
DivX
DVD-RAM
disky
Verzia 1.1 formátu záznamu
DVD Video
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
DVD-VR
JPEG
AVCHD
DVD-R/RW
disky
Formát DVD-Video
Verzia 1.1 formátu záznamu
DVD Video
• Formát AVCHD
• Formát DivX
®
(DVD-RW disk
nie je podporovaný)
Formát MP3 (DVD-RW disk nie
je podporovaný)
Formát JPEG (DVD-RW disk
nie je podporovaný)
DVD-V
DVD-VR
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
disky
Formát DVD-Video
Verzia 1.2 formátu záznamu
DVD Video
• Formát AVCHD
• Formát DivX
®
• Formát MP3
• Formát JPEG
DVD-V
DVD-VR
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
+R/+RW/+R DL
disky
Formát +VR (+R/+RW Video
Recording)
• Formát AVCHD
DVD-V
AVCHD
CD-R/RW disky
Formát CD-DA
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
®
CD
MP3
JPEG
DivX
Môže sa stať, že v niektorých prípadoch nebude možné
prehrávať vyššie uvedené disky kvôli určitým typom diskov,
podmienkam pri zázname, spôsobu záznamu alebo spôsobu
vytvorenia súborov.
Pri prehrávaní disku zaznamenaného vo formáte AVCHD sa
môže videozáznam pri spojených častiach kvôli vymazaniu alebo
úprave na pár sekúnd pozastaviť.
BD-RE, BD-R disky
Môže sa stať, že disky zaznamenané v režime DR prostredníctvom
rekordérov Blu-ray diskov Panasonic nebudú správne prehrávať zvuk
a pod.
7
Pre začiatok
Pamäťové SD karty
V tejto tabuľke sú uvedené rôzne typy použiteľných pamäťových
kariet zaznamenaných pomocou iných zariadení.
Typ média* Formáty Označenie
Pamäťová SD karta
(od 8 MB do 2 GB)
Pamäťová SDHC karta
(od 4 GB do 32 GB)
Pamäťová SDXC karta
(48 GB, 64 GB)
Formát JPEG
• Formát
AVCHD
• Formát
MPEG2
JPEG
AVCHD
MPEG2
* Vrátane pamäťových miniSD kariet, microSD kariet, microSDHC
kariet a microSDXC kariet
V tomto návode na obsluhu budú karty uvedené
v tabuľke (vyššie) spoločne označované ako
pamäťové SD karty alebo SD karty.
Karty typu miniSD, microSD, microSDHC
a microSDXC sa musia použiť s pripojeným
adaptérom, ktorý sa dodáva spolu s kartou.
• Odporúčame vám používanie pamäťových SD kariet zn.
Panasonic.
Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(stránka je k dispozícii len v angličtine)
Toto zariadenie je kompatibilné s pamäťovými SD kartami,
ktoré spĺňajú technické parametre formátov FAT12 a FAT16
pamäťových SD kariet, ako aj pamäťovými SDHC kartami vo
formáte FAT32 (Nepodporuje dlhé názvy súborov.) a pamäťovými
SDXC kartami vo formáte exFAT.
• Ak pamäťovú SD kartu použijete v nekompatibilnom počítači
alebo zariadení, zaznamenaný obsah sa môže vymazať
v dôsledku naformátovania karty a pod.
Pri používaní SD kariet s kapacitou od 4 do 32 GB je možné
použiť len SD karty s vyznačeným logom SDHC.
Pri používaní SD kariet s kapacitou 48 GB a 64 GB je možné
použiť len SD karty s vyznačeným logom SDXC.
• Využiteľná pamäť môže byť trochu menšia ako celková uvádzaná
kapacita karty.
Ak bola SD karta naformátovaná na osobnom počítači, môže sa
stať, že ju nebude možné používať v tomto zariadení.
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju
prehltnúť.
• Keď sa prehráva karta nahratá vo formáte AVCHD, videozáznam
sa môže na pár sekúnd zastaviť, najmä na spojení jednotlivých
častí. Je to normálny jav, nejde o poruchu.
• Pamäťové SDHC karty a pamäťové SDXC karty je možné
používať len v zariadeniach, ktoré podporujú príslušný typ kariet.
(Pamäťové SDHC karty je možné používať aj v zariadeniach
podporujúcich pamäťové SDXC karty.)
Ak pamäťovú SD kartu použijete v nekompatibilnom počítači
alebo zariadení, zaznamenaný obsah sa môže vymazať
v dôsledku naformátovania karty a pod.
Prepínač ochrany proti zápisu prepnite do polohy LOCK
(zablokované), aby ste ochránili obsah pred náhodným
vymazaním.
USB zariadenia
Toto zariadenie podporuje používanie USB zariadení obsahujúcich
dáta zaznamenané v nasledujúcich formátoch.
Typ média Formáty Označenie
USB zariadenia • Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
®
MP3
JPEG
DivX
Nie je zaručené, že všetky USB zariadenia bude možné používať
s týmto zariadením.
Toto zariadenie nepodporuje funkciu nabíjania USB zariadenia.
Systémy súborov FAT12, FAT16 a FAT32 sú podporované.
Toto zariadenie podporuje USB 2.0 High Speed
(vysokorýchlostný USB 2.0).
Disky, ktoré nie je možné prehrávať
v tomto zariadení
2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky
DVD-RAM disky, ktoré nie je možné vybrať z ochrannej kazety
3,95 GB a 4,7 GB DVD-R disky vhodné na publikovanie
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL disky zaznamenané
v inom zariadení a neuzatvorené
BD-Video disky neobsahujúce podporovaný regionálny kód
DVD-Video disky neobsahujúce podporovaný regionálny kód
Verzia 1.0 DVD-RW diskov
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD, MV-
Disc a PD disky
• DVD-Audio disky
Video CD a SVCD disky
• WMA disky
HD DVD disky
Ostatné disky, ktoré nie sú uvedené v zozname podporovaných
diskov
ADAPTER
8
V tomto návode na obsluhu sú pokyny na ovládanie vo všeobecnosti
popísané pre použitie diaľkového ovládača.
Pohľad spredu
1
3
4
2
9 10
5
6
7
8
Ovládací panel
1 Vytiahnite
panel
2 Jemne sa
dotýkajte
prstom
Pohľad zozadu
18
19
20
15
16
11
12
13
14
17
Pohľad zboku
21
22
1 LCD monitor
Keď je monitor otvorený
Kryt priestoru na vloženie disku
[OPEN] (otvoriť)
2 Reproduktor
3 Indikátor nabíjania [CHARGE] ( 11)
Tento indikátor svieti počas nabíjania batérie.
4 Senzor signálu diaľkového ovládača ( 9)
5 Prepnutie mechaniky na prehrávanie
Pri každom stlačení sa nastavenie prepne:
DISK SD USB SIEŤ FOTO RÁMIK
6 Prehrávanie ( 14)
7 Zastavenie ( 16)
8 Preskočenie čísel titulov a pod. ( 16)
9 Vyhľadávanie/Spomalené prehrávanie ( 16)
10 Nastavenie hlasitosti ( 14)
11 Zapnutie alebo vypnutie zariadenia ( 11)
12 Návrat na predchádzajúce zobrazenie
13 Voľba/OK
Voľba:
Naklonenie nahor, nadol,
doľava alebo doprava
([, , , ])
Potvrdenie:
Stlačte priamo
Príklad:
Voľba položky vľavo
Príklad:
Potvrdenie úkonu
14 Zobrazenie menu OPTION (možnosti)
15 USB port
16 Konektor pre slúchadlá []
(Ø 3,5 mm stereofónny mini konektor)
17 Konektor výstupu HDMI AV OUT ( 28)
18 Konektor siete LAN ( 31)
19 Konektor vstupu jednosmerného napájania DC IN
( 10)
20 Stojan ( 10)
21 Indikátor prístupu na pamäťovú SD kartu ( 13)
22 Slot na pamäťovú SD kartu ( 13)
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
Zariadenie
9
Pre začiatok
25
20
26
28
27
18
14
17
22
23
24
19
21
16
15
1
3
6
7
5
4
11
12
8
10
9
2
13
Vkladanie batérií (súčasť príslušenstva)
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a –)
zhodovali s označeniami polarity vo vnútri ovládača.
R6/LR6, AA
(alkalické alebo
mangánové batérie)
1
2
Po vložení batérií zatvorte kryt, pričom ako prvú zasuňte stranu
s označením – (mínus).
1 Zapnutie alebo vypnutie zariadenia ( 11)
2 Zobrazenie domovskej stránky funkcie VIERA CAST
( 34)
3 Voľba čísel titulov, atď./zadávanie čísel ( 17)
4 Zrušenie hodnôt, ktoré ste zadali
5 Zobrazenie menu na obrazovke ( 26)
6 Zapnutie/vypnutie sekundárneho videozáznamu
(obraz v obraze) ( 18)
7 Tlačidlá ovládania základného prehrávania
( 14 – 16)
8 Zobrazenie stavových hlásení ( 17)
9 Vyvolanie hlavného menu/funkcia Direct Navigator
( 14)
10 Vyvolanie menu OPTION (možnosti)
11 Tieto tlačidlá používajte podľa pokynov na obrazovke
Zobrazí sa ako „R“, „G“, „Y“, a „B“ zľava
12 Prehrávanie formou foto rámika ( 20)
13 Prepínanie režimu zobrazenia foto rámika ( 20)
14 Prepnutie mechaniky na prehrávanie ( 8)
15 Zmena nastavení zariadenia ( 38)
16 Zmena nastavenia monitora ( 12)
17 Automatické vypnutie zariadenia ( 11)
18 Nastavenie hlasitosti ( 14)
19 Stlmenie zvuku
Funkciu zrušíte opätovným stlačením tlačidla.
20 Zapnutie/vypnutie sekundárneho sprievodného
ozvučenia ( 18)
21 Voľba zvukového kanála ( 17)
22 Zatvorenie zobrazenia menu
23 Vyvolanie vyskakovacieho menu ( 14)
24 Vyvolanie menu funkcií ( 12)
25 Voľba/OK, Prehrávanie po snímkach
Voľba: Stlačte nahor, nadol, doľava alebo doprava
([, , , ])
Potvrdenie: Stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazenie nasledujúcej/predchádzajúcej snímky:
(počas pozastavenia) stlačte doľava alebo doprava
([][])
26 Návrat na predchádzajúce zobrazenie
27 Preskočenie približne 1 minútu dopredu ( 17)
28 Prepínanie vzhľadu zobrazenia foto rámika ( 20)
Prevádzkový dosah
Senzor signálu
diaľkového
ovládača
Sklon max. 30° doľava
a doprava
Sklon max. 20°
nahor a nadol
Vysielač diaľkového ovládača
Dosah 7 m pred zariadením
Dosah a uhly sú približné hodnoty.
Diaľkový ovládač
10
Inštalácia zariadenia
Otvorte stojan a zariadenie umiestnite
na vodorovné a stabilné miesto.
Stojan používajte v úplne otvorenom stave.
Zariadenie nie je možné nainštalovať
do automobilu.
Zariadenie nie je magneticky tienené. Zariadenie neumiestňujte
do blízkosti TV prijímača, osobného počítača alebo iných
zariadení, ktorých činnosť môže byť negatívne ovplyvnená
magnetickým poľom. V blízkosti zariadenia nenechávajte
magnetické karty (bankomatové karty, zamestnanecké karty,
atď.).
Keď zariadenie držíte:
Zariadenie držte so stojanom v zatvorenom stave.
Keď zariadenie prenášate:
• Zariadenie vypnite.
Zatvorte monitor a stojan.
LCD monitor
Na monitore môže byť najviac 0,01 % neaktívnych alebo trvale
vysvietených obrazových bodov. Nie je to však porucha.
Pozor!
LCD monitor neklaďte smerom dolu. Mohol by sa poškriabať jeho
povrch.
Pri inštalácii alebo premiestňovaní zariadenia dávajte pozor, aby
sa vám prst nedostal medzi hlavné zariadenie a stojan. Mohli by
sa vám tam zachytiť prsty a mohli by ste sa zraniť. Dávajte pozor
najmä na deti.
NESPRÁVNE
Príprava napájania
Používanie zariadenia s pripojeným
sieťovým adaptérom
1
2
3
Sieťový adaptér
(súčasť príslušenstva)
Sieťový prívod
(súčasť príslušenstva)
Zapojenie do sieťovej
zásuvky
Ak je sieťový prívod pripojený, zariadenie je v pohotovostnom
režime (svieti indikátor [CHARGE]). Kým je sieťový prívod zapojený
do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
Úspora elektrickej energie
Zariadenie spotrebúva 0,5 W (približne 5 W keď je režim Quick Start
(rýchle spustenie) nastavený na On (zap.)) elektrickej energie aj
keď je vypnuté. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte
sieťový prívod od elektrickej siete.
Používanie batérie
Zariadenie je možné používať aj bez pripojenia k sieťovej zásuvke,
napríklad vonku, pripojením dodanej batérie.
Zakúpená batéria nie je nabitá. Pred prvým použitím ju nabite.
Batéria je špeciálne navrhnutá pre použitie s týmto zariadením.
Jej použitie s inými zariadeniami nie je možné.
Pripojenie batérie
Pred pripojením alebo odpojením batérie zariadenie vypnite.
Otvorte stojan, potom pripojte batériu.
Spodná strana zariadenia
Batéria
(súčasť
príslušenstva)
1 Zasúvajte ju zľava, pričom ju zarovnajte s drážkami.
2 Zasuňte ju po celej dĺžke doprava, až kým nebudete počuť
cvaknutie.
Skontrolujte, či je batéria riadne upevnená.
11
Pre začiatok
Odpojenie batérie
Spodná strana zariadenia
RELEASE
DETACH ATTACH
2 Posuňte.
1 Stlačte a podržte tlačidlo.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať
Odpojte batériu ( vyššie).
(Zariadenie spotrebúva malé množstvo energie aj keď je vypnuté,
a batéria sa tým môže nadmerne vybiť a stať sa nepoužiteľnou.)
Ak chcete zariadenie znova používať, nabite batériu.
Nabíjanie batérie
Pripojte batériu aj sieťový adaptér ( 10).
Počas nabíjania batérie svieti indikátor nabíjania [CHARGE].
Po dokončení nabíjania batérie indikátor [CHARGE] zhasne.
Indikátor nabíjania
[CHARGE] (oranžové svetlo)
Približná dĺžka nabíjania a prehrávania
(v hodinách)
Batéria Nabíjanie
*1
Prehrávanie
*2
Úroveň jasu LCD
monitora
–5 0 +5
DY-DB30
(dodaná/voliteľná)
5 3,5 3 2,75
DY-DB15
(voliteľná)
4 2,75 2,5 2,25
DY-DB100
(voliteľná)
7,5 5,5 5 4,5
*1
Keď je zariadenie vypnuté [pri 20 °C]
*2
Pri izbovej teplote s použitím slúchadiel [pri 20 °C]
• Uvedené dĺžky prehrávania sa môžu v závislosti od intenzity
používania odlišovať.
Informácie o zmene jasu LCD monitora ( 12, Nastavenie
obrazu na LCD monitore).
Zistenie zostávajúcej kapacity batérie
Pri použití sieťového adaptéra sa tento indikátor nezobrazí.
Keď je zariadenie zapnuté, stlačte tlačidlo [OPTION].
Vpravo dolu na monitore sa na niekoľko sekúnd zobrazí indikátor
zostávajúcej kapacity batérie.
Úplne nabitá Nabite batériu (bliká)
Keď indikátor začne blikať, nabite batériu.
Ak je zostávajúca kapacita batérie nízka natoľko, že vydrží
napájať prehrávač už len niekoľko minút, indikátor sa zobrazí
automaticky.
Zapnutie a vypnutie
zariadenia
Stlačte tlačidlo [] (približne na 0,5 sek.).
Opätovným stlačením tlačidla [] zariadenie vypnete.
• Keď funkciu Auto Power Off (automatické vypnutie) nastavíte
na On (zap.) (pôvodne je nastavená na On (zap.)), keď je
zariadenie v stave zastavenia, po 15 minútach sa automaticky
vypne (po 5 minútach pri použití batérie) ( 42).
Spustenie zariadenia trvá určitý čas. Činnosť súvisiacu
so spustením zariadenia po jeho zapnutí môžete urýchliť
nastavením funkcie Quick Start (rýchle spustenie) ( 43) na On
(zap.). (Spotreba energie sa zvýši.)
Pri zapnutí zariadenia môžete počuť prevádzkové zvuky. Sú
spôsobené inicializáciou snímača. Nie je to porucha.
Jednoduché nastavenie
Po inštalácii zariadenia a prvom stlačení tlačidla [] sa zobrazí okno
základných nastavení.
Postupujte podľa zobrazovaných pokynov
a nastavenia vykonajte pomocou tlačidiel [, ]
a [OK].
Nastavujú sa tu funkcie On-Screen Language (jazyk na obrazovke)*
( 40), Picture Quality Mode (režim kvality obrazu) ( 12),
Summer Time (letný čas) ( 42), Clock Adjustment (nastavenie
hodín) ( 42) a Quick Start (rýchle spustenie) ( 43).
* Len pre Veľkú Britániu, Írsko a kontinentálnu Európu.
Po vykonaní nastavení v okne Easy Setting (jednoduché
nastavenie) môžete vykonať nastavenia v okne Network Easy
Setting (jednoduché nastavenie siete) ( 32).
Toto nastavenie je možné vykonať kedykoľvek po voľbe
možnosti Easy Setting (jednoduché nastavenie) v menu Setup
(nastavenie). ( 43)
Toto nastavenie je možné zmeniť aj jednotlivo.
Automatické vypnutie zariadenia
Po uplynutí nastaveného času sa zariadenie automaticky vypne.
Prepínanie stláčaním tlačidla [OFF TIMER] (časovač
vypnutia).
napr. 30 min.
Off Timer
0
:
30
Pri každom stlačení sa nastavenie prepne:
Off (Vyp.)
1:000:30 2:00 3:00 6:00
12:00
12
Vyvolanie menu funkcií
Niektoré funkcie tohto zariadenia sa dajú ovládať z menu funkcií.
1 Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU] (menu
funkcií).
Zobrazené funkcie závisia od média a prevádzkových
podmienok.
2 Tlačidlami [, ] zvoľte požadovanú položku
a stlačte tlačidlo [OK].
napr.
OK
RETURN
Playback
Top Menu
To Others
SD card
DISC
Blu-ra
y
Disc Pla
y
er
USB device
Network
Photo Frame
Playback (prehrávanie) ( 14)
Prehrajú sa záznamy.
Top Menu (hlavné menu) ( 14)
Menu ( 15, 19, 22, 24)
Viewing Picture (prehliadanie snímok) ( 22)
Viewing Video (prehrávanie videozáznamov) ( 14, 24)
Listening Music (počúvanie hudby) ( 19)
Start Photo Frame (spustenie foto rámika) ( 20)
Photo Frame Settings (nastavenie foto rámika) ( 21)
Disc (disk) ( 14)
Týmto sa zariadenie prepne na diskovú jednotku.
SD card (SD karta) ( 14)
Týmto sa zariadenie prepne na jednotku SD karty.
USB device (USB zariadenie) ( 14)
Týmto sa zariadenie prepne na jednotku USB.
Network (sieť) ( 31)
Home Network (DLNA) (domáca sieť (DLNA)) ( 36)
Internet Content (internetový obsah)
Zobrazenie domovskej stránky funkcie VIERA CAST ( 34)
Photo Frame (foto rámik) ( 20)
To Others (k ďalším nastaveniam)
Playlists (zoznamy na prehrávanie):
Prehrávať môžete zoznamy na prehrávanie, ktoré sú vytvorené
na DVD-VR disku.
Tlačidlami [, , , ] zvoľte zoznam na prehrávanie a stlačte
tlačidlo [OK].
Setup (nastavenie) ( 38)
Card Management (správa kariet) ( 18)
Nastavenie obrazu na LCD
monitore
1 Stlačte tlačidlo [LCD MENU] (menu LCD
monitora).
Zobrazenie môžete vyvolať aj týmto postupom:
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť To others (k ďalším
nastaveniam) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť LCD Menu (menu LCD
monitora) a stlačte tlačidlo [OK].
LCD Menu
Picture
Dynamic
Monitor On
Brightness
Colour
RETURN
OPTION
2 Tlačidlami [, ] zvoľte položku.
3 Tlačidlami [, , , ] zmeňte nastavenie.
Picture (obraz): Nastavenie kvality obrazu
Standard (štandardný): Štandardná kvalita obrazu
Dynamic (dynamický): Obraz s vysokým kontrastom
Night (nočný): Obraz vhodný na sledovanie
na nedostatočne osvetlených miestach
User (používateľ) – Brightness (jas): –5 až +5
– Colour (farba): –5 až +5
Monitor: Zobrazovanie obrazových záznamov
On (zap.): Zobrazenie obrazového záznamu
Off (vyp.): Obrazové záznamy sa nezobrazujú.
• Keď zvolíte Off (vyp.), tlačidlami [, ] zvoľte Yes (áno) a stlačte
tlačidlo [OK].
• Podčiarknuté položky predstavujú predvolené nastavenia
výrobcu.
Funkcia Monitor sa nezobrazí počas prehrávania foto rámika
( 20). Môžete zvoliť Picture (obraz), ale nastavenia pod
položkou User (používateľ) nie je možné zmeniť.
Ak nepoužívate LCD monitor tohto
prehrávača, zvoľte možnosť Off (vyp.). Pri
nastavení Off (vyp.) sa vľavo dolu na monitore
nezobrazí žiadne označenie obrazového záznamu.
Ukončenie činnosti v zobrazenom menu
Stlačte tlačidlo [EXIT].
Ak chcete zobraziť obrazové záznamy, keď je funkcia
Monitor nastavená na Off (vyp.)
Stlačte tlačidlo [LCD MENU], [OPTION], [MODE] alebo [FUNCTION
MENU].
13
Pre začiatok
Vloženie disku, SD karty
alebo USB zariadenia
Disk
A
OPEN
(Otvoriť)
1 Otvorte monitor a stlačte tlačidlo [OPEN]
(otvoriť).
2 Zariadenie držte rukou, nasaďte disk a zatvorte
kryt.
Disk bezpečne nasaďte, aby ste počuli, ako s cvaknutím
zapadol na svoje miesto, so stranou s popisom smerom
nahor. (Obojstranný disk: otočte ho nahor tou stranou
s popisom, ktorú chcete prehrávať)
3 Zatvorte monitor.
V prípade niektorých diskov sa po ich vložení do zapnutého
zariadenia spustí ich prehrávanie.
Disky v ochrannej kazete
DVD-RAM, DVD-R disky: Disk vyberte z ochrannej kazety
a vložte ho do priestoru na vkladanie diskov. Disky v kazete
nie je možné použiť.
Po použití disk znovu vložte do kazety, a uchovávajte ho
v kazete, aby sa nepoškriabal a neznečistil.
Nedotýkajte sa optického snímača,
Optický
snímač (A)
pretože by ste ho mohli znečistiť.
Pamäťová SD karta
B
SD kartu vložte do slotu na pamäťovú SD kartu.
So zrezaným rohom naspodu zasúvajte kartu priamo v smere
znázornenom na obrázku, až kým nebudete počuť cvaknutie.
B Indikátor prístupu na pamäťovú SD kartu
• Počas načítavania dát z karty bude indikátor prístupu
na pamäťovú SD kartu blikať. Kým indikátor bliká, kartu
nevyťahujte.
Vybratie pamäťovej SD karty
Potlačte stred okraja karty, aby ste začuli cvaknutie, potom kartu
v priamom smere vytiahnite.
USB zariadenie
Digitálny fotoaparát
Panasonic a pod.
Pripojte k USB konektoru
USB kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Určený kábel, napríklad príslušenstvo
USB zariadenia
Vložte médium. Dbajte pritom na správne smerovanie.
Na pripojenom zariadení Panasonic sa môže zobraziť prostredie
nastavenia. Nastavenie vykonajte podľa návodu na obsluhu
pripojeného zariadenia. (Pri niektorých zariadeniach sa môže
stať, že budete musieť nastaviť režim pripojenia k počítaču.)
Informácie o pripojení/nastavení nájdete v návode na obsluhu
pripojeného zariadenia.
14
Základné prehrávanie
(prehrávanie
videozáznamov)
V tomto návode na obsluhu sú pokyny na ovládanie vo všeobecnosti
popísané pre použitie diaľkového ovládača.
Vložte médium ( 13).
Spustí sa prehrávanie.
Ak sa prehrávanie nespustí, stlačte [] (PREHRÁVANIE).
Po vložení média s dátami v súboroch rôznych formátov sa
zobrazí menu voľby súborov. Tlačidlami [, ] zvoľte želaný
formát súboru a stlačte tlačidlo [OK].
Ak je zobrazené menu, tlačidlami [, , , ] zvoľte položku
a stlačte [OK].
Ak sa zobrazí výzva na používanie farebných tlačidiel, pokračujte
v obsluhe pomocou farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Signál z diskov zaznamenaných v TV norme PAL sa vysiela
ako PAL. Signál z diskov zaznamenaných v TV norme NTSC
sa vysiela ako NTSC alebo PAL60. Pri diskoch zaznamenaných
v TV norme NTSC si v položke NTSC Contents Output (výstup
videozáznamu v TV norme NTSC) môžete zvoliť možnosť NTSC
alebo PAL60. ( 39)
Výrobca disku môže určiť spôsob, akým sa majú disky prehrávať.
Môže sa preto stať, že prehrávanie niektorých diskov nebudete
môcť vždy ovládať spôsobom uvedeným v tomto návode
na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
Pri prehrávaní dvoch alebo viacerých BD-Video diskov sa môže
menu aj naďalej zobrazovať, aj keď bol disk už vybratý.
Pri niektorých médiách môže spustenie prehrávania trvať dlhšie.
• Počas prehrávania disku môžete počuť zvuk otáčania disku, nie
je to však porucha.
Nastavenie hlasitosti
Stlačte tlačidlo [VOL ] alebo [VOL +].
Ak chcete používať slúchadlá, pred ich pripojením znížte
hlasitosť.
Prepnutie média na prehrávanie
Stláčaním tlačidla [MODE] zvoľte DISC (disk), SD
alebo USB.
Po vložení média počas zastaveného zariadenia sa jednotka
automaticky prepne v závislosti od vloženého média.
Vyvolanie menu
BD-V AVCHD DVD-VR DVD-V DivX
Stlačte tlačidlo [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
• Celkový počet titulov +R/+RW diskov sa nemusí zobraziť
správne.
napr. DVD-RAM disk
Vyvolanie vyskakovacieho menu
BD-V
Vyskakovacie menu je špeciálna funkcia dostupná pri niektorých
BD-Video diskoch. Toto menu sa môže pri niektorých diskoch meniť.
Podrobnejšie informácie o spôsobe ovládania nájdete v návode
na obsluhu disku.
1 Stlačte tlačidlo [POP-UP MENU].
2 Tlačidlami [, , , ] zvoľte položku a stlačte [OK].
Vyskakovacie menu sa zobrazí aj po stlačení tlačidla [OPTION]
a voľbe položky Pop-up Menu (vyskakovacie menu).
Zobrazenie zatvoríte stlačením tlačidla [POP-UP MENU].
Prehrávanie videozáznamov
vo vysokom (HD) alebo štandardnom
(SD) rozlíšení
AVCHD MPEG2
Prehrávač umožňuje prehrávanie videozáznamov vo vysokom
rozlíšení (HD - High-De nition) zaznamenaných HD videokamerami
Panasonic na DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL disky alebo
SD karty, a videozáznamov v štandardnom rozlíšení (SD - Standard
De nition) zaznamenaných SD videokamerami Panasonic na SD
karty.
1 Vložte disk alebo SD kartu ( 13).
Zobrazí sa prostredie Title View (prehľad titulov) alebo Video
(MPEG-2).
Po vložení média s dátami v súboroch rôznych formátov
sa môže zobraziť menu voľby súborov. Tlačidlami [, ]
zvoľte Play Video (AVCHD) (prehrať videozáznam vo formáte
AVCHD) alebo Play Video (MPEG-2) (prehrať videozáznam
vo formáte MPEG-2) a stlačte tlačidlo [OK].
napr.
SD CARD
Play Video (AVCHD)
Select an action or press [RETURN].
Play Pictures (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Play Video (MPEG-2)
Select Shooting Date
2 Tlačidlami [, , , ] zvoľte titul a stlačte
tlačidlo [OK].
• Celkový počet titulov +R/+RW diskov sa nemusí zobraziť
správne.
napr.
Návrat do menu
Stlačte tlačidlo [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
Zatvorenie menu
Stlačte tlačidlo [EXIT].
15
Prehrávanie
Prepnutie z iných menu do menu AVCHD alebo
MPEG2
(Ak médium obsahuje dáta v rôznych formátoch súborov)
1 Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte položku Menu a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [, ] zvoľte Play Video (AVCHD) (prehrať
videozáznam vo formáte AVCHD) alebo Play Video (MPEG-2)
(prehrať videozáznam vo formáte MPEG-2) a stlačte tlačidlo
[OK].
Po vykonaní úprav, napríklad čiastočného vymazania, sa môže
prehrávanie medzi obrazmi na niekoľko sekúnd pozastaviť.
Videozáznam vo vysokom rozlíšení (prenosová rýchlosť 18 Mbps
alebo viac) nie je možné prehrávať správne, ak bol zaznamenaný
na DVD disk kompatibilný s dvojnásobnou rýchlosťou alebo
pomalšie.
Prehrávanie videozáznamov vo formáte AVCHD a MPEG2, ktoré
boli presunuté myšou, skopírované a vložené na médium, nie je
možné.
Plynulé prehrávanie videozáznamov
vo vysokom rozlíšení (AVCHD) alebo
statických záberov v poradí podľa dňa
nasnímania (prezentácia)
AVCHD JPEG
Prehrávač umožňuje plynulé prehrávanie videozáznamov
vo vysokom rozlíšení (AVCHD) a statických záberov (JPEG)
nasnímaných napr. digitálnymi HD videokamerami Panasonic,
zaznamenaných na SD kartu, v poradí podľa dňa nasnímania.
1 Vložte SD kartu ( 13).
2 Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť Select
Shooting Date (voľba dátumu nasnímania)
a stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazí sa prostredie Shooting Date View (prehľad dátumov
nasnímania).
DIRECT NAVIGATOR Shooting Date View
Jan 2009
Sun
Mon Tue Wed Thu Fri Sat
..
123 45
6
789101112
13
14 15 16 17 18 19
20
21 22 23 24 25 26
27
28 29 30 31
SD card
OPTION
Slideshow
Date
Picture
Video
( AVCHD )
00:00.00
3
1/14(Mon)
Slideshow
Page0006/0006
Next month
Previous month
RETURN
3 Tlačidlami [, , , ] zvoľte dátum a stlačte
tlačidlo [OK].
Tlačidlami [, ] zvoľte mesiac a tlačidlami [, ] zvoľte
deň.
Prehrávanie môžete spustiť aj stlačením tlačidla []
(PREHRÁVANIE).
Zobrazenie nasledujúceho statického záberu alebo
videozáznamu
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [].
Zastavenie prehrávania záznamov
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [].
Zobrazenia prostredia so zoznamom dátumov
nasnímania
Stlačte tlačidlo [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
AVCHD : Po vykonaní úprav, napríklad čiastočného vymazania,
sa môže prehrávanie medzi obrazmi na niekoľko sekúnd
pozastaviť.
Prepnutie z iných menu na dátum nasnímania
(Ak médium obsahuje dáta v rôznych formátoch súborov)
1 Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte položku Menu a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť Select Shooting Date (voľba
dátumu nasnímania) a stlačte tlačidlo [OK].
Zmena nastavení prezentácie
Po vykonaní kroku 2 ( vľavo)
3 Stlačte tlačidlo [OPTION].
4 Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť Slideshow
Settings (nastavenie prezentácie) a stlačte
tlačidlo [OK].
5 Tlačidlami [, ] zvoľte položku, ktorú chcete
nastaviť ( nižšie).
6 Po dokončení nastavenia tlačidlami [, , ,
] zvoľte Set (nastaviť) a stlačte tlačidlo [OK].
Playback Mode (režim prehrávania)
Picture (statické zábery)
Picture & Video (AVCHD) (statické zábery a videozáznamy vo
formáte AVCHD)
Interval (interval zobrazovania záberov)
Tlačidlami [, ] zvoľte interval zobrazovania záberov (Long (dlhý),
Normal (normálny) alebo Short (krátky)).
Pri zobrazení statického záberu s veľkým počtom obrazových
bodov sa interval zobrazenia môže predĺžiť. Dokonca aj keď sa
zmení nastavenie, interval zobrazenia sa nemusí skrátiť.
Repeat Play (zopakovať prehrávanie)
Zopakovanie prezentácie.
Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť On (zap.) alebo Off (vyp.).
Soundtrack (zvuková stopa) (hudobné CD)
Počas prezentácie sa hudobný CD disk môže prehrávať ako hudobná
kulisa.
Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť On (zap.) alebo Off (vyp.).
Na hudobnom CD disku nie je možné vyhľadávanie alebo
preskakovanie.
• Po ukončení prezentácie sa ukončí aj prehrávanie hudby.
• Počas prehrávania videozáznamov sa hudobná kulisa nebude
prehrávať.
16
Prehrávanie kapitol
DVD-VR AVCHD
1 Vložte disk alebo SD kartu ( 13).
Ak sa zobrazí menu, pomocou tlačidiel [, ] zvoľte želanú
položku a stlačte tlačidlo [OK].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte titul a stlačte tlačidlo
[OPTION].
napr. AVCHD
Properties
Chapter View
Zobrazenie vlastností titulu
(dátum záznamu atď.)
Voľba kapitoly
3 Tlačidlami [, ] zvoľte Chapter View (prehľad
kapitol) a stlačte tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [, , , ] zvoľte požadovanú
kapitolu a stlačte tlačidlo [OK].
napr. AVCHD
DIRECT NAVIGATOR
Chapter View
SD CARD
Play
RETURN
2009.11.15
Video
Page 01/01
001
---------
------------
0:00.00
002 003 004
005
Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
Stlačte tlačidlo [RETURN].
Zatvorenie aktuálneho zobrazenia
Stlačte tlačidlo [EXIT].
Ďalšie úkony počas prehrávania
Tieto funkcie nemusia byť účinné pri všetkých médiách a záznamoch.
Zastavenie
Pozícia, na ktorej ste prehrávanie zastavili, sa uloží do pamäte.
Pokračovanie v prehrávaní po prerušení
Stlačením tlačidla [] (PREHRÁVANIE) obnovíte prehrávanie
od uloženej pozície.
Zapamätaná pozícia sa vymaže v nasledujúcich prípadoch:
niekoľkokrát stlačíte tlačidlo [],
vyberiete médium,
zariadenie sa vypne v dôsledku výpadku napájania,
odpojenia sieťového adaptéra alebo spotrebovania zvyšnej
kapacity batérie pri zapnutí.
BD-V : Na BD-Video diskoch, ktoré obsahujú BD-J ( 56),
funkcia pokračovania v prehrávaní po prerušení nie je účinná.
DivX MPEG2 : Pozícia sa vymaže po vypnutí zariadenia.
Pozastavenie
• Opätovným stlačením tlačidla [] alebo [] (PREHRÁVANIE)
prehrávanie obnovíte.
Vyhľadávanie/spomalené prehrávanie
Môžete si vybrať jednu z 5 rýchlostí.
• Stlačením tlačidla [] (PREHRÁVANIE) obnovíte normálnu
rýchlosť prehrávania.
Pri niektorých diskoch sa rýchlosť nemusí zmeniť.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [] alebo [].
DVD-VR DVD-V : Počas vyhľadávania smerom dopredu
základnou rýchlosťou sa prehráva aj zvuk.
BD-V AVCHD DivX MPEG2 : Zvuk sa neprehráva ani pri
jednej rýchlosti vyhľadávania.
CD MP3 : Rýchlosť je za xovaná na jeden krok.
Spomalené prehrávanie
Počas pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [] alebo [].
BD-V AVCHD : Len v smere dopredu [].
DVD-VR : Po uplynutí približne 5 minút sa spomalené
prehrávanie automaticky pozastaví.
Preskočenie
Preskočiť môžete na začiatok titulu, kapitoly alebo stopy, ktorú si
chcete prehrať.
Každým stlačením sa zvýši počet preskočení.
DivX : Len v smere dozadu [].
17
Prehrávanie
Priame prehrávanie
Počas prehrávania máte prístup k určitým záznamom alebo scénam
prostredníctvom priameho zadania číselnými tlačidlami.
Prehrávanie sa spustí od začiatku zvoleného titulu alebo kapitoly.
BD-V AVCHD DVD-V
napr. 5: [0] [0] [5] napr. 5: [0] [5]
15: [0] [1] [5] 15: [1] [5]
• Počas zastavenia (na monitore sa zobrazí
obraz uvedený vpravo) sa určí titul. Počas
prehrávania sa určí kapitola.
Prehrávanie po jednotlivých snímkach
Počas pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [] () alebo
[] ().
Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí ďalšia snímka.
Ak tlačidlo podržíte stlačené, jednotlivé snímky sa smerom
dopredu alebo dozadu budú prehrávať nepretržite.
• Stlačením tlačidla [] (PREHRÁVANIE) obnovíte normálnu
rýchlosť prehrávania.
BD-V AVCHD : Len v smere dopredu [] ().
Zobrazovací pomer monitora
Keď sa vo vrchnej a spodnej časti alebo na pravej a ľavej strane
monitora zobrazujú čierne pruhy, je možné zväčšiť obraz tak, aby
vyplnil celý monitor.
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte To Others (k ďalším nastaveniam)
a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [, ] zvoľte Screen Aspect (zobrazovací pomer
monitora) a stlačte tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [, ] zvoľte Side cut (orezať zboku) alebo Zoom
(priblíženie).
Normal (normálny): Normálny výstup
Side cut (orezať zboku): Čierne pruhy na ľavej a pravej
strane obrazu so zobrazovacím pomerom 16: 9 zmiznú
a obraz sa zväčší. Všimnite si, že pravá a ľavá strana obrazu
je orezaná, keď sa čierny pruh nezobrazuje.
Zoom (priblíženie): Čierne pruhy vo vrchnej a spodnej časti
obrazu so zobrazovacím pomerom 4: 3 zmiznú a obraz
sa zväčší. Všimnite si, že horná a spodná časť obrazu je
orezaná, keď sa čierny pruh nezobrazuje.
Všimnite si, že horná, spodná a boččasti obrazu sú orezané,
keď sa čierny pruh nezobrazuje.
Zobrazovací pomer monitora Normal (normálny) sa obnoví
v nasledujúcich prípadoch:
po prepnutí jednotky,
po zapnutí/vypnutí zariadenia.
BD-V DVD-V : Funkcia Side cut (orezať zboku) nemá žiaden
účinok.
• Keď je položka TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača)
( 41) nastavená na formát 4:3 Pan & Scan alebo 4:3 Letterbox,
efekt priblíženia Zoom je vypnutý.
Stavové hlásenia
Stavové hlásenia podávajú informácie o tom, čo sa práve prehráva.
Po každom stlačení tlačidla [STATUS] sa zobrazené informácie menia.
Zobrazenie môžete vyvolať aj týmto postupom:
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť Status (stav) a stlačte tlačidlo
[OK].
napr.,
BD-V
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titul
C: Kapitola
PL: Zoznam na prehrávanie (playlist)
Položky sa menia
v závislosti od
prehrávaného média.
Žiadne
zobrazenie
Aktuálna pozícia
Typ disku
Stav prehrávania
Uplynutý čas titulu
V závislosti od typu média alebo stavu prehrávania sa
zobrazenie nemusí objaviť.
Celkový
čas
Zmena zvukového kanála
Zobrazenie môžete vyvolať aj týmto postupom:
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť To others (k ďalším
nastaveniam) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [, ] zvoľte možnosť Audio (zvuk) a stlačte tlačidlo
[OK].
BD-V DVD-V
napr. DVD-V
Soundtrack
1 ENG
Digital 3/2.1ch
Je zvolená angličtina.
Každým stlačením tlačidla [AUDIO] alebo [, ] môžete zmeniť
číslo zvukového kanála. Toto vám umožňuje zmeniť napríklad jazyk
zvukovej stopy ( 26, Zvuková stopa).
DVD-VR DivX MPEG2
AudioLR AudioL Audio R

––––––––––––––––––
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
Zvolená je
položka
AudioLR
napr.
Zvukové stopy môžete zmeniť každým stlačením tlačidla [AUDIO].
Manuálne preskočenie
Po každom stlačení tlačidla sa prehrávanie znovu spustí približne
o 1 minútu neskôr.
DivX : Táto funkcia nie je účinná.
18
Využitie funkcií BD-Live
alebo BONUSVIEW
na BD-Video diskoch
BD-V
Čo je BONUSVIEW?
BONUSVIEW umožňuje využívať funkcie, ako sú obraz v obraze
alebo sekundárne sprievodné ozvučenie atď., s BD-Video diskami
s podporou funkcie BD-ROM pro lu 1 verzie 1.1/ nálny štandardný
pro l.
Čo je BD-Live?
Okrem funkcie BONUSVIEW vám BD-Video disk s podporou funkcie
BD-ROM pro lu 2, ktorý má sieťovú rozširovaciu funkciu, umožňuje
vychutnať si viac funkcií, ako napr. titulky, osobitné obrázky a online
hry prostredníctvom pripojenia tohto zariadenia na internet. Aby
ste mohli využívať internetovú funkciu, musíte mať toto zariadenie
pripojené k širokopásmovej sieti ( 31).
Tieto disky sa v niektorých regiónoch nemusia predávať.
• Použiteľné funkcie a spôsob ovládania sa pri jednotlivých diskoch
môžu líšiť, preto dodržiavajte návod na používanie daného disku
a/alebo navštívte príslušnú webovú stránku.
Prehrávanie sekundárneho
videozáznamu (obraz v obraze)
a sekundárneho sprievodného ozvučenia
Sekundárny videozáznam
Primárny videozáznam
Zapnutie/vypnutie sekundárneho videozáznamu
Stlačte tlačidlo [PIP].
Prehrá sa sekundárny videozáznam.
Zapnutie/vypnutie sekundárneho sprievodného ozvučenia
Stlačte tlačidlo [SECONDARY AUDIO].
Prehráva sa sekundárne sprievodné ozvučenie.
• Počas vyhľadávania/spomaleného prehrávania alebo prehrávania
po snímkach sa zobrazuje len primárny videozáznam.
• Keď je položka BD-Video Secondary Audio (sekundárne
sprievodné ozvučenie BD-Video disku) pod Digital Audio Output
(výstup digitálneho zvukového signálu) nastavená na Off
(vyp.), sekundárne sprievodné ozvučenie sa neprehrá ani keď
nastavíte položku Soundtrack (zvuková stopa) pod Secondary
Video (sekundárny videozáznam) na On (zap.). Skontrolujte, či
je funkcia BD-Video Secondary Audio (sekundárne sprievodné
ozvučenie BD-Video disku) nastavená na On (zap.) ( 40).
• Prednosť môže mať spôsob prehrávania určený diskom, preto sa
nemusí prehrávať spôsobom určeným týmto zariadením.
• Keď je sekundárny videozáznam vypnutý, sekundárne
sprievodné ozvučenie sa neprehráva.
Prehrávanie BD-Live diskov s internetom
Mnoho diskov kompatibilných s funkciou BD-Live vyžaduje
kvôli prístupu k dostupným funkciám BD-Live stiahnutie obsahu
na SD kartu ( 57, Lokálne miesto ukladania).
Pred vložením disku kompatibilného s funkciou BD-Live je
potrebné vložiť SD kartu s voľným miestom veľkosti 1 GB alebo
čším (s rýchlostnou triedou SD kariet 2 alebo vyššou).
Niektoré obsahy funkcie BD-Live na Blu-ray diskoch môžu
vyžadovať vytvorenie internetového konta, aby sa stali
dostupnými. Informácie o spôsobe vytvorenia konta zistíte zo
zobrazenia na monitore alebo z návodu na používanie daného
disku.
1 Pripojte zariadenie k internetovej sieti ( 31).
2 Vložte SD kartu ( 13).
Ak sa zobrazí menu SD karty, stlačením tlačidla [EXIT] alebo
[RETURN] ho zatvorte.
3 Vložte disk ( 13).
Podrobnejšie informácie o spôsobe ovládania nájdete
v návode na používanie disku.
Pre používanie vyššie uvedených funkcií vám odporúčame
naformátovať kartu v tomto zariadení. Kartu naformátujte pomocou
nasledujúcich postupov.
Formátovanie SD kariet/Vymazanie údajov
Formátovaním SD karty sa vymažú všetky na nej uložené údaje.
Vymazané údaje sa nebudú dať obnoviť.
1 Vložte SD kartu ( 13). napr.
2 Stlačte tlačidlo [FUNCTION
MENU].
3 Tlačidlami [, ] zvoľte To Others
(k ďalším nastaveniam) a stlačte
tlačidlo [OK].
4 Tlačidlami [, ] zvoľte Card
Management (správa pamäťových
kariet) a stlačte tlačidlo [OK].
5 Tlačidlami [, ] zvoľte BD-Video
Data Erase (vymazanie údajov BD-Video disku) alebo Format SD
Card (formátovanie SD karty) a stlačte tlačidlo [OK].
6 Tlačidlami [, ] zvoľte Yes (áno) a stlačte tlačidlo [OK].
7 Tlačidlami [, ] zvoľte Start (spustiť) a stlačte tlačidlo [OK].
V prípade problémov najprv skúste naformátovať SD kartu
v tomto zariadení.
Môže sa zobraziť hlásenie, že SD karta nemá dostatoč
kapacitu na uloženie obsahu funkcie BD-Live.
Vytvorte dostupný priestor na aktuálnej SD karte alebo vložte inú
SD kartu.
• Počas používania tejto funkcie na nedotýkajte ani nevyberajte SD
kartu.
Zariadenie musí byť pripojené k internetu a nastavené
na používanie funkcií BD-Live ( 31 – 34). Funkciu BD-Live
Internet Access (prístup funkcií BD-Live na internet) môže byť
potrebné pre určité disky zmeniť ( 39).
• Keď sa prehrávajú disky, ktoré podporujú funkciu BD-Live, ID
prehrávača alebo disku môže byť odoslané poskytovateľovi
obsahu prostredníctvom internetu. Prístup k internetu môžete
obmedziť ( 39).
V závislosti od komunikačného prostredia môže byť prehrávanie
pozastavené. Niektoré funkcie môžu byť deaktivované, aby sa
zabránilo preskočeniu na odseky, ktoré neboli prevzaté atď.
Card Management No. of Files 6
Free space 300 MB
SD CARD
Format this SD Card.
OK
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
19
Prehrávanie
Prehrávanie hudby
CD MP3
Tento prehrávač umožňuje prehrávanie bežne predávaných
hudobných CD diskov alebo MP3 súborov zaznamenaných
na DVD-R/R DL, CD-R/RW diskoch a USB zariadeniach.
(Informácie o štruktúre zložiek 47, Štruktúra zložiek, ktoré je
možné prehrávať v tomto zariadení)
1 Vložte disk alebo USB zariadenie ( 13).
Zobrazí sa menu Music list (hudobný zoznam).
Po vložení média s dátami v súboroch rôznych formátov
sa môže zobraziť menu voľby súborov. Tlačidlami [, ]
zvoľte Play Music (MP3) (prehrávanie hudby (MP3)) a stlačte
tlačidlo [OK].
napr.
CD
Play Pictures (JPEG)
Select an action or press [RETURN].
Play Music (MP3)
Play Video (DivX)
OK
RETURN
OPTION
2 Tlačidlami [, ] zvoľte požadovanú skladbu
a stlačte tlačidlo [OK].
Prehrávanie sa spustí od zvolenej skladby.
Prehrávanie niektorých médií sa môže spustiť automaticky.
napr. CD
0.09 4.30
01
02
03
04
05
DIRECT NAVIGATOR
Music list
CD
No.
Track Name Play Time
Track1
Track1
4min30sec
3min41sec
4min30sec
3min11sec
5min 2sec
Track2
5 Tracks / Total Play Time 20min54sec
Track3
Track4
Track5
Play
RETURN
Symbol „ “ označuje práve
prehrávanú skladbu.
Je možné použiť funkcie vyhľadávania a preskočenia. ( 16)
Ak sa počas 2 minút od spustenia prehrávania nevykoná
žiadny úkon, zobrazenie prejde do režimu šetriča obrazovky.
(Prehrávanie pokračuje.)
Prepnutie z iných menu do MP3 menu
(Ak médium obsahuje dáta v rôznych formátoch súborov)
1 Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte Menu a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [, ] zvoľte Play Music (MP3) (prehrávanie hudby
(MP3)) a stlačte tlačidlo [OK].
Prehrávanie skladby v inej zložke
MP3
1 Keď sa zobrazuje Music list (hudobný zoznam)
Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte Select Folder (zvoliť
zložku) a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [, ] zvoľte zložku a stlačte tlačidlo
[OK].
napr.
DIRECT NAVIGATOR
Select Folder
CD(MP3)
001 My favorite
002 Brazilian pops
003 Chinese pops
004 Czech pops
005 Hungarian pops
006 Liner notes
007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops
010 Swedish pops
011 Momoko
012 Standard number
013 Piano solo
014Vocal
MP3 music
F 6/25
OK
RETURN
Č. zvolenej zložky/
Celkový počet zložiek
Ak zložka neobsahuje
žiadnu skladbu,
číslo zložky sa zobrazí
ako „– –“.
Nie je možné zvoliť zložky, ktoré neobsahujú žiadne kompatibilné
skladby.
Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
Stlačte tlačidlo [RETURN].
20
Prehrávanie videozáznamov
alebo statických záberov
ako foto rámik
Toto zariadenie sa môže používať ako foto rámik, nepretržite
prehrávajúci statické zábery (JPEG) a videozáznamy (AVCHD)
zaznamenané na SD karte.
1 Stlačte tlačidlo [PHOTO FRAME].
2 Vložte SD kartu ( 13).
Dáta zaznamenané na SD karte sa budú prehrávať v poradí
na základe dátumu a času.
• Sprievodné ozvučenie videozáznamov sa nebude prehrávať.
Videozáznamy sa prehrávajú po kapitolách.
Zobrazovací pomer videozáznamov je pevne nastavený na 16:9.
Zobrazenie menu alebo titulkov videozáznamov, pozastavenie
prehrávania, vyhľadávanie smerom dopredu, vyhľadávanie
smerom dozadu alebo spomalené prehrávanie nie je možné
použiť.
Pri statických záberoch, ktoré nemajú zobrazovací pomer 4:3
alebo 16:9, môže byť pravý a ľavý okraj alebo horný a dolný okraj
orezaný.
Pri pripojení k inému TV prijímaču môže dlhé prehrávanie obrazu
spôsobiť „vypálenie obrazu“ na pripojenom TV prijímači. Pri
dlhotrvajúcom prehrávaní nepripájajte prehrávač k inému TV
prijímaču.
Zobrazenie nasledujúceho statického záberu alebo
videozáznamu
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [].
Zastavenie prehrávania záznamov
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [].
Zmena zobrazenia dátumu a času
V menu Setup (nastavenie) nastavte položku Clock Adjustment
(nastavenie hodín) ( 42).
Prepínanie režimu zobrazenia
Stlačte tlačidlo [CALENDAR].
Pri každom stlačení sa prepne režim v súlade s nastavením funkcie
[FRAME MODE] (režim rámika) ( nižšie).
Keď ste vo funkcii [FRAME MODE] (režim rámika)
zvolili Black (čierny) alebo Ivory (slonovinový)
napríklad keď ste zvolili Black (čierny)
Keď ste vo funkcii [FRAME MODE] (režim rámika)
zvolili White (biely) alebo Red (červený)
napríklad keď ste zvolili White (biely)
1 Clock (hodiny)
2 Clock & Calendar (hodiny a kalendár)
3 Calendar & Image (kalendár a obraz)
4 Clock & Image (hodiny a obraz)
5 Image (obraz)*
6 Image & Small Clock (obraz a malé hodiny)*
* Prepne sa len keď sú statické zábery alebo videozáznamy, ktoré
je možné prehrávať, zaznamenané na SD karte.
• Podčiarknuté položky predstavujú predvolené nastavenia výrobcu.
Prepínanie vzhľadu zobrazenia
Stlačte tlačidlo [FRAME MODE].
Pri každom stlačení sa nastavenie prepne:
napr.
Keď je vo funkcii [CALENDAR] (kalendár) zvolená možnosť Clock &
Image (hodiny a obraz) ( vyššie)
1 Black (čierny)
2 White (biely)
3 Ivory (slonovinový)
4 Red (červený)
Neprepne sa, keď vo funkcii [CALENDAR] (kalendár) zvolená
možnosť Image (obraz) alebo Image & Small Clock (obraz a malé
hodiny) ( vyššie).
• Podčiarknuté položky predstavujú predvolené nastavenia výrobcu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic DMPB500EG Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie