Panasonic DMPB100 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
2
ALL
3
5
2
Vážený zákazník!
Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku.
Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním tohto výrobku si, prosím, pozorne prečítajte celý návod na obsluhu. Tento návod si uschovajte pre
neskoršie použitie.
Návod na obsluhu
Prenosný Blu-ray prehrávač
Model DMP-B100
Informácie o regionálnych kódoch
BD-Video
Toto zariadenie prehráva BD-Video disky označené regionálnym kódom „A“ alebo „B“.
Regionálny kód
Pre Spojené kráľovstvo, Írsko a kontinentálnu Európu „B“.
Pre Áziu „A“.
Pre Austráliu a Nový Zéland „B“.
DVD-Video disky
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie DVD-Video diskov s regionálnym kódom
obsahujúcim číslo alebo „ALL“.
Regionálny kód
Pre Spojené kráľovstvo, Írsko a kontinentálnu Európu „2“.
Pre Áziu „3“.
Pre Austráliu a Nový Zéland „4“.
Príklad: pre Spojené kráľovstvo,
Írsko a kontinentálnu Európu
Príklad: pre Spojené kráľovstvo,
Írsko a kontinentálnu Európu
M-DMPB100-SK
2
M-DMPB100-SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Postupujte podľa bezpečnostných pokynov na zariadení a bezpečnostných
pokynov uvedených nižšie. Návod na obsluhu majte poruke pre prípad potreby
v budúcnosti.
1. Prečítajte si tento návod na obsluhu.
2. Návod na obsluhu si ponechajte pre prípad potreby v budúcnosti.
3. Venujte pozornosť všetkým upozorneniam.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu.
5. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6. Zariadenie čistite výlučne suchou handričkou.
7. Dávajte pozor, aby sa nezablokovali ventilačné otvory.
Zariadenie umiestnite podľa pokynov výrobcu.
8. Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, akými sú napríklad
radiátory, vykurovacie zariadenia, sporáky alebo iné zariadenia, ktoré
vyžarujú teplo (vrátane zosilňovačov).
9. Umiestnite sieťový prívod tak, aby sa po ňom nešliapalo a dávajte pozor,
aby nebol nikde pricviknutý, najmä pri zástrčke, v mieste jeho pripojenia do
sieťovej zásuvky a v okolí miesta, v ktorom vystupuje zo zariadenia.
10. Používajte len príslušenstvo uvedené výrobcom.
11. Zariadenie používajte len s vozíkom, so stojanom,
statívom, držiakom alebo stolíkom určeným výrobcom
alebo predávaným so zariadením. Pri prevážaní zariadenia
pomocou vozíka dávajte pozor, aby ste zariadenie
nezhodili a nespôsobili tým úraz.
12. Počas búrky alebo ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od
elektrickej siete.
13. Všetky opravy prenechajte kvalifi kovanému odborníkovi v servise. Oprava
zariadenia je potrebná, ak sa napríklad poškodí sieťový prívod alebo jeho
koncovka, ak sa na zariadenie alebo do neho dostane kvapalina alebo
cudzie predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo pôsobeniu
vlhkosti, ak nefunguje správne alebo ak spadlo na zem.
VÝSTRAHA:
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA,
• ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ
ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE A ANI NAŇ NEUMIESTŇUJTE
ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ KVAPALINAMI AKO NAPRÍKLAD
VÁZY.
• POUŽÍVAJTE IBA ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
• NESNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ).VNÚTRI ZARIADENIA
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY MOHOL
OPRAVIŤ POUŽÍVATEĽ.OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
POZOR!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROM.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ INÝM
SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU,
SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE
SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO
NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH
PRIESTOROV.
DBAJTE NA TO, ABY OKOLO ZARIADENIA MOHOL DOBRE
PRÚDIŤ VZDUCH. ABY STE PREDIŠLI ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO NEBEZPEČENSTVU VZNIKU POŽIARU
SPÔSOBENÉHO PREHRIATÍM ZARIADENIA, UBEZPEČTE SA,
ŽE ZÁCLONY ANI AKÉKOĽVEK INÉ LÁTKY NEZAKRÝVAJÚ
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA.
• NEBLOKUJTE VETRACIE OTVORY PRÍSTROJA NOVINAMI,
OBRUSMI, ZÁVESMI ANI INÝMI MATERIÁLMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO
OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
3
M-DMPB100-SK
POZOR!
Ak sa výmena batérie vykoná nesprávnym spôsobom, hrozí
nebezpečenstvo výbuchu batérie. Batériu nahraďte len rovnakou alebo
ekvivalentnou batériou, ktorú odporúča výrobca.
Opotrebované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Ak sa výmena batérie vykoná nesprávnym spôsobom, hrozí
nebezpečenstvo výbuchu batérie. Batériu nahraďte len rovnakou alebo
ekvivalentnou batériou, ktorú odporúča výrobca.
Opotrebované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Zástrčka sieťového prívodu musí byť stále pripravená na obsluhu.
Aby ste úplne odpojili toto zariadenie od sieťového napájania, odpojte
zástrčku sieťového prívodu z elektrickej zásuvky.
Štítok s údajmi je umiestnený na spodnej strane zariadenia.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE ČINNOSŤ V TROPICKÝCH
KLIMATICKÝCH PODMIENKACH.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE ČINNOSŤ V MIERNOM
KLIMATICKOM PÁSME.
Batérie
1 Batéria (lítium-iónová)
• Na nabíjanie batérií používajte určenú nabíjačku.
• Batériu nenabíjajte v inom zariadení ako je špecifi kovaná nabíjačka.
• Ak sneží alebo prší, prehrávač nepoužívajte vonku. (Batéria nie je
vodotesná.)
• Dávajte pozor, aby sa konektory nedostali do styku s nečistotou,
pieskom, kvapalinami alebo inými cudzími látkami.
• Konektorov (+ a –) sa nedotýkajte kovovými predmetmi.
• Batériu nerozoberajte, neupravujte, nezahrievajte a nevhadzujte do
ohňa.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami
a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného
svetla.
2 Mincová batéria (lítiová batéria)
• Pri vkladaní batérie dodržujte polaritu.
• Konektorov (+ a –) sa nedotýkajte kovovými predmetmi.
• Batériu nenabíjajte, nerozoberajte, neupravujte, nezahrievajte
a nevhadzujte do ohňa.
• Skladujte mimo dosahu detí.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami
a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Ak sa elektrolyt dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom,
postihnuté miesto dôkladne omyte vodou.
Pri zasiahnutí očí elektrolytom si oči v žiadnom prípade nešúchajte.
Oči si riadne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
3 Likvidácia batérií
Pri likvidácii postupujte podľa miestnych predpisov.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia. Nerozoberajte ich.
Batérie nezahrievajte nad nasledujúce teploty, ani ich nepáľte.
Mincová batéria 100 °C
Batéria 60 °C
Poznámka k nabíjateľným batériám
Batéria je recyklovateľná.
Postupujte podľa miestnych recyklačných predpisov.
Sieťový adaptér
Tento sieťový adaptér pracuje so striedavým napätím 110 V až 240 V.
Avšak
• Ak má sieťový adaptér zástrčku, ktorej tvar nevyhovuje sieťovej
zásuvke, zaobstarajte si vhodnú násadu - koncovku (adaptér).
VÝSTRAHA
Mincovú batériu uchovávajte mimo dosahu malých detí. Mincovú
batériu si nikdy nedávajte do úst. Ak by ste ju prehltli, ihneď
vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
VÝSTRAHA
VODIČ NESMIE POČAS JAZDY OBSLUHOVAŤ PREHRÁVAČ ANI
SLEDOVAŤ JEHO PREHRÁVANIE.
Ak by počas jazdy vodič obsluhoval prehrávač alebo sledoval jeho
prehrávanie, rozptyľovalo by to jeho pozornosť. Mohlo by tak dôjsť
k závažnej nehode a poškodeniu zdravia alebo majetku.
Keď je prehrávač v činnosti, nenechávajte si ho dlhší čas na
kolenách. Zariadenie sa môže nadmerne zohriať a spôsobiť vám
popáleniny.
Ako predísť poškodeniu zariadenia
V žiadnom prípade:
• Nepoužívajte spreje na ničenie hmyzu s horľavým obsahom v blízkosti
zariadenia.
• Nestláčajte a netlačte na LCD monitor.
• Nedotýkajte sa optických ani iných častí laserového snímača.
Zariadenie nepoužívajte:
• na piesočnatých miestach, ako napr. pláž,
• na vankúši, pohovke alebo na zariadeniach, ktoré sa zahrievajú, napr.
zosilňovače.
Zariadenie nenechávajte v nevetranom aute alebo vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla ani na miestach s vysokou
teplotou.
Upozornenia súvisiace s používaním zariadenia so
slúchadlami
• Zvukové záznamy nepočúvajte pomocou slúchadiel pri vysokej úrovni
hlasitosti. Odborníci varujú pred dlhodobým používaním slúchadiel.
• Ak máte pocit zvonenia v ušiach, znížte hlasitosť alebo slúchadlá
prestaňte používať.
• Zákaz používania počas riadenia motorového vozidla. Mohli by ste
zapríčiniť dopravnú nehodu a v mnohých krajinách je to zákonom
zakázané.
• V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť veľmi ostražití
alebo dočasne prestať používať slúchadlá.
• Ak používate slúchadlá, ktoré umožňujú vnímať aj okolité zvuky (open-
air), nezvyšujte hlasitosť nad úroveň, ktorá by vám znemožnila vnímať
okolitú situáciu.
• Príliš hlasitý zvuk zo slúchadiel môže mať za následok stratu sluchu.
• Dlhodobé počúvanie pri plnej hlasitosti môže poškodiť sluch
používateľa. Používajte len dodané alebo odporúčané typy slúchadiel.
4
M-DMPB100-SK
Obsah
Pre začiatok
Upozornenie týkajúce sa sieťového prívodu ................................... 2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ............................................. 2
Príslušenstvo ....................................................................................... 4
Aktualizácia fi rmvéru .......................................................................... 5
Starostlivosť o zariadenie a médiá................................................... 5
Informácie týkajúce sa médií (disky a pamäťové karty) ............... 6
Prehľad ................................................................................................. 8
Nastavenie sklonu LCD monitora ...................................................10
Sledovanie videozáznamov na zadných sedadlách pomocou
držiaka na opierku hlavy ..................................................................10
Príprava napájania ............................................................................ 12
Zapnutie/vypnutie prehrávača........................................................14
Zobrazenie menu funkcií FUNCTION MENU ................................. 14
Nastavenie obrazu na LCD monitore ............................................. 15
Načítanie obsahu disku alebo SD karty ........................................ 15
Prehrávanie
Základné prehrávanie (prehrávanie videozáznamov) .................16
Používanie funkcie BONUSVIEW na BD-Video diskoch ...............19
Prehliadanie statických záberov ....................................................20
Prehrávanie videozáznamov vo formáte DivX
®
............................22
Prehrávanie hudby ............................................................................24
Používanie prehrávača s iným zariadením ....................................25
Súčinnosť s TV prijímačom (funkcia VIERA Link „HDAVI
Control™“) ........................................................................................26
Zmena nastavení pomocou menu na obrazovke .........................28
Nastavenia
Zmena nastavení prehrávača .........................................................30
Ďalšie informácie
Používanie zvukových a obrazových signálov s vysokou
prenosovou rýchlosťou ....................................................................34
Informácie o súboroch vo formáte MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2 ...............................................................................................35
Indikátory a hlásenia na obrazovke ...............................................37
Riešenie problémov..........................................................................38
Technické údaje ................................................................................42
Licencie ..............................................................................................43
Slovník ................................................................................................ 44
Register .......................................................................... Zadná strana
Príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Pri
objednávaní náhradných dielov používajte čísla uvedené
v zátvorkách.
(Čísla výrobkov sú platné k januáru 2010. Môžu podliehať
zmene).
Pre Spojené kráľovstvo, Írsko a kontinentálnu Európu
1 Diaľkový ovládač (N2QAJC000019)
Pre Austráliu, Nový Zéland a Áziu
1 Diaľkový ovládač (N2QAJC000020)
1 Mincová batéria do diaľkového ovládača
(na výmenu
9)
1 Sieťový adaptér (RFEA219W)
Pre Spojené kráľovstvo a Írsko
1 Sieťový prívod (K2CT3CA00004)
Pre kontinentálnu Európu
1 Sieťový napájací kábel (K2CQ2CA00006)
Pre Austráliu a Nový Zéland
1 Sieťový napájací kábel (K2CJ2DA00008)
Pre Áziu
2 Sieťové prívody
Sieťový prívod s nálepkou je určený pre Thajsko.
(K2CP2CA00001)
Sieťový prívod bez nálepky je určený pre iné oblasti ako
Thajsko. (K2CQ2CA00006)
Sieťový prívod je určený iba pre toto zariadenie.
Nepoužívajte ho s iným zariadením. Na napájanie zariadenia
nepoužívajte sieťové prívody určené pre iné zariadenia.
1 Jednosmerný adaptér do auta (RFEC207P-AB)
1 Držiak na opierku hlavy (RXQ1820)
1 Nabíjateľná batéria (DY-DB30)
DY-DB30 je v ponuke ako voliteľná možnosť.
5
M-DMPB100-SK
Pre začiatokPrehrávanieNastaveniaĎalšie informácie
Aktualizácia fi rmvéru
Príležitostne môže spoločnosť Panasonic vydať aktualizáciu fi rmvéru
pre toto zariadenie, ktorou sa môžu pridať niektoré funkcie alebo
zdokonaliť spôsob ich fungovania. Tieto aktualizácie sú k dispozícii
zdarma.
Najnovšiu verziu fi rmvéru si môžete stiahnuť z webovej stránky „http://
panasonic.jp/support/global/cs/“ (táto stránka je len v angličtine).
Po napálení najnovšieho fi rmvéru na CD-R disk vložte tento disk do
prehrávača a vykonajte aktualizáciu fi rmvéru.
Len po pripojení sieťového adaptéra.
Počas aktualizácie fi rmvéru „NEVYPÍNAJTE ANI NEODPÁJAJTE
ZARIADENIE ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY A ANI NEOTVÁRAJTE KRYT
PRIESTORU NA VKLADANIE DISKOV.“
Počas aktualizácie fi rmvéru budú svietiť indikátory [
] a [CHARGE]
a po skončení aktualizácie fi rmvéru zhasnú. (
8)
Spôsob kontroly verzie fi rmvéru tohto zariadenia nájdete uvedený
v časti „Systémové informácie“ (
33)
Starostlivosť o zariadenie
a médiá
Manipulácia s diskami a kartami
Čistenie diskov
SPRÁVNE NESPRÁVNE
Disk poutierajte vlhkou handričkou a potom ho vytrite dosucha.
Opatrenia pri manipulácii s diskami a kartami
Disky chytajte len za hrany, aby ste predišli poškriabaniu alebo
odtlačkom prstov na povrchu disku.
Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety (mohli by ste tým disk
poškodiť tak, že ho už nebudete môcť používať).
Nepíšte na potlačenú stranu disku guľôčkovým perom ani inými
písacími potrebami.
Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu na
ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
Nepoužívajte ochranné prostriedky proti poškrabaniu alebo kryty.
Konektory na zadnej časti karty očistite od prachu, vody alebo
cudzích predmetov.
Nepoužívajte tieto disky:
- disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení
nálepiek (napr. disky z požičovní),
- deformované alebo prasknuté disky,
- disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
Starostlivosť a údržba
Zariadenie čistite jemnou suchou handričkou.
Odolnú nečistotu z LCD monitora odstráňte prostriedkom na čistenie
okuliarov.
Na LCD monitor nepoužívajte prachovku z mikrovlákien. Pri utieraní
vonkajších povrchov dodržiavajte príslušné pokyny.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte lieh, riedidlo alebo benzín.
Utieranie LCD monitora a jeho okolitých častí tvrdou utierkou alebo
ich silné trenie môžu spôsobiť poškrabanie povrchov.
Starostlivosť o optický snímač
Nahromadený prach starostlivo odstráňte fúkacím balónikom na
čistenie objektívov fotoaparátov (voliteľné príslušenstvo).
• Odporúčaný výrobok:
Súprava na čistenie objektívu (SZZP1038C) (Súpravu zakúpite
u predajcu značkovej techniky Panasonic.)
Na čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte čističe CD typu.
Dávajte pozor, aby ste sa optických častí nedotkli prstami.
Likvidácia alebo odovzdanie tohto
zariadenia
Je možné, že sa v tomto zariadení uchovávajú informácie
o nastaveniach používateľa. Ak toto zariadenie znehodnotíte likvidáciou
alebo odovzdaním inej osobe, potom dodržte postup pre obnovenie
všetkých nastavení na hodnoty z výroby, aby sa vymazali nastavenia
používateľa. (
38, „Návrat všetkých nastavení na hodnoty z výroby“)
• Je možné, že v pamäti tohto zariadenia je uložená história činnosti.
6
M-DMPB100-SK
Informácie týkajúce sa médií
(disky a pamäťové karty)
Bežne predávané disky
V tejto tabuľke sa nachádzajú rôzne typy bežne dostupných diskov,
ktoré môžete použiť a taktiež sú v nej uvedené štandardné logá, ktoré
môžu byť uvedené na diskoch alebo na obaloch.
Typ média a
logo
Funkcie
Označené
ako
Filmové a hudobné disky
s vysokým rozlíšením (HD)
Disky podporujúce funkciu
BONUSVIEW (BD-ROM disky
verzie 1.1 profi lu 1/fi nálny
štandardný profi l), ktorá
umožňuje využívať funkcie
virtuálnych balíkov alebo obraz
v obraze.
BD-V
Filmové a hudobné disky
s vysokou kvalitou záznamu
DVD-V
CD
Kompaktné disky (CD)
s audiozáznamom alebo
hudobným záznamom
Možnosť prehrávania a kvalita
zvuku CD diskov, ktoré
nezodpovedajú štandardu CD-
DA (CD disky chránené proti
kopírovaniu systémom Copy
Control, atď.), sa nedá zaručiť.
CD
BD-RE, BD-R
Pri diskoch so záznamom v režime DR pomocou Blu-ray
videorekordérov značky Panasonic sa zvuk atď. nemusí prehrávať
správne.
Média so záznamom, ktorý vykonal
používat
V tejto tabuľke sú uvedené rôzne typy diskov so záznamom vykonaným
pomocou iných zariadení, ktoré môžete používať.
Toto označenie znamená, že musíte disk pred
prehrávaním fi nalizovať v DVD videorekordéri a pod. Podrobnejšie
informácie o fi nalizácii si prečítajte v návode na obsluhu príslušného
zariadenia.
Typ média
a logo
Formáty
Označené
ako
BD-RE
Verzia 3 záznamového formátu
BD-RE
• Formát JPEG
BD-V
JPEG
BD-R Verzia 2 záznamového formátu
BD-R
• Formát DivX
®
BD-V
DivX
DVD-RAM Verzia 1.1 záznamového
formátu DVD Video
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
DVD-VR
JPEG
AVCHD
DVD-R/RW • Formát DVD-Video
Verzia 1.1 záznamového
formátu DVD Video
• Formát AVCHD
Formát DivX (DVD-RW disk nie
je podporovaný)
Formát MP3 (DVD-RW disk nie
je podporovaný)
Formát JPEG (DVD-RW disk nie
je podporovaný)
DVD-V
DVD-VR
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-RDL • Formát DVD-Video
Verzia 1.2 záznamového
formátu DVD Video Recording
• Formát AVCHD
• Formát DivX
• Formát MP3
• Formát JPEG
DVD-V
DVD-VR
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
+R/+RW/+RDL Formát +VR (+R/+RW Video
Recording)
• Formát AVCHD
DVD-V
AVCHD
CD-R/RW • Formát CD-DA
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
CD
MP3
JPEG
DivX
Môže sa st, že v niektorých prípadoch nebude možné prehrávať
vyššie uvedené disky kvôli určitým typom diskov, podmienkam pri
zázname, spôsobu záznamu alebo spôsobu vytvorenia súborov.
Pri prehrávaní disku zaznamenaného vo formáte AVCHD sa môže
videozáznam pri spojených častiach kvôli vymazaniu alebo úprave
na pár sekúnd pozastaviť.
7
M-DMPB100-SK
Pre začiatok
Pre začiatok
V tejto tabuľke sú uvedené rôzne typy kariet so záznamom vykonaným
pomocou iných zariadení, ktoré môžete používať.
Typ média* Formáty Označené ako
Pamäťová SD karta (od
8 MB do 2 GB)
Pamäťová SDHC karta
(od 4 MB do 32 GB)
Pamäťová SDXC karta
(48 GB, 64 GB)
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
• Formát MPEG2
JPEG
AVCHD
MPEG2
* Zahŕňa miniSD karty, microSD karty, microSDHC karty a microSDXC
karty.
V tomto návode na obsluhu sa budú vyššie uvedené typy kariet
označovať ako „SD karta“.
miniSD karty, microSD karty, microSDHC karty
a microSDXC karty sa musia používať
s pripojeným adaptérom, ktorý sa dodáva
s týmito kartami.
Odporúčame vám používanie pamäťových SD
kariet značky Panasonic.
Najnovšie informácie si, prosím, overte na nasledujúcej webovej
stránke. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(táto stránka je len v angličtine).
Toto zariadenie je kompatibilné s pamäťovými SD kartami, ktoré
vyhovujú formátom FAT12 a FAT16 technických parametrov SD
kariet, ako aj s pamäťovými SDHC kartami vo formáte FAT32
(nepodporuje dlhé názvy súborov) a s pamäťovými SDXC kartami vo
formáte exFAT.
Ak sa SD karta použije s nekompatibilnými počítačmi alebo
zariadeniami, zaznamenaný obsah sa môže kvôli formátovaniu karty
atď. vymazať.
Pri používaní SD kariet s kapacitou od 4 až do 32 GB je možné
použiť len SD karty s vyznačeným logom SDHC.
Pri používaní SD kariet s kapacitou 48 GB a 64 GB je možné použiť
len SD karty s vyznačeným logom SDXC.
Využiteľná pamäť môže byť trochu menšia ako celková uvádzaná
kapacita karty.
Ak bola SD karta naformátovaná na osobnom počítači, môže sa stať,
že ju nebude možné používať v tomto zariadení.
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Pri prehrávaní karty so záznamom vo formáte AVCHD sa
videozáznam môže na chvíľu pozastaviť, a to najmä tam, kde jeden
záznam končí a ďalší začína. Je to normálny jav a neznamená
poruchu.
Prepínač ochrany proti zápisu nastavte do polohy „LOCK“, aby
nedošlo k náhodnému vymazaniu obsahu.
Disky, ktoré nie je možné prehrávať
v tomto zariadení
2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky
DVD-RAM disky, ktoré nie je možné vybrať z ochrannej kazety
3,95 GB a 4,7 GB DVD-R disky vhodné na publikovanie
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL disky zaznamenané v inom
zariadení a nefi nalizované
BD-Video disky, ktoré nemajú podporovaný regionálny kód
DVD-Video disky, ktoré nemajú podporované regionálne číslo
Verzia 1.0 DVD-RW diskov
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD, MV-Disc
a PD disky
• DVD-Audio disky
Video CD a SVCD disky
• WMA disky
HD DVD disky
Ostatné disky, ktoré nie sú uvedené v zozname podporovaných
diskov
ADAPTER
8
M-DMPB100-SK
Prehľad
Tento prehrávač
V tomto návode na obsluhu sú pokyny na ovládanie vo všeobecnosti popísané pre použitie diaľkového ovládača.
Pohľad spredu
1
2
8
3
4
5
7
6
9
10
11
12
13
14 15 16 17 18
DISC/SD RETURN
Pohľad zozadu
20
21
23
19
22
1 LCD monitor
2 Reproduktor
3 Kryt priestoru na vkladanie diskov
4 Otváranie krytu priestoru na vkladanie diskov
5 Zapnutie a vypnutie prehrávača (
14)
6 Indikátor [
] (
12)
Po zapojení zariadenia do siete sa tento indikátor
v pohotovostnom režime rozsvieti a po zapnutí zariadenia zhasne.
7 Indikátor [CHARGE] (
12)
Počas nabíjania batérie tento indikátor svieti.
8 Snímač signálu diaľkového ovládača (
9)
9 Zmena nastavení monitora (
15)
10 Nastavenie hlasitosti (
16)
11 Zobrazenie menu OPTION (voliteľné možnosti)
12 Voľba/Potvrdenie (OK)
Voľba: stlačte tlačidlo so šípkou hore, dole, doľava alebo
doprava ([▲▼◄►])
• Zadanie: Stlačte tlačidlo potvrdenia [OK]
13 Konektor slúchadiel [ ] (ø 3,5 mm stereofónny mini
konektor)
14 Prepínanie média na prehrávanie
Po každom stlačení sa prepne.
DISC SD
15 Prehrávanie (
16)
16 Zastavenie (
17)
17 Preskočenie čísel titulov, atď. (
17)
18 Návrat na predchádzajúce zobrazenie
19 Konektor DC IN (
12)
20 Konektor HDMI AV OUT (
25)
21 Slot na SD karty (
15)
22 Vetrací otvor
23 Batéria (súčasť príslušenstva)
Informácie o vetracom otvore:
Nezakrývajte vetrací otvor na bočnej strane ani nepoužívajte
prehrávač na mieste, kde by mohlo dôjsť k jeho zakrytiu.
Vnútri prehrávača by následne mohlo dôjsť k nadmernému
zahrievaniu, čo by mohlo spôsobiť vznik požiaru alebo deformáciu
vonkajšieho plášťa.
9
M-DMPB100-SK
Pre začiatok
1
3
6
7
5
4
8
9
2
17
12
19
21
20
11
10
13
14
15
16
18
Do diaľkového ovládača vložte mincovú batériu
(súčasť príslušenstva)
1 Potiahnite držiak.
Vložte batériu a zatvorte držiak.
Spodná strana diaľkového
ovládača
2 Vložte batériu a zatvorte držiak.
+ čelom nahor
Lítiová batéria: CR2025
Mincovú batériu uchovávajte mimo dosahu detí, aby sa predišlo jej
prehltnutiu.
1 Zapnutie a vypnutie prehrávača (
14)
2 Prepnutie média na prehrávanie (
16)
3 Základné funkcie prehrávania (
16 – 17)
4 Použitie podľa pokynov na obrazovke
Pre Austráliu, Nový Zéland a Áziu
Zobrazí sa ako „R“, „G“, „Y“ a „B“ zľava
5 Zobrazenie hlavného menu/funkcie Direct Navigator
(
16)
6 Voľba/Potvrdenie (OK), prehrávanie po jednotlivých
snímkach
Voľba: Stlačte tlačidlo so šípkou hore, dole, doľava alebo
doprava ([3, 4, 2, 1])
Zadanie: Stlačte tlačidlo potvrdenia [OK]
Snímka dopredu / Snímka dozadu:
(Počas pozastavenia) stlačte tlačidlo so šípkou doľava alebo
doprava ([]; [])
7 Zobrazenie menu OPTION (voliteľné možnosti)
8 Voľba čísel titulov atď. /Zadávanie čísel (
18)
9 Zrušenie zadaných hodnôt
10 Stlmenie zvuku
11 Nastavenie hlasitosti (
16)
12 Vymazanie obrazovky
13 Zobrazenie menu funkcií FUNCTION MENU (
14)
14 Zobrazenie vyskakovacieho menu (
16)
15 Voľba zvuku (
18)
16 Návrat na predchádzajúce zobrazenie
17 Zobrazenie menu na obrazovke (
28)
18 Zobrazenie stavových hlásení (
18)
19 Automatické vypnutie prehrávača (
14)
20 Zmena nastavení monitora (
15)
21 Zmena nastavenia prehrávača (
30)
Prevádzkový dosah
V rámci
20-stupňového
uhla nahor
alebo nadol
Snímač signálu
diaľkového
ovládača
V rámci
30-stupňového
uhla doľava alebo
doprava
Vysielač diaľkového ovládača
V rámci 7 m pred zariadením
Uvedená vzdialenosť a uhly sú približné.
Diaľkový ovládač
10
M-DMPB100-SK
Nastavenie sklonu LCD
monitora
A Otvorte monitor.
B Štandardná poloha
C Voľná poloha
D Kompaktná poloha
Pri prenášaní prehrávača:
Zatvorte LCD monitor. Prehrávač nedržte za LCD monitor.
LCD monitor
Je možné, že sa na obrazovke bude vyskytovať 0,01 % alebo menej
chýbajúcich alebo nepretržite svietiacich obrazových bodov, ale
nejedná sa o poruchu.
Pozor!
Prehrávač neklaďte na otvorený LCD monitor.
Mohlo by dôjsť k poškrabaniu LCD monitora a jeho okolia.
Sledovanie videozáznamov na
zadných sedadlách pomocou
držiaka na opierku hlavy
Zariadenie neumiestňujte na miesta, kde sa môžu zahrievať,
napríklad na prístrojovú dosku. Prehrávač nie je odolný voči
vysokým teplotám a mohol by sa tým poškodiť.
VODIČ NESMIE POČAS JAZDY OBSLUHOVAŤ PREHRÁVAČ
ANI SLEDOVAŤ JEHO PREHRÁVANIE.
Ak by počas jazdy vodič obsluhoval prehrávač alebo sledoval jeho
prehrávanie, rozptovalo by to jeho pozornosť. Mohlo by tak dôjsť
k vážnej nehode a poškodeniu zdravia alebo majetku.
Keď prehrávač pripevníte na zadnú stranu predného sedadla, budete
môcť sledovať záznamy na zadných sedadlách.
Pred pripojením prehrávača k montážnemu držiaku na opierke hlavy
najskôr vložte do prehrávača disk alebo SD kartu.
Prehrávač nenasadzujte ani neskladajte z držiaka a ani
držiak nenasadzujte a neskladajte počas jazdy.
• Prehrávač neumiestňujte:
na iné miesto než na zadnú stranu predného sedadla,
na miesto, kde by ho mohol vodič sledovať alebo obsluhovať,
na miesto, kde by mohol vodičovi prekážať pri riadení vozidla,
na miesto, kde by mohol prekážať funkcii airbagu.
Dbajte na to, aby ste popruh držiaka riadne upevnili
a skontrolujte, či je prehrávač riadne uchytený. Prečítajte si
pokyny k montáži.
V prípade nehody, náhleho zrýchlenia alebo zabrzdenia by sa
inak prehrávač mohol uvoľniť a spôsobiť úraz alebo poškodenie
majetku.
Používajte iba držiak značky Panasonic dodaný so
zariadením na upevnenie zariadenia na sedadlo v aute.
1 Pripevnite montážny držiak na opierku
predného sedadla.
Montážny držiak na
opierku hlavy (súčasť
príslušenstva)
1
Opierku nastavte tak, aby medzi ňou a sedadlom vznikla medzera
približne 3 cm.
2 Držiak pripevnite k sedadlu tak, aby ste označenú stranu videli zo
zadnej strany sedadla.
3 Zatvorte sponu.
Pohľad z boku
SPRÁVNE NESPRÁVNE
Ak je táto medzera väčšia
ako 3 cm, prehrávač sa môže
uvoľniť a spôsobiť zranenie
v prípade nehody atď.
11
M-DMPB100-SK
Pre začiatok
2 Nastavte LCD monitor.
Monitor otočte naopak tak, aby zobrazovacia plocha smerovala
von. (
10)
3 Prehrávač pripevnite na držiak.
1 Uchopte prehrávač oboma rukami a priložte ho k držiaku tak, aby
bol umiestnený tesne pod výstupkami (A) na držiaku.
2 Prehrávač zatlačte približne 4 až 5 mm smerom nadol tak,
aby výstupky na držiaku zapadli do otvorov na spodnej strane
prehrávača.
• Po správnom pripevnení sa ozve zacvaknutie.
cvak!
3 Prehrávač upevnite pritiahnutím skrutky v spodnej časti držiaka.
4 Popruh nastavte tak, aby pevne obopínal opierku hlavy.
• Pred začatím používania prehrávača skontrolujte:
– či je montážny držiak riadne pripevnený k prehrávaču,
či prehrávač nie je uvoľnený a či sa nemôže pohybovať
nahor.
30°
LCD monitor používajte v odklopenej
polohe tak, ako je to uvedené na
obrázku, predídete tak zhoršeniu zvuku
alebo poškodeniu v dôsledku otrasov
auta.
Uhol sklonu LCD monitora si môžete
nastaviť v rozsahu až 30°.
• Sklon LCD monitora sa v dôsledku
otrasov môže
počas jazdy
meniť.
Obrázok
pripevneného držiaka
a prehrávača
V závislosti od druhu opierky sa môže st, že sa držiak nebude dať
na sedadlo upevniť.
SPRÁVNE NESPRÁVNE
23 cm alebo menej V prípade nehody by sa prehrávač
mohol uvoľniť a spôsobiť úraz.
Zloženie prehrávača z držiaka.
Tlačidlo na uvoľnenie
prehrávača
1
Uvoľnite skrutku v spodnej časti držiaka.
2 Tlačidlá na uvoľnenie prehrávača (ľavé a pravé) zatlačte smerom do
stredu držiaka.
3 Prehrávač nadvihnutím uvoľnite z držiaka.
Tlačidlá na uvoľnenie prehrávača použite len pri vyberaní
prehrávača z držiaka!
12
M-DMPB100-SK
Príprava napájania
Používanie prehrávača pripojeného
k sieťovému adaptéru
Zapojenie
do sieťovej
zásuvky
Sieťový
adaptér (súčasť
príslušenstva)
Sieťový
prívod (súčasť
príslušenstva)
Ak je sieťový prívod pripojený, zariadenie je v pohotovostnom režime
(svieti indikátor [
]). Kým je sieťový prívod zapojený do elektrickej
siete, primárny obvod je stále pod napätím.
Úspora elektrickej energie
Toto zariadenie spotrebováva 0,5 W (približne 5 W, keď je funkcia
rýchleho spustenia nastavená na možnosť „On (zapnuté)“), aj keď je
vypnuté. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte sieťový
prívod z elektrickej siete.
Používanie batérie
Tento prehrávač je možné používať na miestach bez sieťovej zásuvky,
napr. vo vonkajšom prostredí, a to pripojením dodanej batérie.
Zakúpená batéria nie je nabitá. Pred prvým použitím ju nabite.
Batéria je určená len na použitie s týmto zariadením. Nie je možné ju
používať s inými zariadeniami.
Pripojenie batérie
Pred pripojením alebo odpojením batérie zariadenie vypnite.
Spodná strana zariadenia
Batéria (súčasť
príslušenstva)
1 Vložte ju z ľavej strany so zarovnaním drážok.
2 Zasuňte ju úplne doprava tak, aby sa ozvalo cvaknutie.
Skontrolujte, či je batéria riadne upevnená.
Odpojenie batérie
Spodná strana zariadenia
Vysuňte.
Stlačte a podržte tlačidlo.
Ak prehrávač nebudete dlhší čas používať
Odpojte batériu (
vyššie).
(Zariadenie spotrebúva malé množstvo energie aj keď je vypnuté,
a batéria sa tým môže nadmerne vybiť a stať sa nepoužiteľnou.)
Ak chcete prehrávač znova používať, nabite batériu.
Nabíjanie batérie
Založte batériu a pripojte sieťový adaptér (
avo).
Indikátor [CHARGE] (nabíjanie) počas nabíjania batérie svieti a po
dokončení nabíjania indikátor [CHARGE] (nabíjanie) zhasne.
Indikátor [CHARGE] (nabíjanie)
(oranžové svetlo)
Približný čas nabíjania a počet prehraní
(Hodiny)
Nabíjanie*
1
Prehrávanie
*2
Úroveň jasu LCD monitora
-5 0 +5
5 3,5 3,25 3
**1
Keď je prehrávač vypnutý [pri 20 °C]
*2
Pri izbovej teplote s použitím slúchadiel [pri 20 °C]
Vyššie uvedený čas prehrávania sa môže v závislosti od používania
líšiť.
Spôsob zmeny jasu LCD monitora (
15, „Nastavenie obrazu na
LCD monitore“).
Zistenie zostávajúcej kapacity batérie
Nezobrazuje sa pri použití sieťového adaptéra.
Počas zapnutého napájania stlačte tlačidlo
[OPTION] (voliteľné možnosti)
Aktuálny stav nabitia sa na niekoľko sekúnd zobrazí v pravom dolnom
rohu obrazovky.
Plne nabitá batéria
Nabite batériu (bliká)
Batériu nabite, keď indikátor začne blikať.
Zobrazí sa automaticky vtedy, keď zostáva už len niekoľko minút
pred úplným vybitím batérie.
13
M-DMPB100-SK
Pre začiatok
Pripojenie dodaného jednosmerného
adaptéra do auta
Pred pripojením si prečítajte návod na obsluhu auta alebo sa poraďte
s predajcom.
Adaptér s napájaním z autobatérie zapojte do zásuvky zapaľovača
v automobile, ktorý je vybavený 12 V batériou. Adaptér s napájaním
z autobatérie sa nedá použiť v automobile, ktorý je vybavený 24 V
batériou.
Ide o adaptér s napájaním z autobatérie s ukostrením záporného
pólu. Používaním tohto adaptéra v automobile s ukostrením kladného
pólu môžete spôsobiť poruchu alebo požiar.
Jednosmerný adaptér do auta (súčasť
príslušenstva)
1 Pripojte jednosmerný adaptér do auta
k prehrávaču.
2 Jednosmerný adaptér pripojte k zásuvke
cigaretového zapaľovača.
Výmena poistky
Pri výmene použite len poistku s parametrami 125 V/250 V, 3,15 A.
Použitie iného druhu poistky môže mať za následok vznik požiaru.
Typ 125 V/250 V, 3,15 A
1 Otvorte zásuvku.
2 Vymeňte poistku.
3 Zatvorte zásuvku.
Upozornenia
Predchádzanie vybitiu autobatérie vozidla
Po ukončení používania odpojte jednosmerný adaptér s napájaním
z autobatérie zo zapaľovača. Aj keď adaptér nepoužívate, stále
spotrebúva malé množstvo elektrickej energie, a ak je
k prehrávaču pripojená batéria, začne sa nabíjať. Zvýši sa tým
spotreba energie.
Nepoužívajte jednosmerný adaptér s napájaním z autobatérie dlhší
čas, keď motor nebeží.
Kábel nesmie byť napnutý.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou.
14
M-DMPB100-SK
Zapnutie/vypnutie prehrávača
Stlačte [
] (približne 0,5 s).
Prehrávač sa vypne po opätovnom stlačení tlačidla [
].
Počas zapnutého napájania sa po zatvorení monitora prehrávač
vypne.
Ak je funkcia „Auto Power Off (automatické vypnutie napájania)“
nastavená na možnosť „On (zapnuté)“ (pôvodné nastavenie je „On
(zapnuté)“), prehrávač sa automaticky vypne po 15 minútach
(5 minútach pri použití batérie), keď je v zastavenom stave (
33).
Spustenie bude trvať istý čas. Úkon spojený so spustením
prehrávača po jeho zapnutí sa môže urýchliť nastavením funkcie
počiatočného spustenia „Quick Start (rýchle spustenie)“ (
33)
na možnosť „On (zapnuté)“ (pôvodné nastavenie je „Off (vypnuté)“).
(Spotreba energie sa však zvýši).
Po zapnutí prehrávača sa môže ozvať prevádzkový zvuk, ktorý je
spôsobený uvedením snímacej jednotky do činnosti, pričom sa
nejedná o poruchu.
Jednoduché nastavenie
Po otvorení LCD monitora a stlačení tlačidla [
] po prvýkrát sa zobrazí
prostredie pre základné nastavenia.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke
a nastavenia vykonajte pomocou tlačidiel [, ]
a [OK].
Nastavia sa položky „On-Screen Language (jazyk zobrazení na
obrazovke)“* (
32), „Picture Quality Mode (režim kvality obrazu)“
(
15) a „Quick Start (rýchle spustenie)“ (
33).
* Len pre Spojené kráľovstvo, Írsko, kontinentálnu Európu a Áziu.
Toto nastavenie je možné vykonať kedykoľvek po voľbe možnosti
„Easy Setting (jednoduché nastavenie)“ v menu nastavenia. (
33)
Toto nastavenie je možné zmeniť aj samostatne. (
15, 32, 33)
Automatické vypnutie prehrávača
Prehrávač sa vypne automaticky po uplynutí nastaveného času.
Prepínajte stláčaním tlačidla [OFF TIMER] (časovač
vypnutia).
napr. 30 min.
Off Timer
0
:
30
Off
1:000:30 2:00 3:00 6:00
12:00
Po každom stlačení sa nastavenie časovača prepne.
Zobrazenie menu funkcií
FUNCTION MENU
Niektoré funkcie tohto zariadenia sa dajú ovládať z menu funkcií
FUNCTION MENU.
1 Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].
Zobrazené funkcie závisia od média a prevádzkových
podmienok.
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte položku
a stlačte tlačidlo [OK].
napr.
Prehrávanie (
16)
Hlavné menu (
16)
Menu (
17, 20, 24)
Prehliadanie statických záberov (
20)
Prehrávanie videozáznamov (
16)
Počúvanie hudby (
24)
Disk (
16)
Týmto sa zariadenie prepne na diskovú jednotku.
SD karta (
16)
Týmto sa zariadenie prepne na jednotku SD karty.
K ďalším nastaveniam
„Playlists (zoznamy na prehrávanie)“:
Prehrávať môžete zoznamy na prehrávanie vytvorené na DVD-VR
disku.
Stlačením tlačidiel [, , , ] vyberte zoznam na prehrávanie
a stlačte [OK].
„Setup (nastavenie)“ (
30)
„Card Management (používanie kariet)“ (
19)
15
M-DMPB100-SK
Pre začiatok
Nastavenie obrazu na LCD
monitore
1 Stlačte [LCD MENU].
Zobrazenie je možné vyvolať aj na základe nasledujúceho
postupu.
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Zvoľte „To Others (k ďalším nastaveniam)“ pomocou tlačidliel
[, ] a potom zvoľte [OK].
3 Zvoľte „LCD Menu (menu LCD monitora)“ pomocou tlačidiel
[, ] a potom zvoľte [OK].
LCD Menu
Picture
Dynamic
Monitor On
Brightness
Colour
RETURN
OPTION
2 Zvoľte požadovanú položku pomocou tlačidiel
[, ].
3 Nastavenie zmeňte pomocou tlačidiel [, ,
, ].
Obraz: Nastavenie kvality obrazu
Standard: Štandardná kvalita
Dynamic: Obraz s vysokým kontrastom
Night: Obraz vhodný na sledovanie na miestach so
slabým osvetlením
User - Brightness (jas): -5 až +5
- Colour (farby): -5 až +5
Monitor: Zobrazovanie obrazu
On (zapnuté): Zobrazenie obrazu
Off (vypnuté): Žiadny obraz
Podčiarknuté položky predstavujú pôvodné nastavenia
z výroby.
Ak nepoužívate LCD monitor tohto prehrávača, zvoľte
možnosť „Off (vypnuté)“. V ľavej spodnej časti obrazovky
sa bude zobrazovať značka vypnutého obrazu po
nastavení na možnosť „Off (vypnuté)“.
Ukončenie činnosti v tomto prostredí
Stlačte tlačidlo [EXIT].
Zobrazenie obrazu, keď je položka „Monitor“ nastavená
na možnosť „Off (vypnuté)“
Stlačte [LCD MENU] (menu LCD monitora), [OPTION] (voliteľné
možnosti) alebo [DISC/SD] (disk/SD karta).
Načítanie obsahu disku
alebo SD karty
Disk
1 Stlačte tlačidlo [OPEN].
2 Vložte disk a zatvorte priestor na vkladanie
diskov.
Bezpečne založte disk s popisným štítkom nahor tak, aby sa
ozvalo kliknutie. (Dvojstranný disk: založte disk so stranou
s popisným štítkom nahor, ktorú chcete prehrávať).
Prehrávanie niektorých diskov sa môže spustiť po založení do
zapnutého prehrávača.
Disky s kazetou
- DVD-RAM, DVD-R disky: Vyberte disk z kazety a vložte ho do
priestoru na vkladanie diskov. Kazetové disky sa nedajú použiť.
- Disk vložte späť do kazety, aby sa po použití zabránilo znečisteniu
a poškrabaniu.
Nedotýkajte sa šošovky, pretože
by sa mohla znečistiť.
Šošovka
(A)
SD karta
1 Otvorte kryt na bočnej strane prehrávača.
2 SD kartu vložte do slotu na SD karty.
• Kartu s popisným štítkom nahor vložte priamo do slotu v smere
znázornenom na obrázku tak, aby sa ozvalo cvaknutie.
3 Zatvorte kryt.
Vyberanie karty
Vo vyššie uvedenom kroku 2 potlačte stred karty tak, aby „cvakla“
a potom kartu vytiahnite v priamom smere.
16
M-DMPB100-SK
Základné prehrávanie
(prehrávanie
videozáznamov)
V tomto návode na obsluhu sú pokyny na ovládanie vo všeobecnosti
popísané pre použitie diaľkového ovládača.
Vložte disk alebo SD kartu (
15).
Spustí sa prehrávanie.
Ak sa prehrávanie nespustí, stlačte [] (PLAY).
Po vložení média s dátami v súboroch rôznych formátov sa zobrazí
menu voľby súborov. Stlačením [, ] vyberte želaný formát
súboru a stlačte [OK].
Ak je zobrazené menu, stlačte [, , , ], aby ste vybrali
položku a stlačte [OK].
Ak sa zobrazí výzva na používanie farebných tlačidiel, pokračujte
v obsluhe pomocou farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Signál z diskov s obsahom v norme PAL sa bude privádzať na výstup
v norme PAL. Signál z diskov s obsahom v norme NTSC sa bude
privádzať na výstup v norme „NTSC“ alebo „PAL60“. Pri diskoch
s obsahom v norme NTSC si v položke „NTSC Contents Output
(výstup videozáznamu v norme NTSC)“ môžete zvoliť možnosť
„NTSC“ alebo „PAL60“. (
31)
Výrobcovia diskov môžu určiť spôsob prehrávania diskov, a preto nie
vždy bude možné ovládanie ich prehrávania tak, ako je to uvedené
v tomto návode na obsluhu. Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
Pri prehrávaní dvoch alebo viacerých BD-Video diskov sa môže
menu aj naďalej zobrazovať, aj keď bol disk už vysunutý.
Spustenie prehrávania môže istý čas trvať, a to v závislosti od disku
alebo SD karty.
Počas prehrávania sa môže ozývať otáčanie disku, nejedná sa však
o poruchu.
Nastavenie hlasitosti
Stlačte [VOL -] alebo [VOL +].
Ak chcete používať slúchadlá, pred ich pripojením znížte hlasitosť.
Prepínanie jednotiek
Stlačením [DISC/SD] zvoľte „DISC (disk)“ alebo „SD
(SD karta)“.
Po vložení média počas zastaveného zariadenia sa jednotka
automaticky prepne v závislosti od vloženého média.
Zobrazenie menu
Stlačte [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
Celkový počet titulov na + R/+ RW diskoch sa nemusí zobraziť
správne.
napr. DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR Title View
Video
Picture
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
05.09
05.09
05.09
06.09
06.09
06.09
07.09
07.09
07.09
07.09
Wed
Wed
Wed
Thu
Thu
Thu
Fri
Fri
Fri
Fri
IN 2
IN 2
VHS
VHS
IN 2
IN 2
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Rec Time
No.
Date Day
Tuning
Time
Name of item
DVD-RAM(VR)
Page 01/02
0:15 (SP)
OPTION
Play
Previous Next
RETURN
Video Picture
Zobrazenie vyskakovacieho menu
BD-V
Vyskakovacie menu je špeciálna funkcia dostupná pri niektorých
BD-Video diskoch. Toto menu sa môže pri niektorých diskoch meniť.
Informácie o spôsobe obsluhy nájdete v návode na používanie daného
disku.
1 Stlačte [POP-UP MENU] (vyskakovacie menu).
2 Stlačením tlačidiel [, , , ] vyberte položku a stlačte [OK].
Vyskakovacie menu sa zobrazí aj po stlačení tlačidla [OPTION]
(voliteľné možnosti) a voľbe položky „Pop-up Menu (vyskakovacie
menu)“.
Zobrazenie opustíte opätovným stlačením tlačidla [POP-UP MENU]
(vyskakovacie menu).
Prehrávanie videozáznamov
s vysokým rozlíšením (HD Video)
alebo videozáznamov so štandardným
rozlíšením (SD Video)
AVCHD MPEG2
Tento prehrávač umožňuje prehrávanie videozáznamov
s vysokým rozlíšením (HD) zaznamenaných na DVD-RAM/ R/
RW/R DL/+R/+RW/+R DL diskoch alebo SD karte pomocou HD
videokamery značky Panasonic a prehrávanie videozáznamov so
štandardným rozlíšením (SD) zaznamenaných na SD karte pomocou
SD videokamery značky Panasonic.
1 Vložte disk alebo SD kartu (
15).
Zobrazí sa prostredie „Title View (prezeranie titulov)“ alebo
Video (MPEG-2) (videozáznamy (vo formáte MPEG-2))“.
Po vložení média s dátami v rôznych formátoch súborov sa
môže zobraziť menu voľby súborov.
Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Play Video (AVCHD) (prehrať
videozáznam (vo formáte AVCHD))“ alebo „Play Video (MPEG-
2) (prehrať videozáznam (vo formáte MPEG-2))“ a potom
stlačte [OK].
SD CARD
Play Video (AVCHD)
Select an action or press [RETURN].
Play Pictures (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Play Video (MPEG-2)
2 Stlačením tlačidiel [, , , ] zvoľte
požadovaný titul a stlačte [OK].
Celkový počet titulov sa pri +R/+RW diskoch nemusí zobraziť
správne.
Napr.
DIRECT NAVIGATOR
Video (MPEG-2)
Video
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
01.05
01.05
01.05
02.05
02.05
02.05
03.05
03.05
03.05
03.05
Wed
Wed
Wed
Thu
Thu
Thu
Fri
Fri
Fri
Fri
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Rec time
No.
Date Day
Time
Name of item
SD CARD
OPTION
Play
Previous Next
RETURN
Page 01/02
0:15.47
Ak sa chcete vrátiť do zobrazenia menu
Stlačte [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
Opustenie zobrazenia menu
Stlačte tlačidlo [EXIT].
17
M-DMPB100-SK
Prehrávanie
Prepnutie z iných menu do menu formátu AVCHD
alebo MPEG2
(Ak médium obsahuje dáta v rôznych formátoch súborov)
1 Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU] (menu funkcií).
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Menu“ a stlačte tlačidlo [OK].
3 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Play Video (AVCHD) (prehrať
videozáznam (vo formáte AVCHD))“ alebo „Play Video (MPEG-2)
(prehrať videozáznam (vo formáte MPEG-2))“ a potom stlačte [OK].
Môže sa pozastaviť na pár sekúnd pri prerušení obrazových
záznamov spôsobenom úpravou, napr. vykonaním čiastočného
vymazania.
Videozáznam s vysokým rozlíšením (s prenosovou rýchlosťou
18 Mb/s alebo vyššou) sa nedá prehrávať správne, ak bol
zaznamenaný na DVD disku s dvojnásobnou rýchlosťou alebo nižšou.
Prehrávanie kapitol
DVD-VR AVCHD
1 Vložte disk alebo SD kartu (
15).
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte titul a stlačte
tlačidlo [OPTION].
Napr. AVCHD
Properties
Chapter View
Zobrazenie vlastností titulu (dátum
záznamu atď.)
Voľba kapitoly
3 Stlačením [, ] zvoľte funkciu „Chapter View
(prezeranie kapitol)“ a stlačte [OK].
4 Stlačením tlačidiel [, , , ] zvoľte
požadovanú kapitolu a stlačte [OK].
Napr. AVCHD
DIRECT NAVIGATOR
Chapter View
SD CARD
Play
RETURN
2009.11.15
Video
Page 01/01
001
---------
------------
0:00.00
002 003 004
005
Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
Stlačte tlačidlo [RETURN].
Ukončenie činnosti v tomto prostredí
Stlačte tlačidlo [EXIT].
Ďalšie úkony počas prehrávania
Tieto funkcie nemusia fungovať, a to v závislosti od média a obsahu.
Zastavenie
Pozícia, na ktorej ste prehrávanie zastavili, sa uloží do pamäte.
Pokračovanie v prehrávaní po prerušení
Stlačením tlačidla [] (PLAY) obnovíte prehrávanie od uloženej pozície.
Poloha uložená v pamäti sa vymaže v nasledujúcich prípadoch:
po niekoľkonásobnom stlačení [],
po vybratí disku alebo SD karty,
po vypnutí prehrávača kvôli výpadku prúdu, odpojeniu sieťového
adaptéra alebo vybití batérie po zapnutí prehrávača
BD-V : Pri BD-Video diskoch, ktoré obsahujú BD-J (
44)
nebude funkcia pokračovania v prehrávaní po prerušení fungovať.
DivX MPEG2 : Pozícia sa vymaže po vypnutí zariadenia.
Pozastavenie
Opätovným stlačením tlačidla [] alebo [] (PLAY) prehrávanie
obnovíte.
Vyhľadávanie/Spomalené
prehrávanie
Môžete si vybrať jednu z 5 rýchlostí.
Stlačením tlačidla [] (PLAY) obnovíte normálnu rýchlosť
prehrávania.
Pri niektorých diskoch sa rýchlosť nemusí zmeniť.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stlačte [] alebo [].
DVD-VR DVD-V : Počas vyhľadávania smerom dopredu základnou
rýchlosťou sa prehráva aj zvuk.
BD-V AVCHD DivX MPEG2 : Zvuk sa neprehráva pri všetkých
rýchlostiach vyhľadávania.
CD MP3 : Rýchlosť je zafi xovaná na jeden krok.
Spomalené prehrávanie
Počas pozastaveného prehrávania stlačte [] alebo [].
BD-V AVCHD : Len smerom dopredu [].
DVD-VR : Približne po 5 minútach sa spomalené prehrávanie
automaticky pozastaví.
Preskočenie
Preskočiť môžete na začiatok titulu, kapitoly alebo stopy, ktoré si
chcete prehrať.
• Každým stlačením sa zvýši počet preskočení.
DivX : Len smerom dozadu [].
18
M-DMPB100-SK
Priame prehrávanie
Počas prehrávania môžete získať prístup ku konkrétnym záznamom
alebo scénam prostredníctvom priameho zadania číselnými tlačidlami.
Prehrávanie sa spustí od začiatku zvoleného titulu alebo kapitoly.
BD-V AVCHD
Napr. 5: [0]
[0]
[5]
15: [0]
[1]
[5]
DVD-V
Napr. 5: [0]
[5]
15: [1]
[5]
Počas zastavenia (na obrazovke sa zobrazí
obraz uvedený vpravo) sa určí titul. Počas
prehrávania sa určí kapitola.
Prehrávanie po jednotlivých
snímkach
Pri pozastavení (v režime pauzy) stlačte tlačidlo [] () alebo []
().
Každým stlačením sa zobrazí ďalšia snímka.
Stlačte a podržte tlačidlo pre zmenu nasledujúcej snímky v smere
dopredu alebo dozadu.
Stlačením tlačidla [] (PLAY (Prehrávanie)) sa obnoví normálna
rýchlosť prehrávania.
BD-V AVCHD : Len smerom dopredu [] ().
Zobrazovací pomer obrazovky
Ak sa vo vrchnej a spodnej časti alebo na pravej a ľavej strane
obrazovky zobrazujú čierne pruhy, je možné zväčšiť obraz tak, aby
vyplnil celú obrazovku.
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „To Others (k ďalším
nastaveniam)“ a stlačte [OK].
3 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Screen Aspect (zobrazovací
pomer obrazovky)“ a stlačte tlačidlo [OK].
4 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Side cut (orezať zboku)“ alebo
„Zoom (priblíženie)“.
Normal (normálne): Normálny výstup
Side cut (orezať zboku): Čierne pruhy na ľavej a pravej strane
obrazu so zobrazovacím pomerom
16 : 9 zmiznú a obraz sa zväčší.
Všimnite si, že pravá a ľavá strana
obrazu je orezaná, keď sa čierny pruh
nezobrazuje.
Zoom (priblíženie): Čierne pruhy vo vrchnej a spodnej časti
obrazu so zobrazovacím pomerom
4 : 3 zmiznú a obraz sa zväčší.
Všimnite si, že horná a spodná časť
obrazu je orezaná, keď sa čierny pruh
nezobrazuje.
Vezmite, prosím, do úvahy, že horná, spodná a bočné časti obrazu
budú orezané pri obrazových záznamoch bez čiernych pruhov.
Zobrazovací pomer obrazovky sa vráti do nastavenia „Normal
(normálny)“ v nasledujúcich prípadoch:
– po prepnutí jednotky,
– po zapnutí/vypnutí prehrávača.
BD-V DVD-V : Funkcia „Side cut (orezanie bočných okrajov)“
nemá žiadny účinok.
Keď sa položka „TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača)“
(
32) nastaví na formát „4:3 Pan & Scan“ alebo „4:3 Letterbox“,
efekt „Zoom (priblíženie)“ sa vypne.
Stavové hlásenia
Stavové hlásenia podávajú informácie o tom, čo sa práve prehráva.
Po každom stlačení tlačidla [STATUS] (stav) sa zobrazené informácie
menia.
Zobrazenie je možné vyvolať aj na základe nasledujúceho postupu.
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Zvoľte „Status (stav)“ pomocou tlačidiel [, ] a potom zvoľte
[OK].
Napr.
BD-V
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
Typ disku
Stav prehrávania
T: Titul
C: Kapitola
PL: Zoznam
na prehrávanie
Jednotlivé položky sa
menia v závislosti od
prehrávaného disku.
Uplynutý čas v rámci titulu
Aktuálna pozícia
Celkový
čas
V závislosti od typu média alebo stavu
prehrávania sa toto zobrazenie nemusí objaviť.
Žiadne
zobrazenie
Zmena zvuku
Zobrazenie je možné vyvolať aj na základe nasledujúceho postupu.
1 Stlačte tlačidlo [OPTION].
2 Zvoľte „To Others (k ďalším nastaveniam)“ pomocou tlačidliel [,
] a potom zvoľte [OK].
3 Zvoľte „Audio (zvuk)“ pomocou tlačidiel [, ] a potom zvoľte
[OK].
BD-V DVD-V
Napr. DVD-V
Soundtrack
1 ENG
Digital 3/2.1ch
Je zvolená angličtina.
Číslo kanála je možné zmeniť po každom stlačení [AUDIO] (zvuk) alebo
tlačidiel [, ]. To umožňuje meniť jazyk zvukovej stopy (
28,
„Soundtrack (zvuková stopa)“), atď.
DVD-VR DivX MPEG2
AudioLR AudioL Audio R
Napr.
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
Zvolená je položka
AudioLR“
Zvukové stopy sa dajú meniť po každom stlačení [AUDIO].
19
M-DMPB100-SK
Prehrávanie
Používanie funkcie
BONUSVIEW na BD-Video
diskoch
BD-V
Čo je to BONUSVIEW?
BONUSVIEW umožňuje používanie funkcií, ako sú napríklad obraz
v obraze alebo sekundárne sprievodné ozvučenie, atď. na BD-Video
diskoch, ktoré podporujú BDROM Profi l 1 verzia 1.1/ Final Standard
Profi le.
Tieto disky sa v niektorých regiónoch nemusia predávať.
Použiteľné funkcie a spôsob používania sa môžu pri jednotlivých
diskoch meniť. Pozrite si, prosím, návod na obsluhu diskov a/alebo
príslušnú webovú stránku.
Sekundárny videozáznam
Primárny videozáznam
Zapnutie/vypnutie sekundárneho videozáznamu
Položku „Video (videozáznam)“ v rámci položky
„Secondary Video (sekundárny videozáznam)“
nastavte na možnosť „On (zapnuté)“ alebo „Off
(vypnuté)“ (
28, Stlačte [DISPLAY]
„Disc
(disk)“
„Signal Type (formát signálu)“)
Prehrá sa sekundárny videozáznam.
Zapnutie/vypnutie sekundárneho sprievodného ozvučenia
Položku „Soundtrack (zvuková stopa)“
v rámci položky „Secondary Video (sekundárny
videozáznam)“ nastavte na možnosť „On (zapnuté)“
alebo „Off (vypnuté)“ (
28, Stlačte [DISPLAY]
„Disc (disk)
„Signal Type (formát signálu)“)
Prehrá sa sekundárne sprievodné ozvučenie.
Počas vyhľadávania/spomaleného prehrávania alebo prehrávania po
jednotlivých snímkach sa zobrazí len primárny videozáznam.
Keď je položka „BD-Video Secondary Audio (sekundárne
sprievodné ozvučenie BD-Video disku)“ v rámci položky „Digital
Audio Output (výstup digitálneho zvukového signálu)“ nastavená
na možnosť „Off (vypnuté)“, sekundárne sprievodné ozvučenie sa
nebude prehrávať, aj keď je položka „ Soundtrack (zvuková stopa)“
v rámci položky „Secondary Video (sekundárny videozáznam)“
nastavená na možnosť „On (zapnuté)“. Skontrolujte, či je položka
„BD-Video Secondary Audio (sekundárne sprievodné ozvučenie BD-
Video disku)“ nastavená na možnosť „On (zapnuté)“ (
31).
Spôsob prehrávania určený diskom bude mať prednosť, takže je
možné, že sa disk nebude prehrávať spôsobom zadaným týmto
prehrávačom.
Keď je sekundárny videozáznam vypnutý, nebude sa prehrávať ani
sekundárne sprievodné ozvučenie.
Formátovanie SD kariet/Vymazanie dát
Ak sa používaná SD karta naformátuje, všetky dáta na karte sa
vymažú. Nemožno ich už obnoviť.
Napr.
Card Management No. of Files 6
Free space 300 MB
SD CARD
Format this SD Card.
OK
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
1 Vložte SD kartu (
15).
2 Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].
3 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte
To Others (k ďalším nastaveniam)“
a stlačte [OK].
4 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte
„Card Management (používanie
kariet)“ a stlačte tlačidlo [OK].
5 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „BD-Video Data Erase (vymazanie
dát BD-Video disku)“ alebo „Format SD Card (formátovať SD kartu)“
a stlačte [OK].
6 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Yes (áno)“ a stlačte [OK].
7 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Start“ a stlačte [OK].
Ak sa vyskytnú nejaké problémy, najpr skúste naformátovať SD kartu
v tomto prehrávači.
Počas používania tejto funkcie neotvárajte kryt na bočnej strane
prehrávača, nedotýkajte sa SD karty ani ju nevyberajte.
20
M-DMPB100-SK
Prehliadanie statických
záberov
JPEG
Prehrávanie BD-RE, DVD-RAM/R/R DL alebo CD-R/RW diskov so
zaznamenanými statickými zábermi. Prostredníctvom tohto prehrávača
je možné prehliadať aj statické zábery zaznamenané na SD karte.
(Informácie o štruktúre zložiek
36, „Štruktúra zložiek, ktoré je
možné prehrávať v tomto prehrávači“)
1 Vložte disk alebo SD kartu (
15).
BD-RE, DVD-RAM
Zobrazí sa prostredie „Album View (prezeranie albumov)“.
Keď je zobrazené prostredie „Title View (prezeranie titulov)“,
stlačením zeleného tlačidla sa prepnete do prostredia „Album
View (prezeranie albumov)“.
Ak sa do prehrávača vloží DVD-RAM disk, ktorý obsahuje
súbory vo formáte JPEG aj AVCHD, je možné, že sa zobrazí
menu voľby súborov.
DVD-R/R DL, CD-R/RW disky, SD karta
Po vložení média s dátami v rôznych formátoch súborov sa
môže zobraziť menu voľby súborov.
Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Play Pictures (JPEG)
(prehliadanie statických záberov (vo formáte JPEG)“
a stlačte tlačidlo [OK].
Napr.
SD CARD
Play Video (AVCHD)
Select an action or press [RETURN].
Play Pictures (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Play Video (MPEG-2)
Zobrazí sa prostredie „Picture View (prezeranie statických
záberov)“.
Prejdite na krok 3
2 Stlačením tlačidiel [, , , ] zvoľte
požadovaný album a stlačte [OK].
Napr.
Total 8
106_DVD
Total 13
2006 9 12
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
Album View
DVD-RAM(VR)
Video
Picture
OK
Press OK to go to Picture View.
Previous Next Slideshow
RETURN
Video Picture
Page 02/02
008007
3 Stlačením tlačidiel [, , , ] zvoľte
požadovaný statický záber a stlačte [OK].
Napr.
Play
RETURN
OPTION
Page 001/001
DIRECT NAVIGATOR
Picture View
2006 9 12
Video
Picture
DVD-RAM(VR)
0005
0009
0006
0007
0008
0001 0002 0003 0004
Po vložení média s dátami v rôznych formátoch súborov sa môže
zobraziť menu voľby súborov.
• Stlačením [,] sa zobrazia ďalšie strany.
Prehliadanie statických záberov v inom formáte ako JPEG nie je možné.
V hornej a spodnej časti alebo na bočných okrajoch sa môžu
zobraziť čierne pruhy, a to v závislosti od zobrazovacieho pomeru
statických záberov.
Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
Stlačte tlačidlo [RETURN].
Ukončenie činnosti v tomto prostredí
Stlačte [EXIT] (Ukončiť).
Prepnutie z iných menu do menu formátu JPEG
(Ak médium obsahuje dáta v rôznych formátoch súborov)
1 Stlačte tlačidlo [FUNCTION MENU].
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Menu“ a stlačte tlačidlo [OK].
3 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Play Pictures (JPEG)
(prehliadanie statických záberov (vo formáte JPEG))“ a stlačte
tlačidlo [OK].
Užitočné funkcie počas prehliadania
statických záberov
Spustenie prezentácie
Statické zábery môžete zobrazovať jeden po druhom v určených
intervaloch.
BD-RE, DVD-RAM disky
1 Počas zobrazenia prostredia „Album View (prezeranie
albumov)“
Stlačením tlačidiel [, , , ] zvoľte
požadovaný album a stlačte [OPTION].
Prezentáciu je možné spustiť aj stlačením tlačidla [] (PLAY) po
zvolení požadovaného albumu.
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Start
Slideshow (spustenie prezentácie)“ a stlačte
tlačidlo [OK].
DVD-R/R DL, CD-R/RW disky, SD karta
1 Počas zobrazenia prostredia „Picture View (prezeranie
statických záberov)“
Stlačte tlačidlo [OPTION] (voliteľné možnosti).
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Start
Slideshow (spustenie prezentácie)“ a stlačte
tlačidlo [OK].
Zastavenie prezentácie
Stlačte tlačidlo [].
Nastavenie prezentácie
V kroku 2 v položke Start Slideshow (spustenie prezentácie) (
vyššie)
1 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Slideshow
Setting (nastavenie prezentácie)“ a stlačte
tlačidlo [OK].
2 Zmena intervalu zobrazovania záberov
Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Display interval (interval
zobrazenia)“ a stlačením tlačidiel [, ] zvoľte interval („Long
(dlhý)“, „Normal (normálny)“ alebo „Short (krátky)“).
Pri zobrazení statického záberu s veľkým počtom obrazových
bodov sa interval zobrazovania môže predĺžiť. Dokonca aj keď
sa zmení nastavenie, interval zobrazenia sa nemusí skrátiť.
Nastavenie spôsobu zobrazenia
Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Transition Effect (prechodový efekt)“
a stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „Fade (zatmievanie a roztmievanie)“,
„Motion (pohyb)“ a „Random (náhodný)“.
Fade
(zatmievanie a roztmievanie): Statické zábery sa menia
zatmievaním a roztmievaním.
Motion (pohyb): Statické zábery sa menia zatmievaním
a roztmievaním, pričom sa zväčšujú,
zmenšujú alebo sa pohybujú nahor
alebo nadol.
Random (náhodný): Navyše k efektu „Motion (pohyb)“
sa statické zábery menia aj rôznymi
ďalšími spôsobmi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMPB100 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie