©
2019 Nikon Corporation
EH-7P
C D
60°
A
1
2 4 1
2 3
B
Hu
Elemtartó markolat
Használati útmutató
Köszönjük, hogy MB-N10 elemtartó markolatot vásárolt!
A Z7II, Z6II, Z7, Z6 vagy Z5 tükör nélküli fényképezőgépre szerelt MB-N10 markolat két
EN-EL15c/EN-EL15b lítium-ion akkumulátor használatát teszi lehetővé.
Az MB-N10 töltőcsatlakozójához csatlakoztatott (külön beszerezhető) EH-7P töltőadapterrel
az akkumulátorok anélkül tölthetők, hogy eltávolítaná őket az elemtartó markolatból.
A termék használata előtt kérjük, alaposan olvassa át ezeket az utasításokat. Ezenkívül
mindenképpen tájékozódjon a fényképezőgép használati útmutatójában is.
Az elemtartó markolat részeinek neve és funkciója
Az elemtartó markolat részeinek neve és funkciója
Az alábbiakban ismertetjük az MB-N10 részeinek nevét és funkcióját (1. ábra).
●
q
Rögzítő csavar
Az MB-N10 markolat fényképezőgépre
rögzítéséhez használatos.
Lásd:
A
●
w
Rögzítőtárcsa
●
e
Erősáramú érintkezők —
—
●
r
Érintkezőfedél
Biztosítja az MB-N10 erősáramú érintkezőinek
védelmét.
Lásd:
A
●
t
Akkumulátor töltöttségi
szintjének kijelzőgombja
Megnyomására kigyulladnak az akkumulátor
töltöttségi szintjét jelző LED fények.
Lásd:
C
●
y
Töltőcsatlakozó
Akkumulátorok MB-N10 markolatban való
töltésekor használatos.
Lásd:
D
●
u
Töltőcsatlakozó fedele
●
i
LED fénysor (2 db)
Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző fények,
amelyek akkor gyulladnak ki, ha megnyomja az
akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzőgombját. A
LED fények az akkumulátor töltése közben villognak.
Lásd:
C
,
D
●
o
Akkufedél (2 db)
—
Lásd:
B
●
!0
Akkufedél zárja (2 db)
●
!1
Akkufedél tartója
Biztosítja a fényképezőgépről eltávolított akkufedél
tárolását.
Lásd:
A
●
!2
Állványmenet —
—
●
!3
B akkufoglalat
Mindegyik akkufoglalat egy EN-EL15c/EN-EL15b
lítium-ion akkumulátor befogadására alkalmas.
Lásd:
B
●
!4
A akkufoglalat
●
!5
Akkurögzítő zár (2 db) Rögzíti az akkumulátort a helyén.
Lásd:
B
Saját biztonsága érdekében
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa
el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a készülék összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
A VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
A FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A
FIGYELMEZTETÉS
•
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált
belső alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
•
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a
szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a
terméket az áramforrásról.
terméket az áramforrásról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
•
Tartsa szárazon.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
•
Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van
Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van
kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz.
kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
•
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
•
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a fi gyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek
fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte,
haladéktalanul forduljon orvoshoz.
•
Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem
Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem
kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek.
kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek.
A termékhez tervezett akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során:
A termékhez tervezett akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során:
-
Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne helyezzen
Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne helyezzen
rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
-
Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
•
Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
időben hálózati tápegységet használ.
időben hálózati tápegységet használ.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása áramütést okozhat.
A
FIGYELEM
•
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort,
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort,
és válassza le a hálózati tápegységet.
és válassza le a hálózati tápegységet.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
•
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve
rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen
rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen
napfénynek kitett helyen.
napfénynek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
•
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy
hasonló tartozékra van szerelve.
hasonló tartozékra van szerelve.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti.
A
VESZÉLY (Akkumulátorok)
•
Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
Az alábbi óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fi zikai behatásnak.
- Ne lépjen rá az akkumulátorokra, ne szúrja át őket szöggel és ne üssön rájuk kalapáccsal.
•
Csak a megadott módon töltse.
Csak a megadott módon töltse.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
•
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz.
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha nem cselekszik haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
•
Kövesse a légikísérők utasításait.
Kövesse a légikísérők utasításait.
A nagy magasságban uralkodó nyomásmentes környezetben hagyott akkumulátor
szivároghat, túlmelegedhet, megrepedhet és kigyulladhat.
A
FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok)
FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok)
•
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
•
Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol.
Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol.
Ha az állatok ráharapnak az akkumulátorokra, rágcsálják vagy más módon károsítják
azokat, az az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy
kigyulladását okozhatja.
•
Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra
törölközővel vagy hasonló tárggyal.
•
Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal
Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal
az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat.
az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat.
Amennyiben az EN-EL15c/EN-EL15b akkumulátorok nem töltődnek fel a
Amennyiben az EN-EL15c/EN-EL15b akkumulátorok nem töltődnek fel a
megadott időtartam alatt, fejezze be a töltésüket.
megadott időtartam alatt, fejezze be a töltésüket.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
•
A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje
A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje
ragasztószalaggal.
Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést vagy tüzet okozhat.
•
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges
tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet.
tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket
elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában,
valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és
a környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval
vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
A
Az MB-N10 markolat rögzítése
Az MB-N10 markolat rögzítése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
1
Vegye le az MB-N10 érintkezőfedelét (A–
z
ábra).
A fedelet biztonságos helyen tárolja, nehogy elvesszen.
2
A fényképezőgép aljáról vegye le az akkufedelet (A–
x
ábra), és helyezze az
MB-N10 akkufedél tartójába (A–
c
ábra).
Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből.
3
Rögzítse az MB-N10 markolatot a fényképezőgépre (A–
v
ábra).
Az elemtartó markolat rögzítéséhez forgassa a rögzítőtárcsát a LOCKF nyíl által jelzett
irányba.
D Az MB-N10 markolat eltávolítása
Az MB-N10 markolat eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd forgassa
a rögzítőtárcsát a LOCKF nyíllal ellentétes irányba. Az MB-N10 eltávolítását követően
vegye ki az akkufedelet az akkufedél tartóból, és helyezze vissza a fényképezőgépre.
• A használaton kívüli elemtartó markolatra mindenképpen helyezze vissza az
érintkezőfedelet.
B
Az akkumulátorok behelyezése
Az MB-N10 legfeljebb két EN-EL15c/EN-EL15b lítium-ion akkumulátor befogadására
alkalmas. Az akkumulátorok behelyezése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
1
Az akkufedél felnyitásához az akkufedél zárját lenyomva tartva csúsztassa el az
akkufedelet (B–
z
ábra).
2
Az akkufoglalatokban lévő címkék által jelzett módon helyezze be az
akkumulátorokat (B–
x
ábra
).
Az akkurögzítő zárat az akkumulátorral oldalra nyomva csúsztassa be mindegyik
akkumulátort a foglalatába, amíg a zár a helyükön nem rögzíti őket.
3
Nyomja le az akkufedelet és csúsztassa zárt állapotba (B–
c
ábra).
Két akkumulátor behelyezése esetén:
• A fényképezőgép először az A foglalatba helyezett akkumulátort használja. Amikor az A foglalatban
lévő akkumulátor lemerült, a fényképezőgép átvált a B foglalatba helyezett akkumulátorra.
• Az akkumulátorokat a fényképezőgép bekapcsolt állapotában a felvételkészítés
megszakítása nélkül egyenként eltávolíthatja és újra behelyezheti, ami előnyös time-
lapse videó készítésekor és minden olyan helyzetben, amikor a fényképezőgépet
hosszabb ideig folyamatosan használja.
D A fényképezőgépen megjelenő gyelmeztető üzenetek
A fényképezőgép elemtartó markolat csatlakoztatásakor az alábbi fi gyelmeztetéseket
jelenítheti meg:
• Ha a fényképezőgép a következő üzenetet jeleníti meg: [A kioldógomb le van tiltva. Töltse
fel az elemet/akkumulátort.], kapcsolja ki a fényképezőgépet és cserélje ki az akkumulátort.
• Ha a fényképezőgép a következő üzenetet jeleníti meg: [Hiba. Nyomja meg a
kioldógombot az alaphelyzetbe állításhoz.], nyomja meg a kioldógombot.
Amennyiben az üzenet gyakran jelentkezik, vagy a kioldógomb megnyomását követően
nem tűnik el a kijelzőről, forduljon egy hivatalos Nikon szervizhez.
C
Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése
Miután megnyomta az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzőgombját, a LED fények
körülbelül 10másodpercre kigyulladnak, jelezve az akkumulátor töltöttségi szintjét (C ábra).
K (világít) K (világít) K (világít)
Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
I (nem világít) K (világít) K (világít)
Az akkumulátor részben lemerült.
I (nem világít) I (nem világít) K (világít)
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
Készítsen elő egy teljesen feltöltött tartalék
akkumulátort, vagy készüljön fel az
akkumulátor töltésére.
I (nem világít) I (nem világít) I (nem világít)
Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy
töltse fel az akkumulátort.
Az aktuálisan használt akkumulátor töltöttségi szintjét a fényképezőgép is kijelzi.
D
Akkumulátorok töltése az MB-N10 markolatban
Az MB-N10 markolatba helyezett akkumulátorok az alábbi módon tölthetők.
1
Csatlakoztassa a (külön beszerezhető) EH-7P töltőadaptert a töltőcsatlakozóhoz
(D–
q
ábra).
• Az EH-7P töltőadapterrel csak EN-EL15c és EN-EL15b akkumulátorok tölthetők.
• Ha az MB-N10 csatlakozik a fényképezőgéphez, az akkumulátorok töltéséhez kapcsolja
ki a fényképezőgépet. Az akkumulátorok a fényképezőgép bekapcsolt állapotában
nem töltődnek.
• Az EH-7P a Z7II és Z7 modell mellékelt tartozéka.
• Az EH-7P formája az értékesítés szerinti országtól vagy régiótól függően eltérő.
2
Csatlakoztassa az EH-7P töltőadaptert egy hálózati aljzathoz.
• Töltés közben az aktuálisan behelyezett akkumulátorra vonatkozó mindhárom LED fény
villog (D–
w
ábra), majd a töltés végeztével kikapcsol. Az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzőgombját.
• Amennyiben két akkumulátort helyezett a markolatba, a B foglalatban lévő töltődik fel először.
Amikor az akkumulátorokat EH-7P töltőadapterrel tölti:
• Az akkumulátorok nem töltődnek, ha az EH-7P az MB-N10 rögzített állapotában a
fényképezőgép USB-csatlakozójához csatlakozik. Az akkumulátorok töltéséhez az EH-7P
töltőadaptert az MB-N10 töltőcsatlakozójához csatlakoztassa.
• A LED fények mintegy tíz másodpercig tartó gyors villogással jelzik, ha az akkumulátorok
nem tölthetők, például mert nem támogatott típusúak vagy túlságosan felmelegedtek.
A használatra vonatkozó óvintézkedések
A használatra vonatkozó óvintézkedések
Az MB-N10 használatakor tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
• Az MB-N10 csak kompatibilis fényképezőgépekkel használható.
• Az elemtartó markolat szállítása vagy tárolása előtt helyezze vissza a mellékelt
érintkezőfedelet, ezáltal megelőzhető, hogy a fém vagy egyéb vezetőképes tárgyak rövidre
zárják az erősáramú érintkezőket.
• Amikor az MB-N10 markolatot rögzíti a fényképezőgéphez vagy eltávolítja róla, kigyulladhat
a kártyaművelet jelzőfénye.
• Az MB-N10 külön beszerezhető EP-5B tápcsatlakozóval és hálózati tápegységgel nem
használható.
• Amennyiben MB-N10 markolattal és külön beszerezhető FTZ bajonett adapterrel felszerelt
fényképezőgépét állványra kívánja rögzíteni, ne az FTZ, hanem az objektív vagy az MB-N10
markolat állványmenetét használja.
Objektív MB-N10 FTZ
Műszaki adatok
Áramforrás EN-EL15c/EN-EL15b lítium-ion akkumulátorok
*
(2 db)
* EN-EL15a/EN-EL15 akkumulátorok használhatók az EN-EL15c/
EN-EL15b akkumulátorok helyett. Az akkumulátor teljesítménye
(az egy feltöltéssel készíthető képek száma vagy videofelvétel hossza) az
akkumulátortól függően változik.
Töltési idő • Kb. 5 óra és 30 perc
Ez az érték két teljesen lemerült EN-EL15c akkumulátor EH-7P
töltőadapterrel történő feltöltéséhez szükséges időt jelzi 25°C-os
környezeti hőmérsékleten.
• Kb. 5 óra és 10 perc
Ez az érték két teljesen lemerült EN-EL15b akkumulátor EH-7P
töltőadapterrel történő feltöltéséhez szükséges időt jelzi 25°C-os
környezeti hőmérsékleten.
Az EH-7P töltőadapter EN-EL15a és EN-EL15 akkumulátorok
töltésére nem alkalmas. Ezeket az akkumulátorokat kompatibilis
akkutöltőben töltse.
Töltőcsatlakozó C típusú USB-csatlakozó. Csak EH-7P töltőadapterrel használható;
képátvitelre vagy a fényképezőgép más készülékekhez történő
csatlakoztatására nem alkalmas.
Üzemi hőmérséklet 0°C–40°C
Méretek (Sz× Ma × Mé) Kb. 135,5 × 106,5 × 68 mm
Súly • Kb. 445g (két EN-EL15b akkumulátorral)
• Kb. 285g (csak az MB-N10)
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki adatait és teljesítményét
bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
D Az akkumulátorok teljesítménye
Amennyiben két teljesen feltöltött akkumulátort tartalmazó MB-N10 akkuegységet
csatlakoztat a fényképezőgéphez, a készíthető felvételek száma és rögzíthető videofelvétel
hossza (akkumulátor teljesítménye) a kizárólag a kamera használatával felvehető
mennyiség körülbelül 1,8-szorosára nő.
D Használat alacsony hőmérsékleten
Előfordulhat, hogy az akkumulátorok részlegesen lemerült állapotban alacsony (körülbelül
10 °C-os és az alatti) hőmérsékleten nem képesek biztosítani a fényképezőgép áramellátását.
Hideg időben használjon teljesen feltöltött akkumulátorokat, és szükség esetén cserélje ki
őket meleg helyen tartott akkumulátorokkal. Az alacsony hőmérsékleten használhatatlanná
vált akkumulátorok a hőmérséklet emelkedésével ismét használhatóvá válhatnak.
Sk
Battery Pack
Užívateľská príručka
Ďakujeme, že ste si zakúpili batériu MB-N10.
MB-N10 namontovaný na fotoaparáte mirrorless Z7II, Z6II, Z7, Z6 alebo Z5 umožňuje
použitie dvoch nabíjateľných lítium-iónových batérií EN-EL15c/EN-EL15b.
Nabíjací sieťový zdroj EH-7P (k dispozícii samostatne) pripojený k nabíjaciemu konektoru
MB-N10 je možné použiť na nabíjanie batérií bez toho, aby ich bolo potrebné vyberať
zBattery Pack.
Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod. Budete si musieť pozrieť aj
príručku fotoaparátu.
Časti Battery Pack: Názvy a funkcie
Časti Battery Pack: Názvy a funkcie
Názvy a funkcie častí MB-N10 sú uvedené nižšie (Obrázok 1).
●
q
Montážna skrutka
Použite pri upevňovaní MB-N10 na fotoaparát.
Pozrite si
A
●
w
Upevňovacie koliesko
●
e
Napájacie kontakty —
—
●
r
Kontaktný uzáver Chráni napájacie kontakty MB-N10.
Pozrite si
A
●
t
Tlačidlo zobrazenia
úrovne nabitia batérie
Stlačením zobrazíte LED indikátor úrovne nabitia
batérie.
Pozrite si
C
●
y
Nabíjací konektor
Použite pri nabíjaní batérií v MB-N10.
Pozrite si
D
●
u
Kryt nabíjacieho
konektora
●
i
LED indikátory (×2)
Rozsvietia sa na zobrazenie úrovne nabitia batérie
pri stlačení tlačidla zobrazenia úrovne nabitia
batérie. Tieto LED indikátory budú blikať aj počas
nabíjania batérie.
Pozrite si
C
,
D
●
o
Kryty priestoru pre
batériu (×2)
—
Pozrite si
B
●
!0
Poistky krytov
priestoru pre batériu
(×2)
●
!1
Držiak krytu priestoru
pre batériu
Drží kryt priestoru pre batériu po jeho vybratí
zfotoaparátu.
Pozrite si
A
●
!2
Otvor na statív —
—
●
!3
Priestor pre batériu B
Každý priestor pre batériu pojme jednu
nabíjateľnú lítium-iónovú batériu EN-EL15c/
EN-EL15b.
Pozrite si
B
●
!4
Priestor pre batériu A
●
!5
Poistky proti
vypadnutiu batérie pri
otvorených dvierkach
(×2)
Batérie zaistia na mieste.
Pozrite si
B
1. ábra/Obrázok 1/Slika 1
A
Pripojenie MB-N10
Pred pripojením MB-N10 vypnite fotoaparát.
1
Odstráňte kryt kontaktov z MB-N10 (Obrázok A–
z
).
Kryt uchovávajte na bezpečnom mieste, aby nedošlo k jeho strate.
2
Odstráňte kryt priestoru pre batériu zo spodnej časti fotoaparátu (ObrázokA–
x
)
a vložte ho do držiaka krytu priestoru pre batériu MB-N10 (ObrázokA–
c
).
Vyberte batériu z fotoaparátu.
3
Upevnite MB-N10 na fotoaparát (Obrázok A–
v
).
Otočením upevňovacieho kolieska v smere zobrazenom šípkou LOCKF upevnite Battery
Pack na mieste.
D Odstránenie MB-N10
Ak chcete odstrániť MB-N10, vypnite fotoaparát a otočte upevňovacie koliesko
vopačnom smere, ako je znázornený šípkou LOCKF. Po odstránení MB-N10 odoberte
kryt priestoru pre batériu z držiaka krytu priestoru pre batériu a založte ho späť na
fotoaparát.
• Nezabudnite založiť kryt kontaktov, keď sa Battery Pack nepoužíva.
B
Vloženie batérií
MB-N10 pojme maximálne dve nabíjateľné lítium-iónové batérie EN-EL15c/EN-EL15b. Pred
vložením batérií vypnite fotoaparát.
1
Pri podržaní stlačenej poistky krytu priestoru pre batériu posunutím otvorte kryt
priestoru pre batériu (Obrázok B–
z
).
2
Vložte batérie podľa znázornenia na štítkoch v priestoroch pre batériu (Obrázok
B–
x
).
Pomocou batérie zatlačte poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach na
jednu stranu a zasuňte každú batériu do priestoru tak, aby poistka zapadla na miesto.
3
Zatlačte kryt priestoru pre batériu nadol a posunutím ho zatvorte (Obrázok B–
c
).
Keď sú vložené dve batérie:
• Fotoaparát čerpá energiu najprv z batérie v priestore A. Keď je batéria v priestore A vybitá,
fotoaparát sa prepne na batériu v priestore B.
• Batérie je možné po jednej vybrať a znova vložiť pri zapnutom fotoaparáte bez prerušenia
snímania, čo je užitočné počas zaznamenávania časozbernej videosekvencie a pri iných
príležitostiach, keď sa fotoaparát bude dlhodobo používať.
D Zobrazenie výstrah fotoaparátu
Keď je pripojený Battery Pack, fotoaparát môže zobraziť nasledujúce výstrahy:
• Ak fotoaparát zobrazí hlásenie [Shutter release disabled. Recharge battery] (Spúšť
je deaktivovaná. Nabite batériu.), vypnite fotoaparát a vymeňte batériu.
• Ak fotoaparát zobrazí hlásenie [Error. Press shutter-release button to reset] (Chyba.
Vykonajte resetovanie stlačením tlačidla spúšte.), stlačte tlačidlo spúšte. Ak sa toto
hlásenie objavuje často, alebo po stlačení tlačidla spúšte nezmizne z displeja, kontaktujte
autorizovaný servis spoločnosti Nikon.
C
Zobrazenie úrovne nabitia batérie
Po stlačení tlačidla zobrazenia úrovne nabitia batérie sa LED indikátory rozsvietia približne
na 10 sekúnd (Obrázok C).
K (svieti) K (svieti) K (svieti)
Batéria je plne nabitá.
I (nesvieti) K (svieti) K (svieti)
Batéria je čiastočne vybitá.
I (nesvieti) I (nesvieti) K (svieti)
Batéria je takmer vybitá. Pripravte si plne nabitú
náhradnú batériu alebo sa pripravte na nabíjanie
batérie.
I (nesvieti) I (nesvieti) I (nesvieti)
Batéria je vybitá. Vymeňte alebo nabite batériu.
Úroveň nabitia aktuálne používanej batérie sa zobrazí aj na fotoaparáte.
D
Nabíjanie batérií v MB-N10
Pokiaľ sú batérie vložené v MB-N10, dajú sa nabíjať podľa nižšie uvedeného popisu.
1
Pripojte nabíjací sieťový zdroj EH-7P (k dispozícii samostatne) k nabíjaciemu
konektoru (Obrázok D–
q
).
• Pomocou EH-7P je možné nabíjať len batérie EN-EL15c a EN-EL15b.
• Ak je MB-N10 pripojený k fotoaparátu, vypnite fotoaparát, aby sa batérie nabili. Batérie
sa nenabijú, pokiaľ je fotoaparát zapnutý.
• EH-7P sa dodáva so Z7II a Z7.
• Tvar EH-7P sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu predaja.
2
Pripojte EH-7P do elektrickej zásuvky.
• Tri LED indikátory pre aktuálnu batériu blikajú súčasne počas nabíjania (Obrázok D–
w
)
a po dokončení nabíjania zhasnú. Ak chcete skontrolovať aktuálnu úroveň nabitia
batérie, stlačte tlačidlo zobrazenia úrovne nabitia batérie.
• Ak sú vložené dve batérie, najprv sa nabije batéria v priestore B.
Pri nabíjaní batérií pomocou EH-7P vezmite do úvahy nasledovné:
• Batérie sa nenabijú, ak je EH-7P pripojený ku konektoru USB fotoaparátu, zatiaľ čo
je MB-N10 na svojom mieste. Ak chcete nabiť batérie, pripojte EH-7P k nabíjaciemu
konektoru MB-N10.
• LED indikátory budú rýchlo blikať približne desať sekúnd, ak sa batérie nedajú nabiť,
napríklad z dôvodu, že nie sú podporovaného typu, alebo preto, že došlo k zvýšeniu ich
teploty.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Pri používaní MB-N10 dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
• MB-N10 je určený na použitie len s kompatibilnými fotoaparátmi.
• Aby sa predišlo skratovaniu napájacích kontaktov kovovými predmetmi alebo inými
vodičmi, pred prepravou alebo uskladnením Battery Pack založte dodaný kryt kontaktov.
• Keď sa MB-N10 pripojí k fotoaparátu alebo odpojí od fotoaparátu, môže sa rozsvietiť
kontrolka prístupu na pamäťovú kartu.
• MB-N10 nie je možné použiť s voliteľnými napájacími konektormi EP-5B a sieťovými
zdrojmi.
• Ak chcete upevniť fotoaparát na statív, keď sú pripojené MB-N10 aj voliteľný bajonetový
adaptér FTZ, použite otvor na objektíve alebo MB-N10 a nie otvor na FTZ.
Objektív MB-N10 FTZ
A
OPOZORILO
•
Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov ali napajalnikov, ki niso posebej
Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov ali napajalnikov, ki niso posebej
namenjeni uporabi s tem izdelkom.
namenjeni uporabi s tem izdelkom.
Ko uporabljajte polnilne baterije, polnilnike in napajalnike, namenjene uporabi
Ko uporabljajte polnilne baterije, polnilnike in napajalnike, namenjene uporabi
s tem izdelkom:
-
Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov, nanje ne
Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov, nanje ne
postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte vročini ali ognju.
postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte vročini ali ognju.
-
Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z možnostjo
Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z možnostjo
pretvarjanja napetosti ali enosmernega toka v izmenični.
pretvarjanja napetosti ali enosmernega toka v izmenični.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara.
•
Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo napajalnika med
Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo napajalnika med
nevihtami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara.
A
POZOR
•
Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka dlje časa ne
Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka dlje časa ne
boste uporabljali.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka.
•
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim
temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni
temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni
svetlobi.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka.
•
Ne prenašajte fotoaparatov ali objektivov z nameščenimi stativi ali podobno
Ne prenašajte fotoaparatov ali objektivov z nameščenimi stativi ali podobno
dodatno opremo.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka.
A
NEVARNOST (Polnilne baterije)
NEVARNOST (Polnilne baterije)
•
S polnilnimi baterijami ravnajte lepo.
S polnilnimi baterijami ravnajte lepo.
Če ne upoštevate naslednjih varnostih ukrepov, lahko polnilne baterije začnejo puščati,
se pregrejejo, počijo ali vnamejo:
- Uporabljajte samo polnilne baterije, ki so bile odobrene za uporabo v tem izdelku.
- Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam.
- Ne razstavljajte.
- Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk ali drugih
kovinskih predmetov.
- Ne izpostavljajte polnilnih baterij ali izdelkov z vstavljenimi polnilnimi baterijami
močnim fi zičnim udarcem.
- Ne stopajte na polnilne baterije, ne luknjajte jih z žeblji in jih ne udarjajte s kladivi.
•
Polnite, samo kot je navedeno.
Polnite, samo kot je navedeno.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se
pregrejejo, počijo ali vnamejo.
•
Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo čiste vode in
Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo čiste vode in
takoj poiščite zdravniško pomoč.
takoj poiščite zdravniško pomoč.
Če tega ne naredite takoj, lahko pride do poškodb oči.
•
Sledite navodilom osebja letalske družbe.
Sledite navodilom osebja letalske družbe.
Polnilne baterije, ki ostanejo brez nadzora na visoki nadmorski višini, v okolju, ki ni pod
tlakom, lahko puščajo, se pregrejejo, počijo ali se vnamejo.
A
OPOZORILO (Polnilne baterije)
OPOZORILO (Polnilne baterije)
•
Hranite polnilne baterije nedosegljive otrokom.
Hranite polnilne baterije nedosegljive otrokom.
Če otrok pogoltne polnilno baterijo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
•
Polnilne baterije hranite nedosegljive domačim živalim in drugim živalim.
Polnilne baterije hranite nedosegljive domačim živalim in drugim živalim.
Polnilne baterije lahko začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo, če jih živali
zgrizejo, prežvečijo ali kako drugače poškodujejo.
•
Polnilnih baterij ne potapljajte v vodo in jih ne izpostavljajte dežju.
Polnilnih baterij ne potapljajte v vodo in jih ne izpostavljajte dežju.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka. Če
bi se izdelek zmočil, ga povsem osušite z brisačo ali podobnim pripomočkom.
•
Če opazite kakršne koli spremembe pri polnilnih baterijah, kot je na primer
Če opazite kakršne koli spremembe pri polnilnih baterijah, kot je na primer
razbarvanje ali deformacija, jih takoj prenehajte uporabljati.
razbarvanje ali deformacija, jih takoj prenehajte uporabljati.
Prenehajte polniti polnilne baterije EN-EL15c/EN-EL15b, če se ne napolnijo v
Prenehajte polniti polnilne baterije EN-EL15c/EN-EL15b, če se ne napolnijo v
določenem časovnem obdobju.
določenem časovnem obdobju.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se
pregrejejo, počijo ali vnamejo.
•
Ko polnilnih baterij ne potrebujete več, izolirajte pole s trakom.
Ko polnilnih baterij ne potrebujete več, izolirajte pole s trakom.
Če pridejo kovinski predmeti v stik s poli, se lahko baterija zaradi tega pregreje, poči ali
povzroči požar.
•
Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje
Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje
takoj sperite z oblilo čiste vode.
takoj sperite z oblilo čiste vode.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do draženja kože.
Obvestila za stranke v Evropi
Obvestila za stranke v Evropi
PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA,
OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z
NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v Evropi:
• Izdelek je določen za ločeno zbiranje na ustreznem zbirališču. Ne zavrzite ga
kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in preprečevati
negativne posledice na človeško zdravje in okolje, ki bi lahko nastale zaradi nepravilnega
odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje z odpadki.
A
Pritrditev držala MB-N10
Pred pritrditvijo držala MB-N10 izklopite fotoaparat.
1
Odstranite pokrov kontaktov z držala MB-N10 (Slika A–
z
).
Pokrov shranite na varno mesto, da ga ne boste izgubili.
2
Odstranite pokrov predalčka za baterije s spodnjega dela fotoaparata (SlikaA–
x
)
in ga postavite v držalo pokrova predalčka za baterije držala MB-N10 (SlikaA–
c
).
Odstranite polnilno baterijo iz fotoaparata.
3
Namestite držalo MB-N10 na fotoaparat (Slika A–
v
).
Obrnite kolesce za pritrditev v smeri, ki jo prikazuje puščica LOCKF, da pritrdite baterijsko
držalo na svoje mesto.
D Odstranjevanje držala MB-N10
Če želite odstraniti držalo MB-N10, izklopite fotoaparat in zavrtite kolesce za pritrditev v
nasprotni smeri od tiste, ki je prikazana s puščico LOCKF. Ko odstranite držalo MB-N10,
vzemite pokrov predalčka za baterije iz držala pokrova predalčka za baterije in ga znova
namestite na fotoaparat.
• Pokrov kontaktov znova namestite, ko ne uporabljate baterijskega držala.
B
Vstavljanje polnilnih baterij
Držalo MB-N10 sprejme do dve polnilni Li-ionski bateriji EN-EL15c/EN-EL15b. Pred
vstavljanjem polnilnih baterij izklopite fotoaparat.
1
Ko držite pritisnjen zatič na pokrovu predalčka za baterije, odprite pokrov
predalčka za baterije (Slika B–
z
).
2
Vstavite polnilne baterije, tako kot prikazujejo oznake na predalčku za baterije
(Slika B–
x
).
S polnilno baterijo držite zatič baterije potisnjen na stran in potisnite vsako polnilno
baterijo v predalček, da jo zapah zaklene na mesto.
3
Pritisnite pokrov predalčka za baterije navzdol in ga potisnite, da se zapre (Slika
B–
c
).
Ko sta vstavljeni dve polnilni bateriji:
• Fotoaparat najprej črpa napajanje iz polnilne baterije v predalčku A. Ko je polnilna baterija
v predalčku A prazna, fotoaparat začne uporabljati polnilno baterijo v predalčku B.
• Polnilne baterije lahko odstranite in jih znova vstavite eno po eno, medtem ko je
fotoaparat vklopljen, ne da bi prekinili fotografi ranje, kar olajša snemanje videoposnetkov
v časovnih presledkih, pa tudi ob drugih priložnostih, ko fotoaparat uporabljate
neprekinjeno dlje časa.
D Prikazi opozoril za fotoaparat
Fotoaparat lahko prikaže naslednja opozorila, ko je priključeno baterijsko držalo:
• Če se na fotoaparatu prikaže sporočilo [Shutter release disabled. Recharge battery
(Onemogočeno proženje zaklopa. Znova napolnite polnilno baterijo.)], izključite
fotoaparat in zamenjajte polnilno baterijo.
• Če se na fotoaparatu prikaže sporočilo [Error. Press shutter-release button to
reset (Napaka. Pritisnite sprožilec za ponastavitev.)], pritisnite sprožilec. Če se
sporočilo prikazuje pogosto ali se izbriše s prikaza, ko pritisnete sprožilec, se obrnite na
pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon.
C
Prikaz stanja baterije
LED -diode prikazujejo stanje baterije približno 10 sekund po tem, ko pritisnete gumb za
prikaz stanja baterije (Slika C).
K (sveti) K (sveti) K (sveti)
Polnilna baterija je povsem napolnjena.
I (ne sveti) K (sveti) K (sveti)
Polnilna baterija je delno izpraznjena.
I (ne sveti) I (ne sveti) K (sveti)
Polnilna baterija je skoraj prazna. Pripravite povsem
napolnjeno rezervno polnilno baterijo ali se pripravite
na polnjenje polnilne baterije.
I (ne sveti) I (ne sveti) I (ne sveti)
Polnilna baterija je prazna. Zamenjajte ali napolnite
polnilno baterijo.
Stanje baterije za polnilno baterijo, ki je trenutno uporabljena, je prav tako prikazano na
fotoaparatu.
D
Polnjenje polnilnih baterij v držalu MB-N10
Polnilne baterije se lahko polnijo, ko so vstavljene v držalo MB-N10, kot je opisano spodaj.
1
Električni napajalnik EH-7P (na voljo posebej) priključite na priključek za
polnjenje (Slika D–
q
).
• Z električnim napajalnikom EH-7P lahko polnite samo polnilne baterije EN-EL15c in
EN-EL15b.
• Če je na fotoaparat priključeno držalo MB-N10, izklopite fotoaparat, da napolnite
polnilne baterije. Polnilne baterije se ne bodo polnile, medtem ko je fotoaparat
vklopljen.
• Električni napajalnik EH-7P je priložen fotoaparatom Z7II in Z7.
• Oblika električnega napajalnika EH-7P se razlikuje glede na državo ali regijo prodaje.
2
Električni napajalnik EH-7P priključite v električno vtičnico.
• Tri LED -diode za trenutno polnilno baterijo utripajo hkrati med polnjenjem (Slika
D–
w
) in se izklopijo, ko je polnjenje končano. Če želite preveriti trenutno stanje
baterije, pritisnite gumb za prikaz stanja baterije.
• Če sta vstavljeni dve polnilni bateriji, se bo polnilna baterija v predalčku B najprej
napolnila.
Pri polnjenju polnilnih baterij z električnim napajalnikom EH-7P upoštevajte naslednje:
• Polnilne baterije se ne polnijo, če je električni napajalnik EH-7P priključen na priključek
USB fotoaparata, medtem ko je nameščeno držalo MB-N10. Za polnjenje polnilnih baterij
električni napajalnik EH-7P priključite na priključek za polnjenje držala MB-N10.
• LED -diode bodo hitro utripale približno deset sekund, če polnilnih baterij ni mogoče
napolniti, na primer zato, ker niso podprte vrste polnilnih baterij ali ker je njihova
temperatura povišana.
Previdnostni ukrepi za uporabo
Previdnostni ukrepi za uporabo
Pri uporabi držala MB-N10 upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
• Držalo MB-N10 je namenjeno uporabi samo z združljivimi fotoaparati.
• Da preprečite, da bi zaradi kovinskih predmetov ali drugih prevodnikov prišlo do kratkega
stika napajalnih kontaktov, pred prevozom ali shranjevanjem baterijskega držala znova
namestite priloženi pokrov kontaktov.
• Lučka za dostop do pomnilniške kartice lahko zasveti, ko je držalo MB-N10 priključeno na
fotoaparat ali odstranjeno s fotoaparata.
• Držala MB-N10 ni mogoče uporabljati z dodatnimi električnimi priključki EP-5B in
napajalniki.
• Če želite fotoaparat namestiti na stativ, ko sta priključena držalo MB-N10 in dodatni
adapter bajoneta FTZ, uporabite vtičnico na objektivu ali držalu MB-N10 in ne na adapterju
bajoneta FTZ.
Objektiv MB-N10 FTZ
Speci kacije
Vir napajanja Polnilne Li -ionske baterije EN-EL15c/EN-EL15b
*
(× 2)
* Baterije EN-EL15a/EN-EL15 se lahko uporablja namesto baterij
EN-EL15c/EN-EL15b. Zmogljivost baterije (število slik ali dolžina
videoposnetkov, ki jih je mogoče posneti z enim polnjenjem) se razlikujejo glede
na baterijo.
Čas polnjenja • Pribl. 5 ur in 30 minut
Ta številka je čas, potreben za polnjenje dveh popolnoma
izpraznjenih baterij EN-EL15c z uporabo polnilnega napajalnika
EH-7P pri temperaturi okolice 25°C.
• Pribl. 5 ur in 10 minut
Ta številka je čas, potreben za polnjenje dveh popolnoma
izpraznjenih baterij EN-EL15b z uporabo polnilnega napajalnika
EH-7P pri temperaturi okolice 25°C.
Električnega napajalnika EH-7P ni mogoče uporabiti za polnjenje
polnilnih baterij EN-EL15a ali EN-EL15. Uporabite združljiv polnilnik
baterij.
Priključek za
polnjenje
Priključek USB tipa C. Lahko se uporablja samo z električnimi
napajalniki EH-7P; ne morete ga uporabiti za prenos slik ali za povezavo
fotoaparata z drugimi napravami.
Delovna temperatura 0°C–40°C
Mere (Š× V × G) Pribl. 135,5 × 106,5 × 68 mm
Masa • Pribl. 445g (z dvema polnilnima baterijama EN-EL15b)
• Pribl. 285g (samo držalo MB-N10)
Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza, tehničnih podatkov in delovanja tega
izdelka kadar koli in brez predhodnega obvestila.
D Zmogljivost polnilnih baterij
Ko je na fotoaparat priložen baterijski paket MB-N10 z dvema polno napolnjenima
baterijama, se število posnetkov in dolžina videoposnetkov, ki jih je mogoče posneti
(vzdržljivost baterije), povečata za približno 1,8-krat večjo količino, ki jo lahko posnamete
s samim fotoaparatom.
D Nizke temperature okolice
Fotoaparat morda ne bo deloval pri nizkih temperaturah (približno 10°C ali manj), ko ga
napajajo delno napolnjene polnilne baterije. V hladnem vremenu pred uporabo napolnite
en komplet polnilnih baterij in drugega hranite na toplem, pripravljenega za menjavo po
potrebi. Ko se hladne polnilne baterije segrejejo, lahko obnovijo nekaj svoje napolnjenosti.
Pre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo kpoškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto
výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci
používatelia tohto výrobku.
A NEBEZPEČENSTVO: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje
vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia.
A VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť
kusmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
A UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť
kzraneniu alebo poškodeniu majetku.
A
VÝSTRAHA
•
Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok.
Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok.
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu
alebo inej nehody.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť kzasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
inému zraneniu.
•
Vprípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo
Vprípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo
nezvyčajné zápachy, ktoré sa uvoľňujú zvýrobku, ihneď odpojte batériu alebo
nezvyčajné zápachy, ktoré sa uvoľňujú zvýrobku, ihneď odpojte batériu alebo
zdroj napájania.
Pokračovanie vpoužívaní by mohlo viesť kvzniku požiaru, popáleninám alebo inému zraneniu.
•
Uchovávajte vsuchu.
So zariadením nemanipulujte smokrými rukami.
So zariadením nemanipulujte smokrými rukami.
So zástrčkou nemanipulujte smokrými rukami.
So zástrčkou nemanipulujte smokrými rukami.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
•
Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto
Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto
výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený knapájaniu.
výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený knapájaniu.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť knízkoteplotným popáleninám.
•
Nepoužívajte tento výrobok vprítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú
Nepoužívajte tento výrobok vprítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú
propán, benzín alebo aerosóly.
propán, benzín alebo aerosóly.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvýbuchu alebo vzniku požiaru.
•
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kzraneniu alebo poruche výrobku. Navyše,
vezmite do úvahy, že malé časti predstavujú riziko udusenia. Vprípade, že dieťa prehltne
akúkoľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
•
Nepoužívajte batérie, nabíjačky ani sieťové zdroje, ktoré nie sú výslovne určené
Nepoužívajte batérie, nabíjačky ani sieťové zdroje, ktoré nie sú výslovne určené
na používanie stýmto výrobkom.
na používanie stýmto výrobkom.
Keď používate batérie, nabíjačky asieťové zdroje určené na používanie stýmto
Keď používate batérie, nabíjačky asieťové zdroje určené na používanie stýmto
výrobkom, nevykonávajte nasledovné:
výrobkom, nevykonávajte nasledovné:
-
Poškodzovanie, úprava, násilné ťahanie alebo ohýbanie šnúr alebo káblov, ich
Poškodzovanie, úprava, násilné ťahanie alebo ohýbanie šnúr alebo káblov, ich
umiestňovanie pod ťažké predmety alebo vystavovanie pôsobeniu tepla či plameňa.
umiestňovanie pod ťažké predmety alebo vystavovanie pôsobeniu tepla či plameňa.
-
Používanie cestovných meničov alebo adaptérov určených na prevod zjedného
Používanie cestovných meničov alebo adaptérov určených na prevod zjedného
napätia na iné napätie či so striedačmi, ktoré prevádzajú jednosmerné
napätia na iné napätie či so striedačmi, ktoré prevádzajú jednosmerné
napájanie na striedavé napájanie
napájanie na striedavé napájanie
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
•
Nemanipulujte so zástrčkou pri nabíjaní výrobku alebo používaní sieťového
Nemanipulujte so zástrčkou pri nabíjaní výrobku alebo používaní sieťového
zdroja počas búrok.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kzasiahnutiu elektrickým prúdom.
A
UPOZORNENIE
•
Vyberte batériu aodpojte sieťový zdroj, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas používať.
Vyberte batériu aodpojte sieťový zdroj, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas používať.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku.
•
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu
mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad vuzatvorenom automobile alebo
mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad vuzatvorenom automobile alebo
na priamom slnečnom svetle.
na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku.
•
Neprepravujte fotoaparáty ani objektívy s pripojenými statívmi alebo
Neprepravujte fotoaparáty ani objektívy s pripojenými statívmi alebo
podobným príslušenstvom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kzraneniu alebo poruche výrobku.
A
NEBEZPEČENSTVO (Batérie)
•
Dbajte na to, aby nedochádzalo kzlému zaobchádzaniu sbatériami.
Dbajte na to, aby nedochádzalo kzlému zaobchádzaniu sbatériami.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť kvytečeniu, prehriatiu, prasknutiu
alebo vznieteniu batérií:
- Používajte len nabíjateľné batérie schválené na používanie vtomto výrobku.
- Nevystavujte batérie pôsobeniu plameňa alebo nadmerného tepla.
- Nerozoberajte.
- Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami do vlasov či inými
kovovými predmetmi.
- Nevystavujte batérie ani iné výrobky, do ktorých sú vložené, pôsobeniu silných
fyzických otrasov.
- Nestúpajte na batérie, neprepichujte ich klincami ani do nich neudierajte kladivami.
•
Nabíjanie vykonávajte len tak, ako je to uvedené.
Nabíjanie vykonávajte len tak, ako je to uvedené.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo
vznieteniu batérií.
•
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu sočami, vypláchnite ich množstvom
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu sočami, vypláchnite ich množstvom
čistej vody avyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
čistej vody avyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Zdržanie postupu by mohlo viesť kzraneniam očí.
•
Postupujte podľa pokynov personálu leteckej spoločnosti.
Postupujte podľa pokynov personálu leteckej spoločnosti.
Batérie ponechané bez dozoru vo vysokých nadmorských výškach v prostredí s nízkym
tlakom môžu vytiecť, prehriať sa, prasknúť alebo sa vznietiť.
A
VÝSTRAHA (Batérie)
•
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Vprípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
•
Batérie uchovávajte mimo dosahu domácich miláčikov ainých zvierat.
Batérie uchovávajte mimo dosahu domácich miláčikov ainých zvierat.
Zbatérií by mohol uniknúť elektrolyt, mohli by sa prehriať, prasknúť alebo sa vznietiť,
keby ich zvieratá hrýzli, žuvali alebo inak poškodili.
•
Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku. Ihneď
vysušte výrobok pomocou uteráka alebo podobného predmetu vprípade, že namokne.
•
Ihneď prestaňte výrobok používať vprípade, že si všimnete akékoľvek zmeny na
Ihneď prestaňte výrobok používať vprípade, že si všimnete akékoľvek zmeny na
batériách, ako sú strata farby alebo deformácia.
batériách, ako sú strata farby alebo deformácia.
Ukončite nabíjanie nabíjateľných batérií EN-EL15c/EN-EL15b, ak sa nenabijú
Ukončite nabíjanie nabíjateľných batérií EN-EL15c/EN-EL15b, ak sa nenabijú
vpriebehu určeného časového intervalu.
vpriebehu určeného časového intervalu.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo
vznieteniu batérií.
•
Keď už batérie nie sú viac potrebné, zaizolujte kontakty samolepiacou páskou.
Keď už batérie nie sú viac potrebné, zaizolujte kontakty samolepiacou páskou.
Vprípade, že sa kontakty batérie dostanú do kontaktu skovovými predmetmi, môže
dôjsť kprehriatiu, prasknutiu batérie alebo kvzniku požiaru.
•
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu spokožkou alebo odevom osoby,
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu spokožkou alebo odevom osoby,
ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody.
ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kpodráždeniu pokožky.
Poznámky pre užívateľov v Európe
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné
odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje a predchádzať
negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré môžu vyplývať
znesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Technické údaje
Zdroj napájania Nabíjateľné lítium-iónové batérie EN-EL15c/EN-EL15b
*
(×2)
* Namiesto batérií EN-EL15c/EN-EL15b je možné použiť batérie
EN-EL15a/EN-EL15. Výdrž batérií (počet snímok alebo dĺžka metráže
videosekvencie, ktoré je možné zaznamenať pri jednom nabití) sa mení podľa
batérie.
Čas nabíjania • Približne 5 hodín a 30 minút
Táto hodnota predstavuje čas potrebný na nabitie dvoch úplne
vybitých batérií EN-EL15c pomocou nabíjacieho sieťového zdroja
EH-7P pri okolitej teplote 25°C.
• Približne 5 hodín a 10 minút
Táto hodnota predstavuje čas potrebný na nabitie dvoch úplne
vybitých batérií EN-EL15b pomocou nabíjacieho sieťového zdroja
EH-7P pri okolitej teplote 25°C.
EH-7P sa nedá použiť na nabíjanie batérií EN-EL15a alebo EN-EL15.
Použite kompatibilnú nabíjačku.
Nabíjací konektor Konektor USB typu C. Môže sa použiť len s nabíjacími sieťovými
zdrojmi EH-7P; nedá sa použiť na prenos snímok ani na pripojenie
fotoaparátu k iným zariadeniam.
Prevádzková teplota 0°C – 40°C
Rozmery (Š× V × H) Približne 135,5 × 106,5 × 68 mm
Hmotnosť • Približne 445g (s dvoma batériami EN-EL15b)
• Približne 285g (len MB-N10)
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu, technických parametrov a činnosti
tohto výrobku kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
D Výdrž batérie
Keď sa k fotoaparátu pripojí batériový modul MB-N10 sdvomi úplne nabitými batériami,
počet záberov a dĺžka metráže videosekvencie, ktoré je možné zaznamenať (výdrž batérie)
sa zvýši približne 1,8-krát v porovnaní s množstvom, ktoré je možné zaznamenať so
samotným fotoaparátom.
D Nízka teplota okolia
Fotoaparát nemusí fungovať pri nízkej teplote (približne 10 °C alebo menej), keď je napájaný
čiastočne nabitými batériami. Vchladnom počasí jednu skupinu batérií pred použitím nabite
aďalšiu uchovajte na teplom mieste, pripravenú na výmenu podľa potreby. Po zahriatí sa
môže nabitie studených batérií čiastočne obnoviť.
Sl
Baterijsko držalo
Navodila za uporabo
Zahvaljujemo se vam za nakup baterijskega držala MB-N10.
Držalo MB-N10, nameščeno na brezzrcalni fotoaparat Z7II, Z6II, Z7, Z6 ali Z5, omogoča
uporabo dveh polnilnih Li-ionskih baterij EN-EL15c/EN-EL15b.
Električni napajalnik EH-7P (na voljo posebej), priključen na priključek za polnjenje držala
MB-N10, lahko uporabite za polnjenje polnilnih baterij, ne da bi jih odstranili iz baterijskega
držala.
Pred uporabo tega izdelka pozorno preberite ta navodila. Poleg tega si oglejte priročnik
fotoaparata.
Deli baterijskega držala: Imena in funkcije
Deli baterijskega držala: Imena in funkcije
Spodaj so navedena imena in funkcije delov držala MB-N10 (Slika 1).
●
q
Namestitveni vijak
Uporabite pri namestitvi držala MB-N10 na
fotoaparat.
Glejte
A
●
w
Kolesce za pritrditev
●
e
Napajalni kontakti —
—
●
r
Pokrov kontaktov Ščiti napajalne kontakte držala MB-N10.
Glejte
A
●
t
Gumb za prikaz stanja
baterije
Pritisnite, da si ogledate prikaz LED -diod za stanje
baterije.
Glejte
C
●
y
Priključek za polnjenje
Uporabite pri polnjenju polnilnih baterij v držalu
MB-N10.
Glejte
D
●
u
Pokrov priključka za
polnjenje
●
i
LED -diode (× 2)
Svetijo za prikaz stanja baterije, ko pritisnete gumb
za prikaz stanja baterije. LED-diode prav tako
utripajo med polnjenjem polnilne baterije.
Glejte
C
,
D
●
o
Pokrovi predalčka za
baterije (× 2)
—
Glejte
B
●
!0
Zatiči na pokrovu
predalčka za baterije
(× 2)
●
!1
Držalo pokrova
predalčka za baterije
Drži pokrov predalčka za baterije fotoaparata, ko
ste ga odstranili s fotoaparata.
Glejte
A
●
!2
Vtičnica stativa —
—
●
!3
Predalček za baterije B
V vsakem predalčku za baterije se nahaja ena
polnilna Li -ionska baterija EN-EL15c/EN-EL15b.
Glejte
B
●
!4
Predalček za baterije A
●
!5
Zatiča baterije (× 2) Zataknite baterije na mesto.
Glejte
B
Za vašo varnost
Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo
na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih.
Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega
izdelka.
A NEVARNOST: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, obstaja
visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe.
A OPOZORILO: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko
povzročite smrt ali težje poškodbe.
A POZOR: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko
povzročite poškodbo ali materialno škodo.
A
OPOZORILO
•
Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka.
Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka.
Ne dotikajte se notranjih delov, ki postanejo vidni zaradi padca ali kakšne druge
Ne dotikajte se notranjih delov, ki postanejo vidni zaradi padca ali kakšne druge
nesreče.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara ali druge
poškodbe.
•
Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka prihaja dim ali
Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka prihaja dim ali
nenavadne vonjave ali se izdelek greje, polnilno baterijo ali vir napajanja takoj
nenavadne vonjave ali se izdelek greje, polnilno baterijo ali vir napajanja takoj
odklopite.
Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar, opekline ali druge poškodbe.
•
Skrbite, da bo izdelek suh.
Skrbite, da bo izdelek suh.
Izdelka se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Izdelka se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara.
•
Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je ta vključen
Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je ta vključen
ali priklopljen.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin.
•
Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana,
Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana,
bencina ali aerosolov.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do eksplozije ali požara.
•
Hranite nedosegljivo otrokom.
Hranite nedosegljivo otrokom.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka.
Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo nevarnost zadušitve. Če bi otrok
pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite zdravniško pomoč.
3