Sony FST-GTK17iP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

4-449-198-14(1) (CZ)
FST-GTK37iP/GTK17iP
RDH-GTK37iP/GTK17iP
OSOBNÍ AUDIO
SYSTÉM
Návod k obsluze
Začínáme
Bluetooth
Tuner
Nastavení zvuku
Ostatní operace
Základní operace
Další informace
2
CZ
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte toto zařízení
dešti nebo vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného
ohně (např. svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem nevystavujte
tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím
tekutinám a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka
používá k odpojení jednotky od elektrické
sítě, připojte jednotku k snadno dosažitelné
zásuvce střídavého proudu. V případě, že si
všimnete jakéhokoliv nezvyklého chování
přístroje, okamžitě vytáhněte napájecí kabel
ze zásuvky.
Neinstalujte toto zařízení do uzavřeného
prostoru, například do knihovny nebo
vestavěné skříňky.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu a ohni.
Dokud je napájecí kabel připojen do
zásuvky, není přístroj odpojen od síťového
napájení, a to ani tehdy, pokud je vypnutý.
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC,
které se týkají používání propojovacího
kabelu kratšího než 3 metry.
Pro zákazníky ve Spojených
státech
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na
zadní části jednotky. Zapište si tato čísla na
níže uvedené řádky. Použijte je vždy, když
ohledně tohoto výrobku voláte svému
prodejci značky Sony.
Číslo modelu ________________________
Sériové číslo _________________________
Tento symbol má varovat
uživatele před neizolovaným
„nebezpečným napětím“
v krytu výrobku, které může
být dostatečně vysoké na to,
aby představovalo nebezpečí
elektrického šoku.
Tento symbol má upozornit
uživatele na přítomnost
důležitých provozních
pokynů a pokynů údržby
v dokumentaci dodávané
spřístrojem.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj
vblízkostivody.
6) Čistěte pouze suchou tkaninou.
7) Nezakrývejte žádné větrací otvory.
Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako
jsou radiátory, mřížky topení, kamna
nebo jiné přístroje (včetně zesilovačů),
které produkují teplo.
UPOZORNĚNÍ
3
CZ
9) Nemanipulujte se zástrčkou, aby nedošlo
k přepólování nebo k vyřazení funkce
ochranného kontaktu. Polarizovaná
zástrčka má dva ploché kolíky a jeden je
širší než druhý. Uzemňovací zástrčka má
dva ploché kolíky a uzemňovací vidlici.
Široký plochý kolík nebo vidlice zajišťují
vaši bezpečnost. Nehodí-li se dodávaná
zástrčka do vaší zásuvky, obraťte se
na elektrotechnika ohledně výměny
zastaralé zásuvky.
10) Vyvarujte se přecházení po síťovém
kabelu a jeho skřípnutí především
u zásuvek, zásuvkových krabic a místa,
kde vychází z přístroje.
11) Používejte pouze přípojky/příslušenství
určené výrobcem.
12) Používejte dohromady pouze
s pojízdným stolkem, stojanem, držákem
nebo stolkem určeným výrobcem nebo
prodávaným společně s přístrojem.
Používáte-li pojízdný stolek, buďte
obezřetní, když přemisťujete celou
sestavu pojízdného stolku s přístrojem,
abyste se vyvarovali zranění při
převrácení.
13) Při bouřkách nebo při dlouhé době
nepoužívání přístroje jej odpojte
z elektrické sítě.
14) Veškerý servis přenechejte
kvalifikovanému servisnímu personálu.
Servis je nutný, byl-li přístroj jakýmkoliv
způsobem poškozen, např. při poškození
síťového kabelu nebo zástrčky, vniknutí
tekutiny nebo pádu předmětu dovnitř
přístroje, vystavení přístroje dešti nebo
vlhkosti, nesprávné funkci nebo upuštění
na zem.
Následující prohlášení FCC platí
pouze pro verzi tohoto modelu
vyrobenou pro prodej v USA.
Ostatní verze nemusí být
v souladu s technickými
nařízeními FCC.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno
za vyhovující omezením pro digitální
zařízení třídy B, ve shodě s částí 15 pravidel
FCC. Tato omezení mají poskytnout
odpovídající ochranu před škodlivými
poruchami či rušením při domácí instalaci.
Toto zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat radiofrekvenční energii, a není-li
nainstalováno a používáno v souladu
s pokyny, může způsobit škodlivé poruchy
u rádiových komunikací. Nelze však zaručit,
že k rušení u konkrétní instalace nedojde.
Způsobí-li toto zařízení škodlivou poruchu
na příjmu rádia nebo televize, kterou lze
určit vypnutím a zapnutím zařízení, musí
se uživatel pokusit opravit poruchu pomo
jednoho nebo více následujících opatření:
Přeorientujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením
areceiverem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném
obvodu, než je zapojen receiver.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte
prodejce nebo zkušeného technika.
4
CZ
POZOR
Mějte na paměti, že jakékoliv změny nebo
úpravy, které nejsou vysloveně schváleny
v této příručce, vás mohou zbavit oprávnění
toto zařízení obsluhovat.
V rámci splnění emisních limitů FCC musí
být k připojení hostitelských počítačů a/nebo
periferií použity řádně stíněné a uzemněné
kabely a konektory.
Osobní audio systém
(FST-GTK37iP/FST-GTK17iP/
RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP)
Toto zařízení se nesmí používat ve spojení
s žádnou anténou či vysílačem, ani nesmí
být umístěna v jejich blízkosti.
Toto zařízení splňuje limity FCC pro
vystavení účinkům záření stanovené
pro nekontrolovaná prostředí a vyhovuje
směrnicím FCC pro vystavení rádiové
frekvenci (RF) v dodatku C bulletinu
OET65. Toto zařízení má velmi nízkou
úroveň radiofrekvenční energie, která se
považuje za vyhovující i bez zhodnocení
maximálního povoleného ozáření (MPE).
Při instalaci a provozu byste však měli
udržovat vzdálenost mezi zářičem a tělem
jakékoli osoby alespoň 20 cm (vyjma
končetin: rukou, zápěstí, chodidel
akotníků).
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace elektrických
a elektronických
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu
označuje, že s tímto výrobkem se nesmí
zacházet jako s odpadem z domácnosti.
Místo toho je nutné jej předat na příslušné
sběrné místo pro recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
předcházet negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo
dojít při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku vám poskytne místní
městský úřad, společnost pro likvidaci
odpadu z domácností nebo obchod,
ve kterém jste tento výrobek zakoupili.
Likvidace použitých
baterií (platí v rámci
Evropské unie
avostatních evropských
státech se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu
označuje, že s baterií dodanou s tímto
výrobkem se nesmí zacházet jako s odpadem
z domácnosti.
U některých baterií může být tento
symbol použit v kombinaci se symbolem
chemického složení. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se uvádějí
v případě, že baterie obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
5
CZ
Jestliže zajistíte, že budou tyto baterie
správně zlikvidovány, pomůžete tak předejít
potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by
mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto
baterií. Recyklací materiálů pomůžete šetřit
přírodní zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, musí být
tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním pracovníkem.
Abyste zajistili, že bude s baterií správně
naloženo, předejte tento produkt po
skončení jeho životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
U ostatních baterií si prosím prostudujte
část popisující bezpečné vyjmutí baterie
z produktu. Předejte baterii na příslušné
sběrné místo pro recyklaci baterií.
Další podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie získáte na
příslušném úřadě místní samosprávy,
ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky:
Následující informace platí pouze
pro zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila
společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben
jejím jménem. S dotazy souvisejícími se
shodou produktů se zákony Evropské unie
se obracejte na autorizovaného zástupce:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech souvisejících se servisem
a zárukou se obracejte na adresy uvedené
v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky v Austrálii
Likvidace elektrických
a elektronických
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích
se systémem tříděného
odpadu)
6
CZ
Upozornění na licence a ochranné
známky
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
a iPod touch jsou ochrannými známkami
společnosti Apple Inc. registrovanými ve
Spojených státech amerických a v dalších
zemích. Lightning je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
Označení „Made for iPod“ a „Made for
iPhone“ znamenají, že určité elektronické
příslušenství bylo speciálně navrženo pro
propojení s výrobky iPod nebo iPhone
a jeho vývojář potvrzuje, že příslušenství
splňuje výkonnostní normy společnosti
Apple. Společnost Apple nenese
odpovědnost za provoz tohoto zařízení
ani za jeho soulad s bezpečnostními
a právními normami. Mějte prosím na
paměti, že použití tohoto příslušenství
se zařízením iPod nebo iPhone může
ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Logo a značka slova Bluetooth
®
jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek ze strany společnosti
Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
N Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Android je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických a v dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo
distribuce této technologie mimo tento
produkt jsou bez příslušné licence
společnosti Microsoft nebo jejích
oprávněných dceřiných společností
zakázány.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami
jejich příslušných vlastníků. V této
příručce nejsou uváděny značky a
®
.
7
CZ
Obsah
Popis součástí a ovládacích
prvků................................................ 8
Začínáme
Bezpečné zapojení systému ........ 11
Používání zařízení
iPod/iPhone.................................. 12
Nastavení hodin........................... 13
Základní operace
Přehrávání zařízení
iPod/iPhone.................................. 14
Přehrávání zařízení USB............. 15
Bluetooth
O bezdrátové technologii
Bluetooth ....................................... 16
Bezdrátový poslech zařízení
Bluetooth ....................................... 16
Nastavení zvukových kodeků
Bluetooth ....................................... 19
Nastavení/zrušení pohotovostního
režimu Bluetooth.......................... 19
Tuner
Poslech rádia................................. 20
Nastavení zvuku
Úprava zvuku ............................... 21
Vytvoření atmosféry jako
na party (DJ EFFECT)................. 21
Výběr vertikálního
zvukového efektu ......................... 22
Ostatní operace
Nastavení osvětlení.......................22
Použití časovačů ...........................22
Změna informací zobrazených
na displeji.......................................23
Použití volitelného zařízení.........24
Deaktivace tlačítek na
jednotce (Rodičovský zámek).....24
Nastavení/zrušení funkce
automatického přechodu
do pohotovostního režimu..........24
Další informace
Webové stránky pro
kompatibilní zařízení...................25
Odstraňování problémů ..............25
Zprávy ............................................29
Bezpečnostní upozornění............30
Technické údaje............................31
8
CZ
Popis součástí a ovládacích prvků
V tomto návodu je převážně popsáno ovládání přístroje s použim dálkového ovladače,
ale stejné operace je možné provádět také pomocí tlačítek na přístroji se stejným nebo
podobným názvem.
Jednotka
– Pohled shora
– Pohled zepředu
9
CZ
Dálkové ovládání RM-AMU166
1 "/1 (zapnout/pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
B LED SPEAKER (strana 22)
Změna osvětlení.
C Kontrolka VERTICAL SOUND
Rozsvítí se při zapnutí vertikálního
zvukového efektu.
D Kontrolka BLUETOOTH
(strana 16)
Zobrazuje stav funkce Bluetooth
systému.
E BLUETOOTH (str. 16, 18)
Stiskem vyberete funkci Bluetooth.
Podržením aktivujete párování
Bluetooth při zapnuté funkci
Bluetooth.
F VERTICAL SOUND (strana 22)
Výběr vertikálního zvukového efektu.
G FLANGER, ISOLATOR (strana 21)
Vyberte typ funkce DJ EFFECT.
H Jednotka: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Slouží k úpravě hlasitosti.
Rovněž upravuje úroveň funkce
DJ EFFECT (strana 21).
Je-li funkce DJ EFFECT aktivována,
nelze tento volič použít k úpravě
hlasitosti.
Dálkové ovládání: VOLUME +*/–
Slouží k úpravě hlasitosti.
I BASS BAZUCA (strana 21)
Volba efektu BASS BAZUCA.
J EQ (strana 21)
Výběr předvoleného zvukového
efektu.
K (USB) port (str. 13, 14, 15)
Slouží k připojení volitelného zařízení
iPod/iPhone nebo USB.
L Konektor pro zařízení Apple
(str. 12, 14)
M Úchytné rameno (strana 12)
N Tlačítko PUSH (strana 12)
O m/M (rychlý posun vpřed/
vzad)
Stisknutím během přehrávání
naleznete konkrétní bod ve stopě
nebo souboru.
Jednotka: l/L (přejít zpět /
přejít vpřed)
Dálkové ovládání: ./>
(přejít zpět)/(přejít vpřed)
Volba stopy nebo souboru.
Jednotka: TUNING +/–
Dálkové ovládání: +/– (ladění)
Slouží k naladění požadované stanice.
10
CZ
P (N Mark) (strana 18)
Označení dotykového bodu
technologie NFC (Near Field
Communication).
Q Jednotka: FUNCTION
Dálkové ovládání: FUNCTION +/–
Volba funkce.
R Zobrazovací panel
S Čidlo dálkového ovládání
T +/– (volba složky)
Slouží k výběru složky v zařízení USB.
U Jednotka: NX (přehrát/
pozastavit)
Dálkové ovládání: N* (přehrát)
X (pozastavit)
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
Chcete-li obnovit přehrávání zařízení
USB, stiskněte tlačítko
NX
nebo
N
.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání.
Chcete-li zrušit přehrávání zařízení
USB, stiskněte toto tlačítko dvakrát.
V TIMER MENU (str. 13, 23)
Nastavení hodin a časovačů.
W
Zadání nastavení.
X OPTIONS
Vstup do nabídky voleb nebo její
opuštění.
Y RETURN O
Návrat k předchozímu výběru.
Z ///
Slouží k výběru položek v nabídce
voleb nebo nabídce časovačů.
wj TUNER MEMORY (strana 21)
Předvolba rozhlasové stanice.
wk PLAY MODE/TUNING MODE
Slouží k výběru režimu přehrávání
zařízení USB (strana 15).
Vyberte režim ladění (strana 20).
wl REPEAT/FM MODE
Poslech zařízení USB, jedna stopa
nebo soubor opakovaně (strana 15).
Výběr režimu příjmu v pásmu FM
(monoaurální nebo stereofonní)
(strana 20).
e; SLEEP (strana 22)
Nastavení časovače vypnutí.
ea DISPLAY
Změna informací na zobrazovacím
panelu.
*Tlačítka VOLUME + a N jsou opatřena
výstupkem. Výstupky slouží k lepší orientaci
při práci se systémem.
11
CZ
Začínáme
Bezpečné zapojení systému
A Antény
Při nastavení antén vyhledejte umístě
a polohu poskytující dobrý příjem.
Chcete-li předejít vzniku šumu,
neumísťujte antény do blízkosti
napájecích kabelů a kabelu USB.
B Zdířky DVD/PC IN L/R
Konektory výstupního audia na audio/
video zařízení připojte pomocí audio
kabelu (není součástí dodávky). Zvuk
vychází z tohoto systému.
C Napájení
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
ukázka. Po stisknutí tlačítka "/1 se
systém zapne a ukázka se automaticky
ukončí.
Pokud dodaný adaptér na zástrčce
nepasuje do zásuvky ve zdi, sejměte
adaptér ze zástrčky (pouze u modelů
vybavených adaptérem).
Začínáme
A Kabelová anténa pro pásmo
FM (Natáhněte ji vodorovně.)
B Smyčková anténa pro
pásmo AM
C Do zdířky DVD/PC IN L
D Do zdířky DVD/PC IN R
E Do zásuvky ve zdi
12
CZ
Vložte dvě dodané baterie R6 (velikost AA)
tak, aby se polarita shodovala s obrázkem
níže.
Poznámky
Nekombinujte staré a nové baterie ani
rozdílné typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač nebudete
delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste
předešli případnému poškození způsobenému
únikem kapaliny z baterie a korozí.
Systém je možné nainstalovat do
vertikální nebo horizontální polohy.
Můžete zvolit způsob instalace, kterému
dáváte přednost.
Poznámky
Při připojování modelu iPod nano ke
koncovce pro zařízení Apple nainstalujte
systém do horizontální polohy.
Je-li systém nainstalován ve vertikální poloze,
nezapomeňte zvolit vertikální zvukový efekt
(strana 22).
– Instalace do vertikální polohy
– Instalace do horizontální polohy
Používání zařízení iPod/
iPhone
Ke konektoru pro zařízení Apple můžete
připojit následující zařízení.
•iPod touch 5. generace
iPod nano 7. generace
•iPhone 5
Abyste předešli pádu zařízení iPod/iPhone,
vždy toto zařízení iPod/iPhone při
připojování ke konektoru pro zařízení
Apple zajistěte pomocí úchytného ramene.
Při odebírání zařízení iPod/iPhone úchytné
rameno zvedněte a zacvakněte ho na místo.
Poté zařízení iPod/iPhone odpojte od
konektoru pro zařízení Apple.
1 Umístěte zařízení iPod/iPhone
na konektor pro zařízení Apple.
2 Stiskněte tlačítko PUSH, dokud
se úchytné rameno se cvaknutím
neuvolní.
Úchytné rameno se vyklopí a zajistí
zařízení iPod/iPhone.
Vložení baterií
Instalace systému
Připojení ke konektoru pro
zařízení Apple
13
CZ
Začínáme
Poznámka pro uživatele modelu
iPod nano
Při použití modelu iPod nano s tímto systémem
neinstalujte systém do vertikální polohy.
Modely iPod nano nemohou být zajištěny
pomocí úchytného ramene kvůli své výšce.
Nainstalujte systém do horizontální polohy.
Poznámka k přenášení systému
Systém nepřenášejte, pokud je k němu
připojeno zařízení iPod/iPhone. Pokud tak
učiníte, zařízení iPod/iPhone může spadnout
a poškodit se. Společnost Sony nenese žádnou
odpovědnost za žádné poškození způsobené
nesprávným použitím.
Poznámky
Při použití běžně dostupných pouzder
pro zařízení iPod/iPhone nemusí systém
připojené zařízení iPod/iPhone rozpoznat.
Pokud se tak stane, vyjměte zařízení iPod/
iPhone z pouzdra a znovu jej připojte ke
konektoru pro zařízení Apple.
Při použití systému ve vertikální poloze
zkontrolujte, zda zařízení iPod/iPhone není
nakloněné a zůstává ve vzpřímené poloze.
Připojte zařízení iPod/iPhone ke
konektoru pomocí kabelu USB
dodanému se zařízení iPod/iPhone.
Nastavení hodin
V úsporném režimu nelze nastavit
hodiny.
1 Stisknutím tlačítka "/1 systém
spusťte.
2 Stiskněte tlačítko TIMER MENU.
Pokud se na zobrazovacím panelu
zobrazí „PLAY SET“, vyberte
opakovaným stisknutím tlačítka /
volbu „CLOCK“, poté stiskněte
tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím
tlačítka / nastavte hodinu
a poté stiskněte tlačítko .
4 Opakovaným stisknutím
tlačítka / nastavte minuty
a poté stiskněte tlačítko .
Připojení ke konektoru
iPod/iPhone (není
součástí dodávky)
Kabel USB
(není součástí
dodávky)
14
CZ
Přehrávání zařízení
iPod/iPhone
x Připojení ke konektoru
pro zařízení Apple
1 Opakovaným stisknutím tlačítek
FUNCTION +/– vyberte funkci iPod.
2 Umístěte zařízení iPod/iPhone na
konektor pro zařízení Apple.
3 Stiskněte tlačítko PUSH a zařízení
iPod/iPhone zajistěte iPod/iPhone.
4 Stiskněte tlačítko N.
x Připojení ke konektoru
1 Opakovaným stisknutím tlačítek
FUNCTION +/– vyberte funkci USB.
2 Připojte zařízení iPod/iPhone ke
konektoru .
3 Stiskněte tlačítko N.
Ovládání zařízení iPod/iPhone
Použití systému jako nabíječky baterií
Pomocí tohoto systému můžete nabíjet
baterie zařízení iPod/iPhone, když je
systém zapnutý nebo vypnutý.
Nabíjení se zahájí po připojení zařízení
iPod/iPhone ke konektoru pro zařízení
Apple nebo po připojení ke konektoru .
Na displeji zařízení iPod/iPhone se zobrazí
indikátor nabíjení.
Podrobné informace naleznete v návodu
k obsluze iPod/iPhone.
Zastavení nabíjení zařízení iPod/iPhone
Odebrání zařízení iPod/iPhone.
Poznámky k nabíjení zařízení iPod/iPhone
Zařízení iPod/iPhone nelze nabíjet, pokud
je připojíte v době, kdy je systém vypnutý.
Když je zařízení iPod/iPhone připojeno
ke konektoru pro zařízení Apple, stiskem
tlačítka FUNCTION +/– vyberte funkci
iPod, TUNER nebo DVD/PC.
Když je zařízení iPod/iPhone připojeno ke
konektoru , stiskem tlačítka FUNCTION
+/– vyberte funkci USB nebo BT AUDIO.
Poznámky
Konektoru pro zařízení Apple se nedotýkejte.
Chování systému se může lišit v závislosti
na specifikacích zařízení iPod/iPhone.
Při umisťování nebo odebírání zařízení
iPod/iPhone
jej držte pod stejným úhlem, jaký má
konektor pro zařízení Apple na přístroji,
a zařízením iPod/iPhone neotáčejte ani
je nevychylujte, aby nedošlo k poškoze
konektoru.
Při umisťování nebo odebírání zařízení
iPod/iPhone přístroj jednou rukou
podepírejte a dbejte na to, abyste na zařízení
iPod/iPhone nechtěně nestiskli žádné
ovládací prvky.
Před odpojením zařízení iPod/iPhone
pozastavte přehrávání.
Pro rychlý posun zpět (nebo vpřed) při
přehrávání videa stiskněte tlačítka ./>,
pokud nefungují tlačítka m/M.
Hlasitost můžete změnit pomocí tlačítek
VOLUME +/–. Pokud se ji pokusíte nastavit
na zařízení iPod/iPhone, hlasitost se nezmění.
Tento systém je navržen pouze pro zařízení
iPod/iPhone s 8pinovým konektorem
Lightning. Ke konektoru pro zařízení Apple
nemůžete připojit žádné jiné zařízení.
Základní operace
Chcete-li Proveďte toto
Pozastavení
přehrávání
Stiskněte tlačítko X/x.
Výběr stopy
nebo kapitoly
audio knihy/
podcastu
Stiskněte tlačítko
./>. Pro rychlý
přechod vpřed nebo
zpět tlačítko stiskněte
apodržte.
Vyhledání místa
stopy nebo
kapitoly audio
knihy/podcastu
Během přehrávání
podržte stisknuté
tlačítko m/M
a uvolněte je v
požadovaném okamžiku.
15
CZ
Základní operace
Informace o používání zařízení iPod/iPhone
naleznete v návodu k zařízení iPod/iPhone.
Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost
za případnou ztrátu nebo poškození dat
zaznamenaných na zařízení iPod/iPhone
v důsledku používání zařízení iPod/iPhone
společně s tímto systémem.
Přehrávání zařízení USB
Systém může přehrávat následující
formáty audia:
MP3: přípona souboru „.mp3“
WMA: přípona souboru „.wma“
AAC: přípona souboru „.m4a“, „.mp4“
nebo „.3gp“
WAV: přípona souboru „.wav“
Pokud mají hudební soubory výše
uvedené přípony, ale nejsou v příslušných
formátech, ze systému může vycházet
šum nebo může dojít k poruše.
Informace o kompatibilních zařízeních
USB získáte na webových stránkách
(strana 25).
1 Stiskem tlačítka FUNCTION +/–
vyberete funkci USB.
2 Připojte zařízení USB ke
konektoru .
3 Stiskněte tlačítko N.
Změna režimu přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE.
Normální přehrávání (prázdné):
postupné přehrávání všech zvukových
souborů v zařízení USB
Přehrávání složky („FLDR“)
1)
:
přehrávání všech zvukových souborů
v určené složce v zařízení USB
Náhodné přehrávání („SHUF“)
2)3)
:
přehrávání všech zvukových souborů
v zařízení USB v náhodném pořadí
1)
Nemůžete zároveň zvolit přehrávání složky
a„ .
2)
Nemůžete zároveň zvolit náhodné
přehrávání a opakované přehrávání.
3)
Při vypnutí systému se vymaže zvolený režim
náhodného přehrávání a obnoví se normální
režim přehrávání.
Volba opakovaného přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT.
: opakování všech zvukových
souborů v zařízení USB nebo ve složce
: opakování zvukového souboru
Poznámky k zařízení USB
Pořadí při přehrávání na tomto systému
se může lišit od pořadí při přehrávání na
připojeném digitálním hudebním přehrávači.
Před odebráním zařízení USB systém
nezapomeňte vypnout. Odebrání USB
zařízení při spuštěném systému by mohlo
poškodit data na USB zařízení.
Nelze zaručit kompatibilitu s veškerým
kódovacím/zapisovacím softwarem.
Pokud byly zvukové soubory na zařízení
USB původně zakódovány pomocí
nekompatibilního softwaru, budou tyto
soubory pravděpodobně produkovat pouze
hluk nebo přerušovaný zvuk nebo je vůbec
nebude možné přehrát.
Systém dokáže rozpoznat až
256 audio souborů pro každou složku.
65 536 zvukových souborů pro každé
zařízení USB.
256 složek každé zařízení USB.
Použití systému jako nabíječky baterií
Pomocí tohoto systému můžete nabíjet
zařízení USB s funkcí nabíjení, když je
systém zapnutý.
Opakovaným stisknutím tlačítek
FUNCTION +/– vyberte funkci USB.
Nabíjení se zahájí po připojení zařízení
USB ke konektoru . Na zobrazovacím
panelu zařízení USB se zobrazí indikátor
nabíjení. Podrobnosti naleznete v návodu
k obsluze svého zařízení USB.
16
CZ
O bezdrátové technologii
Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth je
bezdrátová technologie s krátkým
dosahem, která umožňuje bezdrátovou
datovou komunikaci mezi digitálními
zařízeními. Bezdrátová technologie
Bluetooth funguje v rozsahu přibližně
10 metrů (33 stop).
Podporovaná verze, profily a kodeky
Bluetooth
Podporovaná verze Bluetooth:
Bluetooth Standard version 3.0 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Podporované profily Bluetooth:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Podporované kodeky Bluetooth:
•SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
Bezdrátový poslech
zařízení Bluetooth
Hudbu ze zařízení Bluetooth můžete
poslouchat prostřednictvím
bezdrátového připojení.
Informace o kompatibilních zařízeních
Bluetooth získáte na webových stránkách
(strana 25).
Indikátor BLUETOOTH modrým
svícením či blikáním znázorňuje stav
funkce Bluetooth.
Párování je operace, když se zařízení
Bluetooth na úvod navzájem registrují.
Jakmile je párování jednou provedeno,
již není potřeba jej provádět znovu.
Pokud je vaše zařízení chytrým telefonem
kompatibilním s funkcí NFC, není ruční
párování potřeba.
1 Umístěte zařízení Bluetooth do
vzdálenosti maximálně 1 metr
(3 stopy) od jednotky.
2 Stisknutím tlačítka BLUETOOTH
vyberte funkci Bluetooth.
Na zobrazovacím panelu se objeví
„BT AUDIO“.
Poznámka
Je-li systém připojen k zařízeBluetooth,
odpojte zařízení Bluetooth stisknutím
tlačítka BLUETOOTH.
3 Stiskněte na jednotce tlačítko
BLUETOOTH a podržte je nejméně
2 sekundy.
Na zobrazovacím panelu zabliká
„PAIRING“.
Bluetooth
Indikátor BLUETOOTH
Stav systému Stav indikátoru
Pohotovostní režim
funkce Bluetooth
Pomalu bliká
Párování funkce
Bluetooth
Rychle bliká
Připojování funkce
Bluetooth
Bliká
Připojení
prostřednictvím funkce
Bluetooth je zřízeno
Svítí
Párování tohoto systému
se zařízením Bluetooth
17
CZ
Bluetooth
4 Proveďte postup párování na
zařízení Bluetooth.
Podrobnosti naleznete v návodu
k obsluze svého zařízení Bluetooth.
5 Vyberte číslo modelu jednotky
na displeji zařízeBluetooth.
Například vyberte „SONY
FST-GTK37iP“ (nebo FST-GTK17iP/
RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP).
Pokud je na zařízení Bluetooth
vyžadován klíč, zadejte „0000“.
6 Proveďte připojení Bluetooth na
zařízení Bluetooth.
Když je párování dokončeno a spojení
je navázáno Bluetooth, objeví se na
zobrazovacím panelu název zařízení
Bluetooth.
V závislosti na zařízení Bluetooth může
být spojení zřízeno automaticky po
dokončení párování.
Adresu zařízení Bluetooth můžete
zkontrolovat opakovaným stisknutím
tlačítka DISPLAY.
Poznámky
Párovat můžete až 9 zařízení Bluetooth.
Pokud bude spárováno 10. zařízení Bluetooth,
nejstarší spárované zařízení bude nahrazeno
novým zařízením.
V závislosti na zařízení může být klíč
„Passkey“ nazýván jako „Passcode“, „PIN
code“, „PIN number“ nebo „Password“ atd.
Pohotovostní režim párování systému je
zrušen přibližně po 5 minutách. Pokud
párování neproběhlo úspěšně, opakujte
postup od kroku 1.
Během připojení k zařízení
Bluetooth
nemůže
být tento systém detekován a ani nemůže být
navázáno spojení s jiným zařízením
Bluetooth
,
se kterým ještě nikdy neproběhlo spárování.
Chcete-li provést párování s jiným zařízením
Bluetooth, opakujte kroky 1 až 6.
Zrušení operace párování
Podržte tlačítko BLUETOOTH na
jednotce po dobu 2 sekundy nebo více,
dokud se na zobrazovacím panelu
neobjeví „BT AUDIO“.
Dotknete-li se systému chytrým
telefonem kompatibilním s funkcí NFC,
systém se automaticky zapne v režimu
Bluetooth, zahájí párování a automaticky
zřídí připojení Bluetooth.
Co je to „NFC“?
NFC (Near Field Communication) je
technologie, která na krátkou vzdálenost
umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi
různými zařízeními, jako jsou mobilní
telefony nebo ID čipy. Díky funkci NFC
lze datové komunikace dosáhnout snadno
pouhým dotykem speciálního bodu na
zařízeních kompatibilních s funkcí NFC.
1 Stáhněte a nainstalujte aplikaci
„NFC Easy Connect“.
Stáhněte si bezplatnou aplikaci pro
systém Android ze služby Google Play
tak, že vyhledáte klíčová slova „NFC
Easy Connect“ nebo využijete níže
uvedený dvourozměrný kód. Mohou
být účtovány poplatky za datovou
komunikaci.
Dvourozměrný kód
*
pro přímý přístup
* Použijte aplikaci čtečky dvourozměrných
kódů.
Poznámky
Aplikace nemusí být v některých zemích/
regionech k dispozici.
V závislosti na vašem chytrém telefonu je
možné používat funkci NFC i bez instalace
aplikace. V takovém případě se může
ovládání a specifikace lišit. Chcete-li získat
podrobnější informace, nahlédněte do
návodu k obsluze svého chytrého telefonu.
Připojení k chytrému telefonu
pomocí jediného dotyku (NFC)
18
CZ
2 Spusťte na chytrém telefonu
aplikaci „NFC Easy Connect“.
Ujistěte se, že je zobrazena obrazovka
aplikace.
3
Dotkněte se chytrého telefonu v místě
symbolu N-Mark, dokud neucítíte
zavibrování chytrého telefonu.
Dokončete připojení podle pokynů
na displeji chytrého telefonu.
Když je párování dokončeno a spojení je
navázáno
Bluetooth
, přestane indikátor
BLUETOOTH blikat a zůstane
rozsvícený. Na zobrazovacím panelu
se objeví název zařízení
Bluetooth
.
Zdroj zvuku z chytrého telefonu
můžete přepnout na jiné zařízení
Bluetooth kompatibilní s funkcí NFC.
Podrobnosti naleznete v návodu
k obsluze svého zařízení Bluetooth.
Tip
Pokud se párování a připojení Bluetooth
nezdaří, postupujte takto.
–Spusťte znovu aplikaci „NFC Easy Connect“
a pomalu přibližte chytrý telefon k symbolu
N-Mark.
Pokud používáte některé z prodávaných
pouzder na chytrý telefon, vyjměte telefon ven.
Zařízení Bluetooth můžete ovládat tak,
že propojíte systém a zařízení Bluetooth
pomocí AVRCP.
Před přehráváním hudby zkontrolujte
následující podmínky:
–Funkce Bluetooth na zařízení Bluetooth
je zapnuta.
Párování bylo dokončeno.
x Pokud se jedná o zařízení Bluetooth.
1 Stisknutím tlačítka BLUETOOTH
vyberte funkci Bluetooth.
Na zobrazovacím panelu se objeví
„BT AUDIO“.
2 Zřiďte připojení k zařízení
Bluetooth.
Naposledy připojené zařízení
Bluetooth se připojí automaticky.
Pokud se zařízení nepřipojí, proveďte
připojení Bluetooth ze zařízení
Bluetooth.
Jakmile je spojení navázáno, objeví
se na zobrazovacím panelu název
zařízení Bluetooth.
3 Stiskněte tlačítko N.
V závislosti na zařízení Bluetooth
může být potřeba stisknout
tlačítko N dvakrát.
může být potřeba spustit přehrávání
zdroje audia na zařízení Bluetooth.
Poznámky
Když systém není připojen k žádnému
zařízení Bluetooth, systém se po stisku
tlačítka N automaticky připojí k naposledy
připojenému zařízení Bluetooth a spustí z něj
přehrávání.
Pokud se pokoušíte k systému připojit jiné
zařízení Bluetooth, aktuálně připojené
zařízení Bluetooth bude odpojeno.
Kompatibilní chytré telefony
Chytré telefony s vestavěnou funkcí
NFC (OS: Android 2.3.3 nebo
novější, kromě systému Android 3.x)
Přehrávání hudby ze zařízení
Bluetooth
19
CZ
Bluetooth
x V případě chytrého telefonu
kompatibilního s funkcí NFC
Dotykem chytrého telefonu v místě symbolu
N-Mark navažte připojení
Bluetooth
.
Spusťte přehrávání zdroje audia v chytrém
telefonu. Podrobnosti o přehrávání
naleznete v návodu k obsluze svého
chytrého telefonu.
Odpojení zařízení Bluetooth
x Pokud se jedná o zařízení Bluetooth
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH na
jednotce.
Na zobrazovacím panelu se objeví
„BT AUDIO“.
V závislosti na zařízení Bluetooth může
být při zastavení přehrávání připojení
Bluetooth automaticky zrušeno.
x V případě chytrého telefonu
kompatibilního s funkcí NFC
Znovu se dotkněte chytrého telefonu
v místě symbolu N-Mark.
K provedení této operace použijte tlačítka
na jednotce.
1 Stiskem tlačítka BLUETOOTH
vyberete funkci Bluetooth.
Na zobrazovacím panelu se objeví
„BT AUDIO“.
Pokud je systém připojen k zařízení
Bluetooth, objeví se na zobrazovacím
panelu název zařízení Bluetooth.
Stiskem tlačítka BLUETOOTH
odpojte zařízení Bluetooth.
2 Držte stisknuté tlačítko x a k němu
podržte tlačítko "/1 po dobu asi
3sekund.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
„BT HIST“ a „CLEAR“ a všechny
informace o párování jsou vymazány.
Nastavení zvukových
kodeků Bluetooth
Zvukové kodeky
Bluetooth
můžete vybrat,
když připojené zařízení
Bluetooth
podporuje
funkci Advanced Audio Coding (AAC).
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
/ vyberte možnost „BT AAC“
a poté stiskněte tlačítko .
3
Opakovaným stisknutím tlačítka /
zvolte možnost „ON“ nebo „OFF“.
ON: Volba Advanced Audio Coding
(AAC) je vybrána v případě, že zařízení
Bluetooth
funkci AAC podporuje.
OFF: Je vybrána volba Sub Band
Codec (SBC).
Poznámky
Se zapnutou technologií AAC můžete
poslouchat zvuk ve vysoké kvalitě. V případě,
že zařízení nepodporuje poslech zvuku AAC,
vyberte možnost „OFF“.
Pokud toto nastavení změníte ve chvíli, kdy
je systém připojen k zařízení Bluetooth, bude
zařízení Bluetooth odpojeno. Chcete-li se
kzařízení Bluetooth připojit, zopakujte
připojení Bluetooth.
Nastavení/zrušení
pohotovostního režimu
Bluetooth
Systém přejde do pohotovostního režimu
Bluetooth a čeká na připojení Bluetooth,
dokonce i v době, kdy je systém vypnut.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
/ vyberte možnost „BT STBY“
a poté stiskněte tlačítko .
Vymazání všech informací
o registraci párování
20
CZ
3 Opakovaným stisknutím
tlačítka / zvolte možnost
„ON“ nebo „OFF“.
4 Stisknutím tlačítka "/1 systém
vypněte.
Když je pohotovostní režim Bluetooth
zapnut, systém se automaticky zapne,
jakmile zřídíte připojení Bluetooth ze
zařízení Bluetooth.
Poznámka
Pokud vymažete informace o párování, systém
do pohotovostního režimu Bluetooth nepřejde.
Poslech rádia
1
Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION +/– zvolte pásmo
FM nebo AM.
2 Automatické vyhledávání:
Opakovaně stiskněte tlačítko
TUNING MODE, dokud se na
zobrazovacím panelu nerozsvítí
„AUTO“. Poté stiskněte tlačítko +/–.
Při nalezení stanice se vyhledávání
automaticky zastaví. Na zobrazovacím
panelu se rozsvítí „TUNED“ a „ST“
(pouze pro stereo programy).
Pokud se nerozsvítí indikátor
„TUNED“ a vyhledávání se nezastaví,
zastavte vyhledávání stisknutím
tlačítka x. Poté proveďte ruční ladění
(viz níže).
Pokud naladíte stanici v pásmu FM,
která poskytuje služby RDS, budou
z vysílání převzaty informace jako
například název služby a stanice.
Informace RDS můžete zobrazit
opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY.
Ruční ladění:
Opakovaně mačkejte tlačítka
TUNING MODE, dokud „AUTO“
a „PRESET“ nezmizí ze zobrazovacího
panelu.
Poté opakovaným stisknutím
tlačítka +/– nalaďte požadovanou
stanici.
Tip
Chcete-li omezit šum při příjmu stanice
v pásmu FM se slabým signálem, opakovaně
stisknete tlačítko FM MODE, dokud se na
zobrazovacím panelu nerozsvítí „MONO“.
Tuner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony FST-GTK17iP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre