Sony GTK-X1BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
4-485-790-13(2) (CZ)
GTK-X1BT
OSOBNÍ AUDIO
SYSTÉM
Návod k obsluze
Začínáme
Bluetooth
Tuner
Nastavení zvuku
Ostatní operace
Přehrávání ze zařízení USB
Další informace
2
CZ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného
ohně (např. zapáleným svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem nevystavujte
tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím
tekutinám a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu slouží
k odpojení jednotky od elektrické sítě, je
třeba jednotku zapojit do snadno přístupné
síťové zásuvky. Pokud si všimnete jakéhokoli
neobvyklého chování jednotky, okamžitě
zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu a ohni.
Dokud je jednotka zapojena do zásuvky,
není odpojena od elektrické sítě, a to
i v případě, že je vypnutá.
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC,
které se týkají používání propojovacího
kabelu kratšího než 3 metry.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií
aelektrických
a elektronických
zařízení (pla
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se
systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo
obalu značí, že s produktem a baterií nesmí
být nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol
použit v kombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se na baterii idávají v případě, že
obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace
těchto produktů a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým
by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní
zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné baterii,
by měl výměnu této baterie provádět pouze
kvalifikovaný servisní personál. Abyste
zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto produkty po
skončení jejich životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
U ostatních typů baterií si prostudujte
část popisující bezpečné vyjmutí baterie
z produktu. Předejte baterii na vhodné
sběrné místo pro recyklaci použitých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
produktu nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující
svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
VAROVÁNÍ
3
CZ
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí pouze
pro zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl
vyroben jejím jménem. S dotazy ohledně
shody produktů se zákony Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou se
obracejte na adresy uvedené v samostatných
servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že
toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/EC.
Podrobné informace získáte na následující
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění ohledně licencí a ochranných
známek
iPhone a iPod touch jsou ochrannými
známkami společnosti Apple Inc.
registrovanými ve Spojených státech
amerických a dalších zemích. App Store je
ochranná známka pro služby společnosti
Apple Inc.
Označení „Made for iPod“ a „Made for
iPhone“ znamená, že elektronické
příslušenství bylo navrženo speciálně pro
připojení k zařízením iPod, resp. iPhone
a obdrželo certifikaci vývojáře, že splňuje
výkonové standardy společnosti Apple.
Společnost Apple nenese zodpovědnost za
provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad
s bezpečnostními a právními normami.
Použití tohoto příslušenství se zařízeními
iPod a iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátových systémů.
Logo a slovní značka Bluetooth
®
jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek ze strany společnosti
Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
N Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
© 2013 CSR plc a společnosti z její skupiny.
Značka aptX
®
a logo aptX jsou
ochrannými známkami společnosti CSR
plc nebo některé ze společností v její
skupině a mohou být zaregistrovány
v jedné či více jurisdikcích.
Android je ochranná známka
společnosti Google Inc.
•Google Play je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech amerických a v dalších
zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Je zakázáno tuto
technologii používat či distribuovat bez
příslušné licence společnosti Microsoft
nebo autorizovaných dceřiných
společností firmy Microsoft.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami
jejich příslušných vlastníků. V této
příručce nejsou uváděny značky a
®
.
4
CZ
Obsah
Popis součástí a ovládacích
prvků................................................ 5
Začínáme
Bezpečné zapojení systému .......... 8
Nastavení hodin............................. 9
Změna režimu zobrazení............ 10
Přehrávání ze zařízení USB
Přehrávání z disku USB .............. 10
Bluetooth
O bezdrátové technologii
Bluetooth ....................................... 12
Nastavení zvukových kodeků
Bluetooth ....................................... 12
Připojení chytrého telefonu
jedním dotykem (NFC) .............. 13
Bezdrátový poslech hudby
ze zařízení Bluetooth.................... 14
Nastavení pohotovostního
režimu funkce Bluetooth ............. 16
Nastavení signálu Bluetooth ....... 16
Používání aplikace „SongPal“
prostřednictvím zařízení
Bluetooth ....................................... 16
Tuner
Poslech rádia................................. 17
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku ...........................18
Vytvoření atmosféry večírku
(DJ EFFECT).................................18
Výběr vertikálního
zvukového efektu..........................18
Ostatní operace
Používání funkce Party Chain....19
Nastavení osvětlení.......................21
Používání časovačů ......................21
Použití volitelných zařízení.........22
Deaktivace tlačítek na jednotce
(Rodičovský zámek).....................22
Nastavení funkce automatického
přechodu do pohotovostního
režimu ............................................23
Další informace
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních .......24
Odstraňování problémů ..............24
Zpráva ............................................27
Bezpečnostní upozornění............28
Technické údaje............................29
5
CZ
Popis součástí a ovládacích prvků
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání jednotky pomocí dálkového
ovladače. Stejné úkony je ale možné provádět také pomocí tlačítek na jednotce se stejnými
nebo podobnými názvy.
Jednotka
– Pohled shora
– Pohled zepředu
Výstupky
6
CZ
– Pohled zprava (při instalaci do horizontální polohy)
Poznámka
Tlačítka na jednotce je třeba stisknout vždy v místě potisku. Tlačítka 9 však stiskněte vždy v místě
výstupků, jak je uvedeno na obrázku (strana 5).
Dálkový ovladač RM-AMU166
1 ?/1 (zapnout / pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního režimu.
B BLUETOOTH (strana 12, 14, 15)
Stisknutím zvolíte funkci Bluetooth.
Podržením aktivujete funkci párování
Bluetooth v době, kdy je aktivní
funkce Bluetooth.
C Jednotka: FUNCTION
Dálkový ovladač: FUNCTION +/−
Slouží k výběru funkce.
D +/– (výběr složky)
Slouží k výběru složky na zařízení
USB.
E PARTY CHAIN (strana 20)
Slouží k aktivaci nebo deaktivaci
funkce Party Chain.
F Port USB (strana 10, 11)
Připojte kompatibilní zařízení USB.
G (N Mark) (strana 13)
Označení dotykového bodu
technologie NFC (Near Field
Communication).
7
CZ
H x (zastavit)
Zastaví přehrávání.
Dvojitým stisknutím zrušíte obnovení
přehrávání ze zařízení USB.
I m/M (rychlý posun vzad /
rychlý posun vpřed)
Přidržením tohoto tlačítka během
přehrávání můžete vyhledat určité
místo ve stopě nebo souboru.
./> (vzad/vpřed)
Slouží k výběru stopy nebo souboru.
Jednotka: TUNING +/−
Dálkový ovladač: +/– (ladění)
Slouží k naladění požadované stanice,
když je zapnuta funkce TUNER.
J Jednotka: NX (přehrát/
pozastavit)
Dálkový ovladač: N* (přehrát),
X (pozastavit)
Slouží ke spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
Chcete-li obnovit přehrávání zařízení
USB, stiskněte tlačítko NX nebo
N.
K Zobrazovací panel
L Čidlo dálkového ovladače
M Jednotka: VOLUME/
DJ CONTROL +/−
Slouží k nastavení hlasitosti.
Slouží k nastavení úrovně efektu DJ
EFFECT (strana 18).
Pomocí tohoto knoflíku nelze
upravovat hlasitost, pokud je
aktivován efekt DJ EFFECT.
Dálkový ovladač: VOLUME +*/–
Slouží k nastavení hlasitosti.
N LED SPEAKER (strana 21)
Umožňuje upravovat podsvícení.
O FLANGER, ISOLATOR, PHASER,
PAN (strana 18)
Umožňuje zvolit typ efektu DJ
EFFECT.
P BASS BAZUCA (strana 18)
Umožňuje zvolit typ efektu BASS
BAZUCA.
Q EQ (strana 18)
Umožňuje zvolit přednastavený
zvukový efekt.
R TIMER MENU (strana 9, 21)
Slouží k nastavení hodin a časovačů.
S
Slouží k zadání nastavení.
T OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění
nabídky možností.
U RETURN O
Návrat k předchozímu výběru.
V ///
Slouží k výběru položek v nabídce
voleb nebo nabídce časovačů.
W TUNER MEMORY (strana 17)
Umožňuje předvolit rádiovou stanici.
X PLAY MODE/TUNING MODE
Slouží k výběru režimu přehrávání
zařízení USB (strana 10).
Slouží k výběru režimu ladění
(strana 17).
Y REPEAT/FM MODE
Slouží k opakovanému přehrávání
jedné stopy nebo jednoho souboru ze
zařízení USB (strana 11).
Slouží k výběru režimu příjmu
v pásmu FM (monofonní nebo
stereofonní) (strana 17).
Z SLEEP (strana 21)
Slouží k nastavení časovače vypnutí.
wj DISPLAY (strana 10)
Slouží ke změně informací na
zobrazovacím panelu.
* Tlačítka VOLUME + a N jsou
opatřena výstupky. Tyto výstupky slouží
k lepší orientaci při práci se systémem.
8
CZ
Bezpečné zapojení systému
Zdířka AFM ANTENNA
Při nastavování antény zvolte místo
a směr zajišťující dobrý příjem.
Anténa by měla být dostatečně daleko od
napájecího kabelu a kabelu USB, aby
nedošlo ke vzniku šumu.
Příklad:
* Tvar konektoru se v jednotlivých zemích
či oblastech může lišit.
B Zvuk
Pomocí audio kabelu (není součástí
dodávky) proveďte některé
z následujících připojení:
Zdířky AUDIO OUT L/R
Slouží k připojení vstupních audio
konektorů volitelných zařízení.
Zdířky AUDIO IN L/R
Slouží k připojení výstupních audio
konektorů volitelných zařízení. Zvuk
z připojených zařízení se bude
reprodukovat prostřednictvím tohoto
systému.
Zdířky PARTY CHAIN IN/OUT L/R
Chcete-li používat funkci Party Chain,
propojte je s jiným audio systémem
(strana 19).
Příklad:
C Napájení
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
Na zobrazovacím panelu se zobra
ukázka. Po stisknutí tlačítka ?/1 se
systém zapne a ukázka se automaticky
ukončí.
Pokud dodaný adaptér zástrčky
neodpovídá zásuvce, odpojte adaptér od
zástrčky (pouze u modelů vybavených
adaptérem).
Začínáme
Do elektrické zásuvky ve zdi
Roztáhněte anténu FM ve
vodorovném směru.
9
CZ
Začínáme
Podle níže uvedených polarit vložte do
ovladače dvě dodané baterie R6
(velikost AA).
Poznámky
Nekombinujte starou a novou baterii ani
různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač nebudete po
delší dobu používat, vyjměte baterie,
abyste předešli poškození způsobenému
únikem elektrolytu z baterie a následnou
korozí.
Systém je možné nainstalovat do
vertikální nebo horizontální polohy.
Můžete zvolit způsob instalace, kterému
dáváte přednost.
– Instalace do horizontální polohy
– Instalace do vertikální polohy
Pozor
Nesedejte si na systém ani na něj netlačte.
Mohlo by dojít k převrhnutí systému a následně
k úrazu. Umístěte systém na vodorovný povrch
a učiňte vhodná opatření, především v případě,
že s ním do kontaktu přijdou děti.
Nastavení hodin
V úsporném režimu nelze nastavovat
hodiny.
1 Zapněte systém stisknutím
tlačítka ?/1.
2 Stiskněte tlačítko TIMER MENU.
Pokud se na zobrazovacím panelu
zobrazí „PLAY SET“. vyberte
opakovaným stisknutím tlačítka /
položku „CLOCK“ a poté stiskněte
tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/ nastavte hodiny a poté
stiskněte tlačítko .
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
/ nastavte minuty a poté
stiskněte tlačítko .
Vkládání baterií
Instalace systému
10
CZ
Změna režimu zobrazení
Po zapojení napájecího kabelu do zásuvky
ve zdi se na zobrazovacím panelu zobrazí
ukázka.
Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY, když je systém vypnutý.
Ukázka
Zobrazení se změní a indikátor bliká,
přestože je systém vypnutý.
Žádné zobrazené informace (úsporný
režim)
Displej je vypnutý v zájmu úspory
energie. Časovač a hodiny v jednotce
nadále fungují.
Hodiny
Hodiny na displeji po několika sekundách
automaticky přejdou do úsporného
režimu.
Přehrávání z disku USB
Tento systém dokáže přehrát následující
formáty audia:
MP3: přípona souboru „.mp3“
WMA: přípona souboru „.wma“
AAC: přípona souboru „.m4a“, „.mp4“
nebo „.3gp“
WAV: přípona souboru „.wav“
Pokud mají zvukové soubory výše
uvedenou příponu, ale nemají odpovídající
formát, při jejich přehrávání může vznikat
hluk nebo může dojít k poruše.
Informace o kompatibilních zařízeních
USB naleznete na příslušných webových
stránkách (strana 24).
1 Připojte zařízení USB k portu .
Poznámky
Zařízení iPhone/iPod můžete s tímto
systémem používat pouze
prostřednictvím připojení Bluetooth.
Pokud zařízení USB nelze připojit k portu
na jednotce, můžete k jeho připojení
použít adaptér USB (není součástí
dodávky).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION +/− vyberte volbu USB.
3 Stisknutím tlačítka N spusťte
přehrávání.
Změna režimu přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY
MODE.
Normální přehrávání (prázdné):
Přehrají se všechny zvukové soubory ve
složce v zařízení USB.
Přehrávání složky („FLDR“)
1)
: Přehrají
se všechny zvukové soubory v určené
složce v zařízení USB.
Přehrávání v náhodném pořadí
(„SHUF“)
2)3)
: Všechny zvukové
soubory v zařízení USB se přehrají
náhodně.
Přehrávání ze zařízení USB
11
CZ
Přehrávání ze zařízení USB
1)
Nemůžete zároveň zvolit přehrávání složky
a„ .
2)
Nemůžete zároveň zvolit přehrávání
v náhodném pořadí a opakované přehrávání.
3)
Pokud systém vypnete, zvolený režim
náhodného přehrávání se zruší a obnoví se
režim normálního přehrávání.
Volba opakovaného přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT.
: Všechny zvukové soubory
v zařízení USB se přehrají opakovaně.
: Zvolený zvukový soubor se
zopakuje.
Poznámky k zařízení USB
Pořadí při přehrávání v tomto systému se
může lišit od pořadí při přehrávání
v připojeném digitálním hudebním
přehrávači.
Před odpojením zařízení USB systém vždy
vypněte. Pokud zařízení USB odpojíte při
zapnutém systému, může dojít k poškození
dat v zařízení USB.
Nelze zaručit kompatibilitu se všemi typy
kódovacího/zapisovacího softwaru. Pokud
byly zvukové soubory v zařízení USB původně
zakódovány prostřednictvím
nekompatibilního softwaru, budou tyto
soubory pravděpodobně šumět, jejich zvuk
bude přerušovaný nebo je vůbec nebude
možné přehrát.
Tento systém dokáže rozpoznat až
256 složek v zařízení USB,
65 536 zvukových souborů v zařízení USB,
256 zvukových souborů v jedné složce.
Použití systému jako nabíječky baterií
Pokud je systém spuštěný, můžete jej
použít jako nabíječku zařízení USB
s funkcí nabíjení.
Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION +/− vyberte funkci USB.
Nabíjení se zahájí poté, co zařízení USB
připojíte ke konektoru . Na
zobrazovacím panelu zařízení USB se
zobrazí indikátor nabíjení. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze příslušného
zařízení USB.
Zobrazení informací na zobrazovacím
panelu
Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY, když je systém zapnutý.
Můžete zobrazit následující informace:
uplynulá doba přehrávání, název
souboru a název složky,
informace o názvu, umělci a albu.
Poznámky
U zařízení USB se nezobrazí celková doba
přehrávání.
Následující položky se nezobrazí správně:
uplynulá doba přehrávání souboru MP3
kódovaného prostřednictvím VBR
(variabilní přenosová rychlost).
názvy složek a souborů, které neodpovídají
standardu ISO9660 Úroveň 1, Úroveň 2
nebo Joliet (rozšířená verze).
U souborů MP3 se zobrazují informace z tagů
ID3, pokud jsou použity tagy ID3 verze 1
nebo 2 (při použití tagů ID3 verze 1 i verze 2
současně v jednom souboru MP3 mají
přednost informace z tagů ID3 verze 2).
12
CZ
O bezdrátové technologii
Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth je
bezdrátová technologie s krátkým
dosahem, která umožňuje bezdrátovou
datovou komunikaci mezi digitálními
zařízeními. Bezdrátová technologie
Bluetooth funguje v rozsahu přibližně
10 metrů (33 stop).
Podporovaná verze, profily a kodeky
Bluetooth
Podporovaná verze Bluetooth:
Bluetooth Standard verze 3.0
Podporované profily Bluetooth:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Podporované kodeky Bluetooth:
•SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
aptX (aptX Codec)
Kontrolka BLUETOOTH se rozsvítí nebo
bliká modře, aby informovala o stavu
připojení Bluetooth.
Nastavení zvukových
kodeků Bluetooth
Ze zařízení Bluetooth můžete přijímat
data ve formátu kodeku AAC nebo aptX.
1 Stisknutím tlačítka BLUETOOTH na
jednotce vyberte funkci Bluetooth.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „BT AUDIO“.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte položku „BT AAC“
nebo „BT APTX“ a poté stiskněte
tlačítko .
4 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte možnost „ON“
(Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto)
a poté stiskněte tlačítko .
ON: Umožňuje příjem ve formátech
kodeku AAC nebo aptX, pokud jste
vkroku 3 vybrali příslušné funkce
„BT AAC“ nebo „BT APTX“.
•OFF: Slouží k příjmu ve formátu
kodeku SBC.
Chcete-li opustit nabídku možností,
stiskněte na jednotce tlačítko
OPTIONS.
Poznámky
S aktivovaným kodekem AAC nebo aptX
můžete poslouchat zvuk ve vysoké kvalitě.
V ípadě, že nemůžete poslouchat zvuk AAC
nebo aptX ze zařízení, vyberte volbu „OFF“
(Vypnuto).
Pokud toto nastavení změníte ve chvíli, kdy je
systém připojen k zařízení Bluetooth, bude
zařízení Bluetooth odpojeno. Chcete-li se
připojit k zařízení Bluetooth, zopakujte postup
pro navázání připojení Bluetooth.
Je-li zvuk ve formátu kodeku AAC
přerušovaný, zrušte nastavení volbou položky
„OFF“. V takovém případě bude systém
přijímat obsah s kodekem SBC.
Bluetooth
Kontrolka BLUETOOTH
Stav systému Stav kontrolky
Pohotovostní režim
funkce Bluetooth
Pomalu bliká
Párování Bluetooth Rychle bliká
Připojení Bluetooth je
navázáno
Svítí
13
CZ
Bluetooth
Připojení chytrého
telefonu jedním dotykem
(NFC)
Co je to „NFC“?
NFC (Near Field Communication) je
technologie, která na krátkou vzdálenost
umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi
různými zařízeními, jako jsou mobilní
telefony nebo identifikační čipy. Díky
funkci NFC lze datové komunikace
dosáhnout snadno pouhým dotykem
speciálního dotykového bodu na
zařízeních s podporou funkce NFC.
Pokud se systému dotknete chytrým
telefonem s podporou funkce NFC,
systém automaticky:
zapne funkci Bluetooth,
–provede párování,
dokončí vytváření připojení Bluetooth.
1 Stáhněte si aplikaci „NFC Easy
Connect“ a nainstalujte ji.
Bezplatnou aplikaci pro systém
Android si můžete stáhnout ze služby
Google Play tak, že vyhledáte výraz
„NFC Easy Connect“ nebo využijete
níže uvedený dvourozměrný kód.
Související datové přenosy mohou být
zpoplatněny.
Dvourozměrný kód* pro přímý
přístup
* Použijte aplikaci čtečky dvourozměrných
kódů.
Poznámky
Aplikace nemusí být v některých zemích/
oblastech k dispozici.
Vvislosti na chytrém telefonu je m
používat funkci NFC i bez nutnosti
instalovat aplikaci. V tomto případě se
mohou určité postupy a specifikace lišit.
Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze
chytrého telefonu.
2 Spusťte v chytrém telefonu
aplikaci „NFC Easy Connect“.
Ujistěte se, že je zobrazena obrazovka
aplikace.
3 Dotkněte se chytrým telefonem
značky N-Mark na systému
a přidržte jej, dokud nezavibruje.
Podle pokynů na obrazovce chytrého
telefonu dokončete připojení.
Po navázání připojení Bluetooth
přestane kontrolka BLUETOOTH
blikat a zůstane svítit. Na
zobrazovacím panelu se zobrazí název
zařízení Bluetooth.
Zdroj zvuku můžete přepnout
z chytrého telefonu na jiné zařízení
Bluetooth kompatibilní s funkcí NFC.
Podrobnosti naleznete v návodu
k obsluze příslušného zařízení
Bluetooth.
Kompatibilní chytré telefony
Chytré telefony s vestavěnou
funkcí NFC (OS: Android 2.3.3
nebo novější, kromě Android 3.x)
14
CZ
Tip
Pokud se párování a připojení Bluetooth
nezdaří, postupujte takto.
–Spusťte znovu aplikaci „NFC Easy Connect“
a pomalu přibližte chytrý telefon k symbolu
N-Mark.
Pokud používáte některé z běžně dostupných
pouzder na chytrý telefon, je třeba z něj
telefon vyjmout.
Přehrávání hudby z chytrého telefonu
Spusťte přehrávání ze zdroje zvuku
v chytrém telefonu. Podrobnosti
o přehrávání naleznete v návodu
k obsluze chytrého telefonu.
Odpojení chytrého telefonu
Znovu se dotkněte chytrým telefonem
symbolu N-Mark na systému.
Bezdrátový poslech hudby
ze zařízení Bluetooth
Hudbu ze zařízení Bluetooth můžete
poslouchat prostřednictvím
bezdrátového připojení.
Informace o kompatibilních zařízeních
Bluetooth naleznete na příslušných
webových stránkách (strana 24).
Párování je operace, při které se zařízení
Bluetooth na úvod navzájem registrují.
Jakmile je párování jednou provedeno, již
není potřeba jej provádět znovu. Pokud
používáte chytrý telefon kompatibilní
s technologií NFC, není třeba provádět
postup ručního párování.
1 Umístěte zařízení Bluetooth do
vzdálenosti maximálně 1 metr od
systému.
2 Stisknutím tlačítka BLUETOOTH na
jednotce vyberte funkci Bluetooth.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „BT AUDIO“.
Poznámka
Pokud je systém připojen k zařízení
Bluetooth, stisknutím tlačítka
BLUETOOTH odpojte toto zařízení
Bluetooth.
3 Podržte tlačítko BLUETOOTH na
jednotce po dobu 2 sekund nebo
déle.
Na zobrazovacím panelu začne blikat
text „PAIRING“.
4 Proveďte postup párová
v zařízení Bluetooth.
Podrobnosti naleznete v návodu
k obsluze příslušného zařízení
Bluetooth.
5 Vyberte položku
„SONY:GTK-X1BT“ na displeji
zařízení Bluetooth.
Pokud je u zařízení Bluetooth
vyžadován klíč, zadejte „0000“.
6 Navažte připojení Bluetooth
v zařízení Bluetooth.
Po dokončení párování a navázání
připojení
Bluetooth
se na zobrazovacím
panelu zobrazí název zařízení
Bluetooth
.
V závislosti na typu zařízení
Bluetooth
může být připojení navázáno
automaticky po dokončení párování.
Adresu zařízení
Bluetooth
můžete
zkontrolovat opakovaným stisknutím
tlačítka DISPLAY.
Poznámky
Párovat můžete až 9 zařízení Bluetooth. Pokud
spárujete desáté zařízení Bluetooth, nejstarší
spárované zařízení bude smazáno.
V závislosti na zařízení může být klíč
„Passkey“ nazýván také „Passcode“, „PIN
code“, „PIN number“, „Password“ atd.
Párování systému se zařízením
Bluetooth
15
CZ
Bluetooth
Pohotovostní režim párování v systému se
zruší asi po 5 minutách. Pokud párování
neproběhlo úspěšně, postupujte znovu od
kroku 1.
Chcete-li systém spárovat s jiným zařízením
Bluetooth, opakujte kroky 1 až 6.
Zrušení operace párování
Podržte tlačítko BLUETOOTH na
jednotce po dobu 2 sekund nebo déle,
dokud se na zobrazovacím panelu
nezobrazí text „BT AUDIO“.
Zařízení Bluetooth můžete ovládat tak,
že propojíte systém a zařízení Bluetooth
pomocí AVRCP.
Před přehráváním hudby zkontrolujte
následující podmínky:
–Funkce Bluetooth na zařízení Bluetooth
je zapnuta.
Bylo dokončeno párování.
1 Stisknutím tlačítka BLUETOOTH na
jednotce vyberte funkci Bluetooth.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „BT AUDIO“.
2 Navažte připojení k zaříze
Bluetooth.
Automaticky se připojí naposledy
použité zařízení Bluetooth.
Navažte připojení Bluetooth ze
zařízení Bluetooth, pokud toto zařízení
není připojeno.
Po navázání připojení se na
zobrazovacím panelu zobrazí název
zařízení Bluetooth.
3 Stisknutím tlačítka N spusťte
přehrávání.
V závislosti na zařízení Bluetooth
bude možná nutné stisknout
tlačítko N dvakrát,
bude možná nutné zahájit
přehrávání zdroje zvuku v zařízení
Bluetooth.
Poznámky
Není-li systém připojen k žádnému zařízení
Bluetooth, po stisknutí tlačítka N
se automaticky připojí k naposledy
připojenému zařízení Bluetooth.
Pokud se k systému pokusíte připojit jiné
zařízení Bluetooth, aktuálně připojené
zařízení Bluetooth se odpojí.
Odpojení zařízení Bluetooth
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH na
jednotce. Na zobrazovacím panelu se
zobrazí text „BT AUDIO“.
V závislosti na zařízení Bluetooth
může být připojení Bluetooth zrušeno
automaticky po zastavení přehrávání.
K provedení této operace použijte tlačítka
na jednotce.
1 Stisknutím tlačítka BLUETOOTH
zvolíte funkci Bluetooth.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „BT AUDIO“.
Pokud je systém připojen k zařízení
Bluetooth, zobrazí se na zobrazovacím
panelu název zařízení Bluetooth.
Stisknutím tlačítka BLUETOOTH
odpojte zařízení Bluetooth.
2 Podržte tlačítko x a zároveň
stiskněte a podržte tlačítko LED
SPEAKER po dobu přibližně
3sekund.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „BT HIST“ a „CLEARa všechny
informace o párování se vymažou.
Přehrávání hudby ze zařízení
Bluetooth
Vymazání všech informací
o registraci párování
16
CZ
Nastavení pohotovostního
režimu funkce
Bluetooth
Pohotovostní režim Bluetooth umožňuje
automatické zapnutí systému po navázání
připojení Bluetooth ze zařízení Bluetooth.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte položku „BT STBY“
a poté stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte možnost „ON“
(Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto).
4 Stisknutím tlačítka ?/1 vypněte
systém.
Pokud je zapnutý pohotovostní režim
Bluetooth, počká systém na navázání
připojení Bluetooth, i když byl vypnut.
Po navázání připojení Bluetooth se
systém zapne automaticky.
Poznámka
Systém nepřejde do pohotovostního režimu
Bluetooth, pokud byly smazány informace
o párování.
Nastavení signálu
Bluetooth
K systému se můžete ze spárovaného
zařízení Bluetooth připojit ve všech
funkcích, pokud je zapnutý signál
Bluetooth. Signál Bluetooth je zapnutý
v rámci výchozího nastavení.
K provedení této operace použijte tlačítka
na jednotce.
Podržte tlačítko
x
a zároveň stiskněte
a podržte tlačítko BLUETOOTH po
dobu přibližně 3 sekund.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí text
„BT ON“ nebo „BT OFF“.
Poznámky
•Pokud je signál Bluetooth vypnutý, nelze
provádět následující operace:
párování se zařízením Bluetooth,
smazání informací o párování,
používání aplikace „SongPal
prostřednictvím zařízení Bluetooth.
•Pokud je signál Bluetooth vypnutý, nemůže
být tento systém detekován a nelze ani navázat
spojení s jiným zařízením Bluetooth.
Pokud se systému dotknete chytrým
telefonem s podporou funkce NFC nebo
zapnete pohotovostní režim Bluetooth zapnou
se signály Bluetooth automaticky.
Používání aplikace
„SongPal“
prostřednictvím zařízení
Bluetooth
O aplikaci
Specializovaná aplikace pro tento model
je k dispozici ve službách Google Play
a App Store. Chcete-li získat další
informace o užitečných funkcích,
vyhledejte výraz „SongPal“ a stáhněte si
bezplatnou aplikaci.
Technologie Bluetooth spolupracuje se
zařízeními iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPod touch (pátá generace),
iPod touch (čtvrtá generace).
17
CZ
Tuner
Poslech rádia
1
Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION +/− zvolte pásmo FM.
2 Automatické vyhledávání:
Opakovaně stiskněte tlačítko
TUNING MODE, dokud se na
zobrazovacím panelu nerozsvítí text
„AUTO“. Poté stiskněte tlačítko +/–.
Jakmile se naladí stanice, vyhledávání
se automaticky ukončí a na displeji se
rozsvítí text „TUNED“ a „ST“ (pouze
u stereofonních programů FM).
Pokud se text „TUNED“ nerozsví
a vyhledávání stanice se neukončí,
stisknutím tlačítka x zastavte
vyhledávání. Poté proveďte ruční
ladění (viz níže).
Ruční ladění:
Opakovaně stiskněte tlačítko
TUNING MODE, dokud ze
zobrazovacího panelu nezmizí text
„AUTO“ a „PRESET“.
Poté opakovaným stisknutím tlačítka
+/– nalaďte požadovanou stanici.
Poznámka
Když naladíte stanici FM, která poskytuje služby
RDS, vysílání vám poskytne informace jako
název služby nebo název stanice.
Informace RDS můžete zobrazit opakovaným
stisknutím tlačítka DISPLAY.
Tip
Chcete-li u stanice FM se slabým stereofonním
signálem snížit statický šum, opakovaně
stiskněte tlačítko FM MODE dokud se na
zobrazovacím panelu nerozsvítí text „MONO“.
Můžete uložit až 20 oblíbených stanic
vpásmu FM.
1 Nalaďte požadovanou stanici.
2 Stiskněte tlačítko TUNER
MEMORY.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
+/– vyberte požadované číslo
předvolby a poté stiskněte
tlačítko .
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „COMPLETE“. Stanice se uloží.
Naladění předvolené stanice
Opakovaně stiskněte tlačítko TUNING
MODE, dokud se na zobrazovacím
panelu nerozsvítí text „PRESET“. Poté
opakovaným stisknutím tlačítek +/–
vyberte požadované číslo předvolby.
Tuner
Předvolba rádiových stanic
Číslo předvolby
18
CZ
Nastavení zvuku
Vytvoření atmosféry
večírku
(DJ EFFECT)
K provedení této operace použijte tlačítka
na jednotce.
1 Stiskněte tlačítko FLANGER,
ISOLATOR, PHASER nebo PAN.
Vybrané tlačítko se rozsvítí a efekt se
aktivuje.
FLANGER: Vytvoří výrazný hluboký
efekt, který se podobá hluku
tryskového letadla.
•ISOLATOR: Izoluje určité
frekvenční pásmo tím, že nastaví jiná
frekvenční pásma. Například když
chcete zdůraznit hlasy.
PHASER: Ve frekvenčním spektru se
vytvoří řada maximálních zvýšení
a propadů hlasitosti podobající se
efektu kmitání.
PAN: Vytvoří dojem, že zvuk se
pohybuje kolem reproduktorů mezi
levým a pravým kanálem.
2 Úroveň efektu můžete upravit
otočením voliče DJ CONTROL +/−.
Vypnutí efektu
Opětovně stiskněte tlačítko vybraného
efektu.
Poznámky
Pokud vypnete systém nebo změníte funkci či
pásmo tuneru, efekt DJ EFFECT se
automaticky vypne.
Knoflík VOLUME/DJ CONTROL +/
nelze použít ke změně hlasitosti, pokud je
aktivován efekt DJ EFFECT. Hlasitost
můžete změnit stisknutím tlačítka
VOLUME +/− na dálkovém ovladači.
Výběr vertikálního
zvukového efektu
Můžete vybrat zvukový efekt podle
způsobu instalace systému.
Je-li systém nainstalován v horizontální
poloze, bude vystupovat zvuk se stereo
efektem.
Je-li systém nainstalován ve vertikální
poloze, horní reproduktor bude
zvýrazňovat středovou frekvenci a spodní
reproduktor bude zvýrazňovat nižší
frekvenci.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte položku „VERTICAL
SOUND“ a poté stiskněte tlačítko
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte položku „AUTO“
nebo „OFF“ a poté stiskněte
tlačítko .
Chcete-li opustit nabídku možností,
stiskněte na jednotce tlačítko
OPTIONS.
Nastavení zvuku
Úkon Postup
Zesílení hloubek
a dosažení
silnějšího zvuku
Stiskněte tlačítko BASS
BAZUCA.
Výběr
předvoleného
efektu zvuku
Stiskněte opakovaně
tlačítko EQ.
Chcete-li přednastavený
zvukový efekt zrušit,
opakovaným stisknutím
tlačítka EQ vyberte
možnost „FLAT“.
19
CZ
Nastavení zvuku/Ostatní operace
Používání funkce
Party Chain
Zapojením většího počtu audio systémů
do řetězce můžete vytvořit zajímavější
prostředí pro party a vyprodukovat lepší
zvukový výstup.
Aktivujte v řetězci systém, který bude mít
funkci systému „Party Host“, a sdílejte
hudbu. Ostatní systémy budou nastaveny
jako „Party Guest“ a budou přehrávat
stejnou hudbu jako systém „Party Host“.
Funkci Party Chain lze nastavit
připojením všech systémů pomocí
audiokabelů (nejsou součástí dodávky).
Před připojením kabelů odpojte napájecí
kabel.
A Pokud jsou všechny systémy
vybaveny funkcí Party Chain
Při vytvoření připojení A
V rámci tohoto připojení může každý
systém plnit funkci systému Party Host.
Je-li aktivována funkce Party Chain,
můžete vybrat nový systém Party Host.
Podrobnosti naleznete v části „Výběr
nového systému Party Host“
(strana 20).
V rámci tohoto připojení musí být
poslední systém připojen k prvnímu
systému.
B Pokud jeden ze systémů není
vybaven funkcí Party Chain
Při vytvoření připojení B
Systém, který není vybaven funkcí Party
Chain, můžete připojit jako poslední
systém. Vyberte funkci, která odpoví
zdířkám „AUDIO IN“ posledního
systému.
Musíte vybrat první systém jako Party
Host, aby všechny systémy přehrávaly
při aktivované funkci Party Chain
stejnou hudbu.
V rámci tohoto připojení není poslední
systém připojen k prvnímu systému.
Ostatní operace
Nastavení funkce Party Chain
První systém
Druhý systém
Pokračujte v připojování až do
posledního systému.
Poslední systém
První systém
Druhý systém
Pokračujte v připojování až do
posledního systému.
Poslední systém
20
CZ
Aktivujte funkci Party Chain pomocí
následujícího postupu.
1 Připojte napájecí kabel a zapněte
všechny systémy.
2 Na každém systému upravte
hlasitost.
3 Aktivujte funkci Party Chain
v systému, který má plnit funkci
systému Party Host.
Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION +/− vyberte požadovanou
funkci (s výjimkou funkce AUDIO IN)
a poté zahajte přehrávání.
Stiskněte tlačítko PARTY CHAIN na
jednotce.
Na zobrazovacím panelu se dvakrát
zobrazí text „PARTY“ a „CHAIN“.
Všechny systémy budou přehrávat
stejnou hudbu jako systém Party Host.
Poznámky
V závislosti na celkovém počtu jednotek
připojených systémů může systému Party
Guest trvat nějakou dobu, než
začne přehrávat hudbu.
Změna úrovně hlasitosti a zvukového efektu
v systému Party Host nemá vliv na výstup
v systému Party Guest.
Systém Party Guest bude nadále přehrávat
zdroj hudby jako systém Party Host, i když
změníte funkci v systému Party Guest.
V systému Party Guest však můžete upravit
hlasitost a změnit zvukový efekt.
Systém, který není vybaven funkcí Party Chain,
nemůže zastávat funkci systému Party Host.
Podrobnosti o obsluze dalších systémů
naleznete v návodech k obsluze příslušných
systémů.
Výběr nového systému Party Host
Při vytvoření připojení
A
můžete jako
nový systém Party Host vybrat další systém.
U systému, který má být novým systémem
Party Host, opakujte krok 3 uvedený v části
„Využití funkce Party Chain“.
Z aktuálního systému Party Host se
automaticky stane systém Party Guest.
Všechny systémy budou přehrávat stejnou
hudbu jako nový systém Party Host.
Poznámky
Funkci Party Host můžete novému systému
přiřadit až poté, co u všech systémů dokončíte
aktivaci funkce Party Chain.
Pokud zvolený systém během několika
sekund nepřevezme funkci systému Party
Host, zopakujte výše uvedený krok.
Deaktivace funkce Party Chain
Stiskněte tlačítko PARTY CHAIN na
systému Party Host.
Poznámka
Pokud systém během několika sekund funkci
Party Chain nedeaktivuje, opakujte výše
uvedený krok.
Je-li aktivována funkce Party Chain,
můžete měnit nastavení režimu zvuku.
Za účelem dosažení optimálního
zvukového efektu v prostředí pro party
nastavte systémy na levé straně místnosti
tak, aby přehrávaly pouze zvuk levého
kanálu, a systémy na pravé straně
místnosti tak, aby přehrávaly pouze
zvuk pravého kanálu.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
2 Opakovaným stisknutím
tlačítek / vyberte položku
„P.CHAIN MODE“ a poté stiskněte
tlačítko .
Využití funkce Party Chain
Nastavení režimu zvuku Party
Chain
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony GTK-X1BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie