Sony CMT-X5CDB Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika požáru nezakrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsyatd.
V blízkosti přístroje by se neměly nacházet zdroje
otevřeného ohně (např. zapálené svíčky).
Vzájmu snížení rizika požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte tento
přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám
anepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Kodpojení jednotky ze sítě je nutné vypojit
zástrčku. Zapojte ji proto do snadno přístupné
zásuvky. Pokud si na jednotce všimnete něčeho
neobvyklého, ihned zástrčku ze zásuvky
vytáhněte.
Neinstalujte přístroj do uzavřeného prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje
snainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku,například slunečnímu světlu nebo ohni.
Dokud je jednotka zapojena do zásuvky
střídavého proudu, není odpojena od elektrické
sítě, i když je vypnutá.
Toto zařízení bylo testováno abylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího
než3metry.
Štítek je umístěn zvenku na spodní straně
přístroje.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci s tímto
produktem zvyšuje riziko poškození zraku.
Toto zařízení je
klasifikováno jako
laserový produkt
třídy1. Toto označení
je umístěno zvenku
naspodní straně.
POZOR
Při nedodržení správného postupu výměny
baterie hrozí její výbuch. Baterii vyměňujte
pouzeza shodný nebo ekvivalentní typ.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky: Následující
informace se vztahují pouze na
zařízení zakoupená vzemích
podléhajících směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko, nebo byl
vyroben jejím jménem. S dotazy ohledně
shody produktů se zákony Evropské unie
se obracejte na autorizovaného zástupce:
SonyDeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse61,
70327 Stuttgart, Německo. Vzáležitostech
souvisejících se servisem azárukou se obracejte
na adresy uvedené vsamostatných servisních
azáručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
žetoto zařízení splňuje základní požadavky
aostatní příslušná nařízení směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti naleznete na této adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky vEvropě aAustrálii
Likvidace starých
elektrických aelektronických
zařízení
(platí v Evropské unii
adalších evropských
zemích se systémem sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo balení
stanovuje, že s daným produktem nelze nakládat
jako s domovním odpadem. Je třeba jej odevzdat
na příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Jestliže zajistíte správnou likvidaci tohoto
produktu, pomůžete předcházet potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
azdraví lidí, které by mohla způsobit nevhodná
likvidace. Recyklace materiálů pomáhá šetřit
přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu získáte na příslušném úřadě
místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Pouze pro
Evropu
Likvidace použitých baterií
(platí vEvropské unii adalších
evropských zemích se
systémem sběru tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí,
že s baterií dodávanou s tímto produktem se
nesmí zacházet jako s domovním odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol
doplněn chemickou značkou. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny
vpřípadě, že baterie obsahuje více než
0,0005%rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajistíte-li řádnou likvidaci baterií, pomůžete
předcházet potenciálním negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí, které by
mohla způsobit nevhodná likvidace. Recyklace
materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií bude správně
naloženo, odevzdejte ji po skončení životnosti
na příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si prosím
přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie
z produktu. Odevzdejte baterii na příslušném
sběrném místě pro recyklaci použitých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu
nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Jednotka (zadní část)
Poslech disku CD
ehrávání disku CD-DA/MP3
1 Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte
funkci „CD“.
2 Vložte disk CD do slotu pro disk , který se
nachází v horní části jednotky.
Disk CD vložte tak, aby jeho potištěná strana
směřovala směrem k vám.
Strana s popiskem
(potištěná strana)
(otevřít/zavřít)
Disk se automaticky přehraje. Pokud na
funkci „CD“ přepnete z jiného režimu a disk
CD je již vložen ve slotu, počkejte, až na
displeji zmizínápis „READING“. Poté stiskněte
tlačítko .
Pomocí tohoto tlačítka na ovladači nebo
najednotce můžete obsah přetáčet směrem
dopředu nebo dozadu, vybírat stopy, soubory
a složky (v případě disků MP3) apod.
Vyjmutí disku CD
Stiskněte tlačítko (vysunout) na jednotce.
Poznámka
S tímto systémem nelze použít 8cm disky CD.
Nevkládejte disky CD, které mají nestandardní tvar (např.
srdce, čtverec, hvězda). Můžete tím systém nenávratně
poškodit.
Nepoužívejte disky CD, na kterých je lepicí páska,
nálepkanebo lepidlo. Mohlo by dojít kporuše.
Při vyjímání disku CD se nedotýkejte jeho povrchu.
Změna režimu přehrávání
Režim přehrávání umožňuje opakovaně
přehrávat stejný hudební soubor nebo přehrávat
soubory v náhodném pořadí.
Režim přehrávání
1 Stisknutím tlačítka zastavte přehrávání.
Pokud jste v kroku č. 4 vybrali možnost
„REPEAT“, není třeba přehrávání zastavovat.
2 Stiskněte tlačítko MENU .
3 Pomocí tlačítek / vyberte položku
„CDMENU“ a poté stiskněte tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek / vyberte položku
„PLAYMODE“ nebo „REPEAT“ a poté
stiskněte tlačítko
.
5 Pomocí tlačítek / vyberte režim
přehrávání a poté stiskněte tlačítko
.
Můžete vybrat následující režimy přehrávání.
PLAYMODE
Režim
přehrávání
Účinek
NORMAL ehraje stopu nebo soubor.
FOLDER* ehraje všechny stopy ve
vybrané složce. Na displeji
se rozsvítí nápis „FLDR“.
SHUFFLE ehraje všechny stopy nebo
soubory v náhodném pořadí.
Na displeji se rozsvítí nápis
„SHUF“.
FLDR.SHUF* ehraje všechny stopy
nebo soubory ve vybrané
složce vnáhodném pořadí.
Nadispleji se rozsvítí nápis
„FLDR.SHUF“.
PROGRAM ehraje naprogramované
stopy nebo soubory.
Nadispleji se rozsvítí
„PGM“. Podrobnosti viz
oddíl „Vytvoření vlastního
programu (přehrávání
vnaprogramovaném pořadí)“.
* Tento režim přehrávání lze použít pouze při přehrávání
disků MP3.
REPEAT
Režim
přehrávání
Účinek
ALL (opakovaně
přehraje všechny
stopy)
Systém bude opakovaně
přehrávat všechny stopy
nadisku nebo ve složce.
Na displeji se rozsvítí „
“.
ONE (opakovaně
přehraje jednu
stopu)
Systém bude opakovaně
přehrávat vybranou stopu.
Nadispleji se rozsvítí symbol
1“ .
OFF Zruší opakované přehrávání.
Poznámky k přehrávání disků MP3
Na disk, který obsahuje soubory MP3, neukládejte
zbytečné složky ani soubory.
Složky, které neobsahují žádné soubory MP3, systém
nerozpozná.
Systém přehrává pouze MP3 soubory s příponou „mp3“.
Pokud má soubor příponu „.mp3“, ale nejedná se
ozvukový soubor MP3, může při přehrávání tohoto
souboru vzniknout šum, který by mohl poškodit systém.
Maximální počet složek asouborů MP3, který je
kompatibilní stímto systémem:
999* složek (včetně kořenové složky)
999 souborů
250 souborů vjedné složce
8 úrovní složek (ve stromové struktuře souborů)
* Do tohoto počtu patří i složky, které neobsahují žádné
soubory MP3 ani žádné jiné soubory. Vzávislosti na
struktuře složek může systém rozpoznat nižší počet
složek, než je jejich skutečný počet.
Nelze zaručit kompatibilitu se všemi typy kódovacího/
zapisovacího softwaru MP3, CD-R/RW, záznamových
zařízení azáznamových médií. Při přehrávání
nekompatibilních disků MP3 se může přehrávat pouze
šum či přerušovaný zvuk, případně může dojít k tomu,
žedisky nebude vůbec možné přehrát.
Vytvoření vlastního programu
(Přehrávání v naprogramovaném
pořadí)
ehraje naprogramovanou stopu nebo soubor
na disku CD.
1 V kroku č. 5 uvedeném v části „Změna režimu
přehrávání“ vyberte položku „PROGRAM“
astiskněte tlačítko
.
2 Pokud používáte disk MP3, vyberte pomocí
tlačítek
+/− složku se stopami nebo
soubory, které chcete zařadit do programu.
Chcete-li přehrát všechny stopy nebo soubory
ve složce, stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek / vyberte
požadovanou stopu nebo soubor, po
vyberte
.
Celkový čas
přehrávání zvolené
stopy nebo souboru
Číslo zvolené stopy
nebo souboru
Chcete-li naprogramovat další stopy nebo
soubory, opakujte výše uvedené kroky.
4 Stiskněte tlačítko
.
Spustí se přehrávání vašeho programu
stopnebo souborů.
Ukončení přehrávání v naprogramovaném
pořadí
V kroku č. 1 vyberte možnost „NORMAL namísto
možnosti „PROGRAM“ a stiskněte tlačítko
.
Odstranění naprogramované stopy nebo
souboru
Stiskněte tlačítko CLEAR ve chvíli,
kdy je přehrávání zastaveno. S každým
stisknutím tlačítka bude smazána poslední
naprogramovaná stopa.
Když jsou všechny naprogramované stopy nebo
soubory smazány, zobrazí se nápis „NO STEP“.
Tip
Můžete naprogramovat až 25 stop nebo souborů. Pokud
se pokusíte naprogramovat více než 25 stop nebo
souborů, zobrazí se nápis „FULL. V takovém případě
vymažte nepotřebné stopy.
Opětovné přehrávání programu spustíte stisknutím
tlačítka
.
Poznámka
Pokud po naprogramování vyjmete disk nebo odpojíte
napájecí kabel, všechny naprogramované stopy a soubory
budou odstraněny.
Poslech rádia
Ladění rozhlasové stanice
1 Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte
funkci „FM“ nebo „DAB*“ (u modelu
CMT-X5CDB).
2 Stiskněte tlačítko PRESET +/− a podržte jej,
dokud se zobrazení frekvence na displeji
nezačne měnit. Poté tlačítko uvolněte.
Ladění se automaticky zastaví po naladění
FM stereo vysílání (automatické ladění).
Nadispleji se rozsvítí nápis „ST“.
* Funkce DAB je k dispozici pouze u modelu CMT-X5CDB.
Ruční ladění
Opakovaným stisknutím tlačítka PRESET +/−
nalaďte požadovanou stanici.
Poznámky ke stanicím DAB/DAB+
(pouzepro model CMT-X5CDB)
Když naladíte stanici, která poskytuje služby RDS, budou
zvysílání převzaty informace jako například název služby
astanice.
Při ladění stanice DAB/DAB+ se zvuk může ozvat až po
několika sekundách.
Po ukončení sekundární služby se automaticky přijímá
primární služba.
Tento tuner nepodporuje datové služby.
Tip
Šumí-li příjem FM stereo vysílání, stiskněte opakovaně
tlačítko MENU a postupně vyberte možnosti
TUNE:MENU“, „FM MODE“ a „MONO“, čímž zvolíte
jednokanálový příjem. To pomůže snížit šum.
Port (USB)
Připojte zařízení USB.
Poznámka
Zařízení iPhone/iPod můžete s tímto systémem používat
pouze prostřednictvím připojení Bluetooth.
Konektor AUDIO IN (externí vstup)
Slouží k připojení volitelného externího zařízení
pomocí připojovacího audio kabelu (není
součástí dodávky).
Vstup ~ AC IN (220–240V AC)
Slouží k propojení systému se zásuvkou ve zdi
prostřednictvím napájecího kabelu (součást
dodávky).
ANTÉNA FM
(pouze pro CMT-X5CD)
ANTÉNA DAB/FM
(pouze pro CMT-X5CDB)
Slouží k připojení FM nebo DAB/FM antény.
* Na výše uvedené ilustraci byl použit
modelCMT-X5CD.
Poznámka
Vyhledejte místo a směr poskytující dobrý příjem signálu
aupevněte antény na stabilní povrch (okno, stěna atd.).
Připevněte konec FM antény lepicí páskou.
Příjem rozhlasové stanice DAB/DAB+
(pouze u modelu CMT-X5CDB)
Když systém po zakoupení poprvé zapnete,
spustí se automatické vyhledávání DAB
avytvoří seznam dostupných služeb. Během
automatického vyhledávání DAB se zobrazí
„********“. V průběhu automatického vyhledávání
DAB nemačkejte žádná tlačítka na jednotce
ani na dálkovém ovladači. Vyhledávání by se
přerušilo aseznam služeb by se nevytvořil
správně. Chcete-li automatické vyhledávání DAB
spustit manuálně, postupujte podle pokynů
v oddíle „Manuální spuštění automatického
vyhledávání DAB“. Pokud jste se přestěhovali,
proveďte počáteční vyhledávání DAB ručně,
čímžznovu zaregistrujete obsah vysílání.
Začínáme
Umístění ovládacích prvků
Poznámka
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání jednotky pomocí dálkového ovladače. Stejné
úkony je ale možné provádět také pomocí tlačítek na jednotce se stejnými nebo podobnými názvy.
ední část
Horní část
Jednotka (přední/horní část)Dálkový ovladač
ed prvním použitím dálkového ovladače
Baterie je již v dálkovém ovladači vložena
z výroby. Před prvním použitím dálkového
ovladače nezapomeňte z držáku baterií
vyjmout izolační pásek. Podrobnosti v oddíle
Výměnabaterie.
Tip
Pokud k jednotce připojíte zařízení USB, automaticky
se začne nabíjet jeho baterie. Zařízení USB lze nabíjet
ivpřípadě, že je systém vypnutý.
Pokud se připojené zařízení USB nenabíjí, odpojte jej
aznovu jej zapojte. Podrobnosti ohledně stavu nabíjení
zařízení USB naleznete v návodu k obsluze daného
zařízení USB.
Poznámka
Pořadí při přehrávání na tomto systému se může lišit
odpořadí při přehrávání na připojeném digitálním
hudebním přehrávači.
Před odpojením zařízení USB systém vždy vypněte.
Odpojení zařízení USB při zapnutém systému může
poškodit data na zařízení USB.
Je-li nezbytné připojení pomocí kabelu USB, použijte
kabel USB dodaný se zařízením USB, které chcete
připojit. Podrobné informace ozpůsobu připojení
najdete vnávodu kobsluze dodaném se zařízením USB,
kteréchcete připojit.
V závislosti na typu připojeného zařízení USB může určitou
dobu trvat, než se po připojení zobrazí nápis „READING“.
Nepřipojujte zařízení USB přes rozbočovač USB.
Po připojení zařízení USB přečte systém všechny soubory
na tomto zařízení. Pokud je v zařízení USB velké množství
složek nebo souborů, úplné přečtení tohoto zařízení USB
může trvat dlouhou dobu.
Vpřípadě některých připojených zařízení USB může úplné
přečtení zařízení USB nebo přenos signálu ze systému
trvat dlouhou dobu.
Nelze zaručit kompatibilitu se všemi typy kódovacího/
zapisovacího softwaru. Pokud byly zvukové soubory
kódovány v softwaru, který není kompatibilní, může při
přehrávání těchto souborů vznikat šum, případně může
dojít k poruše.
Maximální počet složek asouborů v zařízení USB, který
jekompatibilní stímto systémem:
1000* složek (včetně kořenové složky)
3 000 souborů
250 souborů vjedné složce
8 úrovní složek (ve stromové struktuře souborů)
* Do tohoto počtu patří i prázdné složky nebo složky, které
neobsahují žádné zvukové soubory, jež by bylo možné
přehrát. Vzávislosti na struktuře složek může systém
rozpoznat nižší počet složek, než je jejich skutečný počet.
Systém nemusí podporovat všechny funkce připojeného
zařízení USB.
Složky, které neobsahují žádné zvukové soubory, nejsou
rozpoznány.
Zvukové formáty, které můžete poslouchat prostřednictvím
tohoto systému, jsou následující:
MP3: přípona souboru „.mp3”
WMA*: přípona souboru „.wma”
AAC*: přípona souboru „.m4a”, „.mp4“ nebo „.3gp“
Pokud má název souboru správnou příponu, ale ve
skutečnosti se jedná ojiný typ souboru, může systém
může šumět nebo může dojít k jeho poruše.
* Soubory s ochranou autorských práv DRM (Digital Rights
Management) nebo soubory stažené zinternetového
hudebního obchodu na tomto systému nelze přehrát.
Pokusíte-li se takový soubor přehrát, systém přehraje
následující zvukový soubor bez této ochrany.
Poslech hudby s použitím
volitelných zvukových
zařízení
ehrávání hudby z volitelných
zvukových zařízení
Můžete přehrávat stopy z volitelných zvukových
zařízení připojených k jednotce.
Poznámka
Nejdříve snižte hlasitost stisknutím tlačítka VOL − .
1 Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION
vyberte položku „AUDIO IN“.
2 Propojte zvukový kabel s konektorem
AUDIOIN v zadní části jednotky
asvýstupním konektorem volitelného
externího zařízení.
3 Spusťte přehrávání obsahu připojeného
zařízení.
Během přehrávání upravte hlasitost
připojeného zařízení.
4 Hlasitost lze upravit stiskem tlačítka
VOL+/
na dálkovém ovládání.
Poznámka
Pokud je úroveň hlasitosti připojeného zařízení příliš
nízká, může systém automaticky přejít do pohotovostního
režimu. Podrobnosti naleznete včásti „Nastavení funkce
automatického přechodu do pohotovostního režimu“.
Poslech hudby
prostřednictvím připojení
BLUETOOTH
Párování systému se zařízením
BLUETOOTH a poslech hudby
Prostřednictvím bezdrátového připojení můžete
poslouchat hudbu ze zařízení BLUETOOTH.
Než začnete funkci BLUETOOTH používat,
zaregistrujte své zařízení BLUETOOTH
pomocípárování.
Poznámka
Umístěte zařízení BLUETOOTH, které chcete připojit,
dovzdálenosti maximálně 1metr od systému.
Je-li vaše zařízení BLUETOOTH kompatibilní s funkcí NFC,
přeskočte následující postup. Viz část „Poslech hudby
jediným dotykem (NFC)“.
1 Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte
položku „BT AUDIO“.
2 Stiskněte tlačítko MENU .
3 Pomocí tlačítek / vyberte možnost
„BTMENU“ a poté stiskněte tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek / vyberte možnost
„PAIRING“ a poté stiskněte tlačítko
.
5 Pomocí tlačítek / vyberte možnost „OK“
a poté stiskněte tlačítko
.
Jakmile na displeji začne blikat nápis
„PAIRING“ , systém se přepne do
režimupárování.
6 Vyhledejte systém pomocí zařízení
BLUETOOTH.
Na displeji zařízení BLUETOOTH se může
zobrazit seznam nalezených zařízení.
7 Vyberte položku [SONY:CMT-X5CD] nebo
[SONY:CMT-X5CDB] (tento systém).
Pokud budete na zařízení BLUETOOTH vyzváni
kzadání kódu, zadejte „0000“.
Pokud se systém na displeji zařízení nezobrazí,
začněte znovu od kroku č. 1.
Po dokončení párování se na displeji místo
nápisu „PAIRING“ zobrazí název připojeného
zařízení BLUETOOTH a rozsvítí se kontrolka
BLUETOOTH.
8 Stiskněte tlačítko .
Zahájí se přehrávání.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být
potřeba znovu stisknout tlačítko . Ta
může být nutné spustit hudební přehráv
vzařízení BLUETOOTH.
9 Stisknutím tlačítka VOL +/− upravte
hlasitost.
Nelze-li hlasitost systému změnit, změňte ji
vzařízení BLUETOOTH.
Pomocí tlačítek na ovladači nebo na jednotce
můžete obsah přetáčet směrem dopředu
čidozadu a vybírat hudbu a složky.
Tip
I když je již navázáno připojení s jedním zařízením
BLUETOOTH, můžete provést párování nebo se pokusit
navázat připojení sdalším zařízením BLUETOOTH.
Po úspěšném navázání připojení s dalším zařízením
BLUETOOTH se aktuálně navázané připojení
BLUETOOTHpřeruší.
Poznámka
Výše popsané operace nemusejí být pro určitá zařízení
BLUETOOTH kdispozici. Samotné operace se navíc mohou
lišit vzávislosti na připojeném zařízení BLUETOOTH.
Jakmile je párování jednou provedeno, není již třeba jej
znovu provádět. Párování je ale nutné znovu provést
vnásledujících případech:
Informace opárování byly vymazány při opravě zařízení
BLUETOOTH.
Pokoušíte se spárovat systém svíce než 10 zařízeními
BLUETOOTH.
Tento systém je možné spárovat až s9 zařízeními
BLUETOOTH. Pokud po spárování s9zařízeními spárujete
další zařízení BLUETOOTH, informace onovém zařízení
přepíšou informace ozařízení, které bylo ksystému
připojeno jako první.
Informace oregistraci párování jsou smazány
zpřipojeného zařízení.
Pokud systém inicializujete nebo smažete historii
párování systému, smažou se všechny informace
opárování.
Zvuk systému nelze přenášet do reproduktoru
BLUETOOTH.
Klíč „Passkey“ může být nazýván „Passcode, „PIN code“,
„PIN number“ nebo „Password“ apod.
Kontrola adresy připojeného
zařízeníBLUETOOTH
Stiskněte tlačítko DISPLAY ve chvíli, kdy se
na displeji zobrazí název připojeného zařízení
BLUETOOTH . Na dvou řádcích displeje
se po dobu 8 sekund zobrazí adresa zařízení
BLUETOOTH.
Zrušení připojení kzařízení
BLUETOOTH
Zrušte připojení BLUETOOTH v zařízení
BLUETOOTH. Na displeji se zobrazí nápis
„BTAUDIO“.
Smazání informací oregistraci
párování
1 Po provedení kroku č. 3 v části „Párování
systému se zařízení BLUETOOTH a poslech
hudby“ vyberte možnost „DEL-LINK“ a poté
stiskněte tlačítko
.
2 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost „OK“
a poté stiskněte tlačítko
.
Na displeji se zobrazí nápis „COMPLETE“
avšechny informace o párování se smažou.
Poznámka
Pokud smažete informace opárování, nebudete moci
navázat připojení BLUETOOTH, dokud párování znovu
neprovedete.
Poslech hudby prostřednictvím
registrovaného zařízení
Po provedení kroku č. 1 uvedeného v části
„Párování systému se zařízením BLUETOOTH
aposlech hudby“ připojte zařízení BLUETOOTH
k systému. Poté stisknutím tlačítka
najednotce spusťte přehrávání.
Poslech hudby jediným
dotykem(NFC)
NFC je technologie, která na krátkou vzdálenost
umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi různými
zařízeními, jako jsou mobilní telefony nebo
ICtagy.
Stačí se dotknout systému chytrým telefonem
nebo tabletem. Systém se automaticky zapne,
spáruje anaváže připojení BLUETOOTH.
Nejdříve zapněte nastavení NFC.
edvolba rozhlasových stanic
Můžete přednastavit požadované stanice.
1 Nalaďte požadovanou stanici a stiskněte
tlačítko MENU .
2 Pomocí tlačítek / vyberte možnost
“TUNE:MENU” a poté stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek / vyberte možnost
„MEMORY“ a poté stiskněte tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek / vyberte možnost „OK“
a poté stiskněte tlačítko
.
5 Pomocí tlačítek / vyberte číslo
předvolby a poté stiskněte tlačítko
.
Číslo předvolby
Na displeji se zobrazí nápis „COMPLETE“
arozhlasová stanice se zaregistruje na
zvolené číslo předvolby.
Chcete-li uložit další stanice, opakujte výše
uvedený postup.
6 Vypněte systém stisknutím tlačítka /
a opětovným stisknutím tlačítka / jej
znovu zapněte.
Tip
Můžete přednastavit až 20 stanic FM nebo 20 stanic
DAB/DAB+ a 20 stanic FM (CMT-X5CDB).
Pokud v kroku č. 5 vyberete číslo předvolby, které již bylo
zaregistrováno, nahradí se předvolená rozhlasová stanice
aktuálně naladěnou stanicí.
Naladění předvolené rozhlasové
stanice
Opakovaným stisknutím tlačítka PRESET+/−
vyberte číslo předvolby, na které je
zaregistrována požadovaná stanice.
Manuální spuštění automatického
vyhledávání DAB (pouze pro model
CMT-X5CDB)
ed laděním stanic DAB/DAB+ je třeba provést
počáteční vyhledávání DAB.
Pokud jste se přestěhovali, proveďte počáteční
vyhledávání DAB ručně, čímž aktualizujete
informace oslužbách DAB/DAB+.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Pomocí tlačítek / vyberte možnost
TUNE:MENU“ a poté stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek / vyberte možnost
„INIT:SCAN“ a poté stiskněte tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek / vyberte možnost „OK“
a poté stiskněte tlačítko
.
Spustí se vyhledávání. Průběh vyhledávání
naznačují postupující hvězdičky (*******).
Vzávislosti na dostupnosti služeb DAB/
DAB+ ve vaší oblasti může vyhledávání trvat
iněkolik minut.
Poznámka
Pokud ve vaší zemi nebo oblasti není vysílání DAB/DAB+
podporováno, zobrazí se nápis „NO SERV“.
Tento postup zruší všechny dříve uložené předvolby.
Před odpojením DAB/FM antény se ujistěte, že je systém
vypnutý, aby nastavení DAB/DAB+ zůstalo zachováno.
Poslech souboru
nazařízeníUSB
ehrávání souboru
nazařízeníUSB
Na tomto systému můžete přehrávat audio
soubory uložené v zařízení USB, jako je například
WALKMAN® nebo jiný přehrávač digitálních
médií. Stačí toto USB zařízení připojit k systému.
Podrobnosti o kompatibilních zařízeních USB
naleznete v části „Podporovaná zařízení“.
1 Stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte
funkci „USB“.
2 Připojte zařízení USB ke konektoru
(USB), který se nachází na zadní
částijednotky.
Připojte USB zařízení přímo či prostřednictvím
kabelu USB dodaného se zařízením USB
ke
konektoru (USB).
Počkejte, dokud nezmizí nápis „READING“.
3 Stiskněte tlačítko .
Zahájí se přehrávání.
Pomocí tlačítek na ovladači nebo na jednotce
můžete obsah přetáčet směrem dopředu či
dozadu a vybírat stopy, soubory nebo složky.
Změna režimu přehrávání
Pokud přehráváte ze zařízení USB, můžete
vybrat režim přehrávání. Stiskněte tlačítko
MENU a vyberte možnost „USB MENU“.
Dálevyberte možnost „PLAYMODE“ nebo
„REPEAT“. Podrobnosti naleznete v části „Změna
režimu přehrávání“ kapitoly „Poslech disku CD“.
ehráváte-li soubor na zařízení USB, není možné
přehrávat v naprogramovaném pořadí.
ed použitím systému
Poruchy, k nimž dojde během standardního
použití systému, budou opraveny společností
Sony v souladu s podmínkami platnými pro
omezenou záruku na tento systém. Společnost
Sony však nenese žádnou zodpovědnost
zanásledky, které vzniknou v souvislosti
sporuchou či poškozením systému.
Hudební disky zakódované
pomocítechnologií na ochranu
autorských práv
Tento produkt slouží k přehrávání disků, které
odpovídají standardu kompaktních disků (CD).
Vposlední době některé nahrávací společnosti
prodávají hudební disky zakódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv.
Některé z těchto disků neodpovídají standardu
kompaktních disků (CD) a tento produkt
jemožná nebude schopen přehrát.
Poznámka k diskům DualDisc
Disk DualDisc má dvě strany, znichž jedna
obsahuje záznam digitálního videa adruhá
digitální zvukový záznam. Strana se zvukovým
záznamem však neodpovídá standardu
kompaktních disků (CD), aproto nelze zaručit,
žetento disk bude možné přehrát.
Upozornění ohledně licencí
aochranných známek
Windows Media je buď ochrannou známkou,
nebo registrovanou ochrannou známkou
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojenýchstátech nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn určitými právy
duševního vlastnictví společnosti Microsoft
Corporation. Použití nebo distribuce této
technologie mimo tento produkt jsou bez
příslušné licence společnosti Microsoft nebo
jejích oprávněných dceřiných společností
zakázány.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
apatenty licencované institutem Fraunhofer IIS
aspolečností Thomson.
WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
© 2013 CSR plc a společnosti z její skupiny.
Značka aptX® a logo aptX jsou ochrannými
známkami společnosti CSR plc nebo jedné
ze společností z její skupiny a mohou být
zaregistrovány v jedné či více jurisdikcích.
Slovní označení aloga BLUETOOTH® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti BLUETOOTH SIG, Inc. ajakékoli
použití těchto značek ze strany společnosti
Sony Corporation podléhá licenci.
Značka N je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
NFCForum, Inc. v USA a dalších zemích.
Android aGoogle Play jsou ochrannými
známkami společnosti Google Inc.
Názvy systémů a produktů uvedené v tomto
návodu jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními známkami výrobců.
Symboly ™ a ® jsou v tomto návodu vynechány.
Apple, logo Apple, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou
ochrannými známkami společnosti Apple
Inc., registrovanými vUSA adalších zemích.
AppStore je servisní značka společnosti
AppleInc.
Označení „Made for iPod“, „Made for iPhone“
a „Made for iPad“ znamená, že elektronické
příslušenství bylo navrženo konkrétně pro
připojení k zařízení iPod a iPhone aobdrželo
certifikaci vývojáře, že splňuje výkonové
normy společnosti Apple. Společnost Apple
není zodpovědná za provoz tohoto zařízení
ani za jeho soulad s bezpečnostními předpisy
anormami. Upozorňujeme, že používání
tohotopříslušenství se zařízeními iPod
nebo iPhone může ovlivňovat funkčnost
bezdrátových systémů.
„Xperia“ a „Xperia Tablet“ jsou ochranné
známky společnosti Sony Mobile
Communications AB.
Nastavení hodin
1 Stisknutím tlačítka 
zapněte systém.
2 Stiskněte tlačítko TIMER
.
Pokud se zobrazí nápis „PLAY SET“, stisknutím
tlačítka /
vyberte položku „CLOCK“
apoté stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek /
nastavte hodinu a poté
stiskněte tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek /
nastavte minutu
apoté stiskněte tlačítko
.
Poznámka
Pokud odpojíte napájecí kabel nebo dojde k výpadku
proudu, nastavení hodin se zruší.
Zobrazení hodin, když je systém vypnutý
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY
zobrazíte hodiny. Hodiny se zobrazí přibližně
na8 sekund.
Je-li systém vpohotovostního režimu funkce
BLUETOOTH, hodiny se po stisknutí tlačítka
DISPLAY nezobrazí.
4-528-304-11(1) (CZ)
Osobní audio systém
CZ
Návod k obsluze
©2014 Sony Corporation
CMT-X5CD/CMT-X5CDB
1 Dotkněte se zařízením značky N
najednotce.
Dotkněte se zařízením jednotky a nepřerušujte
kontakt, dokud zařízení nezavibruje.
Informace otom, kterou částí telefonu se
systému dotýkat, naleznete vuživatelské
příručce kesvému chytrému telefonu
čitabletu.
2 Po navázání připojení stiskněte tlačítko .
Chcete-li navázané připojení zrušit, dotkněte
se chytrým telefonem či tabletem značky N
na jednotce.
Tip
Funkcí NFC jsou vybaveny kompatibilní chytré telefony
(kompatibilní operační systém: Android verze 2.3.3 nebo
novější s výjimkou systému Android 3.x).
Informace okompatibilních zařízeních najdete na níže
uvedených webových stránkách.
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Chcete-li navázané připojení zrušit, dotkněte
sechytrým telefonem či tabletem značky N
na jednotce.
Pokud chytrý telefon nebo tablet na dotyk
sjednotkou nereaguje, stáhněte si do chytrého
telefonu či tabletu aplikaci „NFCEasy Connect“
a spusťte ji. Poté se zařízením znovu dotkněte
jednotky. NFC Easy Connect je bezplatná
aplikace určená výhradně pro systém
Android™. Naskenujte následující 2D kód.
Pokud se chytrým telefonem nebo tabletem
kompatibilním sfunkcí NFC dotknete jednotky
ve chvíli, kdy je ksystému připojeno jiné
zařízení BLUETOOTH, toto zařízení BLUETOOTH
se odpojí asystém naváže spojení schytrým
telefonem nebo tabletem.
Poznámka
V některých zemích a oblastech není možné
aplikaci kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.
U některých chytrých telefonů či tabletů může
být tato funkce k dispozici, aniž by bylo třeba
stahovat aplikaci „NFC Easy Connect“. V tom
případě se ovládání a specifikace chytrého
telefonu mohou lišit od popisu v této příručce.
Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce
dodávané s vaším chytrým telefonem
čitabletem.
ehrávání obsahu s vysoce
kvalitním zvukovým kodekem
(AAC/aptX)
Ze zařízení BLUETOOTH můžete přijímat data
veformátu kodeku AAC nebo aptX. Tento kodek
umožňuje přehrávat obsah s vyšší kvalitou zvuku.
V továrním nastavení jsou možnosti „BT AAC“
a„BT APTX“ nastaveny na hodnotu „ON“.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„BTMENU“ a poté stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„BTAAC“ (pro kodek AAC) nebo „BT APTX“
(prokodek aptX) a poté stiskněte
tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost „ON“
a poté stiskněte tlačítko
.
Poznámka
Pokud spustíte nastavení během připojení BLUETOOTH,
bude připojení přerušeno.
Pokud zvuk při příjmu ve formátu kodeku AAC přeskakuje,
zrušte toto nastavení výběrem možnosti „OFF“ v kroku
č. 4. V takovém případě bude systém přijímat obsah ve
formátu kodeku SBC.
Další informace
Nastavení funkce automatického
echodu do pohotovostního
režimu
Pokud neprovedete žádnou operaci nebo na
výstupu není audio signál, přejde systém asi po
15 minutách automaticky do pohotovostního
režimu (funkce automatického přechodu
dopohotovostního režimu).
Ve výchozím nastavení je funkce automatického
přechodu do pohotovostního režimu zapnutá.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„STBY:MODE“ a poté stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek
/
vyberte položku
„AUTO:STBY“ a poté stiskněte tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost „ON“
nebo „OFF“ a poté stiskněte tlačítko
.
Tip
Dvě minuty před přechodem do pohotovostního režimu se
na displeji zobrazí nápis „AUTO:STBY“ .
Poznámka
Funkce automatického přechodu do pohotovostního
režimu neplatí pro funkci tuneru (FM/DAB*), ani když
jezapnutá.
Systém nemusí automaticky přejít do pohotovostního
režimu v následujících případech:
při používání funkce FM nebo DAB*,
při rozpoznání audio signálu,
při přehrávání zvukových stop nebo souborů,
v případě, že je aktivován časovač přehrávání nebo
časovač vypnutí.
Ikdyž je zapnuta funkce automatického přechodu do
pohotovostního režimu, systém vnásledujících případech
znovu zahájí odpočítávání času zbývajícího do přechodu
do pohotovostního režimu (asi 15 minut):
pokud je připojeno zařízení USB v režimu funkce USB,
pokud stisknete tlačítko na dálkovém ovladači nebo
najednotce.
* Funkce DAB je k dispozici pouze u modelu CMT-X5CDB.
Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH
Když je povolen pohotovostní režim funkce
BLUETOOTH, systém přejde do režimu čekání na
připojení BLUETOOTH, ikdyž je vypnutý. Tento
režim je ve výchozím nastavení zakázán.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„STBY:MODE“ a poté stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„BTSTBY“ a poté stiskněte tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost „ON“
nebo „OFF“ a poté stiskněte tlačítko
.
5 Stisknutím tlačítka
/
vypněte systém.
Tip
Pokud je tento režim nastaven na hodnotu „ON“, systém
se automaticky zapne a po aktivaci funkce BLUETOOTH
napřipojeném zařízení můžete poslouchat hudbu.
Zapínání/vypínání
bezdrátového signálu
BLUETOOTH
Pokud je jednotka zapnutá, můžete ovládat
signál BLUETOOTH. Výchozí nastavení je ON
(zapnuto).
1 Zapněte jednotku.
2 Stiskněte a podržte tlačítko a /
na jednotce.
3 Jakmile se na displeji zobrazí nápis „RF OFF“
(bezdrátový signál BLUETOOTH je vypnut)
nebo „RF ON“ (bezdrátový signál BLUETOOTH
je zapnut), uvolněte tlačítko.
Tip
Pokud je toto nastavení vypnuto, není funkce BLUETOOTH
k dispozici.
Pokud je toto nastavení vypnuto, je možné jednotku
zapnout jedním dotykem (NFC) pomocí chytrého telefonu
nebo tabletu.
Pokud je toto nastavení vypnuto, není možné nastavit
pohotovostní režim funkce BLUETOOTH.
Pokud je pohotovostní režim funkce BLUETOOTH zapnutý
a dojde k vypnutí jednotky, pohotovostní režim funkce
BLUETOOTH se vypne.
Pokud je toto nastavení vypnuto, není možné jednotku
spárovat se zařízením BLUETOOTH.
Drátové připojení lze použít i v případě, že je toto
nastavení vypnuto.
Nastavení zvuku
Nastavení basů, výšek a tónu můžete měnit tak,
aby vám vyhovovalo.
1 Stiskněte tlačítko SOUND .
2 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„CA+“, „P-EQ“ (zvukový efekt) nebo „WIDE ST“
(stereofonní efekt) a poté stiskněte
tlačítko
.
CA+: Toto nastavení představuje kvalitu zvuku
doporučenou společností Sony.
P-EQ (EQUALIZER): Umožňuje vybírat
požadovaný zvuk z následujících stylů:
„R AND B/HIP HOP“, „ROCK“, „POPS“,
„CLASSIC“, „JAZZ“, „FLAT“, „CUSTOM“
WIDE ST (WIDE STEREO): Vyberte volbu „HIGH“
nebo „NORMAL a stiskněte tlačítko
.
Chcete-li nastavit přirozenější stereofonní zvuk,
vyberte možnost „NORMAL.
Používání časovačů
Systém nabízí časovač vypnutí ačasovač zapnutí.
Poznámka
Časovač vypnutí má přednost před časovačem zapnutí.
Nastavení časovače vypnutí
Tato funkce umožňuje systém automaticky
vypnout v určitou dobu.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„SLEEP“ a poté stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek
/
vyberte požadovaný
čas a poté stiskněte
.
Můžete nastavit hodnotu v rozme
„10MIN“ (10 minut) až „90MIN“ (90 minut)
po10minutových krocích.
Tip
Chcete-li zjistit zbývající dobu do aktivace časovače
vypnutí, postupujte podle kroků č. 1 a 2 uvedených výše.
Časovač vypnutí funguje, ikdyž nejsou nastaveny hodiny.
Zrušení časovače vypnutí
Ve výše uvedeném kroku č. 3 vyberte
možnost„OFF“.
Nastavení časovače zapnutí
Poznámka
Před nastavením časovače nezapomeňte nastavit hodiny.
Viz oddíl „Nastavení hodin“.
Časovač přehrávání
Každý den v předvolenou dobu můžete
poslouchat disky CD nebo MP3, zařízení USB
čirádio.
Nastavení časovače zapnutí platí, dokud
jejnezrušíte.
1 Připravte zdroj zvuku.
2 Stiskněte tlačítko TIMER .
3 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„PLAY SET“ a poté stiskněte tlačítko
.
Na displeji začne blikat čas spuštění .
4 Pomocí tlačítek
/
vyberte čas
apotéstiskněte tlačítko
.
Stejným postupem nastavte volbu „MINUTE“
pro počáteční čas. Poté nastavte volby „HOUR“
a „MINUTE“ pro koncový čas.
5 Pomocí tlačítek
/
vyberte požadovaný
zdroj zvuku a poté stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se potvrzovací obrazovka pro
časovačpřehrávání.
6 Stisknutím tlačítka
/
vypněte systém.
Tip
Systém se automaticky zapne před zvolenou dobou.
u FM nebo DAB*: asi 15 sekund před nastavenou dobou
u CD nebo zařízení USB: asi 90 sekund před zvolenou
dobou
Pokud je zdrojem zvuku disk CD, můžete časovač
přehrávání předprogramovat. Viz oddíl „Vytvoření
vlastního programu (přehrávání vnaprogramovaném
pořadí)".
Pokud je zdrojem zvuku rádio, nezapomeňte předem
naladit rozhlasovou stanici.
Chcete-li změnit nastavení časovače, zopakujte celý
postup od začátku.
* Funkce DAB je k dispozici pouze u modelu CMT-X5CDB.
Poznámka
Pokud je systém ve zvolenou dobu již zapnutý, nebude
časovač zapnutí fungovat. Nepracujte se systémem, dokud
se nezapne anezahájí přehrávání pomocí časovače.
Pokud jako zdroj pro časovač zapnutí zvolíte rozhlasovou
stanici, kterou jste nastavili pomocí automatického (AUTO)
nebo ručního (MANUAL) ladění, apo nastavení časovače
změníte frekvenci či pásmo dané stanice, změní se také
nastavení rozhlasové stanice pro časovač.
Pokud jako zdroj pro časovač přehrávání zvolíte
rozhlasovou stanici, kterou jste nastavili pomocí předvolby
rozhlasové stanice, a po nastavení časovače změníte
frekvenci nebo pásmo dané stanice, nastavení rozhlasové
stanice pro časovač se nezmění. Rozhlasová stanice pro
časovač zůstane pevně naladěná na frekvenci, kterou
nastavíte.
Kontrola nastavení
1 Stiskněte tlačítko TIMER
.
2 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„SELECT“ a poté stiskněte tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
TIMER SEL a poté stiskněte tlačítko
.
4 Pomocí tlačítek
/
vyberte možnost
„PLAYSEL a poté stiskněte tlačítko
.
Na displeji se zobrazí nastavení časovače .
Zrušení časovače
Po dokončení kroku 3 v oddíle „Kontrola
nastavení“ vyberte možnost „OFF“ a poté
stiskněte
.
Výměna baterie
S vybíjením baterie se postupně zkracuje dosah
dálkového ovladače. Pokud dálkové ovládání
přestane pracovat úplně, vyměňte jeho baterii
za novou lithiovou baterii CR2025 (není součástí
dodávky).
1 Stiskněte a podržte západku v zadní části
ovladače a poté držák baterie vytáhněte ven
ve směru šipky.
2 Vložte do držáku novou baterii (pólem „+“
vzhůru) a zasuňte držák baterie zpět do slotu.
+ směrem
nahoru
Držák baterie
Poznámka
Chcete-li udržet kontakty baterie v dobrém stavu, otírejte
baterii suchým hadříkem.
Neberte baterii do kovové pinzety, mohlo by dojít
kezkratu.
Použití baterie jiného typu než CR2025 může způsobit
požár či výbuch.
ehrávání se nezahájí od první stopy.
Nastavte režim přehrávání na možnost
„NORMAL.
Zařízení USB nelze nabít.
Ujistěte se, že je zařízení USB správně připojeno
ke konektoru
(USB) .
Systém toto zařízení USB nemusí podporovat.
Odpojte zařízení USB a znovu jej připojte.
Podrobnosti ohledně stavu nabíjení zařízení
USB naleznete v návodu k obsluze daného
zařízení USB.
Tuner
Ozývá se výrazné hučení nebo šum
(nadispleji bliká nápis „STEREO“
)
nebonelze naladit vysílání.
Připojte správně anténu.
Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý
příjemapoté anténu opět nastavte.
Abyste předešli vzniku šumu, neumísťujte
antény do blízkosti jednotky, kabelu
reproduktoru a ostatních AV komponent.
Vypněte elektrická zařízení vblízkosti systému.
Je slyšet více rozhlasových stanic
současně.
Vyhledejte místo asměr zajišťující dobrý příjem
apoté anténu opět nastavte.
Svažte kabely antén ksobě pomocí kabelových
vázacích svorek aupravte délku kabelů.
Rozhlasová stanice DAB/DAB+ nemá
optimální příjem.
Zkontrolujte všechna zapojení antén a poté
spusťte automatické vyhledávání DAB.
Viz„Manuální spuštění automatického
vyhledávání DAB (pouze pro model
CMT-X5CDB)“.
Aktuální služba DAB/DAB+ nemusí být
kdispozici. Pomocí tlačítek TUNING +/−
vyberte jinou službu.
Pokud jste se přestěhovali, některé služby/
frekvence se mohly změnit amožná se vám
obvyklé vysílání nepodaří naladit. Proveďte
automatické vyhledávání DAB aznovu tak
zaregistrujte obsah vysílání. (Tento postup
zrušívšechny dříve uložené předvolby.)
Vysílání DAB/DAB+ bylo přerušeno.
Zkontrolujte umístění systému nebo upravte
orientaci antény, abyste zvýšili zobrazovanou
hodnotu kvality signálu.
Obnovení továrního nastavení
systému
Pokud systém stále nefunguje správně, obnovte
jeho tovární nastavení.
Tovární nastavení systému můžete obnovit
pomocí tlačítek na jednotce.
1 Odpojte napájecí kabel a ujistěte se,
žekontrolka pohotovostního režimu
nesvítí. Poté napájecí kabel znovu připojte
asystém zapněte.
2 Stiskněte tlačítko FUNCTION
a
/
podržte je, dokud se na displeji nezobrazí
nápis „RESET“.
Všechna uživatelská nastavení, jako například
předvolené rozhlasové stanice, časovač
ahodiny, se vymažou.
Pokud problém i po prověření všech výše
uvedených položek přetrvává, obraťte se
nanejbližšího prodejce společnosti Sony.
Poznámka
Pokud se chcete jednotky zbavit nebo pokud ji chcete
předat jiné osobě, z bezpečnostních důvodů ji resetujte.
Zprávy
Při provozu se na displeji mohou zobrazit
neboblikat následující zprávy.
CANNOT PLAY: Na systému nelze přehrát
zvukové soubory, prote jejich formát není
podporován, nebo kvůli omezení přehrávání.
CAN’T PLAY: Vložili jste disk, který nelze na
tomto systému přehrát, například disk CD-ROM
nebo DVD.
COMPLETE: Předvolba rozhlasových stanic
proběhla úspěšně.
DATA ERROR: Pokusili jste se přehrát soubor,
který nelze přehrát.
ERROR: Během inicializace jste se systémem
pracovali. Chvíli počkejte, než bude inicializace
dokončena.
FULL: Pokusili jste se naprogramovat více než
25stop nebo souborů.
LOCKED: Slot pro disk je uzamčen a disk
nelze vysunout. Obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
NO DEVICE: Není připojeno žádné zařízení USB,
případně bylo připojené zařízení USB odpojeno.
NO DISC: V přehrávači není vložen žádný disk
nebo jste vložili disk, který nelze přehrát.
NO MEMORY: Vzařízení USB není vloženo
paměťové médium nebo systém paměťové
médium nerozpoznal.
NO STEP: Všechny naprogramované stopy byly
vymazány.
NO SUPPORT: Systém nepodporuje připojené
zařízení USB.
NO TRACK: Na zařízení USB nebo disku není
žádný soubor, který by bylo možné přehrát.
NOT IN USE: Stiskli jste tlačítko, které nemá
přiřazenou žádnou funkci přehrávání.
O aplikaci SongPal
Aplikace pro konkrétní tento model je dostupná
na portálech Google Play a App Store.
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku si můžete snadno přizpůsobit,
nebo použít nastavení „CA+“ doporučené
společností Sony.
Ovládání zařízení připojeného přes
rozhraní USB
Můžete přehrávat hudbu uloženou v zařízení
připojeném ke konektoru USB.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace
SongPal, se liší v závislosti na připojených
zařízeních.
Technické údaje a design aplikace se mohou
změnit bez předchozího upozornění.
Výběr zařízení
Zvolte zařízení kompatibilní
saplikacíSongPal.
Nastavení připojeného zařízení
Jsou zobrazena různá nastavení
zvuku. Tuto nabídku lze zobrazit na
jakékoli obrazovce rychlým přejetím
prsty doprava.
Domovská obrazovka
Zobrazí funkce vybraného zařízení
a aplikace instalované ve vašem
chytrém telefonu / iPhonu.
Mini přehrávač
Ovládání vybrané funkce
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
1 esvědčte se, zda je napájecí kabel pevně
připojen.
2 Vyhledejte svůj problém vnásledujícím
seznamu aproveďte uvedené kroky pro jeho
odstranění.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Pokud kontrolka pohotovostního
režimu
bliká
Okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a ujistěte se, že není připojen do zásuvky
snapětím jiným než 220 V AC.
Poté, co kontrolka pohotovostního režimu
přestane blikat, napájecí kabel znovu
zapojte a zapněte systém. Pokud problém
přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
Obecné
Systém nelze zapnout.
Ujistěte se, že je napájecí kabel řádně zapojen
do zásuvky.
Systém neočekávaně přešel do
pohotovostního režimu.
Nejedná se o poruchu. Pokud neprovedete
žádnou operaci nebo na výstupu není audio
signál, přejde systém asi po 15 minutách
automaticky do pohotovostního režimu.
Viz„Nastavení funkce automatického
přechodudo pohotovostního režimu“.
Nastavení hodin nebo časovače přehrávání
se neočekávaně zrušilo.
Pokud asi minutu neprovedete žádnou operaci,
nastavení hodin nebo časovače přehrávání se
automaticky zruší. Opakujte postup nastavení
od začátku.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
Zvyšte hlasitost na jednotce.
Zkontrolujte, zda je externí zařízení řádně
připojeno ke zdířce AUDIO IN a zda je
nastavena funkce AUDIO IN.
Daná stanice mohla dočasně přerušit vysílání.
Ozývá se výrazné hučení nebo šum.
Přemístěte systém mimo dosah zdrojů šumu.
Zapojte systém do jiné zásuvky.
Doporučujeme použít kabel nebo zásuvku
sfiltrem proti rušení (není součástí dodávky).
Dálkový ovladač nefunguje.
Odstraňte jakékoliv překážky mezi
dálkovým ovladačem a senzorem
na
jednotce aumístěte jednotku mimo dosah
zářivkovéhoosvětlení.
Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového
ovladače
na jednotce.
ejděte sdálkovým ovladačem blíže
ksystému.
Vyměňte baterie.
Disk CD-DA/MP3
Na displeji se zobrazí nápis „LOCKED“
adisk nelze vyjmout ze slotu
.
Obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti
Sony nebo na místní autorizovaný servis
společnosti Sony.
Disk nebo soubor se nepřehraje.
Disk není ukončen (na disk CD-R nebo CD-RW
lze přidat další data).
Zvuk přeskakuje nebo disk nelze přehrát.
Disk je znečištěný nebo poškrábaný. Pokud je
disk znečištěný, otřete jej.
Přemístěte systém mimo dosah vibrací
(například na stabilní stojan).
ehrávání nezačíná od první stopy
nebosouboru.
Ujistěte se, že je zvolen správný režim
přehrávání. Pokud je jako režim přehrávání
zvolena možnost „SHUFFLE“ nebo „PROGRAM“,
změňte toto nastavení.
Zahájení přehrávání trvá déle než obvykle.
Následující disky mohou prodloužit dobu
potřebnou k zahájení přehrávání:
disk se složitou stromovou strukturou,
disk, který obsahuje více relací.
disk, který obsahuje mnoho složek.
Zařízení USB
Podrobnosti o kompatibilních zařízeních USB
naleznete v části „Podporovaná zařízení“.
Je připojeno nepodporované zařízení USB.
Mohou se vyskytnout následující problémy.
Zařízení USB není rozpoznáno.
Systém nezobrazuje názvy souborů
nebosložek.
Není možné spustit přehrávání.
Zvuk přeskakuje.
Je slyšet šum.
Zvuk je zkreslený.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
Zařízení USB není správně připojeno. Vypněte
systém azařízení USB znovu připojte.
Je slyšet šum, zvuk přeskakuje nebo
jezkreslený.
Je připojeno nepodporované zařízení USB.
Připojte podporované zařízení USB.
Vypněte systém azařízení USB znovu připojte.
Poté systém znovu zapněte.
Šum obsahují již samotná hudební data nebo
je zvuk zkreslený. Šum mohl vzniknout při
vytváření hudebních dat vdůsledku podmínek
na počítači. Vtakovém případě soubor
odstraňte ahudební data znovu uložte.
Při kódování souborů byla použita příliš
nízká přenosová rychlost. Na zařízení USB
uložte soubory zakódované spoužitím vyšší
přenosové rychlosti.
Delší dobu se zobrazuje nápis „READING“
nebo dlouho trvá, než začne přehrávání.
Proces čtení může trvat déle v následujících
případech.
V zařízení USB je velký počet souborů
nebosložek.
Struktura souborů je příliš složitá.
Vpaměti není dostatek volného místa.
Interní paměť je fragmentovaná.
Název souboru nebo složky (název alba)
se nezobrazuje správně.
Znovu uložte hudební data na zařízení USB,
prote data uložená na zařízení USB mohou
být poškozena.
Systém dokáže zobrazit následující znaky:
velká písmena (A až Z),
číslice (0 až 9),
symboly (< > * +, [ ] @ \ _).
Jiné znaky se zobrazí jako „_“.
Zařízení USB není rozpoznáno.
Vypněte systém azařízení USB znovu připojte.
Poté systém znovu zapněte.
Připojené zařízení USB nemusí být kompatibilní.
Zařízení USB nefunguje správně. Informace
otom, jak tento problém vyřešit, naleznete
vnávodu kobsluze dodaném svaším
zařízenímUSB.
ehrávání se nespustí.
Vypněte systém azařízení USB znovu připojte.
Poté systém znovu zapněte.
Připojené zařízení USB nemusí být kompatibilní.
OVER CURRENT: Odpojte zařízení USB
zkonektoru, vypněte systém aopět jej zapněte.
PUSH STOP: Během přehrávání vrežimu
CD nebo USB jste se pokusili změnit režim
přehrávání.
READING: Systém načítá informace na disku
CD nebo zařízení USB. Během načítání některá
tlačítka nefungují.
TIME NG: Pro časovač přehrávání byl nastaven
stejný počáteční akoncový čas.
Bezpečnostní opaení/
Technické údaje
Bezpečnostní opatření
Disky, které tento systém PŘEHRÁVÁ
Zvukové disky CD-DA
CD-R/CD-RW (zvuková data stop disků CD-DA
asouborů MP3)
Nepoužívejte disk CD-R/CD-RW, na kterém
nejsou uložena žádná data. Mohlo by dojít
kpoškození disku.
Disky, které tento systém NEPŘEHRÁVÁ
CD-ROM
CD-R/CD-RW/CD-ROM, která nejsou ve formátu
hudebního CD nebo MP3 odpovídajícímu
standardu ISO 9660 Úroveň 1/Úroveň 2, Joliet
CD-R/CD-RW svíce relacemi as neuzavřenou
relací
CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu,
CD-R/CD-RW, která jsou poškrábaná nebo
špinavá, nebo CD-R/CD-RW zaznamenaná
nanekompatibilním záznamovém zařízení
CD-R/CD-RW, který není správně ukončen
Disky CD-R/CD-RW, které obsahují jiné soubory
než soubory MPEG1 Audio Layer-3 (MP3)
8cm disky
Disky, které nemají standardní tvar (např. srdce,
čtverec, hvězda)
Disky, na kterých je lepicí páska, papír
nebonálepka
Vypůjčené nebo použité disky, na kterých
lepidlo přesahuje okraje nálepky
Disky, které jsou potištěné lepkavým inkoustem
Poznámky kpřehrávání disků CD-DA
ed zahájením přehrávání disk otřete čisticím
hadříkem od středu směrem kokraji.
Nečistěte disk rozpouštědly, jako je například
benzín nebo ředidlo, běžně dostupnými
čisticími prostředky ani antistatickým sprejem
určeným pro vinylové desky.
Nevystavujte disky přímému slunečnímu
světlu nebo zdrojům tepla, jako je například
horkovzdušné potrubí, ani je nenechávejte
vautě zaparkovaném na přímém slunci.
Bezpečnost
Pokud víte, že přístroj nebudete delší dobu
používat, odpojte napájecí kabel vytažením
zástrčky ze zásuvky. Při odpojování systému
vždy uchopte zástrčku. Nikdy netahejte
zakabel.
Pokud se do systému dostane jakýkoli
pevný objekt nebo tekutina, odpojte systém
anechte jej před dalším použitím zkontrolovat
kvalifikovaným pracovníkem.
Napájecí kabel lze vyměnit pouze
vkvalifikovaném servisu.
Umístění
Neinstalujte systém do nakloněné polohy ani
na místa svelmi vysokou či nízkou teplotou,
se zvýšeným množstvím prachu, nečistot
či vlhkosti, na místa bez dostatečného
odvětrávání ani na místa, která jsou vystavena
vibracím, přímému slunečnímu záření nebo
jasnému osvětlení.
Chcete-li systém umístit na speciálně ošetřené
povrchy (například voskem, olejem nebo
leštidlem), postupujte opatrně, protože může
dojít ke vzniku skvrn nebo kpoškození povrchu.
Pokud systém přinesete z chladného
doteplého prostředí nebo jej umístíte do
místnosti s vysokou úrovní vlhkosti, vlhkost
může zkondenzovat na čočkách uvnitř CD
přehrávače a způsobit poruchu systému.
V takovém případě vyjměte disk a nechte
systém zapnutý po dobu přibližně 30 minut,
dokud se vlhkost neodpaří. Pokud systém stále
nefunguje ani po delší době, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Zahřívání
Zahřívání přístroje při nabíjení nebo
dlouhodobějším provozu je normální a nejedná
se o poruchu.
Pokud byl systém nepřetržitě používán při
vysoké hlasitosti, nedotýkejte se krytu přístroje,
prote se mohl zahřát na vysokou teplotu.
Nezakrývejte větrací otvory.
Čištění krytu
Očistěte systém měkkou utěrkou navlhčenou
jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte
drsné materiály, čisticí písek ani rozpouštědla,
například ředidla, alkohol nebo benzín.
Kompatibilní zařízení a verze
iPhone/iPad/iPod touch
Informace onejnovějších podporovaných
verzích kompatibilních zařízení naleznete
nanásledujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatibilní modely Bluetooth®
iPhone 5S
iPhone 5C
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air*
iPad mini s displejem Retina*
iPad (4. generace)*
iPad mini*
iPad (3. generace)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5. generace)
iPod touch (4. generace)
iPod touch (3. generace)*
iPod nano (7. generace)*
* Aplikace SongPal nepodporuje zařízení iPod touch
(3.generace), iPod classic ani iPod nano.
Od ledna 2014 aplikace SongPal nepodporuje iPad.
Technologie Bluetooth spolupracuje se
zařízeními iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(5.generace) a iPod touch (4. generace).
Zařízení USB
Informace onejnovějších podporovaných
verzích kompatibilních zařízení naleznete
nanásledujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Bezdrátová technologie
BLUETOOTH
BLUETOOTH je bezdrátová technologie skrátkým
dosahem, která propojuje digitální zařízení, jako
jsou osobní počítače adigitální fotoaparáty.
Pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH
můžete pracovat spřipojenými zařízeními do
vzdálenosti přibližně 10metrů.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH se běžně
používá mezi dvěma zařízeními, ale jedno
zařízení lze připojit kvíce zařízením.
Kpřipojení nejsou zapotřebí žádné kabely, jako
je tomu například upřipojení USB, azařízení také
nemusejí být umístěna čelně proti sobě, jako je
nezbytné při použití bezdrátové infračervené
technologie. Při používání této technologie se
zařízení BLUETOOTH může nacházet vtašce
čikapse.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH je
celosvětovým standardem, který podporují tisíce
společností. Tyto společnosti vyrábějí produkty,
které tomuto celosvětovému standardu vyhovují.
Podporovaná verze aprofily BLUETOOTH
Profil odkazuje na standardní sadu možností pro
různé funkce produktu BLUETOOTH. Podrobnosti
o podporované verzi aprofilech BLUETOOTH
naleznete včásti „Technické údaje“.
Poznámka
Aby bylo možné používat zařízení BLUETOOTH připojené
ksystému, musí zařízení podporovat stejný profil jako
systém. Funkce zařízení BLUETOOTH se mohou lišit
vzávislosti na specifikacích zařízení, ato dokonce
ivpřípadě, že má stejný profil jako tento systém.
Zdůvodů vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH
je přehrávání na tomto systému nepatrně zpožděno oproti
přehrávání zvuku na vysílajícím zařízení.
Účinný komunikační rozsah
Zařízení BLUETOOTH by měla být používána
do vzdálenosti přibližně 10metrů od sebe
(vzdálenost bez překážek). Účinná komunikační
vzdálenost se může zkrátit za následujících
podmínek.
Pokud se mezi propojovanými zařízeními
BLUETOOTH nachází osoba, kovový předmět,
stěna nebo jiná překážka
Vmístech, kde je instalována bezdrátová
síťLAN
Vblízkosti mikrovlnných trub, které jsou právě
vprovozu
Vmístech, kde se vyskytují jiné
elektromagnetické vlny
Účinky dalších zařízení
Zařízení BLUETOOTH abezdrátové sítě
LAN (IEEE802.11b/g) využívají stejné
frekvenční pásmo (2,4GHz). Když používáte
zařízení BLUETOOTH vblízkosti zařízení
připojeného kbezdrátové síti LAN, může dojít
kelektromagnetickému rušení. Vdůsledku toho
se může snižovat rychlost přenosu dat, může
být slyšet šum nebo se nemusí podařit navázat
spojení. Pokud ktomu dojde, zkuste následující
řešení:
Zkuste propojit tento systém amobilní
telefon BLUETOOTH nebo zařízení
BLUETOOTH ve vzdálenosti nejméně 10metrů
od zařízení bezdrátové sítě LAN.
Vypněte napájení zařízení bezdrátové
sítě LAN, pokud vokruhu 10 metrů od něj
používáte zařízení BLUETOOTH.
Účinky na další zařízení
Rádiové vlny vysílané tímto systémem mohou
narušovat provoz některých zdravotnických
přístrojů. Toto rušení může způsobit závadu,
proto vždy vypněte napájení systému, mobilního
telefonu BLUETOOTH azařízení BLUETOOTH na
těchto místech:
Vnemocnicích, ve vlacích avletadlech
Vblízkosti automatických dveří či hlásičů
požárů
Poznámka
Tento systém podporuje funkce zabezpečení, které
vyhovují specifikaci BLUETOOTH, aby bylo zaručeno
bezpečné připojení během komunikace pomocí
technologie BLUETOOTH. Toto zabezpečení však nemusí
být vždy dostatečné. Záleží na nastavení ijiných faktorech,
proto si vždy počínejte opatrně, když komunikujete
pomocí technologie BLUETOOTH.
Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za škody či
jiné ztráty způsobené vdůsledku úniku informací během
komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH.
Komunikaci BLUETOOTH nelze stoprocentně zaručit
uvšech zařízení BLUETOOTH, která mají stejný profil jako
tento systém.
Zařízení BLUETOOTH připojená ktomuto systému musejí
vyhovovat specifikaci BLUETOOTH předepsané společností
BLUETOOTH SIG, Inc. ajejich kompatibilita se specifikací
musí být certifikována. Přesto však platí, že ikdyž
zařízení vyhovuje specifikaci BLUETOOTH, mohou nastat
případy, kdy charakter či specifikace zařízení BLUETOOTH
znemožňuje připojení či má za následek jinou ovládací
metodu, zobrazení či provoz.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH, které je připojeno
ksystému, prostředí komunikace či okolních podmínkách
se může objevit šum či výpadky zvuku.
Technické údaje
Zesilov
Výstupní výkon (jmenovitý): 16 wattů + 16 wattů
(při 8 ohmech, 1 kHz, 1% THD)
Efektivní výstupní výkon (referenční): 20wattů +
20wattů (na 1kanál při 8ohmech, 1kHz)
Vstupy/Výstupy
Zdířka AUDIO IN (externí vstup):
Stereo mini jack, citlivost 700mV, impedance
47kiloohmů
USB:
Port USB: typ A, 5V DC 1,5A
CD-DA/MP3 přehrávač
Systém: systém pro přehrávání kompaktních
disků adigitálních zvukových souborů
Parametry laserové diody
Vyzařování: Průběžné
Výstup laseru*: méně než 44,6μW
* Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti
200 mm od povrchu čočky objektivu Optical
Pick-up Block s clonou 7 mm.
Frekvenční odezva: 20 Hz – 20 kHz
Poměr signál/šum: Více než 90 dB
Dynamický rozsah: Více než 90 dB
Tuner
FM tuner:
Stereofonní příjem vpásmu FM,
superheterodynní tuner FM
Rozsah ladění: 87,5MHz – 108,0MHz (po50kHz)
Anténa: Kabelová anténa pro pásmo FM
Svorky antény: 75 ohmů, nesouměrné
Tuner DAB/DAB+ (pouze u modelu CMT-X5CDB):
Stereofonní FM, superheterodynní tuner DAB/FM
Frekvenční rozsah*
Pásmo 3: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Anténa: DAB/FM anténa
Tabulka frekvencí DAB/DAB+ (Pásmo 3)
Frekvence Označení Frekvence Označení
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Frekvence jsou na tomto systému zobrazovány
se dvěma desetinnými místy.
Reproduktor
Systém reproduktorů:
Širokopásmový reproduktor
Pasivní zářič
Jmenovitá impedance: 8 ohmů
BLUETOOTH
Komunikační systém:
BLUETOOTH Standard verze 3.0
Výstup:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maximální komunikační rozsah:
Viditelnost cca 10 m
*1
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Způsob modulace:
FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporovaná metoda ochrany obsahu:
Metoda SCMS-T
Podporované kodeky:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Šířka pásma přenosu:
20Hz – 20 000Hz (s vzorkovací
frekvencí44,1kHz)
*1
Skutečný rozsah se liší vzávislosti
nafaktorech, jako jsou překážky mezi
zařízeními, magnetická pole kolem
mikrovlnných trub, statická elektřina, citlivost
příjmu, výkon antény, operační systém,
softwarová aplikace atd.
*2
Profily standardu BLUETOOTH značí účel
komunikace BLUETOOTH mezi zařízeními.
Obecné
Požadavky na napájení:
220 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Spotřeba energie: 24 wattů
Rozměry (š/v/h) (včetně vyčnívajících částí):
Přibližně 385 mm × 178 mm × 81 mm
Hmotnost: Přibližně 2,7kg
Dodávané příslušenství: Dálkový ovladač
(RM-AMU197)(1), lithiová baterie CR2025(1),
napájecí kabel (1), FM anténa (1), DAB/FM
anténa (1) (pouze pro model CMT-X5CDB),
návodkobsluze (tato příručka)(1)
Design a technické parametry se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
0,5W(přivypnutí všech bezdrátových síťových portů)
Pohotovostní režim sítě: 3 W (při zapnutí všech
bezdrátových síťových portů)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-X5CDB Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre