Sony PS-HX500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Stereofónny gramofón
Návod na použitie
PS-HX500
4-585-834-11 (2) (SK)
Začíname
Počúvanie vinylovýchplatní
Nahrávanie
vinylovýchplatní
Údržba
Ďalšie informácie
2
Záznam majiteľa
Číslo modelu asériové číslo sa nachádzajú
na zadnej strane. Poznačte si ich na
vyhradené riadky nižšie. Tieto čísla uveďte,
kedykoľvek sa vsúvislosti stýmto
produktom obrátite na predajcu
produktovznačky Sony.
Číslo modelu PS-HX500
Sériové číslo________________
VAROVANIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Sieťový adaptér je určený iba na použitie
vsuchých priestoroch vinteriéri.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami ani inými
materiálmi, aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu ašpliechaniu na
zariadenie aneklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Zariadenie neinštalujte vstiesnených
priestoroch, napríklad vknižnici alebo
vovstavanej skrini.
Sieťový adaptér sa nesmie ničím zakrývať
amal by sa používať iba vprostredí
steplotou do 40°C.
Hoci je zariadenie vypnuté, kým je pripojené
ksieťovej zásuvke, nie je odpojené od
elektrickej siete.
Keďže sa sieťový napájací adaptér odpája
odelektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky
sieťového napájacieho adaptéra, zapojte
zástrčku doľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Ak spozorujete niečo neobvyklé, ihneď
zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky.
Sieťový adaptér sa neopravuje avprípade
zistenia, že je poškodený alebo chybný,
okamžite sa musí prestať používať.
VAROVANIE: RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
POUŽÍVAŤ IBA VSUCHOM
PROSTREDÍ
Polarita výstupu jednosmerného prúdu
nasieťovom adaptéri
Upozornenie pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na zariadenie predávané vkrajinách,
vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo vmene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075Japonsko. Splnomocneným
zástupcom preotázky týkajúce sa súladu
produktu snormami na základe právnych
predpisov Európskej únie je spoločnosť
SonyBelgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené
vsamostatnom servisnom alebo
záručnomliste.
3
Pre zákazníkov vEurópe
Likvidácia starých
elektrických aelektronických
zariadení (predpisy platné
vEurópskej únii aostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
baleníznamená, že sproduktom nemožno
zaobchádzať ako sdomovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
vpríslušnom zbernom mieste určenom
narecykláciu elektrických aelektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie aľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
orecyklácii tohto produktu vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, vktorom ste produkt kúpili.
Označenie CE platí iba vkrajinách, ktoré to
vyžadujú na základe zákonov, predovšetkým
vkrajinách Európskeho hospodárskeho
priestoru (EHP).
Testovaním tohto zariadenia sa zistilo, že
pripoužití pripájacieho kábla kratšieho ako
3metre spĺňa limity stanovené vsmernici
oelektromagnetickej kompatibilite.
Funkcie
PS-HX500 je stereofónny gramofónový
systém navrhnutý na analógové prehrávanie
vinylových platní. Po pripojení počítača ku
gramofónu budete môcť používať
nahrávaciu aplikáciu, ktorá je navrhnutá
výlučne pre tento gramofónový produkt.
Používa sa na nahrávanie zvukových stôp
zvinylových platní vo formáte zvukových
zdrojov vo vysokom rozlíšení.
Nahraté zvukové zdroje vo vysokom
rozlíšení môžete prehrávať tak, že ich
prenesiete do kompatibilného zvukového
zariadenia, alebo pomocou počítačového
softvéru, ktorý podporuje prehrávanie
zvuku vo vysokom rozlíšení.
Prvé použitie gramofónu
Gramofón musíte najskôr zložiť. Pozorne si
prečítajte pokyny vtejto príručke agramofón
zložte podľa nich. (Pozris.9.)
Počúvanie vinylových platní
Gramofón nemá zabudovaný reproduktor.
Aby ste mohli prehrávať apočúvať vinylové
platne, musíte ku gramofónu pripojiť zvukové
zariadenie, napríklad stereofónny systém
alebo zosilňovač, ktorý má potrebné PHONO
káble. (Pozris.14.)
Nahrávanie zvukových stôp
dopočítača
Počítač musíte ku gramofónu pripojiť
cezport USB ado počítača si nainštalovať
aplikáciu Hi-Res Audio Recorder.
(Pozris.18.)
Poznámka
Tento gramofón nie je určený pre diskotekárov na
prehrávanie analógových nahrávok. Zastavovaním
aopačným otáčaním vinylových platní rukou sa
zariadenie poškodí.
4
Informácie opríručkách
Návod na použitie
(tátopríručka)
Opisuje základné funkcie
gramofónu vrátane jeho
zloženia aprehrávania
anahrávania vinylových
platní. Poskytuje aj
informácie oúdržbe
systému, zaobstarávaní
spotrebiteľských
komponentov ariešení
problémov.
Pomocník pre aplikáciu
Hi-Res Audio Recorder
(online príručka)
Opisuje fungovanie
aplikácie Hi-Res Audio
Recorder určenej na
nahrávanie zvukových
stôp zvinylových platní
do počítača. Tohto
pomocníka nájdete
nastránke
http://rd1.sony.net/help/
ha/hrar/.
Poznámka
Ak chcete používať aplikáciu
Hi-Res Audio Recorder,
musíte sa pripojiť kinternetu,
prevziať si ju anainštalov
do počítača.
5
Obsah
Záznam majiteľa .............................. 2
Funkcie ............................................. 3
Informácie opríručkách .................. 4
Časti aovládacie prvky .................... 6
Začíname
Vybalenie ......................................... 8
Zostavenie gramofónu .................... 9
Nasadenie
protiprachového krytu ....................13
Počúvanie vinylovýchplatní
Pripojenie zvukového zariadenia ...14
Prehrávanie vinylovýchplatní ........15
Nahrávanie vinylovýchplatní
Nahrávanie zvukových stôp
dopočítača .....................................18
Údržba
Čistenie hrotu prenosky ................ 20
Výmena hrotu prenosky ................ 20
Výmena hnacieho remienka ..........21
Čistenie prachového krytu
atela gramofónu ............................22
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ...........23
Riešenie problémov .......................23
Záručný list aslužbyopráv ............ 25
Technické parametre ..................... 26
Webové lokality
zákazníckejpodpory ......................27
Register ...........................................27
6
Časti aovládacie prvky
Predná strana
Stredový kolík (strana9)
Gumená podložka (strana 8, 10)
Tanier (strana 8, 9)
Pri zostavovaní gramofónu položte tanier
nastredový kolík. Na zadnej strane je ovinutý
hnacím remienkom.
Otočný volič SPEED/POWER
(strana16,19)
Otáčaním tohto voliča sa zapína alebo
vypínagramofón, prípadne nastavuje
rýchlosťotáčania vhodná na prehrávanie
danejvinylovej platne.
Protiprachový kryt (strana 8, 13)
Závesy protiprachového krytu
(strana8,13)
Protizávažie (strana 8, 11)
Keď gramofón zostavíte, otáčaním protizávažia
nastavte vyváženie ramienka prenosky atlak
hrotu prenosky.
Protisklzový volič (strana 10, 12)
Po zostavení gramofónu nastavte otáčaním
tohto voliča silu protisklzu.
Zámok ramienka prenosky
(strana11,16,17)
Slúži na zaistenie ramienka prenosky kvôli
ochrane proti fyzickému otrasu, keď na
gramofóne neprehrávate vinylové platne.
Zdvíhacia páčka ramienka prenosky
(strana16)
Používa sa na nadvihnutie alebo zníženie
ramienka prenosky. Ramienko prenosky klesá
pomaly.
Opierka ramienka prenosky
(strana11,17)
Môžete na ňu uložiť ramienko prenosky,
kýmsa neprehráva vinylová platňa.
7
Ramienko prenosky
(strana10,16,17)
Hrot prenosky (strana 21)
Poznámka
Hrot prenosky je vysoko presný komponent.
Narábajte sním opatrne, aby sa nepoškodil.
Telo vložky (strana 21)
Držiak prenosky (strana 16)
Zadná strana
Prepínač PHONO/LINE (strana 14)
Používa sa na výber zvukového výstupu
vhodného pre pripojené zvukové zariadenie,
ako je stereofónny systém alebo zosilňovač.
Zvukový výstup (strana 14)
Uzemňujúca svorka (strana 14)
Port USB (typ B) (strana18)
Do tohto portu sa pripája počítač pri nahrávaní.
Konektor DC IN (strana 15)
8
Začíname
Vybalenie
Skontrolujte, či bolo dodané všetko
príslušenstvo uvedené nižšie. Ak niečo
chýba, obráťte sa na predajcu alebo
navštívte webovú lokalitu zákazníckej
podpory. (Pozri s. 27.)
• Tanier (shnacím remienkom) (1)
• Gumená podložka (1)
• Protizávažie (1)
• Protiprachový kryt (1)
• Adaptér so 45ot./min. (1)
Ak chcete prehrávať vinylové platne
spriemerom 17cm, položte adaptér
nastredový kolík.
• Závesy protiprachového krytu (2)
• Sieťový adaptér (1)
• Káble PHONO suzemňujúcimi vodičmi (1)
• Kábel USB (1)
• Návod na použitie (táto príručka)
• Záručný list
• Registračná karta majiteľa (pre zákazníkov
vUSA)
Poznámka
Obalové materiály si ponechajte pre prípad, že by
ste gramofón potrebovali odniesť do servisu.
9
Začíname
Zostavenie gramofónu
Poznámka
Kým gramofón nie je kompletne zostavený,
nepripájate ho do elektrickej zásuvky pomocou
sieťového adaptéra.
Bezpečnostné upozornenia
týkajúce sa umiestnenia
• Gramofón položte na vodorovný povrch.
• Nedávajte ho do blízkosti elektrických
zariadení (ako je televízor, sušič na vlasy
alebo žiarivka), mohlo by to spôsobiť hluk
alebo šum.
• Položte ho na miesto, kde nebude
vysta vený vibráciám, napríklad
zreproduktorov, búchajúcich dverí apod.
• Nevystavujte ho priamemu slnečnému
žiareniu, extrémnym teplotám ani
zvýšenej prašnosti avlhkosti.
• Držte ho ďalej od elektronických zariadení,
ktoré môžu vysielať rozhlasové vlny alebo
elektromagnetický šum.
Inštalácia taniera
1
Tanier položte na stredový kolík.
Pri pokladaní na stredový kolík držte
tanier vodorovne.
Stredový
kolík
Remenica
motorčeka
Tanier
Poznámka
Tanier držte pevne, aby vám nevypadol
zruky.Mohli by ste sa zraniť, prípadne
poškodiť gramofón.
2
Tanier otočte do takej pozície,
abyste videli remenicu motorčeka
cez obdĺžnikový otvor skončekmi
červenej pásky prilepenej na tanieri.
Červená
páska
Remenica
motorčeka
10
3
Odstráňte lepiacu pásku, natiahnite
apodržte červenú pásku ahnací
remienok oviňte okolo remenice
motorčeka.
Poznámka
•Hnací remienok neskrúcajte.
•Keď hnací remienok obtočíte okolo remenice
motorčeka, nezabudnite červenú pásku
odstrániť.
4
Na tanier položte gumenú podložku.
Poznámka
Skosený okraj gumovej podložky musí
smerovať nahor. Zadnú stranu gumovej
podložky poznáte podľa vtlačenej
značkySONY.
Nastavenie vyváženia
ramienka prenosky
Ramienko prenosky nastavte tak, aby bolo
vyvážené vodorovne (nulové vyváženie).
Tozabezpečí, aby na vinylovú platňu
pôsobil zhrotu prenosky ten správny tlak.
1
Odstráňte ochranný kryt hrotu
prenosky.
Ochranný kryt
hrotu prenosky
Poznámka
Pri odstraňovaní ochranného krytu buďte
opatrní, aby ste nepoškodili hrot prenosky.
2
Skontrolujte, či je kalibračné číslo„0“
na protisklzovom voliči zarovnané
sreferenčnou čiarkou.
Protisklzový volič
11
Začíname
3
Na zadnú časť ramienka prenosky
primontujte protizávažie.
Protizávažie zľahka zatlačte aotáčajte
ním vsmere šípky, kým sa predná časť
kalibračného krúžku nepriblíži kbielej
čiare na ramienku prenosky.
Protizávažie
Biela čiara
Tip
Otáčaním protizávažia vsmere hodinových
ručičiek sa protizávažie vysúva smerom von.
Ak ho otáčate proti smeru hodinových ručičiek
(vsmere čiernej šípky na hornom obrázku),
zatáča sa dovnútra.
4
Odistite zámok ramienka prenosky
aprenosku nadvihnite zopierky.
Zámok ramienka prenosky
5
Protizávažím otáčajte vsmere alebo
proti smeru hodinových ručičiek,
kým ramienko prenosky nie je
vodorovne vyvážené.
Možno vám vyvažovanie ramienka
prenosky pôjde ľahšie, ak budete
protizávažie pootáčať po kúskoch
azakaždým odsuniete ruky, aby ste
videli, či je prenoska vodorovne
vyvážená.
Poznámka
Pri vyvažovaní ramienka prenosky dávajte
pozor, aby ste sa špičkou hrotu prenosky
nedotkli gumenej podložky alebo taniera.
6
Ramienko prenosky vložte späť
doopierky.
12
Nastavenie tlaku hrotu
prenosky asily protisklzu
Keď je ramienko prenosky vodorovne
vyvážené, nastavte tlak hrotu prenosky
aprotisklzovú silu.
1
Otáčajte iba kalibračným krúžkom
na protizávaží, kým sa kalibračné
číslo „0“ na krúžku nezarovná
sbielou čiarou na ramienku
prenosky.
Kalibračný
krúžok
Poznámka
Otáčajte iba kalibračným krúžkom na
protizávaží, nie celým protizávažím.
2
Protizávažím otáčajte proti smeru
hodinových ručičiek, kým sa
kali bračné číslo „3“ na kalibračnom
krúžku nezarovná sbielou čiarou
naramienku prenosky.
Tip
Pre každú vložku sa odporúča primeraná
hodnota tlaku prenoskového hrotu. Aby ste
zabránili poškodeniu hrotu prenosky aplatne,
tlak hrotu nastavte na odporúčanú hodnotu.
Na gramofóne nastavte tlak hrotu na „3“.
3
Otáčajte protisklzovým voličom,
kýmsa kalibračné číslo „3“
nezarovná sreferenčnou čiarkou.
Tip
•Protisklzové nastavenie je nutné na to,
abysa použila primeraná protisklzová sila,
ktorá ruší dovnútra pôsobiacu silu vyvolanú
otáčajúcim sa tanierom pri prehrávaní
vinylovej platne.
•Protisklzová sila musí byť nastavená na
rovnakú hodnotu ako tlak hrotu prenosky,
ktorý ste nastavili vkroku 2.
13
Začíname
Nasadenie
protiprachového krytu
1
Dodané závesy na protiprachový
kryt vložte do otvorov na závesy
naprotiprachovom kryte.
Závesové otvory
Závesy protiprachového krytu
2
Zarovnajte pripevnené závesy
sozávesovými otvormi na zadnej
strane gramofónu azasuňte
protiprachový kryt.
Tip
Keď budete chcieť protiprachový kryt odstrániť,
celkom ho otvorte, uchopte ho vspodnej časti
po obidvoch stranách aopatrne ho ťahajte
nahor.
Poznámka kprenášaniu
tohto produktu
Produkt musíte pri prenose pevne držať za
spodnú časť, ako vidíte na dolnom obrázku.
Pri nesprávnom držaní vám môže spadnúť
na zem apoškodiť sa, prípadne spôsobiť
zranenia.
14
Počúvanie
vinylovýchplatní
Pripojenie zvukového
zariadenia
Poznámka
•
Skôr ako pripojíte zvukové zariadenie,
napríkladstereofónny systém alebo
zosilňovač,vypnite ho.
•
Skôr než pripojíte sieťový adaptér do elektrickej
zásuvky, nastavte všetky ostatné pripojenia.
1
Skontrolujte, či je prepínač PHONO/
LINE na zadnej strane gramofónu
nastavený na LINE.
Tip
Ak chcete na pripojenie použiť vstupné
konektory PHONO na zvukovom zariadení,
prepínač PHONO/LINE nastavte na PHONO.
Toto nastavenie však výrazne zníži úroveň
zvukového výstupu.
2
Dodané káble PHONO zapojte do
konektora AUX alebo do konektora
pre analógový vstup na zvukovom
zariadení.
Bielu zástrčku kábla zapojte do
bieleho(L) konektora ačervenú
zástrčkudo červeného (R) konektora.
Poznámka
Zástrčky musia byť do konektorov zapojené
napevno. Uvoľnené káble môžu spôsobiť hluk
pri prehrávaní.
Tip
Vaše zvukové zariadenia môžu mať vblízkosti
vstupných konektorov PHONO uzemňujúcu
svorku. Prepojením uzemňujúcich svoriek na
gramofóne azvukovom zariadení pomocou
uzemňujúceho vodiča môžete znížiť šum pri
prehrávaní.
15
Počúvanie vinylových platní
3
Pripojte sieťový adaptér.
Poznámka
Aby ste sa vyhli rušivému šumu, telo sieťového
adaptéra umiestnite čo najďalej od gramofónu.
Prehrávanie
vinylovýchplatní
Poznámka
Skôr ako začnete prehrávať vinylovú platňu,
znížtehlasitosť na pripojenom zvukovom
zariadení (zosilňovači, reproduktoroch apod.).
Vyhnete sa tak hlasnému praskajúcemu zvuku,
ktorý by sa mohol ozývať. Praskajúci zvuk
vychádzajúci zhrotu prenosky, ktorý prichádza
dokontaktu svinylovou platňou, by mohol
zvukové zariadenie poškodiť. Počkajte, kým hrot
úplne nesadne na vinylovú platňu, aaž potom
zvýšte hlasitosť.
1
Na tanier položte vinylovú platňu.
Vinylová platňa
Poznámka
Na tanier položte vždy iba jednu vinylovú
platňu.
Ak chcete prehrať vinylovú platňu
spriemerom 17cm
Na stredový kolík umiestnite dodaný
adaptér so 45ot./min.
16
2
Otáčaním voliča SPEED/POWER
vyberte rýchlosť otáčania vhodnú
pre danú vinylovú platňu.
Tanier sa začne točiť.
Otočný volič
SPEED/POWER
Tip
Rýchlosť otáčania býva uvedená na štítku
vstrede vinylovej platne alebo na jej obale.
3
Odistite zámok ramienka prenosky
azdvíhaciu páčku ramienka
pre nosky zatlačte smerom
kzadnejčasti gramofónu.
Ramienko prenosky sa začne pozvoľna
dvíhať.
Zámok ramienka prenosky
Zdvíhacia
páčka
ramienka
prenosky
4
Ramienko prenosky presuňte nad
želanú stopu.
Ramienko prenosky
Poznámka
Ramienko prenosky presuňte tak, že ho jemne
uchopíte za držiak.
5
Zdvíhaciu páčku ramienka prenosky
potiahnite smerom kprednej časti
gramofónu.
Ramienko prenosky začne pozvoľna
klesať aspustí sa prehrávanie.
Zdvíhacia
páčka
ramienka
prenosky
Ak chcete prehrávanie zastaviť skôr,
akosa skončí, zdvíhaciu páčku ramienka
prenosky zatlačte smerom kzadnej časti
gramofónu. Ramienko prenosky sa
začne pomaly dvíhať aprehrávanie
sazastaví.
17
Počúvanie vinylových platní
Poznámka
•
Pri zatváraní protiprachového krytu
postupujte pozvoľna, nie nasilu, aby
prenoska nezačala poskakovať.
•
Počas prehrávania držte ruky ďalej od
ramienka prenosky aj od točiacej sa
vinylovejplatne.
•
Počas prehrávania nezastavuje otáčajúci
satanier rukou.
Tip
Používanie zdvíhacej páčky ramienka prenosky
zabraňuje poškriabaniu vinylovej platne
azabezpečuje plynulé prehrávanie.
Po skončení prehrávania
1
Zdvíhaciu páčku ramienka prenosky
zatlačte smerom kzadnej časti
gramofónu.
2
Ramienko prenosky presuňte späť
do opierky.
3
Zdvíhaciu páčku ramienka prenosky
potiahnite kprednej časti gramo-
fónu aprenosku zaistite zámkom.
4
Otáčaním voliča SPEED/POWER
vyberte možnosť STANDBY.
Tanier sa prestane otáčať agramofón
savypne.
18
Nahrávanie
vinylovýchplatní
Nahrávanie zvukových
stôp do počítača
Gramofón môžete kpočítaču pripojiť
pomocou dodaného kábla USB.
Nanahrávanie zvukových stôp zvinylovej
platne do počítača zas môžete použiť
aplikáciu Hi-Res Audio Recorder. Ide
onahrávaciu aplikáciu vyvinutú výlučne
pretento gramofónový produkt.
Poznámka
•Na prevzatie aplikácie Hi-Res Audio Recorder
potrebujete počítač sinternetovým pripojením.
•Aplikácia Hi-Res Audio Recorder slúži iba
nanahrávanie. Nedá sa vnej prehrávať.
•Výstupné USB signály sa dajú použiť iba
nanahrávanie, nie na prehrávanie.
Tip
Ak chcete preniesť zvukové zdroje vo vysokom
rozlíšení nahrané vpočítači do iného zvukového
zariadenia, kde ich chcete prehrať, potrebujete
zvukové zariadenie, ktoré podporuje prehrávanie
zvuku vo vysokom rozlíšení.
Systémové požiadavky
Systém Windows
Operačné systémy:
Windows 7 (32-bitový/64-bitový)
Windows 8 (32-bitový/64-bitový)
Windows 8.1 (32-bitový/64-bitový)
Windows 10 (32-bitový/64-bitový)
(Vyžaduje sa najnovší balík Service Pack.)
Procesor: Intel Core2 sfrekvenciou 1.6 GHz
alebo vyššou
Kapacita pamäte: 1 GB alebo vyššia
Rozlíšenie obrazovky: 1024 x 768 alebo
vyššie
Systém Mac
Operačné systémy:
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.10
Mac OS X 10.11
Rozlíšenie obrazovky: 1024 x 768 alebo
vyššie
Akékoľvek iné operačné systémy, než sú
uvedené vyššie, nemajú podporu.
Poznámka
Nedá sa zaručiť, že táto aplikácia bude fungovať
bez problémov:
vkaždom počítači, ktorý má jeden zuvedených
operačných systémov,
vpodomácky zostavenom počítači,
vpočítači soperačným systémom, ktorý
inovoval používateľ,
vpočítači sviacerými operačnými systémami,
sfunkciami na šetrenie energie počítača:
odstavenie auspatie systému (pohotovostný
režim).
1
Kpočítaču pripojte gramofón.
Kábel USB (dodáva sa)
Do portu USB
Do portu USB
Počít
(nedodáva sa)
19
Nahrávanie vinylových platní
2
Otočením voliča SPEED/POWER
vyberte možnosť ON (zapnutie
gramofónu).
3
Prevezmite si aplikáciu Hi-Res Audio
Recorder anainštalujte si ju do
počítača.
Podrobnejšie pokyny nájdete na webovej
lokalite určenej pre vašu oblasť.
Prejdite na stránku
http://www.sony.eu/support,
prepnitena webovú lokalitu pre vašu
krajinu avyhľadajte výraz „Hi-Res Audio
Recorder“.
4
Pomocou aplikácie Hi-Res Audio
Recorder si nahrajte zvukové stopy
do počítača.
Podrobnejšie pokyny na používanie
aplikácie Hi-Res Audio Recorder
aprenoszvukových stôp do zvukového
zariadenia svysokým rozlíšením
nájdetevPomocníkovi pre aplikáciu
Hi-ResAudio Recorder na stránke
http://rd1.sony.net/help/ha/hrar/.
Poznámka
•Na pripájanie počítača ku gramofónu používajte
iba dodaný kábel USB. Nepripájajte ich cez
USBrozbočovač ani predlžovacím káblom USB.
•Zástrčku kábla USB vždy zasúvajte do portu USB
rovno ana doraz. Nikdy ju do portu nezasúvajte
zošikma, pretože by mohlo dôjsť kporuchám.
•Ak sa nechystáte nahrávať zvukové stopy do
počítača, odporúča sa odpojiť kábel USB od
gramofónu. Ak je počítač ku gramofónu
pripojený cez port USB, pri prehrávaní
spripojeným zvukovým zariadením sa
môžeozývať šum.
•Keď je kvôli prehrávaniu počítač pripojený
kugramofónu káblom USB, pri prehrávaní
vinylových platní sa do portu USB na počítači
odosielajú zvukové dáta optimalizované
ekvalizérom gramofónu, ato bez ohľadu na to,
či na zadnej strane gramofónu zvolíte prepínač
PHONO/LINE.
20
Údržba
Čistenie hrotu prenosky
Hrot prenosky je vysoko presný komponent.
Narábajte sním preto opatrne, aby sa
nepoškodil.
Na jeho čistenie používajte štandardné
čistidlá na prenoskové hroty.
Výmena hrotu prenosky
Hrot prenosky sa môže časom opotrebovať,
poškodiť alebo znečistiť (napriek údržbe)
podľa toho, ako sním narábate. Vtakom
prípade hrot vymeňte.
Náhradný hrot zoženiete upredajcu
aleboprostredníctvom webovej lokality
zákazníckej podpory. (Pozri s. 27.)
Poznámka
Na prenoskový hrot nasaďte pred výmenou
ochranný kryt, aby ste si neporanili prsty alebo
nepoškodili hrot.
Odpojenie hrotu
1
Vypnite gramofón apripojené
zvukové zariadenie asieťový
adaptér odpojte od elektrickej
zásuvky.
2
Na hrot prenosky nasaďte
ochrannýkryt.
3
Jednou rukou pridržte telo vložky
(), druhou uchopte hrot prenosky
apotiahnutím vsmere šípky odpojte
hrot od tela vložky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony PS-HX500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie