Dometic PERFECTVIEW VT 150DIG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

VT150DIG
Digital radio link
Installation and Operating Manual . . . . . . 7
Digitale Funkstrecke
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 18
Systéme radio numérique
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tramo de transmisión por radio
digital
Instrucciones de montaje y de uso . . . . .40
Percurso digital
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tratta radio digitale
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 63
Digitaal zendbereik
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Digital trådløs forbindelse
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 85
Digital radiolänk
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 96
Digital radiolink
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 106
Digitaalinen radiolinkki
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . .116
Устройство цифровой
радиосвязи
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cyfrowe łącze radiowe
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 149
Digitálne rádiorelé spojenie
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Zařízení k přenosu digitálního
rádiového siglu
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .161
Digitális rádiós szakasz
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 172
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
VT150DIG-IO-16s.book Seite 1 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
VT150DIG Vysvetlenie symbolov
SK
127
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a
odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte
aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
2 Pokyny k bezpečnosti a montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5 Technický opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
6 Montáž rádiorelé spojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
7 Elektrické pripojenie rádiorelé spojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
8 Párovanie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
9 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
11 Likvidácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
1 Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému
zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu
zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
VT150DIG-IO-16s.book Seite 127 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
Pokyny k bezpečnosti a montáži VT150DIG
SK
128
2 Pokyny k bezpečnosti a montáži
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a
združením automobilového priemyslu!
!
VÝSTRAHA!
Nedostatočné spojenia vodičov môžu mať za následok, že na základe skratu
vznikne požiar z káblov,
aktivuje sa airbag,
poškodia sa riadiace zariadenia,
vypadnú elektrické funkcie (smerové svetlá, brzdové svetlo, klaksón, zapaľovanie,
svetlá).
A
POZOR!
Pred začatím prác na elektrickom zariadení vozidla vždy najprv odpojte záporný pól, aby
sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu.
Ak má vozidlo prídavnú batériu, aj tu musíte odpojiť záporný pól.
Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:
Pri prácach na nasledovných vedeniach používajte len izolované káblové koncovky, konektory
a ploché dutinky na konektor:
30 (vstup z batérie, kladné napätie, priamo)
15 (zopnuté kladné napätie, za batériou)
31 (spätný vodič od batérie, kostra)
–L (smerové svetlá vľavo)
R (smerové svetlá vpravo)
Nepoužívajte svietidlové spojky.
Na spojenie káblov použite krimpovacie kliešte.
Priskrutkujte kábel pri zapojeniach k vodiču 31 (kostra)
spolu s káblovou koncovkou a ozubenou podložkou na ukostrovaciu skrutku vozidla alebo
spolu s káblovou koncovkou a skrutkou na plech na plech karosérie.
Dbajte na to, aby bol prenos na kostru dostatočný!
VT150DIG-IO-16s.book Seite 128 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
VT150DIG Pokyny k bezpečnosti a montáži
SK
129
Pri odpojení záporného pólu barie stratia všetky prechodné pamäte komfortnej elektroniky svoje
uložené údaje.
V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastaviť nasledovné údaje:
–Kód rádia
–Hodiny vozidla
Spínacie hodiny
–Palubný počítač
Poloha sedadiel
Pokyny na nastavenie nájdete v príslušnom návode na používanie.
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
!
UPOZORNENIE!
Upevnite časti namontované vo vozidle tak, aby sa za žiadnych okolností (prudké
zabrzdenie, dopravná nehoda) neuvoľnili a nemohli spôsobiť poranenia posádky
vozidla.
Upevnite časti systému tak, že ich skryjete pod obloženie, a to tak, aby sa neuvoľnili
alebo nepoškodili iné časti alebo iné vedenia a aby sa nepriaznivo neovplyvnili funk-
cie vozidla (riadenie, pedále atď.).
Vždy dodržiavajte bezpečnostné upozornenia výrobcu vozidla.
Niektoré práce (napr. na zadržiavacích systémoch ako airbag atď.) smie vykonávať
len vyškolený odborný personál.
A
POZOR!
Pri vŕtaní dajte pozor, aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru, aby sa predišlo
poškodeniam.
Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich antikoróznym pro-
striedkom.
Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné pokyny:
A
POZOR!
Na kontrolu napätia v elektrických vedeniach používajte len diódovú skúšobnú
lampu alebo voltmeter.
Skúšobné lampy s osvetľovacím telesom zachytia príliš vysoký prúd, ktorým by sa
mohla poškodiť elektronika vozidla.
Pri uložení elektrického pripojenia dávajte pozor,
aby kábel nebol silno stlačený alebo prekrútený,
aby sa neodieral o hrany,
aby bez ochrany neviedol cez ostré prechody.
Zaizolujte všetky spojenia a prípojky.
Zaistite káble proti mechanickému namáhaniu pomocou viazačov káblov alebo izo-
lačnej pásky, napr. existujúce vedenia.
VT150DIG-IO-16s.book Seite 129 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
Obsah dodávky VT150DIG
SK
130
3 Obsah dodávky
4 Používanie v súlade s určením
Rádiové spojenie PerfectView VT150DIG (č. výr. 9600013956) sa používa na bezdrôtový prenos
signálov medzi kamerou a monitorom pre cúvacie videosystémy PerfectView.
5Technický opis
5.1 Opis fungovania
Rádiorelé spojenie pozostáva z jedného vysielacieho modulu a jedného prijímacieho modulu.
Obidva moduly sa môžu namontovať vo vozidle alebo vonku na vozidle. Prenášajú obraz a tón
digitálne cez rádiový prenos od kamery k monitoru.
Modul vysielača je pripojený k zapnutému zdroju energie, ako napríklad zapaľovanie. Vďaka tomu
je čas potrebný na vytvorenie bezdrôtového spojenia krátky. Ďalej sú zapnuté konkrétne funkcie
ako ohrievač alebo ovládanie motorovej uzávierky.
Prijímací modul získava napájacie napätie prostredníctvom monitora. Rádiové signály sa prenášajú
v oblasti 2,4 GHz.
Systém predstavuje podporu pri cúvaní, nezbavuje s však povinnosti zvláštnej opatrnosti pri
cúvaní.
A
Č. na
obr. 5, strane 4
Počet Označenie
11Modul vysielača
2 1 Modul prijímača
3 2 Odpojiteľné antény
––Upevňovací materiál
POZOR!
VT150DIG vysiela digitálne údaje. Zobrazenie na monitore je oneskorené o 0,12 s
voči záberu kamery. Preto je dôležité, aby ste jazdili pomaly.
Ak sa na monitore zobrazí žltý výstražný trojuholník, vyskytla sa porucha pri prenose
obrazu. Je možné, že zobrazenie záberu kamery na monitore je oneskorené. Za
takýchto okolností sa systém preto nesmie používať ako pomôcka pri cúvaní.
VT150DIG-IO-16s.book Seite 130 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
VT150DIG Montáž rádiorelé spojenia
SK
131
5.2 Ovládacie prvky
Na vysielacom modulejdete nasledujúce ovládacie prvky:
Na prijímacom module nájdete nasledujúce ovládacie prvky:
6 Montáž rádiorelé spojenia
6.1 Potrebné náradie
Na zabudovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie:
Súprava vrtákov (obr. 1 1, strane 3)
Vŕtačka (obr. 1 2, strane 3)
Skrutkovač (obr. 1 3, strane 3)
Súprava prstencových alebo otvorených kľúčov (obr. 1 4, strane 3)
Č. na
obr. 6, strane 5
znam
1 Prípojka antény
2 Tlačidlo párovania
3 Zobrazenie prevádzkového režimu:
červená LED svieti, keď je modul vysielača zapnutý
modrá LED bliká, keď sa súčasti párujú
4 Prípojka kamery
5 Zelený vodič (CÚVACIA SPÚŠŤ – REVERSE TRIGGER): Riadiaci kábel
na aktiváciu kamery
6 Červený vodič (VSTUP JEDNOSMERNÝ PRÚD – DC INPUT): Pripojenie
ku kladnému pólu zdroja napätia; prednostne kladný pól zapaľovania
7 Čierny vodič (ZEM – GND): Pripojenie k zápornému pólu zdroja napätia
alebo ku kostre/zemi
Č. na
obr. 7, strane 5
znam
1 Prípojka antény
2 Tlačidlo párovania
3 Zobrazenie prevádzkového režimu:
červená LED svieti, keď je modul vysielača zapnutý
modrá LED bliká, keď sa súčasti párujú
4Prípojka monitora
VT150DIG-IO-16s.book Seite 131 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
Montáž rádiorelé spojenia VT150DIG
SK
132
Meradlo (obr. 1 5, strane 3)
Kladivo (obr. 1 6, strane 3)
Jamkovač (obr. 1 7, strane 3)
Na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie potrebujete nasledovné pomôcky:
Diódová skúšobná lampa (obr. 1 8, strane 3) alebo voltmeter (obr. 1 9, strane 3)
Krimpovacie kliešte (obr. 1 10, strane 3)
Izolačná páska (obr. 1 11, strane 3)
Príp. káblové priechodky
Na upevnenie modulov a káblov budete možno potrebovať ešte ďalšie skrutky a viazače káb-
lov.
6.2 Montáž modulov
!
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
Namontujte moduly tak, aby sa medzi nimi nachádzalo čo najmenej objektov.
Predovšetkým kovové objekty bránia rádiovému prenosu.
Namontujte moduly podľa možnosti vo vozidle.
Kryty sú chránené proti striekajúcej vode a môžu sa namontovať vonku na vozidle. V tomto prí-
pade musíte vybrať miesto, ktoré je chránené pred mechanickým zaťažením (napr. narážaním
kamienkov).
Miesto montáže by malo byť rovné.
Pred každým vŕtaním skontrolujte, či je prítomný dostatočný voľný priestor pre výstup vrtáka
(obr. 2, strane 4).
Vysielací modul: Uistite sa, že môžete položiť pripájací kábel ku kamere.
Prijímací modul: Uistite sa, že môžete položiť pripájací kábel k monitoru.
I
Pri montáži postupujte takto:
Upevnite moduly provizórne na plánovanom mieste montáže.
V prípade potreby namontujte cúvací videosystém.
UPOZORNENIE!
Zvoľte miesto pre moduly tak, aby sa za žiadnych okolností (napr. prudkým zabrzde-
ním, dopravnou nehodou) nemohli zraniť cestujúci vo vozidle.
POZNÁMKA
Obraz a tón sa prenesú z vysielacieho modulu k prijímaciemu modulu. Pre bezchybné
fungovanie musíte pred definitívnou montážou skontrolovať, či je rádiový prenos sta-
bilný.
VT150DIG-IO-16s.book Seite 132 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
VT150DIG Elektrické pripojenie rádiorelé spojenia
SK
133
Uveďte cúvací videosystém do prevádzky.
Keď je prenos kamerového obrazu stabilný (dva alebo tri prijímacie pásiky hore vpravo na
monitore), môžete definitívne namontovať obidva moduly.
Keď sa vyskytnú poruchy (iba jeden prijímací pásik alebo žltý výstražný trojuholník hore vpravo
na monitore), zľahka pootočte alebo premiestnite vysielací alebo prijímací modul a znovu ho
otestujte.
Upevnenie modulov (obr. 8, strane 6)
Postupujete pri každom module nasledovne:
Pridržte príslušný modul na zvolenom mieste montáže a označte štyri otvory na vyvŕtanie.
Vyvŕtajte v označených bodoch otvor zakaždým s Ø 4 mm.
Priskrutkujte modul pomocou skrutiek do plechu M5 x 20 mm.
Upevnenie antény (obr. 9, strane 6)
I
Môžete prilepiť antény na príslušný modul.
7 Elektrické pripojenie rádiorelé spojenia
7.1 Všeobecné inštrukcie týkajúce sa uloženia kábla
I
Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:
Uložte káble podľa možnosti vždy vnútri vozidla, pretože tam budú lepšie chránené ako vonku
na vozidle.
Ak aj napriek tomu uložíte káble mimo vozidla, dbajte na ich bezpečné upevnenie (prídavným
viazačom káblov, izolačnou páskou atď.).
POZNÁMKA
Namontujte antény vždy v rovnakom smerovaní, napr. obidve zvislo. Tým sa zlepší pre-
nosový výkon. Najlepší prenosový výkon je možné dosiahnuť, keď zaoblené strany
antény modulu vysielača a modulu prijímača smerujú vzájomne na seba.
POZNÁMKA
Na prechod prípojného kábla použite poa možností originálne priechodky alebo
iné možnosti prechodu napr. obloženie hrán, ventilačné mriežky alebo slepé spí-
nače. Ak nie sú k dispozícii žiadne prechody, musia sa pre káble vyvŕtať vhodné
otvory. Najprv zistite, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka.
Neodborné uloženie kábla a káblových spojení vedie k chybnej činnosti alebo
poškodeniu konštrukčných dielcov. Správne uloženie kábla, príp. káblových spo-
jení je základným predpokladom trvalej a bezchybnej činnosti dodatočne namon-
tovaných komponentov.
VT150DIG-IO-16s.book Seite 133 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
Elektrické pripojenie rádiorelé spojenia VT150DIG
SK
134
Aby sa predišlo poškodeniu káblov, dodržiavajte pri uložení kábla dostatočný odstup od
horúcich a pohyblivých častí vozidla (výfukové vedenie, hnacie hriadele, alternátor, ventilátor,
kúrenie atď.).
Zaskrutkujte zástrčkové spoje spájacích káblov na ochranu proti vniknutiu vody (obr. 4,
strane 4).
Pri uložení káblov dávajte pozor,
aby neboli silno stlačené alebo prekrútené,
aby sa neodierali o hrany,
aby bez ochrany neviedli cez ostré prechody (obr. 3, strane 4).
Každý vytvorený otvor chráňte zvonku vhodnými opatreniami pred vniknutím vody,
napr. použitím kábla s tesnivom a zastriekaním kábla a priechodky tesnivom.
I
7.2 Elektrické pripojenie vysielacieho modulu
A
VT150DIG potrebuje niekoľko sekúnd na vybudovanie digitálneho rádiového spojenia. Aby ste
dosiahli krátky spúšťací čas, mali by ste vysielací modul pripojiť k zapojenému + 12 V zdroju
napätia. Keď nie je k dispozícii žiadne stále napätie, môžete pripojiť vysielací modul k spätnému
svetlometu.
Pripojenie vysielacieho modulu k stálemu napätiu
Pripojte červený kábel vysielacieho modulu (obr. 6 7, strane 3) k zapojenému kladnému
vodiču, napr. k svorke 15.
Pripojte čierny kábel vysielacieho modulu (obr. 6 8, strane 3) ku kostre (karosérii).
Pripojte zelený kábel vysielacieho modulu (obr. 6 6, strane 3) k spätnému svetlometu.
Pripojenie vysielača k cúvaciemu reflektoru (žiadne trvalé prevádzkové napätie)
I
Pripojte červený vodič modulu vysielača (obr. 6 7, strane 5) ku kladnému vodiču (+) cúva-
cieho reflektora.
Pripojte čierny vodič modulu vysielača (obr. 6 8, strane 5) k uzemňovaciemu vodiču (–) cúva-
cieho reflektora alebo zemi (karoséria).
POZNÁMKA
S utesňovaním vytvorených otvorov začnite až po ukončení všetkých prác na kamere
a po určení potrebnej dĺžky káblov.
POZOR!
Dávajte pozor na správnu polaritu.
POZNÁMKA
Tieto možnosti pripojenia fungujú len s kamerami, ktoré nie sú vybavené motoro-
vou uzávierkou.
U niektorých vozidiel funguje cúvací reflektor len pri zapnutom zapaľovaní. V takom
prípade musíte zapnúť zapaľovanie, aby ste určili kladný vodič a ukostrovací vodič.
VT150DIG-IO-16s.book Seite 134 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
VT150DIG Párovanie systému
SK
135
Pripojte zelený vodič modulu vysielača (obr. 6 5, strane 5) ku kladnému vodiču cúvacieho
reflektora.
Pripojte konektor kamery (obr. 6 4, strane 5) ku kamere.
7.3 Elektrické zapojenie modulu prijímača
Pripojte konektor monitora (obr. 7 4, strane 5) k monitoru.
Zapnite monitor.
Na monitore sa objaví správa „NO SIGNAL“ (ŽIADNY SIGNÁL).
Na monitore sa objaví žltý trojuholník.
8 Párovanie systému
A
8.1 Manuálne párovanie systému s tlačidlom párovania
Stlačte tlačidlo párovania na module prijímača (obr. 7 2, strane 5).
Modrá LED na module prijímača (obr. 7 3, strane 5) bliká.
Na monitore sa zobrazí správa „PAIRING START“ (SPUSTENIE PÁROVANIA) a počítadlo odpo-
čítava 50 s.
Párovanie modulu vysielača musíte vykonať do 50 s.
Stlačte tlačidlo párovania na module vysielača (obr. 6 2, strane 5).
Modrá LED na module vysielača (obr. 6 3, strane 5) bliká.
Moduly sa vzájomne zosynchronizujú.
Trvá to približne tri až päť sekúnd. Pri úspešnom párovaní sa zobrazí obrázok.
Pri neúspešnom párovaní sa na monitore objaví správa „NO SIGNAL“ (ŽIADNY SIGNÁL).
Zopakujte proces párovania.
9 Odstraňovanie porúch
POZNÁMKA
Modul vysielača a modul prijímača sa musia vzájomne spárovať, aby monitor dokázal
zobrazovať zábery kamery. Toto sa vykoná v závode.
Porucha Príčina Návrh riešenia
Na monitore sa zobrazí
hlásenie „NO SIGNAL
(ŽIADNY SIGNÁL).
Vysielací modul nepra-
cuje.
Skontrolujte napájanie napätím.
Na monitore sa zobrazí
hlásenie „NO VIDEO SIG-
NAL“ (ŽIADNY VIDEO
SIGNÁL).
Vysielací modul nedo-
stáva video signál.
Skontrolujte pripojenie a funkciu
kamery.
VT150DIG-IO-16s.book Seite 135 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
Záruka VT150DIG
SK
136
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo
vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné
podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom
stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich
sa likvidácie.
Nepravidelná reproduk-
cia obrazu alebo žltý
výstražný trojuholník
na obrazovke.
Uistite sa, že anténa prijímacieho
modulu a vysielacieho modulu sú
pevne pripojené.
Skontrolujte indikačné pruhy príjmu
na monitore. Ak sa zobrazí len jeden
pruh, zmeňte polohu vysielacieho
alebo prijímacieho modulu.
Skontrolujte, či je nabitie batérie dosta-
točné.
Porucha Príčina Návrh riešenia
VT150DIG-IO-16s.book Seite 136 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
VT150DIG Technické údaje
SK
137
12 Technické údaje
Schválenia
Prístroj má certifikát E13.
VT150DIG
Č. výr.: 9600013956
Frekvencia: 2,400 – 2,483 GHz
Vysielací výstup modulu vysielača: 18 dBm
Oneskorenie príjmu: < 120 ms
Dosah: 120 m, voľný výhľad
Formát kompresie: MPEG4
Obrazová frekvencia: 30 rámčekov/s
Prevádzková teplota: –20 °C až +70 °C
Prevádzkové napätie: 12 – 32 Vg
Spotreba energie
Modul vysielača (bez kamery)
Modul prijímača:
cca 130 mA
cca 100 mA
Krytie: IP69k
Rozmery Š × V × H (bez antény): 81 × 106 × 25 mm
Hmotnosť: 220 g
VT150DIG-IO-16s.book Seite 137 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Dometic PERFECTVIEW VT 150DIG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre