Fagor ES34IT Návod na obsluhu

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Návod na obsluhu
SK INŠTALAČNÁ A POUŽÍVATEľSKÁ PRÍRUČKA
Umývačka riadu
30
Vážený kliente,
Chceli by sme vám poďakovať za dôveru, ktorú ste venovali firme FAGOR pri kúpe
vašej umývačky.
Investovali sme veľa úsilia a vedomostí do tohto elektrického spotrebiča za účelom
uspokojenia všetkých vašich potrieb. Vyvinuli sme inovovaný prístroj s vysokým
výkonom tak, aby pre vás jeho používanie bolo čo najjednoduchšie.
Vo škále produktov FAGOR tiež naleznete široký výber rúr, mikrovlniek, kuchynských
dosiek, práčok, sušičiek, chladničiek a mrazákov, ktoré môžete skombinovať s vašou
novou umývačkou FAGOR.
Navštívte našu webovú stránku www.fagor.com
, kde nájdete všetky naše výrobky, ako
aj doplnkové informácie, ktoré vám môžu byť veľmi užitočné.
FAGOR
Za účelom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme právo prevádzať úpravy
týkajúci sa zlepšenia technických a funkčných charakteristík, ako aj vzhľadu našich výrobkov.
Upozornenie :
Skôr, než nainštalujete a začnete používať tento elektrický spotrebič,
prečítajte si pozorne tohto Sprievodca inštaláciou a používaním, ktorý vám
umožní rýchlo sa zoznámiť s fungovaním prístroja.
www.fagor.com
31
OBSAH
SK
1 / POZNÁMKY PRE UŽÍVATEĽA
Bezpečnostné inštrukcie ________________________________ 32
Ochrana životného prostredia ____________________________ 33
Ekonomické a ekologické umývanie ________________________ 33
2 / POPIS PRÍSTROJA
Celkový popis umývačky__________________________________ 34
Popis kontrolného panelu ________________________________ 35
3 / INFORMÁCIA
Tvrdosť vody____________________________________________ 36
4 / PRED PRVYM POUZITIM
Meranie tvrdosti vody a výber umývacích prostriedkov ________ 37
Tabuľka tvrdosti ________________________________________ 37
5 / REGULÁCIA ODVÁPŇOVAČA ________________________________ 38
6 / PLNENIE UMÝVACIE PROSTRIEDKY
__________________________
39
7 / PLNENIE REGENERAČNOU SOĽOU __________________________ 40
8 / PLNENIE OPLACHOVACÍM PROSTRIEDKOM __________________ 41
9 / VYBAVENIE UMÝVAČKY
Spodný košík __________________________________________ 42
Vrchný košík____________________________________________ 42
Koše na riad __________________________________________ 43
Prestavitel’nost ukladacích plôch __________________________ 44
10 / BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA K VAŠEJ UMÝVAČKE RIADU______ 45
11 / UMÝVACIE PROGRAMY ____________________________________ 46
12 / PROGRAMOVANIE ________________________________________ 48
13 / ČISTENIE PRÍSTROJA
Čistenie filtrov na zvyšky__________________________________ 50
14 / PRI VÝSKYTE PORÚCH ____________________________________ 52
15 / ZÁRUČNÝ SERVIS ________________________________________ 57
16 / INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNÉ LABORATÓRIÁ ________________ 58
32
1 / POZNÁMKY PRE UŽÍVATEĽA
SK
Dôležité :
Uschovajte túto uživateľlskú príručku spolu s prístrojom. Ak by ste predali alebo
prenechali spotrebič inej osobe, nezabudnite predat aj manuál. Vezmite v úvahu tieto
inštrukcie pred tým, než prístroj nainštalujete a začnete používať. Boli vypracované pre vašu
bezpečnosť, aj pre bezpečnosť iných osôb.
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Inštalácia
— Keď obdržíte prístroj, odstráňte ihneď obal. Skontrolujte, či neutrpel škody počas
prepravy. Zaznamenajte akékoľvek pochybnosti do zasielacieho listu a uschovajte si kópiu.
Nezapojujte poškodený prístroj. Ak je na vašom prístroji akákoľvek vada, spojte sa s vašim
dodávateľom.
— Predtým než zapojíte prístroj, prečítajte si inštrukcie vo Sprievodcovi inštaláciou.
— Umývačka musí byť počas celého procesu inštalácie odpojená zo zásuvky.
— Treba rešpektovať údaje týkajúce sa napájania elektrických zapojení prístroja, ktoré sú
špecifikované na identifikačných štítkoch.
— K zásuvke musí byť voľný prístup aj po skončení inštalácie prístroja.
— Nemeňte ani neupravujte charakteristiky prístroja. To by mohlo spôsobiť rôzne riziká.
— Ak treba upraviť inštaláciu, poverte elektrikárskymi alebo inštalatérskymi prácami príslušné
kvalifikované elektrikáre alebo inštalatéry.
— Prístroj je určený pre bežné domáce použitie. Nepoužívajte ho pre priemyslové, komerčné ani
žiadne iné účely, ktoré sú odlišné od tých, pre ktoré bol vyvinutý.
— Váš spotrebič je určený na použitie v domácich podmienkach a podobné použitie v :
• kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách,
• poľnohospodárskych prevádzkach,
• hoteloch, moteloch a ďalších ubytovacích zariadeniach (použitie klientmi),
• penziónoch.
— Steny umývačky sa za žiadnych okolností nesmia perforovať.
Bezpečnosť detí
- Deti a postihnuté osoby nesmia používať tento prístroj, s výnimkou, ak na nich pečlivo dozerá
zodpovedná osoba, ktorá zaručí, že môžu používať tento prístroj bezpečným spôsobom.
— Prístroj smie byť používaný iba dospelými. Ubezpečte sa, že deti sa ho nedotýkajú ani ho
nepoužívajú ako hračku. Nedovoľte, aby hýbali ovládačmi prístroja.
— Udržujte deti v bezpečnej vzdialenosti od zapnutého prístroja.
— Umývacie prostriedky obsahujú dráždivé a abrazívne látky. Tieto výrobky môžu spôsobiť
popálenie očí, úst a krku. Môžu byť extrémne nebezpečné v prípade ich požtia.
— Zabráňte kontaktu s pokožkou a očima. Skontrolujte, či je po ukončení umývacieho cyklu
nádobka na umývací prostriedok prázdna.
— Umiestnite umývacie prostriedky mimo dosahu detí a nevkladajte ich do prístroja, dokiaľ
nezvolíte umývací program.
— Voda v umývačke nie je pitná; deti sa nesmú priblížiť k prístroju, keď sú dvere otvorené.
— Nenechávajte deti si hrať ani sadať na dvere, keď sú tieto otvorené.
— Po rozbalení prístroja nenechávajte obaly v dosahu detí.
— Udržujte všetky obalové materiály (napríklad, plastové tašky, polystirén, atď.) mimo dosahu detí,
pretože môžu byť nebezpečné (napríklad, riziko udusenia).
Použitie
— Osoby (vrátania detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, nesmejú používať tento prístroj, iba ak by
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť na nich dozerala alebo by ich poučila o použití prístroja.
33
1 / POZNÁMKY PRE UŽÍVATEĽA
SK
— Neotvárajte dvere, keď je prístroj v prevádzke. Mohla by uniknúť para alebo
vystreknúť voda.
— Používajte iba produkty špeciálne určené pre túto umývačku (odvápňovaciu soľ, umývacie a
oplachovacie prostriedky).
— Pokiaľ je to len možné, vyvarujte sa otvárania dverí, keď je umývačka v prevádzke, špeciálne vo
fáze zahrievania, prete môže uniknúť veľmi horúca para alebo vystreknúť vriaca voda. Prístroj je
vybavený bezpečnostným systémom, ktorý okamžite zastaví jeho fungovanie, ak sa otvorí dvere.
— Nepoužívajte chemické riedidlá, mohli by spôsobiť explóziu.
— Po naložení alebo vyložení kusov vždy zatvorte prístroj.
— Neopierajte sa ani si nesadajte na otvorené dvere prístroja.
— Dôrazne odporúčame odpojiť prístroj po každom použití a zatvoriť prívod vody.
— Pred prevedením akýchkoľvek technických prác odpojte prístroj zo zásuvky.
— Neumiestňujte prístroj do blízkosti sporáka alebo vykurovacích telies, aby ste zabránili riziku škôd
spôsobených teplom.
— Nevkladajte do prístroja kusy, u ktorých nie je potvrdené ich bezpečné používanie v umývačke.
— Ak by ste odobrali kus pred skončením umývacieho programu, je dôležité ho pečlivo opláchnuť,
aby ste odstránili všetky usadené umývacie prostriedky.
— Ak by sa prístroj pokazil, nesnažte sa ho opravovať. Všetky opravy prevádzané nekvalifikovaným
personálom môžu spôsobiť vážne škody alebo stratu kontroly.
— Tento prístroj je v súlade s aplikovateľnými bezpečnostnými normami. Všetky opravy musia b
prevádzané kvalifikovanými technikmi. Neadekvátne opravy alebo úpravy môžu byť nebezpečné
pre užívateľa. V prípade výmeny súčiastok, použite len originálne kusy.
— Ak by sa objavili závady vo fungovaní prístroja spôsobené inými príčinami než bolo uvedené v
tejto príručke, odpojte prístroj (vytiahnite zástrčku) alebo prerušte príslušný obvod a kontaktujte
zákaznícke centrum.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Obalový materiál tohto prístroja je recyklovateľný. Pomáhajte ho recyklovať a chrániť životné
prostredie tým, že ho umiestnie do obecných kontajnerov, ktoré sú k tomu určené.
Prístroj tiež obsahuje veľký objem recyklovateľného materiálu. Je označený touto etiketou
pre upozornenie, že v členských štátoch Európskej únie sa použité spotrebiče nesmia
miešať s iným odpadom. Týmto spôsobom sa prevádza recyklovanie prístroja
organizované výrobcom v čo najlepších možných podmienkach, v súlade s európskou
smernicou 2002/96/CE o odstránení elektrických a elektronických prístrojov. Kontaktujte
váš Mestský úrad alebo vášho dodávateľa, aby ste sa informovali o mieste zberu použitých
prístrojov,
ktoré je najbližšie vášmu bydlisku. Ďakujeme vám za spoluprácu pri ochrane životného prostredia.
EKONOMICKÉ A EKOLOGICKÉ UMÝVANIE
— Odstráňte všetky zvyšky jedla z riadu (kosti, jadrá, atď.).
— Netreba umývať kusy skôr ručne (neužitočné plýtvanie vodou).
— Naplňte umývačku na maximum, aby ste umývali ekonomicky aj ekologicky.
— Zvoľte vždy umývacie programy adekvátne typu a stupňu zašpinenia riadu.
— Nepoužívajte príliš veľa umývacieho prostriedku, regeneračnej soli a oplachovacej tekutiny.
Postupujte podľa odporúčaní v tomto sprievodcovi (strany 36-37-38-39-40-41) a inštrukcií na
obaloch výrobkov.
— Skontrolujte, či je odvápňovač správne nastavený (strana 38).
34
2 / POPIS PRÍSTROJA
SK
Upozornenie :
Tento uživateľský spievodca je aplikovateľný na rôzne modely. Môžu sa objaviť malé
odlišnosti týkajúce sa detailov a vybavenia vášho prístroja vzhľadom k popisu v tejto príručke.
• CELKOVÝ POPIS UMÝVAČKY
Evőeszköztartó rekeszek
Felső kosár
Mosószer-adagoló
Blokkolásgátló mérőhuzal
Alsó permetezőkar
Ételmaradék-szűrő
Regeneráló só tartály
Főszűrő
Alsó kosár
Öblítőszer-adagoló
Adattábla (Vevőszolgálati
hivatkozáshoz)
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Obr.
01
A
B
C
D
F
G
H
J
K
I
E
35
2 / POPIS PRÍSTROJA
SK
• POPIS KONTROLNÉHO PANELU
Obr. 02
C
A
D
B E F
On/Off :
Stisnite toto tlačidlo, aby ste spustili
umývačku; displej zasvieti.
Výber programu :
Pre výber programu krátko po sebe stláčajte
tlačidlo.
AUTO
55-65°C
:
Toto tlačidlo stlačte pre výber automatického
programu.
Set
:
- nastavenie zmäkčovadla vody,
- písknutie na konci programu.
Výber umývania s Odloženým
štartom :
Toto tlačidlo použite, ak chcete oddialiť štart
programu o 3, 6 alebo 9 hodín.
Start/Cancel
(Štart / Zrušenie) :
Stisnite krátko toto tlačidlo, aby ste spustili
program.
Ak sa zmýlite a chcete zrušiť výber alebo
program, ktorý je v chode, držte toto tlačidlo
stisnuté počas 3 sekúnd.
Kontrolky :
Soľ :
ak svieti, chýba regeneračná soľ.
Oplachovacia tekutina :
ak svieti, chýba oplachovacia tekutina.
Kombinované prostriedky :
ak svieti, umývačka je nastavená na
používanie kombinovných prostriedkov.
Prebieha program :
rozsvietené; upozorňuje, že prebieha
program.
STOP :
rozsvietené; upozorňuje, že sa program
ukončil.
E
E
D
C
B
A
Tip :
Krátke písknutie potvrdí výber tlačidla, s výnimkou stisnutia “On/Off”.
Na účely
pre úsporu energie,
táto umývačka automaticky prejde do pohotovostného re imu, ak nie
je aktivovaný po určité obdobie (s výnimkou delay mode).
Displej sa prerušovaný.
Ak chcete ukonči pohotovostný re im, jednoducho stlačte tlačidlo “START” tlačidlo. Umývačka
riadu potom ís do jeho predchádzajúci stav.
36
3 / INFORMÁCIA
SK
Dôležité :
Aby ste dosiahli perfektných
výsledkov pri umývaní a sušení, bez
akýchkoľvek stôp, treba používať umývačku
opatrne spolu s odvápňovacím systémom na
báze regeneračnej soli.
Keď dažďová voda preniká do pôdy,
absorbuje minerálne soli; niektoré minerály
sa nachádzajú v pevnom stave a súhrnne
sa nazývajú «vápno». Toto vápno znižuje
účinnost umývacieho prostriedku a
zanecháva biele stopy na riade.
Množstvo vápna vo vode určuje jeho
«tvrdosť» (čím viac vápna, tým tvrdšia je
voda).
- Používajte prostriedky adekvátne pre tvrdosť
vody v regióne, kde žijete.
- Existuje viac typov výrobkov :
Pre bezchybné umývanie používajte
tradičné prostriedky spolu s :
Umývacími prostriedky
pre
dosiahnutie perfektnej čistoty (prášok,
bežné tekutiny alebo tablety).
Regeneračnou soľou
, aby
odvápňovač v umývačke fungoval
adekvátne.
Oplachovacia tekutina
pre
zlepšenie sušenia a odstránenie
stôp po kvapkách.
Dôležité :
Nepoužívajte prostriedky pre ručné
umývanie riadu.
Pre zjednodušenie používania a len
pri určitej tvrdosti vody < 25° F a s
použitím multifunkčných prostriedkov,
môže byť zbytočné používať oplachovaciu
tekutinu a regeneračnú soľ.
Prostriedky «dva v jednom»
obsahujú umývacie prostriedky, oplachovaciu
tekutinu alebo agenty, ktoré pôsobí ako soľ.
Výrobky «tri v jednom»
obsahujú
umývacie prostriedky, oplachovaciu tekutinu
a agenty, ktoré pôsobí ako soľ.
Prostriedky «štyri v jednom»
tiež obsahujú prídavky, ktoré zabraňujú
opotrebovaniu málo kvalitného skla a/alebo
predchádzajú riziku korózie nehrdzavejúcej
oceli.
Dôležité :
Postupujte podľa inštrukcií na
používanie viacúčelového prostriedku a
podľa odporúčaní na obale.
Poznámka :
V prípade pochybností kontaktujte
výrobcu umývacieho prostriedku, ak riad
zostane príliš vlhký po ukončení programu
alebo ak sa objaví vapenné usadeniny.
37
4 / PRED PRVÝM POUŽITÍM
SK
Jediným úkonom môžete zistiť obsah vápna vo vode, keď použijete skúšobný prúžok, dodávaný
spolu s umývačkou. Tiež môžete kontaktovať váš vodárensky podnik, aby ste sa informovali o
tvrdosti vody.
— Otvorte kohút a nechajte vodu vytekať počas niekoľkých minút.
— Naplňte pohár vodou.
— Vyjmite skúšobný prúžok z obalu a ponorte ho do vody na tri sekundy.
— Počkajte jednu minútu, zatraste prúžkom a porovnajte farby, aby ste zistili tvrdosť vody.
• MERANIE TVRDOSTI VODY A VÝBER UMÝVACÍCH PROSTRIEDKOV :
TRADIČNÉ ALEBO MULTIFUNKČNÉ
• TABUĽKA TVRDOSTI
Možné použitie
tradičných prostriedkov
Použitie iba tradičných
prostriedkov
R
+
ou ou
o
Multifunkčné
+
Tradičné výrobky P : Práškový umývací prostriedok alebo L : Tekutý umývací prostriedok alebo individuálna tableta
+ S : regeneračná Soľ + R : oplachovací prostriedok
Multifunkčné výrobky: multifunkčné tablety
R
+
o o
+
Skúšobný prúžok
Tvrdosť
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F > 70°F
0-1mmol/l
1-1,8mmol/l 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l 4-5,5mmol/l
5,5-7,0mmol/l
>
7,0mmol/l
Voda
Mäkká
Mierne tvrdá Mierne tvrdá
Tvrdá Tvrdá Tvrdá Veľmi tvrdá
Odvápňov
a použitie soli
Možné
Potrebné, ak sa
používajú tradičné
prostriedky
Potrebné, ak sa
používajú tradičné
prostriedky
Povinné Povinné Povinné Povinné
38
SK
5 / REGULÁCIA ODVÁPŇOVAČA
• Preveďte nasledujúce kroky, aby ste nastavili odvápňovač na kontrolnom
paneli :
Dôležité :
Je veľmi dôležité nastaviť správne odvápňovač.
- Ak je hodnota príliš nízka, existuje riziko, že sa objaví stopy Nie vápna, ale vodného kameňa na riadu.
- Ak je hodnota príliš vysoká, existuje riziko, že poháre zostanú kalné.
V prípade zmeny bydliska, nastavte adekvátnu hodnotu odvápňovača.
Toto nastavenie sa vykonáva pomocou tlačidla
SET”; jedno dlhé stlačenie vám sprístupní menu ;
rozsvietia sa indikátory programov a odloženého štartu.
— Nastavenie odvápňovača oznamujú indikátory
programov.
— Krátko po sebe stláčajte tlačidlo
, aby ste toto
nastavenie zmenili podľa tvrdosti vody.
— Potvrdenie je automatické asi po 10 sekundách bez stláčania “SET”.
— Stlačenie “SET” vám umožní potvrdiť nastavenie.
V prípade, že chcete používať viacúčelové tablety, musíte podľa tvrdosti vody nastaviť
. < 25°F
(2,5 mmol/l) :
kontrolka svieti
.
Pásik Tvrdosť vody Tradičný výrobok Viacúčelové prostriedky
0-10°F (0-1mmol/l)
10-18°F (1-1.8 mmol/l)
18-25°F
(
1.8-2.5 mmol/l)
25-40°F
(
2.5-4. mmol/l)
40-55°F
(
4-5.5 mmol/l)
55-70°F
(
5.5-7. mmol/l)
> 70°F
(
> 7
mmol/l)
Indikátor nesvieti :
Indikátor bliká
:
Indikátor svieti :
Dôležité :
Nastavenie produkty pre tvrdosť vody <10 ° C alebo <1 mmol / l, mimo soli varovné svetlo.
39
SK
6 / PLNENIE UMÝVACIE PROSTRIEDKY
Obr. 04 Obr. 05Obr. 03
Dôležité :
Nenechávajte tieto výrobky v dosahu detí a uložte ich na suché miesto.
Používajte iba výrobky špeciálne určené do umývačiek.
Plnenie umyvacie prostriedky (Obr. 03-04-05)
Dispenzor sa nachádza v prednej časti vrchného košíka, aby bolo možné ľahšie vložiť umývací
prostriedok.
Je kompatibilný so všetkými výrobkami odporúčanými pre umývačky.
• Prášok alebo tekutina (Obr. 03)
Naplňte CZ slovo po značku minimálnej hladiny u málo špinavého riadu a po značku maximálnej
hladiny u špinavého riadu. Ak je riad veľmi špinavý a Pri programoch s predumývaním, odporúčame
pridať 5 g umývacieho prostriedku (jednu kávovú lyžičku) do spodnej časti umývačky podľa tabuľky
programov.
– Zatvorte dispenzor.
• Multifunkčných, Tradičné tablety (Obr. 04 - 05)
Tabletu vložte do vonkajšieho priečinka(Obr. 04),
alebo,
pre optimálne fungovanie vyberte dávkovač a vložte doňho tabletu (Obr. 05).
– Zatvorte dispenzor.
40
7 / PLNENIE REGENERAČNOU SOĽOU
SK
EAU
SEL
A
B
C
Obr. 06
• Plnenie regeneračnou soľou
(Obr. 06)
Dôležité :
Používajte iba špeciálnu regeneračnú soľ
určenú pre umývačky. Nepoužívajte stolnú soľ
ani iné typy soli určené na varenie: mohli by poš-
kodiť odvápňovač v umývačke.
Odskrutkujte a odoberte zátku z nádrže
pre soľ.
Naplňte nádrž regeneračnou soľou
určenou špeciálne pre umývačky.
Použite pomôcku dodávanú spolu s umý-
vačkou. Po prvý raz naplňte vodou nádrž až
po okraj.
• Indikátor regeneračnej soli :
Rozsvieti sa, keď je potrebné doplniť soľ. Po
doplnení soli môže zostať rozsvietený, až kým
sa soľ dostatočne nerozpustí, zvyčajne po
jednom cykle (alebo ak nebola nádrž
dostatočne doplnená), napr. pri spustení so
vzorkou.
Môže sa deaktivovať podľa opisu v tabuľke
pre nastavenia v časti „Pre viacúčelové
prostriedky“.
C
B
A
Dôležité :
Ak sa soľ rozsypá pri plnení nádrže, odporúčame, aby sa zabránilo hrdzaveniu
spodnej časti umývačky, odstrániť kryštály soli alebo spustiť predumývací program (alebo rýchly
program – v závislosti od modelu).
41
8 / PLNENIE OPLACHOVACÍM PROSTRIEDKOM
SK
Regulátor
Obr. 07
1
2
3
1
2
3
A
B
C
• Plnenie oplachovacím
prostriedkom (Obr. 07)
Dôležité :
Používajte špeciálne oplachovacie
prostriedky určené pre umývačky.
Oplachovací prostriedok zaručí, že riad
zostane lesklý a suchý.
Predtým, než spustíte prístroj,
naplňte nádrž na oplachovací prostriedok až
do úrovne vrchného okraja regulátora.
V prípade potreby nalijte všetok dodaný
oplachovací prostriedok.
Pôvodná hodnota je 2.
Po niekoľkých cykloch a ak sušenie nie je
kompletné alebo zostávajú fľaky, odporúčame
zvýšiť hodnotu otočením voliča (Obr. 07 )
do polohy 3.
- Kompletné zatvorte.
Typ :
Poloha 1 zníži objem potrebného
oplachovacieho prostriedku a môže stačiť.
• Indikátor oplachovacej tekutiny :
Rozsvieti sa, keď je potrebné doplniť
prostriedok.
Môže sa deaktivovať podľa opisu v tabuľke pre
nastavenia v časti „Pre viacúčelové
prostriedky“.
C
BA
Dôležité :
Ak sa trocha prostriedku vyleje počas plnenia, utrete ho pomocou hubky, aby ste zabránili
tvorbe peny.
42
9 / VYBAVENIE UMÝVAČKY
SK
• VRCHNÝ KOŠÍK
Tento košík bol vyvinutý špeciálne pre
umiestnenie: pohárov, šálkov, hrnčekov,
pudingových foriem, šalátových misiek, atď.
Usporiadajte kusy tak, aby ste ušetrili miesto
(položte vedľa seba poháre, šálky, misky, atď.).
Tiež možno vložiť šálky, kastróle, atď. do
vynímateľných stojanov (Obr. 09)
• SPODNÝ KOŠÍK
Obr. 08
Rozostavte kusy tak, aby voda mohla voľne
prúdiť a dostala sa ku všetkým kusom.
Umiestnite najväčšie taniere a hrnce nabok.
Nezasúvajte, nepokládajte proti sebe ani
nekombinujte hlboké a ploché taniere
(Obr. 08).
Rada :
Pri nasadzovaní spodného košíka
skontrolujte, či nezostal žiadny kus
zachytený na protiblokovacím zariadení
vrchného košíka, aby ste zabránili
zaseknutiu rotora.
Kapacitás : 14 teríték
Velmi dôležité :
Kusy nevhodné pre umývanie v umývačke:
- Drevené krájacie dosky,
- Pomôcky z nehrdzavej ocele alebo z umelej hmoty, ktoré nie sú odolné proti teplu,
- Medené alebo cínové kusy,
- Príbory a riad obsahujúce lepidlá,
- Príbory s držadlami zo dreva, kostí alebo perlete,
- Starožitný alebo ručne maľovaný porcelán.
Pri nakupování riadu, príborov alebo pohárov skontrolujte, či sú vhodné pre umývačky.
Obr. 09
Rada :
Odoberanie kusov.
Najskôr vyprázdnite spodný košík, aby ste
zabránili odkvapkávaniu z vrchného košíka.
Rada :
Umiestnite poháre, šálky alebo misky
dnom hore.
43
9 / VYBAVENIE UMÝVAČKY
SK
• EVŐESZKÖZTARTÓ REKESZEK
Az ön mosogatógépe két kivehető rekesszel
rendelkezik.
Húzza ki a rekeszeket és rendezze bele az
evőeszközöket az elválasztó rácsok közé
(10. ábra).
Mosogatógépe belső elrendezését a
változtatható méret lehetőségének
kihasználásával alakíthatja (lásd a következő
oldalon).
Obr. 10
Tanács :
Az evőeszközök berakása a fiókokba.
Az optimális mosogatás és szárítás
érdekében válasszon ki egy irányt az
evőeszközök elrendezéséhez, ahogy az a
11.1 ábrán látható. Ügyeljen arra, hogy
elkerülje a 11.2 ábrán látható elrendezést
(az evőeszközök túl közel vannak
egymáshoz, a kerekvégű evőeszközök
nincsenek rögzítve, az evőeszköz túllóg
a fiókon …).
A nagyobb evőeszközöket a felső kosárba
kell helyezni.
Obr. 11.1
Obr. 11.2
Príslušenstvo :
Pokiaľ budete chcieť použiť ako doplnkové príslušenstvo klasický kôš na príbory, požiadajte
svojho predajcu.
44
9 / VYBAVENIE UMÝVAČKY
SK
CLIC
Obr. 13.1
A BERAKODÁSI HELY MÉRETÉNEK ALAKÍTÁSA
Obr. 12
• Nastavte výšku vrchného košíka
Veľké taniere treba vložiť do spodného košíka;
vrchný košík treba umiestniť hore. To je
možné previesť s plne naloženým košíkom
(Obr. 12)
Umiestnenie do HORNEJ POLOHY :
Zdvihnite jemne obidva okraje, kým košík
nezostane zaháknutý.
Umiestnenie do SPODNEJ POLOHY :
Zdvihnite úplne košík za obidva okraje, aby ste
ho odblokovali a napokon ho umiestnite do
dolnej polohy.
Dôležité :
Skontrolujte, či sú oba okraje v rovnakej
výške a či je košík položený vodorovne.
Obr.15
Spodný košík
Sklápacie stojany uľahčujú vloženie veľkých
kusov (Obr. 15)
Figyelem :
Biztonsági okokból a hosszú élű
késeket és egyéb éles konyhai eszközöket
az evőeszköztartóba kell tenni vagy fektetve
a felső kosárba.
Ne mosson a mosogatógépben szarunyelű
evőeszközöket.
Obr. 14
Az evőeszköztartó kiszerelése
Egyes magasabb edény esetében, például a talpas
poharaknál, előfordulhat, hogy a rekeszt ki kell
szerelni.
- Ürítse ki, húzza ki, majd tolja be újra úgy
3 centiméternyire a kiszerelendő rekeszt.
- Támassza alá a rekeszt egy kézzel, és a belső
rudat a külső felé tolva vegye ki a rögzítők közül a
csúsztatósínt (13 ábra). Végezze el ugyanezt a
műveletet a másik csúsztatósínnel is.
- Tolja vissza a csúsztatósíneket befelé
vízszintesen a kattanásig (13.1. ábra).
A rekesz visszahelyezése
- Tegye a rudakat függőleges helyzetbe és
húzza meg őket. Kapcsolja be a rögzítőket az
egyik majd a másik oldalon.
Obr. 13
45
10 / BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA K UMÝVAČKE RIADU
SK
Nesprávne zatvorené dvierka
Keď sú dvierka otvorené alebo nesprávne zatvorené, displej bliká.
Blokovanie voľby programov
Počas spusteného programu sa voľba programov automaticky zablokuje proti prípadným
manipuláciám. Automaticky sa potom odblokuje po ukončení programu alebo po jeho zrušení.
Systém proti pretekaniu
Tento systém aktivuje automaticky vypúšťacie čerpadlo, ak sa zvýši hladina vody v nádrži.
Systém prevencie pred únikmi
Tento systém preruší dodávku vody, ak zaznamená únik pod prístrojom.
Celková bezpečnosť
Táto napájacia hadica je vybavená zariadením, ktoré, ak dôjde k únikom, preruší dodávku vody
priamo na prívode.
Zobrazovanie v prípade problémov
V prípade problému rýchlo bliká kontrolné svetlo
“STOP
.
Štyri indikátory oznamujú anomálie podľa tabuľky na strane 52.
Poznámka :
Pre odblokovanie držte stisnuté tlačidlo S
TART
/C
ANCEL
počas troch sekúnd.
46
11 / UMÝVACIE PROGRAMY
SK
• TABUĽKA PROGRAMOV
Tieto hodnoty sa týkajú :
- podmienok pri bežnom užívaní oddelených prostriedkov (umývacie prostriedky, soľ, oplachovacie
prostriedky).
- podmienok pri užívaní iba multifunkčného výrobku.
Môžu sa zmeniť v závislosti od náplne, teploty vody, hodnoty odvápňovača, prítomnosti
oplachovacieho prostriedku a napájacieho napätia.
Druh riadu :
- taniere,
kastróliky,
príbory, poháre,
atď.
Množstvo, typ a
objem zvyškov
jedál
Programy
Sekvencia
programov
Len pre
orientačnú
informáciu :
Trvanie (min)
Voda (l)
Energia (kWh)
AUTO
Oplachovanie
teplou
vodou
Oplachovanie
Vysúšanie
Zmiešaný
Automatické
rozpoznanie
objemu
zvyškov.
Zlepšuje
výsledky a
uľahčuje šetrenie
energiou.
100 -
130
14,5 -
16,5
1,4 -
1,6
Umývanie 55/65°C
Predumývanie
INTENZÍVNE
Vysúšanie
Zmiešaný
Krátky, 60 minút,
umývanie určené
špeciálne pre
každodenné
používanie
obmezeného
objemu ľahko
priľepených
zvyškov.
Oplachovanie
teplou
vodou
Oplachovanie
Umývanie 60°C
60
14 -
16
1,3
- 1,4
Vysúšanie
Odolný
Veľmi špinavý,
veľké taniere a
kastróly,
s prilepenými
zvyškami tuku,
syra, omáčiek,
atď.
Oplachovanie
teplou
vodou
Oplachovanie
120 -
140
14,5 -
16,5
1,7 -
1,8
Umývanie 70°C
Predumývanie
teplou vodou
OPTI A
Vysúšanie
Zmiešaný
Normálne suchý,
umývanie pri
nízkej teplote,
ekonomické a
špeciálne určené
pre kompaktné
enzymatické
prostriedky.
Oplachovanie
teplou
vodou
Oplachovanie
Umývanie 55°C
130
- 150
14,5
- 16,5
1,3
- 1,4
NORMÁLNE
**
47
11 / UMÝVACIE PROGRAMY
SK
Zmiešaný
Vysúšanie
Oplachovanie
teplou
vodou
Vysúšanie
Veľmi krátky,
30 minút,
umývanie určené
špeciálne pre
malé denné
množstvo kusov s
obmedzeným
objemom
nemastných
nezaschnutých
zvyškov.
Oplachovanie
teplou
vodou
Zmiešaný
Zmiešaný
Veľmi krátky
cyklus
(bez umývacích
prostriedkov)
pre oplachovanie
a nové namáčanie
kusov pre
umývanie na
nasledujúci deň
alebo dokonca aj
za dva dni.
Oplachovanie
Oplachovanie
Umývanie 50°C
Umývanie 45°C
Normálne suchý,
množstvo
normálne
Členovia a mastné
zvyšky.
Program tak dlho,
dokiaľ viac
ekonomický
a
energie
voda
.
Predumývanie v
studenej vode
180
11
0,94
30
11
0,8
15
4,5
0,02
Sklo
Vysúšanie
Pre poháre a
krehký riad,
to jest menšie
množstvo málo
priľnavých
zvyškov: poháre
alebo krehký
porcelán.
Oplachovanie
teplou
vodou
Oplachovanie
Umývanie 40°C
60 -
75
13,5
0,95
ECO
*
QUICK
DELIKÁTNA
NAMÁČANIE
Odporúčané programy :
*
EN50242
**
IEC 436/DIN 44990
“režim vypnutia” :
0,5 W
“režim ponechania v zapnutom stave” :
1 W
48
12 / PROGRAMOVANIE
SK
Rada :
Preštudujte si tabuľku programov na predchádzajúcich stranách, aby ste zistili, ktorý z
programov potrebujete pre každý Asi „typ riadu” nie kusu, množstvo a objem zvyškov jedál.
Zapnutie prístroja
Stisnite tlačidlo “
On/
Off” , aby ste zapli
prístroj.
Okamžité spustenie programu
Ak ste prístroj uviedli pod napätie stlačením
On
/Off” ,
Vyberte si vlastný program stlačením tlačidla
alebo automatický program stlačením tlačidla
AUTO 55-65°C” .
— Keď si vyberiete program, rozsvieti sa príslušný
indikátor.
Stlačte “ ,
a rozsvieti sa indikátor
“V chode”
.
Zatvorte dvere a program sa rozbehne.
Odložený štart programu
Ak si vyberiete vlastný program, stlačte raz, dva
alebo trikrát tlačidlo “Odložený štart”
podľa
vlastného výberu a odložte štart o 3h, 6h alebo
9 hodín.
Rozsvieti sa príslušný indikátor.
Potvrďte stlačením “ .
F
E
F
C
B
A
A
Obr. 02
C
A
D
B E F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fagor ES34IT Návod na obsluhu

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Návod na obsluhu