Ives S-634 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Ελληνικά (el)
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΑΈΡΑ ΥΠΌ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΎΝ ΑΝΤΛΊΕΣ ΔΙΑΦΡΆΓΜΑΤΟΣ
Türkçe (tr)
GENEL BİLGİLER
YÜKSEK BASINÇLI HAVA DIYAFRAM POMPALAR IŞLETILEN
Polski (pl)
INFORMACJE OGÓLNE
WYSOKIE CIŚNIENIE POWIETRZA POMPY MEMBRANOWE
Čeština (cs)
VŠEOBECNÉ INFORMACE
VYSOKÝ TLAK VZDUCHU OVLÁDANÉ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA
Eesti (et)
ÜLDTEAVE
KÕRGE RÕHU ALL ÕHUGA TÖÖTAVAD MEMBRAANPUMBAD
Magyar (hu)
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
NAGY A SŰRÍTETT LEVEGŐVEL MŰKÖDTETETT MEMBRÁN SZIVATTYÚK
Latviešu valoda (lv)
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
AUGSTSPIEDIENA GAISU DIAFRAGMU SŪKŅI
Lietuvių (lt)
BENDROJI INFORMACIJA
AUKŠTO SLĖGIO ORO VALDOMI MEMBRĀNSŪKŅI
Slovensky (sk)
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
VYSOKÝ TLAK VZDUCHU OVLÁDANÉ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLÁ
Slovensko (sl)
SPLOŠNE INFORMACIJE
VISOK TLAK ZRAČNE PREVOZE PREPONE ČRPALKE
Русский (ru)
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ МЕМБРАННЫЕ НАСОСЫ
Български (bg)
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
ВИСОКО НАЛЯГАНЕ ПНЕВМАТИЧНИ ДИАФРАГМА ПОМПИ
Română (ro)
INFORMAŢII GENERALE
ACŢIONATE CU AER DE ÎNALTĂ PRESIUNE POMPE MEMBRANE
2 GENERAL INFORMATION // AIR / HYDRAULIC OPERATED PISTON PUMPS
Slovensky (sk)
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
OBSAH: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UVEDENIE DO PREVÁDZKY
VYSOKÝ TLAK VZDUCHU OVLÁDANÉ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLÁ
PRED ZAHÁJENÍM INŠTALÁCIE, POUŽÍVANIA ALEBO OPRAVY DANÉHO
ZARIADENIA SI TÚTO PRÍRUČKU STAROSTLIVO PREČÍTAJTE.
Zamestnávateľ je povinný doručiť tieto informácie do rúk pracovníka vykonávajúceho obsluhu zariadenia.
PREVÁDZKOVÉ A BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
TIETO INŠTRUKCIE SI POZORNE PREČÍTAJTE A VŽDY ICH DODRŽIAVAJTE, ABY STE PREDIŠLI PORANENIU OSÔB ALEBO ŠKODÁM NA MAJETKU.
sk-1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE / VYSOKÝ TLAK ČERPADLA MEMBRÁNOVÁ
VAROVANIE
= Nebezpečné alebo riskantné postupy,
ktoré by mohli viesť k vážnemu
poraneniu osôb, smrti alebo závažným
škodám na majetku.
VÝSTRAHA
= Nebezpečné alebo riskantné postupy,
ktoré by mohli viesť k menej závažnému
poraneniu alebo škodám na majetku.
OZNÁMENIE
= Dôležité informácie týkajúce sa
inštalácie, obsluhy alebo údržby.
VAROVANIE
NADMERNÝ TLAK VZDUCHU. Môže spôsobiť
zranenie osôb, poškodenie čerpadla alebo škody na majetku.
Neprekračujte maximálny vstupný tlak vzduchu, ktorý je
uvedený na výrobnom štítku čerpadla.
Filtrovaný vzduch obsahujúci mazadlá umožňuje čerpadlu
pracovať efektívnejšie a zaisťuje dlhšiu životnosť pracovných
dielov a mechanizmov.
Na prívode vzduchu by mal byť nainštalovaný  lter schopný
od ltrovať častice väčšie než 50 mikrónov. Nie je požadované
žiadne mazadlo, s výnimkou mazadla O-krúžku, ktoré sa nanáša
pri montáži alebo oprave.
Ako mazadlo vzduchu používajte kvalitný olej SAE 90 neobsa-
hujúci rozpúšťací olej, dávkovanie oleja nastavte na maximálne
jednu kvapku oleja za minútu.
z
z
z
PREPRAVA A SKLADOVANIE
Skladujte na suchom mieste, pri skladovaní ponechajte pro-
dukt v škatuli.
Neodstraňujte ochranné veká na vstupnom a výstupnom otvo-
re vzduchu, pokiaľ nie ste pripravení čerpadlo inštalovať.
So škatuľou manipulujte opatrne, dajte pozor, aby vám ne-
spadla na zem.
INŠTALÁCIA
Bezpečná čerpadlo nohy vhodný povrch poistiť proti poškode-
niu nadmerným vibráciám.
Otáčky čerpadla a prevádzkový tlak byť mali by ovládané po-
mocou regulátora vzduchu na prívode vzduchu.
Objem vytlačeného média nie je daný len množstvom privede-
ného vzduchu, ale aj stavom média na vstupe. Prívodné potru-
bie čerpaného média by nemalo mať príliš malý priemer či inak
obmedzovať prívod média. Dbajte na to, aby ste nepoužívali
hadicu, ktorá sa môže zlomiť.
Na miestach satia a výtlaku používajte  exibilné vedenie (napr.
hadicu); nemali byť ste používať pevné potrubie. Materiál by
mal byť navyše kompatibilný s čerpaným médiom.
Všade, kde je to potrebné, nainštalujte zemniaci vodič.
PREVÁDZKA
SPUSTENIE
Stlačte a pridržte tlačidlo ovládania tlaku vzduchu, pokiaľ sa
motor nezačne točiť.
Nechajte čerpadlo pomaly bežať, pokiaľ sa nenaplní a všetok
vzduch sa nevytlačí z hadice alebo výstupného ventilu.
Zatvorte výstupný ventil a nechajte čerpadlo bežať. Skontroluj-
te, či nedochádza k úniku média v oblasti spojov.
z
z
z
z
z
z
z
z
1.
2.
3.
Nastavte ovládač podľa potreby tak, aby sa dosiahol požadova-
ný prevádzkový tlak a prietok.
ODSTAVENIE
Odporúčame pravidelne preplachovať celý čerpací systém rie-
didlom, ktoré je kompatibilné s čerpaným médiom, a to najmä
v prípade, keď je čerpané médium náchylné k “usadzovaniu, ak
sa určitú dobu nepoužíva.
Odpojte prívod vzduchu od čerpadla, ak ho nebudete niekoľko
hodín používať.
SERVIS
Zapisujte všetky servisné udalosti a začleňte čerpadlo do prog-
ramu preventívnej údržby.
POUŽÍVAJTE IBA ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY SPOLOČNOSTI
BINK, IBA TAK ZAISTÍTE DOBRÝ VÝKON A TLAK.
Opravy by mali byť realizované iba riadne vyškolenými autori-
zovanými odborníkmi. Informácie o náhradných dieloch a zá-
kaznických službách si vyžiadajte v miestnom autorizovanom
servisnom stredisku ARO. Viď. str. 3.
4.
z
z
z
z
z
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE / VYSOKÝ TLAK ČERPADLA MEMBRÁNOVÁ sk-2
NADMERNÝ TLAK VZDUCHU
STATICKÁ ELEKTRINA
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
NEBEZPEČNÉ MATERÁLY
NEBEZPEČNÝ TLAK
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
PRÚDOM KVAPALINY
VAROVANIE
NADMERNÝ TLAK VZDUCHU. Môže spôsobiť
zranenie osôb, poškodenie čerpadla alebo škody na majetku.
Neprekračujte maximálny vstupný tlak vzduchu, ktorý je
uvedený na výrobnom štítku čerpadla.
Uistite sa, že materiál hadíc a iných súčastí je schopný odolať
tlaku kvapaliny vyvolanému týmto čerpadlom. Poškodená
hadica môže spôsobiť únik horľavej kvapaliny a vytvoriť tak
potenciálne výbušné prostredie. Skontrolujte všetky hadi-
ce, či nie sú poškodené alebo opotrebované. Uistite sa, že je
výstupné zariadenie čisté a v dobrom prevádzkovom stave.
VAROVANIE
STATICKÁ ELEKTRINA. Môže spôsobiť výbuch
a viesť k vážnemu poraneniu osôb alebo smrti. Uzemnenie čer-
padla a čerpacieho systému.
Iskry môžu spôsobiť vznietenie horľavého média a pár
Čerpací systém a ostrekovaný objekt musia byť uzem-
nené pri čerpaní, ostrekovaní a recirkulácii alebo striekaní
horľavých médií, ako sú farby, riedidlá, laky atď. a tiež pri
používaní na mieste, kde okolitá atmosféra podporuje
spontánne horenie. Uzemnite výstupný ventil alebo zariad-
enie, zásobníky, hadice a akékoľvek iné predmety, na ktoré
sa médium čerpaním nanáša.
Použite zemniacu svorku čerpadla dodávanú na kovových
čerpadlách pre pripojenie zemniaceho drôtu k dobrému
zemniacemu bodu. Použite uzemňovaciu súpravu ARO part
no. 66885-1 ground kit alebo vhodný uzemňovací drôt (12
ga. min.).
Zabezpečte čerpadlo, pripojenia a všetky kontaktné body
tak, aby nedochádzalo k vibráciám, ktoré by mohli spôsobiť
kontakt s inými objektmi a iskrenie.
V miestnych stavebných normách a elektrických predpisoch
si overte, či neexistujú špeci cké požiadavky na uzemnenie.
Po uzemnení pravidelne kontrolujte, či nedošlo k prerušeniu
uzemnenia. Pomocou ohmmetra kontrolujte, či sú jed-
notlivé súčasti (napr. hadice, čerpadlo, svorky, zásobník,
striekacie pištole atď.) riadne uzemnené. Ohmmeter by mal
ukazovať max. 100 Ohm.
Ak je to mož, ponorte výstupný koniec hadice, výstupný
ventil alebo zariadenie do čerpaného média. (Dbajte na to,
aby na výstupe nedochádzalo k voľnému rozstrekovaniu
čerpaného média.)
Používajte hadice, ktorých súčasťou je vodič statickej elek-
triny alebo použite zemniace potrubie.
Zabezpečte riadnu ventiláciu.
Zabezpečte, aby sa horľavé materiály nedostali do kontaktu
so zdrojom tepla, iskrami alebo otvoreným ohňom.
Zabezpečte, aby boli práve nepoužívané nádoby riadne
uzavreté.
VAROVANIE
NEBEZPEČNÝ TLAK. Môže spôsobiťžne porane-
nia alebo poškodenie majetku. Nevykonávajte servis alebo čiste-
nie čerpadla, hadíc alebo výstupného ventilu v čase, keď je systém
pod tlakom.
Odpojte prívod vzduchu a uvoľnite tlak zo systému ot-
vorením výstupného ventilu alebo zariadenia, prípadne
opatrne a pomaly povoľte a odstráňte výstupnú hadicu
alebo potrubie na čerpadle.
VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA PRÚDOM KVAPA-
LINY Akékoľvek čerpané médium nasmerované proti telu človeka
môže spôsobiťžne zranenie, či dokonca smrť. Ak dôjde k zá-
sahu človeka prúdom kvapaliny, okamžite vyhľadajte zdravotnú
pomoc.
Nikdy nedržte výstupné zariadenie za prednú časť.
Nikdy výstupným zariadením nemierte na akúkoľvek časť
tela inej osoby.
VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. Modely obsahujúce
diely z hliníka sa nemôžu používať s 1.1.1- trichlóretánom, mety-
lénchloridomm alebo inými rozpúšťadlami na báze halogenizo-
vaných hydrokarbónov, pretože by mohlo dôjsť k ich vzájomnej
reakcii a výbuchu.
Skontrolujte motorovú časť čerpadla, uzávery, rozdeľovače
aj všetky ostatné diely prichádzajúce do kontaktu s médiom a
overte si ich kompatibilitu pred použitím s riedidlami tohto typu.
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
VÝSTRAHA
Overte si chemickú kompatibilitu namáčaných
častí čerpadla a čerpanej látky, látky používanej na preplacho-
vanie alebo recirkuláciu. Chemická kompatibilita sa môže meniť
v závislosti od teploty a koncentrácie chemikálií obsiahnutých v
čerpanej látke, látke používanej na preplachovanie alebo recirku-
láciu. Kontaktný formulár žiadny ARO 8677 - p palivá kompatibili-
tu, informácie o chemických kompatibilita.
VÝSTRAHA
Maximálne teploty sú založené len na mechanic-
kom namáhaní. Určité chemikálie významne znižujú maximálnu
bezpečnú prevádzkovú teplotu. Informácie o chemickej kompati-
bilite a teplotných limitoch získate od zástupcu spoločnosti ARO.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby boli všetci pracovníci obsluhujúci
čerpadlo poučení o bezpečnosti pri práci, porozumeli prevádzko-
vým obmedzeniam čerpadla a tam, kde je to požadované, použí-
vali bezpečnostné okuliare / vybavenie.
VÝSTRAHA
Chráňte čerpadlo pred vonkajším poškodením a
nepoužívajte čerpadlo ako nosnú časť potrubného systému. Over-
te si, či sú komponenty systému riadne podopreté, aby nedochá-
dzalo k namáhaniu dielov čerpadla.
Sacie a výtlačné vedenie by malo byť exibilné (napr. ha-
dice), nepoužívajte tuhé potrubie, malo by byť kompatibil-
né s čerpanou látkou.
VÝSTRAHA
Zbytočnému poškodeniu čerpadla. Nechcem čer-
padlo umožňuje prevádzkovať, keď z materiálu pre dlhú dobu.
VÝSTRAHA
Odpojiť vzduchu line formulár čerpadlom, keď sedí
systém nečinnosti dlhšiu dobu.
z
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Ives S-634 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka