HIT-CT 1

Hilti HIT-CT 1 Užívateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre chemickú kotvu Hilti HIT-CT 1. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tejto kotve, vrátane informácií o jej aplikácii, pracovných a vytvrdzovacích časoch, vhodných vrtákoch a ďalších dôležitých detailoch. Návod uvádza rôzne parametre pre rôzne použitia a typy aplikácie.
  • Aká je doba spracovateľnosti HIT-CT 1?
    Aká je doba vytvrdzovania HIT-CT 1?
    Ako správne vyčistiť vrtný otvor pred aplikáciou?
Hilti HIT-CT 1
2
en Read the safety instructions and product information before using the product.
24/25
de Vor der Anwendung die Sicherheitsvorschriften und Produktinformationen lesen.
26/27
fr
Avant utilisation, bien lire les prescriptions de sécurité ainsi que les informations
produit.
28/29
it
Prima di procedere all‘utilizzo, leggere le norme di sicurezza e le informazioni
relative al prodotto.
30/31
nl Voor gebruik de veiligheidsvoorschriften en de productinformatie lezen.
32/33
es Lea las indicaciones de seguridad y la información de producto antes de utilizarlo.
34/35
pt
Antesdautilização,lerachadesegurançaeosdadosinformativossobreo
produto.
36/37
da Læs sikkerhedsforskrifterne og produktinformationen igennem før brug.
38/39
no Les sikkerhetsforskriftene og produktinformasjonen før bruk.
40/41
sv Läs säkerhetsföreskrifterna och produktinformationen före användning.
42/43
Lue turvamääräykset ja tuotetiedot ennen tuotteen käyttämistä.
44/45
pl
Przedzastosowaniemnależyzapoznaćsięzprzepisamidotyczącymi
bezpieczeństwaiinformacjąoprodukcie.
46/47
sk Predpoužitímsiprečítajtebezpečnostnépredpisyainformáciuovýrobku.
48/49
cs Předpoužitímsipřečtětetentonávodkpoužitíabezpečnostnípředpisy.
50/51
sl Preduporabopreberitevarnostnepredpiseininformacijeoizdelku.
52/53
lt
Priešnaudojantbūtinaperskaitytisaugosinstrukcijas,bendrąjąinformacijąir
įspėjamuosiusnurodymus.
54/55
lv Pirmslietošanasjāizlasadrošībasnoteikumi,vispārīgāinformācijaunbrīdinājumi.
56/57
et Enne kasutamist lugege läbi kasutusnõuded, üldine teave ja märkused.
58/59
ru Használatelőttolvassaelabiztonságielőírásokatésatermékinformációkat.
60/61
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
Hilti HIT-CT 1
4
t
work
t
cure
en Dry concrete Water saturated concrete Hammer drilling Hollow drill bit en Working time Curing time Dry indoor environment
de Trockener Beton Wassergesättigter Beton Hammerbohren Hohlbohrer de Verarbeitungszeit Aushärtezeit
Trockene Innenraum
Umgebung
fr Béton sec Béton saturé d'eau Perçage avec percussion Foret creux fr Temps de manipulation Temps de durcissement Environnement intérieur sec
it Calcestruzzo secco Calcestruzzo saturo d'acqua Foratura con percussione Punta cava it Tempo di lavorazione Tempo di indurimento Ambiente interno asciutto
nl Droog beton Met water verzadigd beton Boorhameren Holle boor nl Verwerkingstijd Uithardingstijd Droge binnenomgeving
es Hormigón seco Hormigón saturado de agua Taladrado con martillo
Taladro con broca hueca y
aspiración
es Tiempo de tratamiento Tiempo de fraguado Ambiente interior seco
pt Betão seco Betão saturado de água Perfurar de martelo Broca de coroa oca pt Tempo de trabalho Tempo de cura total Ambiente interior seco
da Tør beton
Vandmættet
beton
Hammerboring Hulbor da Bearbejdningstid Hærdningstid Tørt indemiljø
no Tørr betong
Vannmettet
betong
Hammerboring Hulbor no Bearbeidingstid Herdetid Tørre omgivelser innendørs
sv Torrbetong Vattenmättad betong Hammarborrning Rörborr sv Bearbetningstid Härdningstid Torr inomhusmiljö
Kuiva betoni Veden kyllästämä betoni Poraus iskulla Onteloterä Käsittelyaika Kovettumisaika Kuiva sisätilaympäristö
pl Beton suchy Betonnasyconywodą Wiercenie udarowe Wiertłootworowe pl Czasżelowania Czas utwardzania Suche pomieszczenie
sk Suchýbetón Vodounasýtenýbetón Vŕtaniespríklepom Dutývrták sk Časspracovania Časnavytvrdnutie Suché vnútorné prostredie
cs suchýbeton mokrýbeton vrtáníspříklepem Dutývrták cs doba zpracovatelnosti dobavytvrzení Suchévnitřníprostředí
sl Suh beton Vlaženbeton Udarno vrtanje votli svede sl Reakcijskičas Časstrjevanja Suh zaprt prostor
lt Sausas betonas Šlapias betonas Smūginisgręžimas Tuščiavidurisgrąžtas lt Naudojimotrukmė Kietėjimotrukmė Sausos patalpos
lv Sauss betons Arūdenipiesātinātsbetons Triecienurbšana Dobais urbis lv Apstrādeslaiks Sacietēšanaslaiks Sausāvidē,iekštelpās
et Στεγνόσκυρόδεμα
Σκυρόδεμακορεσμένο
μενερό
Κρουστικήδιάτρηση oonsad puur et Χρόνοςεπεξεργασίας Χρόνοςεφαρμογήςφορτίων Kuiv sisekeskkond
ru Сухойбетон Водонасыщенныйбетон Ударноесверление Пустотелыйбур ru Времясхватывания Времяотвердевания
Всухихусловияхвнутри
помещений
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
Hilti HIT-CT 1
5
t
work
t
cure
en Dry concrete Water saturated concrete Hammer drilling Hollow drill bit en Working time Curing time Dry indoor environment
de Trockener Beton Wassergesättigter Beton Hammerbohren Hohlbohrer de Verarbeitungszeit Aushärtezeit
Trockene Innenraum
Umgebung
fr Béton sec Béton saturé d'eau Perçage avec percussion Foret creux fr Temps de manipulation Temps de durcissement Environnement intérieur sec
it Calcestruzzo secco Calcestruzzo saturo d'acqua Foratura con percussione Punta cava it Tempo di lavorazione Tempo di indurimento Ambiente interno asciutto
nl Droog beton Met water verzadigd beton Boorhameren Holle boor nl Verwerkingstijd Uithardingstijd Droge binnenomgeving
es Hormigón seco Hormigón saturado de agua Taladrado con martillo
Taladro con broca hueca y
aspiración
es Tiempo de tratamiento Tiempo de fraguado Ambiente interior seco
pt Betão seco Betão saturado de água Perfurar de martelo Broca de coroa oca pt Tempo de trabalho Tempo de cura total Ambiente interior seco
da Tør beton
Vandmættet
beton
Hammerboring Hulbor da Bearbejdningstid Hærdningstid Tørt indemiljø
no Tørr betong
Vannmettet
betong
Hammerboring Hulbor no Bearbeidingstid Herdetid Tørre omgivelser innendørs
sv Torrbetong Vattenmättad betong Hammarborrning Rörborr sv Bearbetningstid Härdningstid Torr inomhusmiljö
Kuiva betoni Veden kyllästämä betoni Poraus iskulla Onteloterä Käsittelyaika Kovettumisaika Kuiva sisätilaympäristö
pl Beton suchy Betonnasyconywodą Wiercenie udarowe Wiertłootworowe pl Czasżelowania Czas utwardzania Suche pomieszczenie
sk Suchýbetón Vodounasýtenýbetón Vŕtaniespríklepom Dutývrták sk Časspracovania Časnavytvrdnutie Suché vnútorné prostredie
cs suchýbeton mokrýbeton vrtáníspříklepem Dutývrták cs doba zpracovatelnosti dobavytvrzení Suchévnitřníprostředí
sl Suh beton Vlaženbeton Udarno vrtanje votli svede sl Reakcijskičas Časstrjevanja Suh zaprt prostor
lt Sausas betonas Šlapias betonas Smūginisgręžimas Tuščiavidurisgrąžtas lt Naudojimotrukmė Kietėjimotrukmė Sausos patalpos
lv Sauss betons Arūdenipiesātinātsbetons Triecienurbšana Dobais urbis lv Apstrādeslaiks Sacietēšanaslaiks Sausāvidē,iekštelpās
et Στεγνόσκυρόδεμα
Σκυρόδεμακορεσμένο
μενερό
Κρουστικήδιάτρηση oonsad puur et Χρόνοςεπεξεργασίας Χρόνοςεφαρμογήςφορτίων Kuiv sisekeskkond
ru Сухойбетон Водонасыщенныйбетон Ударноесверление Пустотелыйбур ru Времясхватывания Времяотвердевания
Всухихусловияхвнутри
помещений
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
Hilti HIT-CT 1
48
Systém lepiacej hmoty na upevňovanie kotiev do betónu
Predpoužitímvýrobkusiprečítajtetentonávodnapoužívanieabezpečnostnépokyny.
Triedenie a označenie podľa nariadenia (ES) č.1272/2008 [CLP]
Výstražné piktogramy: nie sú
Výstražné slová: nie sú
Výstražné upozornenia: nie sú
Bezpečnostné upozornenia:
P262 Zabráňtekontaktusočami,pokožkoualeboodevom.
P305/P351/
P338
POZASIAHNUTÍOČÍ:Niekoľkominútichopatrnevyplachujtevodou.Akpoužívate
kontaktnéšošovkyaakjetomožné,odstráňteich.Pokračujtevovyplachovaní.
P302/P352 PRIKONTAKTESPOKOŽKOU:Umyteveľkýmmnožstvomvodyamydla.
Doplňujúce informácie:
EUH208 Obsahujedibenzoylperoxid.Môževyvolaťalergickúreakciu.
EUH210 Napožiadaniemožnoposkytnúťkartubezpečnostnýchúdajov.
Upozornenia vzťahujúce sa na likvidáciu
Prázdne balenia:
Zmiešavačnechajtenaskrutkovanýazlikvidujteprostredníctvomnárodnýchzbernýchsystémov,
Zelenýbod.
Plné alebo čiastočne vyprázdnené balenia:
Možnopridodržaníplatnýchpredpisovapodohodeslikvidátoromodpadu,resp.príslušnýmúradom
zlikvidovaťnaskládkealebovspaľovni.
- alebo -
Nepatrímedzinebezpečnýodpad.Zlikvidovaťpodľa:
KódodpadupodľaEurópskehokatalóguodpadov:200128farby,farbyvtlakovýchnádobách,
lepidláasyntetickéživice.
aleboodpadupodľaEurópskehokatalóguodpadov:080410odpadylepidielatesniacichhmôt.
Obsah: 330ml/11,1.oz 500ml/16,9.oz Hmotnosť: 600 g/21.1 oz 910 g/32.1 oz
SpoločnosťHiltinepreberážiadnuzodpovednosťzaškodyspôsobené:
podmienkami skladovania alebo prepravy, ktoré sa odlišujú od predpisov,
nerešpektovanímnávodunapoužívanieaúdajovoosadzovaní,nesprávnympoužitím,
použitímnevhodnedimenzovanýchkotiev,nedostatočnouúnosnosťouzákladnéhomateriálu,
ostatnýmivplyvmi,ktoréniesúspoločnostiHiltiznámealebonanermaHiltinemávplyv,akonapríklad
používanievýrobkovodinýchvýrobcov.
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
Hilti HIT-CT 1
49
en
de
fr
it
nl
es
pt
da
no
sv
pl
sk
cs
sl
li
lv
et
ru
zh
ko
jp
Informácia ovýrobku
Tentonávodnapoužívanieuchovajtevždyspoločnesvýrobkom,ajakhoodovzdávateiným
osobám.
Dátumpoužiteľnosti:pozriteúdajnaspojovacejčasti(mesiac/rok).Pouplynutítohtodátumu
výrobokužnepoužívajte.
Teplotabaleniapočaspoužívania:5°Caž40°C/41°Faž104°F.
Teplotapodkladupočasinštalácie:–5°Caž40°C/23°Faž104°F.
Podmienkyprepravyaskladovania:vchlade,suchuatemne,priteplote+5°Caž25°C/41°Faž
77°F.
Priaplikáciách,ktoréneboliopísanévtomtonávodenapoužívaniealebosúmimošpecikácií,sa
prosímobráťtenarmuHilti.
Neúplnespotrebovanéfóliovébaleniajenutnéďalejpoužiťvpriebehuštyrochtýždňov.Zmiešavač
nechajtenaskrutkovanýabalenieuskladnitepodľapredpisov.Priďalšompoužívanínaskrutkujte
novýzmiešavačaprvotnúlepiacuhmotunepoužívajte.
OZNÁMENIE
Pri neodbornej manipulácii môže dôjsť kvystreknutiu lepiacej hmoty.
Priinštalačnýchprácachodporúčamenosiťochrannéokuliare,ochrannérukaviceapracovný
odev.
Nikdysvytláčanímnezačínajtebeznaskrutkovanéhozmiešavača.
Predvytláčanímnovéhofóliovéhobalenianaskrutkujtenovýzmiešavač.Dbajtenaspoľahlivé
upevnenie.
Používajtevýlučnetypzmiešavačadodávanýslepiacouhmotou.Zažiadnychokolnostínerobte
vzmiešavačinedovolenézásahy.
Nikdynepoužívajtelepiacuhmotuzpoškodenéhofóliovéhobaleniaa/alebopoškodenéalebo
znečistenékazety.
Pri nedostatočnom vyčistení vyvŕtaného otvoru hrozí vznik nesprávnych hodnôt pevnosti adržania
alebo zlyhanie upevnenia.
Predinjektovanímmusiabyťvyvŕtanéotvoryočistenéodúlomkovakaluzvŕtania,prachu,vody,
ľadu,oleja,tukualeboodinýchnečistôt.
Vyfúkajtevyvŕtanýotvorstlačenýmvzduchombezoleja,abyvzduchprúdiacivonneobsahoval
prach.
Vykefovanievyvŕtanéhootvoru–lenvhodnouoceľovoukefou.Prikefovanívyvŕtanéhootvoruby
stemalinakefecítiťodpor–aktotaknieje,jekefaprílišmaláatrebajuvymeniť.
Uistite sa, že naplnenie vyvŕtaného otvoru sa vykonáva odo dna otvoru, aby nevznikli žiadne
vzduchové bubliny.
Abystedosiahliažnadnovyvŕtanéhootvoru,použitevprípadepotrebypredĺženia.
Printed: 01.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5276256 / 000 / 02
/