Progress PAS6000E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Sklokeramická varná deska
PAS6000E
Obsah
Bezpečnostní pokyny 2
Popis spotřebiče 3
Obsluha přístroje 4
Rady pro vaření a smažení 6
Čištění a údržba 7
Co dělat, když - 8
Likvidace 9
Pokyny pro instalaci 9
Servis 11
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní pokyny
Upozorně Dodržujte prosím tento
pokyn. V případě nedodržení tohoto
pokynu se na žádnou závadu nevztahuje
záruka.
Správné používání
•Tento spotřebič nesmějí používat děti ne-
bo osoby se sníženými fyzickými, smyslo-
vými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patřičných zkušeností a znalostí, které
jim brání v bezpečném používání spotřebi-
če, s výjimkou situace, kdy je sledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim
dávají příslušné pokyny k bezpečnému
použití spotřebiče.
Neponechávejte spotřebič během provo-
zu bez dozoru.
•Tento spotřebič je určen výlučně pro běž-
né vaření a smažení jídel v domácnosti.
•Spotřebič se nesmí používat jako pracovní
ani jako odkládací plocha.
•Doplňky ani změny spotřebiče se nepovo-
lují.
•Na spotřebiči ani v jeho blízkosti neumi-
sťujte ani neuschovávejte hořlavé kapaliny,
vysoce hořlavé materiály ani tavitelné
předměty (např. plastové fólie, plasty, hli-
ník).
Bezpečnost dě
Nedovolte malým dětem, aby se k troubě
přibližovaly.
•Na spotřebiči nechte pracovat jen větší dě-
ti, a to pod dohledem.
Abyste malým dětem a domácím zvířatům
zabránili neúmyslně zapnout spotřebič,
doporučujeme aktivaci dětské pojistky.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Spotřebič smí instalovat a zapojit pouze
vyškolený registrovaný servisní personál.
•Vestavěné spotřebiče se mohou používat
pouze po zabudování do vhodných vesta-
věných jednotek a pracovních povrchů,
které splňují normy.
•V případě závad na spotřebiči nebo po-
škození sklokeramiky (praskliny, škrában-
ce nebo naštípnutí) je nutné spotřebič vy-
pnout a odpojit od přívodu energie, aby se
zabránilo případnému úrazu elektrickým
proudem.
•Opravy spotř
ebiče smí provádět pouze
kvalifikovaný servisní technik.
Bezpečnost provozu
•Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi ry-
chle vznítit. Upozornění! Nebezpečí požá-
ru!
•Při neopatrném používání existuje riziko,
že se o spotřebič spálíte.
Ze sklokeramiky odstraňte samolepky a
fólii.
Kabely elektrických spotřebičů se nesmě
dotýkat horkého povrchu spotřebiče ani
horkých varných nádob.
Po každém použití varné plochy vypněte.
Nebezpečí popálení! Na varný povrch ne-
pokládejte kovové předměty, např. nože,
vidličky, lžíce nebo poklice hrnců, protože
se mohou rozpálit.
Bezpečnost při čiště
•Pro čištění musí být spotřebič vypnutý a
vychladlý.
•Z důvodu bezpečnosti se nedovoluje čistit
spotřebič proudem páry ani vysokotlakým
čistícím zařízením.
Rady k ochraně
spotřebiče před
poškozením
Sklokeramické části se mohou poškodit
padajícími předměty.
Okraj sklokeramických částí se může po-
škodit nárazem varné nádoby.
•Při posunování po povrchu mohou varné
nádoby z litiny, litého hliníku nebo nádoby
2 progress
s poškozeným dnem sklokeramiku po-
škrábat.
•Předměty, které se taví a věci, které při
vaření uniknou z nádoby, se mohou na
sklokeramiku přiškvařit a je třeba je ihned
odstranit.
Aby se zabránilo poškození varných nádob
a sklokeramiky, nenechávejte hrnce nebo
pánve na smažení vařit nasucho.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-
obami, nebo bez nich
Popis spotřebiče
Uspořádání varného povrchu
1
2
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
4 35
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W
2 Jednoduchá varná zóna 1800 W
3 Jednoduchá varná zóna 1200 W
4 Ovládací panel
5 Jednoduchá varná zóna 1800 W
Uspořádání ovládacího panelu
21
3
1 Displej tepelného nastavení
2 Volba nastavení tepelného výkonu
3 Tlačítko Zap/Vyp
Senzorová pole dotekového ovladače
Varná deska se ovládá senzorovými tlačítky dotekového ovládání.
Dotýkejte se senzorových polí shora, aniž byste další senzorová pole zakrývali.
progress 3
Senzorové tlačítko Funkce
Zap/Vyp K zapnutí a vypnutí varné desky.
Zvýšení nastavení Zvýšení tepelného výkonu/času.
Snížení nastavení Snížení tepelného výkonu/času.
Displeje
Displej Význam
Varná zóna je vypnutá.
Nastavení teploty Tepelný výkon je nastavený.
Porucha Došlo k poruše.
Zbytkové teplo Varná zóna je stále horká.
Nastavení dětské pojistky Je nastaven zámek/dětská pojistka
Automatické vypnutí Vypnutí je aktivní.
Signalizace zbytkového tepla
Upozorně Riziko popálení od zbytkového tepla. Varné zóny potřebují po vypnutí ještě
určitou dobu na zchladnutí. Podívejte se na indikátor zbytkového tepla
.
Zbytkové teplo lze využít k rozpouštění surovin a udržení teploty jídel.
Obsluha přístroje
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Ovládací panel Displej
Zapnutí
Dotkněte se na 2 vteřiny. /
Vypnutí
Dotkněte se na 1 vteřinu. / žádný
Po zapnutí během cca 10 sekund se
musí nastavit teplota nebo funkce, jinak
se spotřebič automaticky vypne.
Nastavení teploty
Ovládací panel Ukazatel
Zvýšení
Dotkněte se
Sníže
Dotkněte se
Vypnutí
Stiskněte současně a .
Používání dětské pojistky
Dětská pojistka zabraňuje neúmyslnému
použití spotřebiče.
Zapnutí dětské pojistky
Krok Ovládací panel Ukazatel/signál
1.
Zapněte spotřebič. (Nenastavujte tepelný výkon.)
4 progress
Krok Ovládací panel Ukazatel/signál
2.
Dotkněte se současně obou předních varných zón na 4
vteřiny.
3.
Zapněte spotřebič.
Dětská pojistka je vypnutá.
Vypnutí dětské pojistky
Krok Ovládací panel Ukazatel/signál
1.
Zapněte spotřebič. (Nenastavujte tepelný výkon.)
2.
Dotkněte se současně obou předních varných zón na 4
vteřiny.
3.
Vypněte spotřebič.
Dětská pojistka je vypnutá.
Dětskou pojistku lze zapnout a vypnout
jen tehdy, není-li nastaven žádný varný
stupeň.
Dočasné vypnutí dětské pojistky
Tímto postupem můžete dětskou pojistku
vypnout pouze pro jedno vaření; pak bude
opět aktivní.
Krok Ovládací panel Ukazatel/signál
1.
Zapněte spotřebič.
2.
Dotkněte se současně obou předních varných zón na 4
vteřiny.
Až do dalšího vypnutí se spotřebič může normálně používat. Po vypnutí spotřebiče je dětská pojistka
opět aktivní.
Po dočasném vypnutí dětské pojistky je
nutné nastavit varný stupeň nebo funkci
během cca 10 sekund, jinak se
spotřebič automaticky vypne.
Automatické vypnutí
Varný povrch
Pokud po zapnutí varného povrchu nedo-
jde k nastavení teploty varné zóny během
cca 10 sekund, varný povrch se automa-
ticky vypne.
Jestliže je jedno nebo víc senzorových tla-
čítek zakrytých nějakými předměty (např.
nádobou, utěrkou) déle než přibližně 10
vteřin, zazní signál a varná deska se auto-
maticky vypne.
Pokud budou vypnuty všechny varné zó-
ny, varný povrch se automaticky vypne po
cca 10 sekundách.
Varné zóny
Jestliže varnou zónu po uplynutí určité doby
nevypnete, nebo nezměníte nastavení varné-
ho stupně, příslušná varná zóna se automa-
ticky vypne.
Zobrazí se . Před opětovným
použitím musíte nastavit varnou zónu na
.
Nastavení teploty Vypnutí po
-
6 hodinách
-
5 hodin
4 hodiny
-
1,5 hodině
progress 5
Rady pro vaření a smažení
Varování k akrylamidu
Podle nejnovějších vědeckých poznatků
může akrylamid vznikající při intenzivním
zhnědnutí pokrmů, zejména u škrobna-
tých potravin, poškozovat zdraví. Dopo-
ručujeme proto připravovat jídla raději při
nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla
příliš nezhnědla.
Nádoby
Vhodnou nádobu na vaření poznáte podle
jejího dna. Dno nádoby musí být co nejsil-
nější a nejplošší.
Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliní-
kovým či měděným spodkem mohou na
povrchu sklokeramické desky zanechávat
barevné skvrny, které lze jen obtížně nebo
vůbec odstranit.
Úspora energie
Nádobu vždy nejprve položte na varnou
zónu, a teprve potom ji zapněte.
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby
pokličkami.
Varné zóny vypínejte před koncem
vaření, abyste využili zbytkového tepla.
Dno nádoby by mělo být stejně velké ja-
ko příslušná varná zóna.
Příklady použití varné desky
Údaje uvedené v následující tabulce jsou jen
orientační.
Nastavení teplo-
ty
Účel ohřevu Vhodné pro Doba vaření Tipy a rady
0 Poloha Vypnuto
1 Udržení teploty jí-
dla
Udržení teploty
uvařeného jídla.
Podle potřeby Zakryjte
1 - 2 Rozpouště Holandská omáč-
ka, rozpouště
másla, čokolády,
želatiny
5 - 25 min. Občas zamíchej-
te.
Zahuště Nadýchané ome-
lety, míchaná ve-
jce
10 - 40 min. Vařte s pokličkou.
2-3 Dušení při nízké
teplotě
Dušení jídel z rýže
a mléčných jídel.
Ohřívání hotových
jídel.
25 - 50 min. Přidejte alespoň
dvakrát tolik vody
než rýže, mléč
jídla během vaření
občas zamíchej-
te.
6 progress
Nastavení teplo-
ty
Účel ohřevu Vhodné pro Doba vaření Tipy a rady
3-4 Vaření v páře Du-
šení
Vaření zeleniny a
ryb v páře, dušení
masa
20 - 45 min. K zelenině přilijte
jen trochu vody
(několik polévko-
vých lžic).
4-5 Var Vaření brambor v
ře
20 - 60 min. Přilijte jen trochu
vody, např. max.
¼ I vody na 750 g
brambor.
Vaření většího
množství jídel, du-
šeného masa se
zeleninou a polé-
vek
60 - 150 min. Až 3 l vody a
přísady
6-7 Mírné smažení Smažení plátků
masa a ryb, Cor-
don Bleu z telecí-
ho masa, kotlet,
masových kroket,
uzenin, jater, jíšky,
vajec, palačinek a
koblih
Stálé smažení V polovině sma-
žení obraťte.
7-8 Prudké smažení Opečená bram-
borová kaše, silné
řízky, steaky, za-
řka z vaječného
těsta do polévky
5 - 15 min. na pán-
ev
V polovině sma-
žení obraťte.
9 Var, opražení, hlu-
boké smažení
Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení ma-
sa (guláš, dušené maso), hluboké smažení hranolků
Čištění a údržba
Upozorně Riziko popálení od
zbytkového tepla.
Upozorně Ostré předměty a brusné
čistící materiály poškodí spotřebič.
Čistěte vodou s tekutým prostředkem
na mytí nádobí.
Upozorně Zbytky čistících prostředků
poškodí spotřebič. Zbytky odstraňte
vodou s tekutým prostředkem na mytí
nádobí.
Čištění spotřebiče po každém použití
1. Spotřebič otřete vlhkým hadříkem s tro-
chou tekutého prostředku na mytí nád-
obí.
2. Čistým hadříkem spotřebič otřete do su-
cha.
Odstraňování usazenin
1. Na sklokeramický povrch položte skloně-
nou škrabku.
2. Zbytky odstraňte posunováním čepele
po povrchu.
3. Spotřebič otřete vlhkým hadříkem s tro-
chou tekutého prostředku na mytí nád-
obí.
4. Čistým hadříkem spotřebič otřete do su-
cha.
progress 7
Odstranit
Druh znečiště okamžitě po vychladnutí varné
desky
pomocí
Cukr, jídlo obsahující
cukr
ano --- škrabky *
Plasty, hliníkové fólie ano --- škrabky *
Skvrny vodního kame-
ne a vody
--- ano čisticího prostředku na
sklokeramiku a nerez *
Rozstříkaný tuk --- ano čisticího prostředku na
sklokeramiku a nerez *
kovově lesklé zbarvení --- ano čisticího prostředku na
sklokeramiku a nerez *
* Škrabky a čistící prostředky pro sklokera-
miku a nerezovou ocel se dají koupit ve spe-
cializovaných obchodech
Těžko odstranitelné zbytky odstraňte či-
stícím prostředkem na sklokeramiku ne-
bo nerezovou ocel.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo-
keramice, které nejdou odstranit, však
nemají vliv na funkci spotřebiče.
Co dělat, když -
Problém Možná příčina Řešení
Varné zóny se nezapnou, nebo
nefungují.
Od zapnutí varné desky uplynulo
více než 10 vteřin.
Zapněte varnou desku znovu.
Dětská pojistka je zapnutá.
Vypněte dětskou pojistku (viz
část "Dětská pojistka").
Dotkli jste se více senzorových
tlačítek současně.
Dotkněte se pouze jednoho se-
nzorového tlačítka.
Bylo aktivováno automatické vy-
pnutí.
Pokud leží na ovládacím panelu
nějaké předměty (hrnec, utěrka
apod.), které leží na ovládacím
panelu. Zapněte varnou desku
znovu.
Ukazatel zbytkového tepla nic
nezobrazuje.
Varná zóna byla zapnutá jen
krátkou dobu a není tedy horká.
Jestliže by měla být horká, ob-
raťte se na místní servis.
Varná deska se sama zapne a
opět vypne.
Senzorové tlačítko Zap/Vyp je
zakryté, např. utěrkou.
Na ovládací panel nic nepoklá-
dejte.
svítí
Zareagovala ochrana proti
přehřátí pro varnou zónu.
Vypněte varnou zónu. Zapněte ji
znovu.
Bylo aktivováno automatické vy-
pnutí.
Vypněte varnou zónu. Zapněte ji
znovu.
a číslo jsou na displeji
Porucha elektroniky Odpojte varnou desku na něko-
lik minut od elektrické sítě (vy-
jměte pojistku z domácího roz-
vodu). Jestliže se po zapnutí
znovu zobrazí
, zavolejte do
oddělení péče o zákazníky.
Pokud problém nemůžete vyřešit s po-
mocí výše uvedených pokynů sami, ob-
raťte se prosím na svého prodejce nebo
na oddělení péče o zákazníky.
8 progress
Upozorně Opravy spotřebiče smí
provádět pouze kvalifikovaný servisní
technik. Nesprávně provedené opravy
představují pro uživatele velké
nebezpečí.
Jestliže v případě chyby v obsluze
spotřebiče zavoláte do servisu, budete
muset návštěvu opraváře zaplatit, i když
je spotřebič ještě v záruce.
Likvidace
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Pokyny pro instalaci
Bezpečnostní upozorně
Upozorně Toto je nutné přečíst!
Je třeba dodržovat zákony, vyhlášky, směr-
nice a normy platné v zemi používání (bez-
pečnostní předpisy, řádná recyklace v sou-
ladu s předpisy atd.). Instalaci smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář. Je třeba do-
držet minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a přístrojů. Instalace musí zajistit
ochranu proti úrazu, např. zásuvky se mohou
instalovat pouze s ochrannou podlahou
přímo pod spotřebičem. Řezané povrchy
pracovní plochy je třeba chránit proti vlhkosti
pomocí vhodného těsnícího prostředku.
Těsnící prostředek těsní spotřebič k pracovní
ploše bez mezer. Při instalaci chraňte spodní
stranu spotřebiče před párou a vlhkostí např.
z myčky nádobí nebo trouby. Spotřebič ne-
instalujte v blízkosti dveří ani pod oknem. Ji-
nak při otevření dveří nebo okna m
ůže dojít
ke sražení horkého nádobí z topných kruhů.
Upozorně Riziko úrazu elektrickým
proudem.
Koncovka elektrické sítě je pod pro-
udem.
Odpojte koncovku elektrické sítě.
Dodržujte schéma zapojení.
Dodržujte pravidla bezpečnosti pro
eletrické spotřebiče.
Správnou instalací zajistěte ochranu
proti úrazu.
•Spotřebič musí k přívodu energie
připojit kvalifikovaný elektrikář.
Upozorně Riziko úrazu elektrickým
proudem.
Volná a nevhodná spojení zástrčky a
zásuvky mohou způsobit přehřátí
koncovky.
•Zajistěte, aby svorkové spoje instalo-
val kvalifikovaný elektrikář.
Na kabelu použijte protideformač
sponku.
•V případě jednofázového nebo dvou-
fázového spojení se musí použít
příslušný síťový kabel typu H05BB-F
Tmax 90°C (nebo vyšší).
•Pokud je síťový kabel tohoto spotřebi-
če poškozený, je třeba ho vyměnit za
speciální kabel (typu H05BB-F Tmax
90°C nebo vyšší). Ten lze získat od
oddělení pro péče o zákazníky
V elektrické instalaci je nutné zajistit zařízení,
které dovoluje odpojení spotřebiče od sítě ve
všech pólech se šířkou otevření kontaktů nej-
méně 3 mm. Vhodným izolačm zařízením
jsou například jističe, pojistky (typ šroubo-
vých pojistek se musí odstranit z držáku),
proudové chrániče a stykače.
progress 9
Montáž
min.
50mm
min. 500mm
1
2
560+1
490+1
600
R5
10 progress
min.
38 mm
55HAD54AO
PAS 6000 E
6,0 kW
949 592 999
230 V 50 Hz
PROGRESS
Servis
V případě technické poruchy prosím nejprve
zkontrolujte, zda nemůžete problém vyřešit
sami pomocí pokynů v části "Co dělat,
když..."
Pokud jste nedokázali problém odstranit sa-
mi, obraťte se prosím na naše oddělení péče
o zákazníky nebo na některého z našich se-
rvisních partnerů.
Abychom vám mohli rychle pomoci, poža-
dujeme tyto informace:
–Označení modelu
Číslo výrobku (PNC)
–Sériové č
(S. č. - viz výkonový štítek)
Druh poruchy
Jakákoli chybová hlášení zobrazovaná
spotřebičem
–třímístné kombinace písmen a číslic
pro sklokeramiku
progress 11
867201689-C-102009
www.progress-hausgeraete.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Progress PAS6000E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch