Sencor SBS 8800BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o Sencor SBS 8800BK. Táto osobná váha s technológiou Bluetooth umožňuje meranie hmotnosti a analýzu telesného zloženia (tuk, svaly, kosti, voda). Dáta sa prenášajú do mobilnej aplikácie Sencor Health pre sledovanie pokroku. Váha má automatické zapínanie a vypínanie a jednoduché ovládanie. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v návode.

Nižšie nájdete stručné informácie o Sencor SBS 8800BK. Táto osobná váha s technológiou Bluetooth umožňuje meranie hmotnosti a analýzu telesného zloženia (tuk, svaly, kosti, voda). Dáta sa prenášajú do mobilnej aplikácie Sencor Health pre sledovanie pokroku. Váha má automatické zapínanie a vypínanie a jednoduché ovládanie. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v návode.

10/2019
- 1 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK Bluetooth osobná váha
Preklad pôvodného návodu
SBS 8800BK
10/2019
- 2 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK
Bluetooth osobná váha
Dôležité bezpečnostné pokyny
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ADÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Spotrebič je určený na použitie vdomácnosti, kanceláriách apodobných
priestoroch. Nepoužívajte ho na komerčné, lekárske alebo iné účely.
Tento spotrebič môžu používať deti a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností aznalostí, pokiaľ sú pod dozorom.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom nebudú
hrať.
Spotrebič nepoužívajte vonku, neumiestňujte ho na nestabilné povrchy, na
elektrický alebo plynový varič, do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných
zdrojov tepla.
Spotrebič nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo vysokej
vlhkosti anepoužívajte ho vnadmerne prašnom prostredí.
Dbajte na to, aby bol spotrebič umiestnený na rovnom, hladkom, tvrdom
a stabilnom povrchu. To platí najmä pri použití spotrebiča. V opačnom
prípade môže dôjsť knepresnostiam vo vážení.
Spotrebič nepoužívajte vdosahu silného elektromagnetického poľa.
Skôr, ako vstúpite na vážiacu plochu, uistite sa, že jej povrch nie je vlhký
aže nemáte mokré chodidlá. Vopačnom prípade hrozí nebezpečenstvo
pošmyknutia.
Na spotrebič neskáčte aneprekračujte jeho maximálnu váživosť. Inak by
mohlo dôjsť kjeho poškodeniu.
Vrežime váženia hmotnosti smeraním aanalýzou telesných parametrov je
potrebné stáť na vážiacej ploche čistými bosými chodidlami, pričom obe
chodidlá musia byť umiestnené na elektródach.
Nameraný percentuálny podiel kostného, tukového a svalového tkaniva
avody vtele je iba orientačný. Nevyvodzujte, prosím, zvýsledkov merania
lekárske závery. Pokiaľ sa podiel tukového tkaniva a úroveň hydratácie
výrazne líši od normálu, odporúčame konzultovať tento stav s lekárom
alebo výživovým poradcom. O odporúčaní vhodných opatrení pre
dosiahnutie optimálnej telesnej hmotnosti požiadajte tiež svojho lekára
alebo výživového poradcu.
10/2019
- 3 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Odchýlky merania percentuálneho podielu kostného, tukového asvalového
tkaniva a vody v tele môžu byť vyššie u osôb starších ako 70 rokov
aprofesionálnych športovcov.
Výsledky merania môžu byť skreslené po intenzívnom cvičení, pri extrémnej
dehydratácii organizmu, alebo pokiaľ držíte drastickú redukčnú diétu.
Použitie funkcie merania podielu kostného, tukového asvalového tkaniva
avody vtele sa neodporúča:
Osobám s implantovaným kardiostimulátorom alebo iným lekárskym
implantátom;
Tehotným ženám;
Osobám so symptómami edému (opuchu) alebo osobám podstupujúcim
liečbu dialýzou.
Deti mladšie ako 10rokov aosoby staršie ako 100rokov môžu používať
tento spotrebič iba vrežime váženia hmotnosti.
Spotrebič nepoužívajte na odkladanie predmetov. Skladujte ho vo
vodorovnej polohe adbajte na to, aby na ňom neboli umiestnené žiadne
predmety.
Pokiaľ sa rozhodnete, že spotrebič nebudete dlhší čas používať, vyberte
zneho batérie. Pokiaľ by batérie vytiekli do vnútorného priestoru spotrebiča,
mohlo by dôjsť kjeho poškodeniu.
Vždy používajte nové batérie rovnakého typu. Nikdy nekombinujte staré
anové batérie alebo batérie rôzneho typu. Batérie nikdy nevkladajte do
ohňa, neskratujte ani nijako nepoškodzujte. Po skončení ich životnosti
ich ekologicky zlikvidujte. Nikdy nevyhadzujte batérie do komunálneho
odpadu.
Na napájanie spotrebiča nepoužívajte dobíjacie batérie.
Batérie uschovávajte mimo dosahu detí, pretože vich prítomnosti môžu
predstavovať nebezpečenstvo. Ak by dieťa prehltlo batériu, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
Spotrebič udržujte včistote. Pri čistení dbajte na pokyny uvedené vkapitole
Čistenie aúdržba. Spotrebič neponárajte do vody alebo inej tekutiny ani ho
neoplachujte pod tečúcou vodou.
Spotrebič neopravujte sami ani ho nijako neupravujte. Všetky opravy
zverte autorizovanému servisnému stredisku. Zásahom do spotrebiča sa
vystavujete riziku straty zákonného práva zchybného plnenia, prípadne
záruky za akosť.
10/2019
- 4 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SBS 8800BK
5
4
1
3
2
A
10
11
12
6 8 9
7
13
10/2019
- 5 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
B
- 6 -
10/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK
Bluetooth osobná váha
Návod na použitie
Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte snávodom najeho obsluhu,
ato ajvprípade, že ste už oboznámení spoužívaním spotrebičov podobného typu.
Používajte spotrebič iba tak, ako je opísané v tomto návode na použitie. Návod
uschovajte pre prípad ďalšej potreby. Minimálne počas trvania zákonného práva
chybného plnenia, prípadne záruky za akosť, odporúčame uschovať originálny
prepravný kartón, baliaci materiál, pokladničný doklad potvrdenie rozsahu
zodpovednosti predávajúceho alebo záručný list. Vprípade prepravy odporúčame
zabaliť spotrebič opäť do originálnej škatule od výrobcu.
POPIS SPOTREBIČA
A1 Spodná ľavá elektróda
A2 Horná ľavá elektróda
A3 Telo váhy
A4 Rukoväť
A5 Vonkajšia elektróda ľavej ruky
A6 Vnútorná elektróda ľavej ruky
A7 Držiak na smartfón
A8 Vnútorná elektróda pravej ruky
A9 Vonkajšia elektróda pravej ruky
A10 LCD displej
A11 Horná pravá elektróda
A12 Dolná pravá elektróda
A13 Ikona Bluetooth
Volič jednotiek hmotnosti
(umiestnený vspodnej časti váhy,
bez vyobrazenia)
PRINCÍP MERANIA PODIELU KOSTNÉHO, TUKOVÉHO
SVALOVÉHO TKANIVA VODY VTELE
Táto osobná váha je vybavená funkciou merania analýzy telesných parametrov.
Meranie podielu kostného, tukového svalového tkaniva vody v tele je založené
na metóde bioelektrickej impedančnej analýzy (BIA). Metóda BIA umožňuje určiť
tieto hodnoty na základe elektrického odporu ľudských tkanív, ktoré sa merajú
pomocou slabého elektrického impulzu. Na základe odlišnosti elektrického odporu
jednotlivých tkanív dôjde kvýpočtu ich podielu. Namerané percentuálne hodnoty
nie je možné sčítať.
Navysielanie elektrického impulzu jeho spätné snímanie slúžia kovové elektródy na
váhe A3 na rukoväti A4. Sú rozmiestnené tak, aby došlo kuzatvoreniu meracieho
okruhu pri postavení oboch chodidiel rúk na váhu.
ZDROJ NAPÁJANIA
Súčasťou balenia tejto váhy sú 4 × 1,5 alkalické batérie typu AAA. Batérie sú už
inštalované vpriestore na batérie, ktorý sa nachádza spodnej časti váhy, avšak počas
prepravy sú chránené izolačnou páskou, aby nedošlo kich vybitiu pred doručením
koncovému spotrebiteľovi poškodeniu spotrebiča. Aby ste mohli váhu používať,
odstráňte izolačnú pásku.
Hneď ako sa na LCD displeji zobrazí „LO“, je potrebné obe batérie vymeniť za nové.
Odstráňte kryt priestoru na batérie vyberte vybité batérie. Vložte nové batérie
rovnakého typu. Dbajte na správnu polaritu, ktorá je znázornená na dne priestoru
na batérie nasaďte kryt.
POUŽITIE VÁHY
Váhu umiestnite na rovný, hladký, tvrdý stabilný povrch. Neumiestňujte ju na
koberec alebo iný mäkký povrch, inak môže byť výsledok merania skreslený.
Pri vážení stojte pokojne nenakláňajte sa. Odporúčame vykonávať váženie
rovnakom dennom čase, aby ste zaistili porovnateľné výsledky. Výsledky váženia
môžu ovplyvniť rôzne faktory, napr. oblečenie, ktoré máte na sebe, jedlo pitie, ktoré
skonzumujete pred vážením.
Váženie hmotnosti smeraním analýzou telesných parametrov je potrebné vykonávať
naboso. Chodidlá aj ruky musia byť umiestnené na elektródach.
Voľba jednotiek hmotnosti
Vspodnej časti váhy sa nachádza volič jednotiek hmotnosti. Vyberte požadovanú
jednotku hmotnosti medzi: kg – lb – st.
Režim váženia hmotnosti
Váha je vybavená funkciou automatického zapnutia, hneď ako na ňu vstúpite.
Postavte sa oboma chodidlami na váhu A3 vyčkajte, až sa na displeji A10 zobrazí
vaša aktuálna hmotnosť. Údaj hmotnosti raz zabliká po chvíli sa váha automaticky
vypne.
Režim váženia hmotnosti smeraním analýzou telesných parametrov
Aby ste mohli vykonávať váženie hmotnosti s meraním analýzou telesných
parametrov, je potrebné najprv inštalovať špeciálnu aplikáciu do vášho smartfónu.
Postupujte podľa inštrukcií v kapitole Prevzatie použitie mobilnej aplikácie
vďalšej časti návodu.
1. Do držiaka A7 v rukoväti A4 vložte svoj smartfón, do ktorého ste si inštalovali
aplikáciu.
2. Jemne poklepte na váhu A3, aby sa displej rozsvietil.
3. Uchopte obomi rukami rukoväť A4, otočte smerom von vytiahnite rukoväť A4.
V rukoväti A4 sa nachádza výsuvný káblový systém sautomatickým navíjaním,
ktorý vám umožní vysunúť nakloniť rukoväť do vami požadovanej výšky smeru.
4. Otvorte aplikáciu vo svojom smartfóne.
5. Postavte sa na váhu bosými chodidlami tak, aby sa chodidlá dotýkali všetkých
elektród na váhe A3. Obomi rukami držte rukoväť A4. Je dôležité, aby sa vaše dlane
dotýkali všetkých elektród na rukoväti A4 súčasne natiahnuté paže zvierali stelom
uhol 90° – pozri obrázok B.
6. Vyčkajte na okamih, keď sa na displeji telefónu nezobrazí hmotnosť kompletná
analýza telesných parametrov.
7. Dáta v aplikácii sa automaticky priradia správnej osobe uložia sa do pamäte
telefónu.
8. Váha sa automaticky vypne, hneď ako sa váženie skončí.
9. Opatrne zostúpte zváhy. Zdržiaka A7 vyberte mobilný telefón.
10. Pomaly opatrne položte rukoväť A4 smerom dole kváhe. Systém bude automaticky
navíjať kábel do vnútorného priestoru pod rukoväťou A4. Hneď ako je kábel
takmer navinutý, zaistite rukoväť A4 do váhy. Správne zaistenie je signalizované
cvaknutím.
Varovanie:
V žiadnom prípade nepúšťajte rukoväť A4, pokiaľ stojíte na
váhe alebo vedľa nej, aby ste navinuli kábel späť do váhy. Hrozí
nebezpečenstvo vzniku zranenia poškodenie spotrebiča.
Prevzatie použitie mobilnej aplikácie
Táto váha umožňuje ukladať vyhľadávať výsledky merania prostredníctvom
mobilnej aplikácie. Namerané hodnoty sú prenesené do mobilného zariadenia
pomocou technológie Bluetooth.
1. Prevzatie aplikácie
Aplikáciu si môžete prevziať do svojho smartfónu pomocou nižšie uvedeného QR
kódu, alebo vzávislosti od operačného systému si ju preberte zApp Store/Google
Play, názov: „Sencor Health“.
2. Bluetooth nastavenie
Uistite sa, že máte zapnutú funkciu Bluetooth – viac informácií nájdete návode na
použitie vášho smartfónu.
Zapnite váhu poklepaním na jej stred.
3. Vytvorenie nového používateľa
Otvorte aplikáciu klepnite na „Body Monitor“. Vstúpte na váhu.
Hneď ako sa na displeji telefónu zobrazia rovnaké hodnoty ako na váhe, spojenie sa
úspešne nadviazalo.
Klepnite na „Link“ pre potvrdenie spojenia.
Napíšte svoje meno vstúpte do hlavného rozhrania.
4. Použitie aplikácie sváhou
Otvorte si aplikáciu poklepte na váhu A3, aby sa displej rozsvietil.
Hneď ako sa spojenie nadviazalo, na displeji telefónu sa zobrazí „please step on the
scale“ (prosím, postavte sa na váhu).
Postavte sa na váhu spustí sa váženie. Dodržujte inštrukcie časti Režim váženia
hmotnosti smeraním analýzou telesných parametrov“.
Po asi 30 sekundách sa na displeji telefónu zobrazia výsledky váženia analýzy
telesných parametrov, priradia sa kpoužívateľovi automaticky sa uložia do pamäte
telefónu. Bližšie informácie nájdete priamo vaplikácii.
5. Systémové požiadavky
Verzia Bluetooth: 4.0 novšia
iOS: iPhone 4S novší, iOS 6.0 novší
Android: Android 4.3 novší
iOS
Android
Možné problémy ich riešenia
Nie je možné zobraziť namerané dáta telefóne:
Skontrolujte, či ikona Bluetooth A13 svieti.
Skontrolujte, či ste zapli funkciu Bluetooth vo vašom telefóne.
Skontrolujte, či ste vdosahu Bluetooth signálu.
Znovu otvorte aplikáciu.
Vypnite znovu zapnite funkciu Bluetooth obnovte spojenie sváhou.
Spojenie zlyhalo.
Uistite sa, že je kváhe pripojené len jedno Bluetooth zariadenie.
Skontrolujte, či je verzia Bluetooth vo vašom zariadení 4.0 novšia.
Displej váhy A10 je zhasnutý.
Skontrolujte, či nie sú batérie vyčerpané, prípadne ich vymeňte za nové.
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Automatické vypnutie
Pokiaľ je váha niekoľko minút vnečinnosti, automaticky sa vypne.
- 7 -
10/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Chybové hlásenia
Chybové hlásenie Význam Riešenie
Err Preťaženie Prekročili ste maximálnu váživosť váhy.
Opatrne zváhy zostúpte.
Lo Nízky stav batérií. Vymeňte batérie za nové.
C Opätovné meranie Došlo počas merania kchybe. Zostúpte
zváhy opakujte meranie.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Na čistenie váhy používajte mäkkú hubku mierne navlhčenú teplej vode. Utrite
dosucha čistou utierkou.
Na čistenie nepoužívajte drôtenky, čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom,
riedidlá pod. Inak môže dôjsť kpoškodeniu povrchu.
Váhu neponárajte do vody ani inej tekutiny ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie .....................................................................................................4 × 1,5 batéria typu AAA
Váživosť ...................................................................................................................180 kg/400 lb/28 st
Presnosť váženia .................................................................................................................100 g/0,2 lb
Voľba jednotiek ...........................................................................................................................kg/lb/st
Zmeny textu technických špecifikácií vyhradené.
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM
OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH BATÉRIÍ
Batérie obsahujú látky škodlivé pre životné prostredie, preto nepatria
do bežného komunálneho odpadu. Použité batérie odovzdajte na
riadnu likvidáciu na miestach určených na ich spätný odber.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch
znamená, že použité elektrické aelektronické výrobky sa nesmú pridať
do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu
a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta.
Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných
európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu
predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje apomáhate prevencii potenciálnych negatívnych vplyvov na životné
prostredie aľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného
miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu súlade snárodnými predpismi
udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné
informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte
si potrebné informácie osprávnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od
svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa
naň vzťahujú.
Týmto SENCOR prehlasuje, že typ rádiového zariadenia SBS 8800BK je vsúlade so
smernicou 2014/53 / EÚ. Úplné znenie vyhlásenia ozhode EÚ je kdispozícii na tejto
internetovej adrese www.sencor.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SBS 8800BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o Sencor SBS 8800BK. Táto osobná váha s technológiou Bluetooth umožňuje meranie hmotnosti a analýzu telesného zloženia (tuk, svaly, kosti, voda). Dáta sa prenášajú do mobilnej aplikácie Sencor Health pre sledovanie pokroku. Váha má automatické zapínanie a vypínanie a jednoduché ovládanie. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v návode.