Philips MCM726/12 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka
MCM726
Micro Hi-Fi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateI'ské príručky
Felhasználói útmutatók
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM1
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez ............................. 2 x AAA/R03
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 75 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 8.96 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 175 mm
magasság ............................................................. 252 mm
mélység................................................................ 305 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
LW ............................................................... 153 – 279 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ..................2 x 100 W PMPO
........................................................................ 2 x 50 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM2
3
3
3
5
9
@
*
0
)
(
!
6
7
8
%
&
1
2
$
#
4
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM3
4
Energy Star
As an ENERGY STAR
R
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STAR
R
guidelines for
energy efficiency.
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM4
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ------------------------------------------------------------ 6
Česky ------------------------------------------------ 46
Slovensky ------------------------------------------ 66
Magyar ---------------------------------------------- 86
Polski ------------------------------------------------ 26
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM5
66
Slovensky
Obsah
V∂eobecné informácie
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom ..................... 67
Pre ochranu |ivotného prostredia ..........................67
Bezpeènostné informácie .......................................67
Bli|∂ie o diskoch MP3 ............................................67
Príprava
Prípoje na zadnej strane .................................. 68–69
Napájanie
Pripojovanie antén
Pripojenie reproduktorov
Ïal∂ie mo|né prípoje ..............................................69
Prípoj iného prístroja k systému
Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè ......................70
V¥mena batérie (lítium CD2025) v diaπkovom
ovládaèi .................................................................. 70
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom
ovládaèi ........................................................... 71–72
Základné funkcie
Zapojenie systému ................................................. 73
Prepnutie do ekonomického pohotovostného re|imu
................................................................................73
Automatick¥ prechod do re|imu Standby pre∂etrenie
energiou..................................................................73
Nastavenie sily a charakteru zvuku .......................73
Ovládanie zvuku...................................................... 73
Obsluha CD/ MP3-CD
Prehrávateπné disky ................................................74
Vkladanie diskov ....................................................74
Textov¥ displej........................................................ 74
Voπba inej skladby .................................................. 74
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby ...........75
V¥ber |elaného ALBUMU/ SKLADBY (Stopy) (Iba pre
disk MP3) ................................................................75
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ..75
Programovanie skladieb .........................................75
Zotrenie programu ..................................................75
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasov¥ch staníc ..................................76
Programovanie rozhlasov¥ch staníc .......................76
Automatické programovanie
Manuálne programovanie
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice ......77
RDS .........................................................................77
Nastavenie hodín pomocou signálu RDS
Magnetofón/Záznam
Odtwarzanie kaset .................................................78
Prevíjanie smerom tam/spä† ..................................78
V∂eobecné informácie o zázname ..........................78
Príprava na záznam ................................................79
Synchrónne zapojenie záznamu z CD .....................79
Nahrávanie jedn¥m stlaèením ...............................79
Záznam s èasov¥m spínaèom .................................79
Externé zvukové zdroje
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB ...............80
PouÏívanie veºkokapacitného pamäÈového
zariadenia USB .......................................................80
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Nastavenie hodín ................................................... 82
Nastavenie èasového spínaèa TIMER ....................82
Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa TIMER
Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie SLEEP .........82
Technické údaje.......................................... 83
Údr|ba................................................................ 84
Odstraòovanie ch¥b ...................... 84-85
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za
použitia veľmi kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať
a znovu použiť.
Keď je k produktu
pripevnený symbol s
preškrtnutým košom,
znamená to, že je produkt
krytý európskou
smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom
triedenom zbernom
systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a
nelikvidujte staré produkty spolu s
bežným odpadom. Správna likvidácia
starého produktu pomôže zabrániť
prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:07 PM66
67
Slovensky
V∂eobecné informácie
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho
spoloèenstva o poruchách v rádiovej
frekvencii.
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
–2 reproduktory
Diaπkov¥ ovládaè
MW rámová anténa
FM drôtová anténa
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov.
Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by†
rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly),
polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká,
ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je
mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne
vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím,
podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na
odpadky.
Bezpeènostné informácie
Pred prv¥m pou|itím systému sa presvedète, èi
prevádzkové napätie uvedené na typovom ∂títku
(alebo vedπa volièa napätia) odpovedá napätiu
energetického zdroja, z ktorého si |eláte prístroj
napája†. Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na
distributéra.
Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za
a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce),
po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi
vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti
vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom
priamemu slneènému |iareniu.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného ohòa,
ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade
správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi
hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná
normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia
zástrčka ľahko dostupná.
I v prípade, |e prepojíte systém do pohotovostného
stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj
celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového
kabelu zo zásuvky.
Bli|∂ie o diskoch MP3
Podporované formáty
ISO9660, Joliet, Multisession
Max. poèet stôp plus album je 500
Max. vnoren¥ch adresárov je 8 úrovní
Max. poèet albumov je 99
Max. programovan¥ poèet stôp MP3 je 40
Podporovan¥ premenliv¥ dátov¥ tok VBR
Podporované vzorkovacie frekvencie pre disky
MP3 sú: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Podporované r¥chlosti dátového toku diskov MP3
sú: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) (odporúèa sa
128 kb/s)
Kvalita zvuku
Najlep∂ie je, ak sa kompilácie na MP3-CD skladajú
len zo stôp súborov MP3 (.mp3). Ak chcete dosiahnuÈ
dobrú zvukovú kvalitu skladieb MP3, odporúãa sa
dátov¥ tok 128 kb/s.
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:07 PM67
68
Slovensky
Príprava
Prípoje na zadnej strane
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane
systému.
A Napájanie
Predt¥m, ako zasuniete sie†ov¥ kábel do zásuvky
presvedète sa, èi sú v∂etky ostatné prípoje v
poriadku.
UPOZORNENIE!
Aby ste dosiahli optimálneho v¥konu,
pou|ívajte v|dy iba originálny sie†ov¥ kábel.
Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte
|iadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje u|
realizované.
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e
sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach
automaticky prepne do pohotovostného stavu.
Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém
vychladne, iba potom ho znovu pou|ite
(neplatí
pre v∂etky typy)
.
B Pripojovanie antén
Zasuòte MWrámovú anténu a FM drôtovú anténu
dodávanú ako príslu∂enstvo prístroja do príslu∂ného
vstupu. Nastavte anténu tak, aby bol príjem
optimálny.
MW anténa
MW ANTENNA
Anténu umiestnite v èo najväè∂ej vzdialenosti od
televízora, videorekordéru a in¥ch zdrojov vysielania.
upevnite rúèku
do otvoru
Speaker
(right)
Speaker
(left)
AC power cord
FM wire antenna
MW loop
antenna
B
D
C
A
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(ľavý)
FM drôtová anténa
MW rámová anténa
Sieťový kábel
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:07 PM68
69
Slovensky
Príprava
FM anténa
Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlep∂í, ak
zasuniete externú FM anténu do vstupu FM AERIAL
(FM ANTENNA).
C Pripojenie reproduktorov
Predné reproduktory
Vodièe reproduktora zasuòte do v¥stupu SPEAKERS,
prav¥ do prípoja oznaèeného „R“, πav¥ do „L“, farebn¥
(oznaèen¥) do „+“ a èierny (neoznaèen¥) do „-“.
1
2
Neizolované èasti vodièa reproduktora zasuòte podπa
obrázka.
Poznámky:
Optimálne ozvuèenie dosiahnete, ak budete
pou|íva† v|dy v¥hradne reproduktory dodávané s
prístrojom.
Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
Nikdy nepripojujte tak¥ reproduktor, ktor¥ má
men∂iu impedanciu ako je impedancia
reproduktorov dodávan¥ch s prístrojom. Informácie
nájdete v tejto u|ívateπskej príruèke
v èasti TECHNICKÉ ÚDAJE.
Ïal∂ie mo|né prípoje
K príslu∂enstvu nepatria ïal∂ie pripojiteπné prístroja,
ani kabely k tomu potrebné. Podrobné informácie
nájdete v u|ívateπsk¥ch príruèkách pripojen¥ch
prístrojov.
Pripojte zariadenie USB alebo
pamäťovú kartu
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné
počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných
reproduktorov Hi-Fi systému.
WesternZasuňte konektor USB zariadenia do
zásuvky na zariadení.
Alebo
pre zariadenie s káblom USB:
1 Zasuňte jeden konektor kábla USB (nedodáva
sa) do zásuvky na zariadení.
2 Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému
konektoru USB zariadenia USB
pre pamäťovú kartu:
1 Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia
kariet.
2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky na
zariadení použite kábel USB (nedodáva sa).
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB
Zasuňte ľavý a pravý audio výstup OUT
televízora, videorekordéru, prehrávača CD,
prehrávača DVD alebo nahrávača CD do vstupu
AUX/CDR IN.
Poznámka:
Ak si |eláte pripoji† prístroj, ktor¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do πavého vstupu
AUX IN. Je mo|né k tomu prípadne pou|i† aj kábel
RCA, ktor¥ má na jednom konci jeden prípoj, na
druhom konci dva prípoje (zvuk bude aj v tomto
prípade mono).
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM69
70
Slovensky
Príprava
Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè
1 Stiahnite umelú ochrannú vrstvu umelá ochranná
vrstva.
2 Vyberte si zdroj, ktor¥ chcete ovláda†. V¥ber vykonáte
stlaèením tlaèidla pre v¥ber zdroja na diaπkovom
ovládaèi (napríklad CD, TUNER).
3 Potom si mô|ete vybra† po|adovanú funkciu (napríklad
ÉÅ , S/T).
Remove the plastic protective sheet
V¥mena batérie (lítium CD2025) v
diaπkovom ovládaèi
1 Stlačte otvor na priestore pre batérie.
2 Vyberte diel s batériou.
3 Vlo|te novú batériu a cel¥ diel s batériou vlo|te
naspä† na pôvodné miesto.
1
2
3
CR2025
UPOZORNENIE!
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa
mali riadne znehodnoti†.
Stiahnite umelú ochrannú vrstvu
umelá ochranná vrstva
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM70
71
Slovensky
Ovládacie gombíky
(zobrazenie hlavného systému je na strane 3)
Ovládacie gombíky na prístroji a na
diaπkovom ovládaèi
1 STANDBY-ON/ECO POWER y
Zapína systém alebo ho prepína do pohotovostného
re
|
imu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
2 Displej
zobrazuje aktuálny stav prístroja.
3 BAND/DISPLAY
pre TUNER ........ voπba vlnovej dø|ky.(FM/ MW/ LW)
pre CD/ MP3-CD/USB... v¥ber informácií o disku
4 PROGRAM
MP3-CD/USB .... programovanie skladieb.
TUNER .............. programovanie prednastaven¥ch
rádiov¥ch staníc.
5 RDS/CLOCK SET
pre TUNER ........ aktivácia správ RDS
pre CLOCK ........ zapojenie funkcie hodín.
6 TUNING S/T ( S/T)
CD/MP3-CD/USB
.......................... r¥chle posunutie disku vzad / vpred.
.......................... (zatlačte a podržte zatlačené) na
vyhľadávanie smerom dozadu/
dopredu.
TUNER .............. ladenie na ni|∂iu alebo vy∂∂iu
frekvenciu rádioprijímaèa.
TAPE ................. prevíjanie alebo r¥chle vpred.
7 ALBUM/PRESET 4/3
pre MP3-CD/USB... v¥ber predchádzajúcej /
nasledujúcej skladby
pre TUNER ........ voπba naprogramovanej rozhlasovej
stanice.
8 STOP 9
CD/ MP3-CD/USB... ukonèenie reprodukcie alebo
vymazanie programu.
TAPE ................. ukonèenie reprodukcie alebo
záznamu.
9 PLAY/PAUSE ÉÅ
CD/ MP3-CD/USB... zapojenie alebo preru∂enie
reprodukcie.
TAPE ................. zapojenie reprodukcie.
0 Magnetofón
! OPEN•CLOSE 3
otvorenie kazetového priestoru magnetofónu.
@ DBB/IS
vytvorenie priestorového stereofónneho zvukového
efektu.
–zv¥raznenie basov¥ch tónov.
# DSC (Digital Sound Control)
zv¥raznenie zvukového efektu podπa charakteru
hudby: OPTIMAL, ROCK, JAZZ, alebo POP.
$ VOLUME (VOL + / -)
nastavenie sily zvuku.
iba na systéme - nastavenie hodín a minút pre
hodiny/èasov¥ spínaè.
% SOURCE
voπba niektorého zo zvukov¥ch zdrojov CD, USB,
TUNER, TAPE, AUX;
§
@
7
7
6
^
$
£
%
6
9
4
8
#
¡
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM71
72
Slovensky
Ovládacie gombíky
(zobrazenie hlavného systému je na strane 3)
^ REC
zapojenie záznamu pre magnetofón.
& iR sensor
infraèerven¥ senzor diaπkového ovládaèa.
* OPEN/CLOSE ç
otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD.
( n Headphone
Zasuòte konektor slúchadiel. V¥stup
z reproduktorov sa zru∂í.
) USB DIRECT
konektor pre zariadenie USB
¡ Display
v¥ber informácií o disku.
Priestor pre platne
£ MUTE
prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.
TIMER
Zapnutie alebo vypnutie funkcie èasovaèa.
SLEEP
zapojenie a vypnutie usínacej funkcie, voπba dø|ky
usínania.
§ B
Prepnutie do pohotovostného re|imu.
REPEAT
na opakované prehrávanie skladby(ieb)/
programu.
SHUFFLE
zapína/vypína režim náhodného prehrávania.
Poznámky k diaπkovému ovládaèu:
Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte
ovláda† tak, |e na diaπkovom
ovládaèi stisnete gombík tohto zdroja (napr. CD
alebo TUNER, atï.).
Potom zvoπte príslu∂nú funkciu
ÉÅ,
S,
T
atï.).
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM72
73
Slovensky
Základné funkcie
Dôle|ité:
Predt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†,
vykonajte prípravné práce.
Zapojenie systému
stisnutím gombíka STANDBY ON/ECO
POWER 2 nebo SOURCE.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
stisnutím niektorého z gombíkov CD, USB, TUNER,
TAPE alebo AUX na diaπkovom ovládaèi.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Prepnutie do ekonomického
pohotovostného re|imu
Stlaète STANDBY ON/ECO POWER 2 v
aktívnom re|ime
V pohotovostnom re|ime je podsvietenie displeja
hodín stlmené.
V pamäti prehrávaèa budú uchované úroveò
hlasitosti, interaktívne nastavenie zvuku, posledn¥
vybrat¥ re|im a predvoπby zdroja a tunera.
Stlaèením a podr|aním tlaèidla STANDBY ON/
ECO POWER 2 aspoò na 3 sekundy zobrazíte
hodiny v pohotovostnom re|ime.
Systém sa prepne do normálneho pohotovostného
re|imu so zobrazením hodín.
Ak nie sú hodiny nastavené, na displeji sa
zobrazí označenie, "--:--".
Stlaèením a podr|aním tlaèidla STANDBY ON/
ECO POWER 2 aspoò na 3 sekundy sa vráti do
ekonomického pohotovostného re|imu.
Automatick¥ prechod do re|imu
Standby pre∂etrenie energiou
Systém automaticky prejde do pohotovostného Eco
Standby re|imu, 15 minút po ukonèení prehrávania
kazety alebo CD a ak nebol pou|it¥ |iadny ovládací
prvok.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
Ak si |eláte zoslabi† zvuk, otáèajte regulátor
VOLUME (VOL + / -) na prístroji v protismere
pohybu hodinov¥ch ruèièiek, ak si |eláte zvuk zosilni†,
otáèajte ho v smere pohybu hodinov¥ch ruèièiek.
Na displeji je zobrazená úroveò hlasitosti "VOL"
a èíslo v rozsahu 1-31. “MIN” znamená minimálnu
úroveò hlasitosti a “MAX” oznaèuje maximálnu
úroveò hlasitosti.
Doèasné vypnutie hlasitosti
Stlaète tlaèidlo MUTE na diaπkovom ovládaèi.
Prehrávanie bude pokraèova† bez zvuku a zobrazí
sa nápis "MUTE".
Ak chcete obnovi† hlasitos†, znova stlaète tlaèidlo
MUTE alebo zv¥∂te úroveò hlasitosti.
Ovládanie zvuku
Stisnite na prístroji alebo na
diaπkovom ovládaèi jedenkrát alebo
niekoπkokrát gombík regulátora
charakteru zvuku DSC, a| sa na
displeji zobrazí oznaèenie
|iadaného charakteru zvuku:
OPTIMAL, ROCK, JAZZ alebo POP.
Stlaèením tlaèidla DBB/IS zapnete alebo vypnete
zvukov¥ priestorov¥ efekt alebo zosilnenie basov.
Poradia sú nasledovné:
DBB INCREDIBLE SURROUND. DBB
INCREDIBLE SURROUND DBB OFF
Ak je aktivované DBB, na chvíπu sa zobrazí DBB.
Ak je aktivované IS, INCREDIBLE SURROUND sa
posúva.
Ak sú aktivované DBB aj IS, DBB INCREDIBLE
SURROUND sa posúva.
Poznámka:
Zvukov¥ efekt INCREDIBLE SURROUND je pre
rôzne typy hudby odli∂n¥.
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM73
74
Slovensky
Obsluha CD/ MP3-CD
DÔLEŽITÉ!
Nikdy sa nedotýkajte šošovky prehrávača
diskov CD.
X
Prehrávateπné disky
Tento systém doká|e prehráva†:
v∂etky lisované zvukové disky CD,
v∂etky dokonèené zvukové disky CDR a CDRW,
disky MP3-CD (disky CD-ROM so
skladbami MP3).
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, MP3, DVD a poèítaèové
CD v∂ak nelze pou|ít.
Vkladanie diskov
1 Zvoπte zvukov¥ zdroj CD.
2 Stisnutím gombíka OPEN/CLOSEç zatvorte
priestor pre platne.
Keï otvoríte priestor pre CD, zobrazí sa nápis “CD
OPEN”.
3 Vlo|te disk potlaèenou stranou smerom nahor.
Opätovn¥m stlaèením tlaèidla OPEN/CLOSEç
zatvorte diskov¥ zásobník.
Keï prehrávaè CD preèíta obsah CD, zobrazí sa
nápis READING, Zobrazia sa celkov¥ poèet skladieb
a èas prehrávania (alebo aktuálny album a čísla
skladieb disku MP3).
4 Stisnutím gombíkaÉÅ zapojte reprodukciu.
Preru∂enie prehrávania
Stlaète tlaèidlo ÉÅ.
Ak chcete obnovi† normálne prehrávanie, zopakujte
vy∂∂ie uveden¥ postup.
Zastavenie prehrávania
Stlaète tlaèidloÇ.
Poznámky:
Platòu vlo|te tak, aby etiketa bola na jej hornej
strane.
Systém bude fungova† bez porúch, ak vyèkáte pred
ka|d¥m ïal∂ím úkonom, k¥m prístroj preèíta obsah
platne(platní).
Textov¥ displej
V¥re|ime CD
Stláèajte opakovane BAND/DISPLAY (alebo
DISPLAY na diaľkovom ovládaní), postupne sa
vám budú zobrazova† nasledujúce informácie.
âíslo skladby a uplynul¥ èas prehrávania aktuálnej
skladby.
âíslo skladby a zostávajúci èas prehrávania
aktuálnej skladby .
Celkov¥ zostávajúci poèet skladieb a celkov¥
zostávajúci èas prehrávania.
Celkov¥ poèet a èas prehrávania prehrávan¥ch
skladieb.
V¥re|ime MP3-CD
Stláèajte opakovane BAND/DISPLAY (alebo
DISPLAY na diaľkovom ovládaní) a vyberiete
niektor¥ z rôznych re|imov zobrazovania: Number
íslo), Track (stopa), Album.
Number Na chvíπu sa zobrazí aktuálny album a
èísla skladieb.
Track Dvakrát prebehne názov aktuálnej skladby.
Album Dvakrát prebehne názov aktuálneho
albumu.
ID-3 Dvakrát prebehne znaèka ID-3.
Voπba inej skladby
Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji
gombík TUNING S/T (S/T), a| sa
poradové èíslo hπadanej skladby zobrazí na displeji.
Ak zvolíte skladbu bezprostredne po vlo|ení CD alebo
v pozícii PAUSE, reprodukciu musíte zapoji† stisnutím
gombíkaÉÅ .
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM74
75
Slovensky
Obsluha CD/ MP3-CD
Vyhπadanie melódie v rámci jednej
skladby
1 Podr|te stisnut¥ gombík TUNING S/T (
S/T na diaπkovom ovládaèi).
CD bude reprodukovaná r¥chlej∂ie a so slab∂ím
zvukom.
2 Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík
TUNING S/T ( S/T na diaπkovom
ovládaèi).
Reprodukcia pokraèuje ∂tandardn¥m spôsobom.
V¥ber |elaného ALBUMU/ SKLADBY
Ak chcete vybra† niektor¥ album (Iba pre disk
MP3)
Stláèajte opakovane ALBUM/PRESET 4/3 .
Ak chcete vybra† niektorú skladbu (stopu)
Stláèajte opakovane TUNING S/T (S/
T) na diaπkovom ovládaèi.
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE
a REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né
zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z
jedného spôsobu reprodukcie na druh¥.
1 Opakovan¥m stláèaním tlaèidla REPEAT a
SHUFFLE na diaπkovom ovládaèi vyberte:
SHUF – reprodukcia celej CD/v∂etk¥ch
skladieb programu v náhodne volenom poriadku.
SHUF REP ALL – nepretr|ité opakovanie
reprodukcie celej CD/programu v náhodne volenom
poriadku.
REP ALL – opakovanie reprodukcie celej CD/
programu.
REP – opakovanie reprodukcie aktuálnej
skladby.
2 Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu
reprodukcie, podr|te gombík REPEAT a
SHUFFLE stisnut¥, a| oznaèenie spôsobu
reprodukcie SHUFFLE/REPEAT z displeja zmizne.
Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj
stisnutím gombíka 9.
Poznámka:
Ak zapnete funkciu Shuffle (náhodné opakovanie)
pri MP3-CD, budú prehrávané v∂etky skladby ulo|ené
na disku v náhodnom poradí.
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v
πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né
ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né
ulo|i† celkom 20 skladieb.
1 Stisnutím gombíka PROGRAM zvoπte programovaciu
funkciu.
Zobrazí sa poradové èíslo niektorej zo skladieb a
nápis PROG bliká.
2 Pomocou TUNING S/T (S/T) si
mô∂ete vybra† niektoré konkrétne èíslo stopy.
V prípade disku MP3 vyberte stlaèením tlaèidla
ALBUM/PRESET 4/3 nebo TUNING S/
T (S/T) po|adovan¥ album a titul pre
programovanie.
3 Stlaèením tlaèidla PROGRAM ulo|te nastavenie.
4 Opakovaním 2–3. kroku voπte a ukladajte do pamäti
ïal∂ie skladby.
5 Ak chcete spusti† prehrávanie vá∂ho
predprogramovaného poradia, stlaète Ça
následneÉÅ.
Oznaèenie PROG -- -- OK bliká.
Keï sa pokúsite naprogramova† viac ne| 20
skladieb, zobrazí sa na displeji nápis FULL. V
takom prípade:
Systém ukonèí automaticky re|im
programovania.
Stlaèením tlaèidlaÇsa vyma|ú v∂etky
naprogramované skladby.
Stlaèením tlaèidlaÉÅ sa zaène prehráva†
program.
Zotrenie programu
Stlaète tlaèidlo Çraz, keï je prehrávanie zastavené,
alebo dvakrát pri prehrávaní.
Nápis PROG zmizne a zobrazí sa nápis
CLEAR”.
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM75
76
Slovensky
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1 Zvoπte zvukov¥ zdroj TUNER.
Na displeji sa krátko zobrazí nápis “TUNER.
2 Stisnite znovu gombík BAND/DISPLAY (alebo
TUNER na diaľkovom ovládaní): a zvoπte |elané
vlnové pásmo: FM, MW alebo LW.
3 Gombík TUNING S/T ( S/T na
diaπkovom ovládaèi) podr|te stisnut¥ a potom ho
uvoπnite.
Rádioprijímaè sa automaticky naladí na
rozhlasovú stanicu s dostatoène siln¥m vysielacím
signálom. Poèas automatického ladenia sa na displeji
zobrazí nápis"SEARCH".
Ak prijíma prístroj vysielanie stereo FM, zobrazí
sa nápis .
4 krok opakujte a| nájdete hπadanú rozhlasovú stanicu.
Ak ladíte na rozhlasovú stanicu so slab¥m signálom,
stisnite niekoπkokrát krátko gombík TUNING
S/T (S/T na diaπkovom ovládaèi), a|
príjem bude dostatoèn¥.
0Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Do pamäte môÏete uloÏiÈ aÏ 40 rádiov˘ch staníc.
Automatické programovanie
Automatické programovanie sa zapojí od daného
pamä†ového èísla. Od tohoto pamä†ového èísla
smerom hore budú v∂etky skôr naprogramované
rozhlasové stanice vymazané. Prístroj ulo|í do
pamäti iba tie rozhlasové stanice, ktoré e∂te v
programe nie sú.
1 Gombíkom ALBUM/PRESET 4/3 zvoπte, od
ktorého pamä†ového èísla má zaèa† programovanie.
Poznámka:
Ak nezvolíte pamä†ové èíslo, bude t¥mto
poèiatoèn¥m èíslom èíslica 1 a v∂etky skôr naprogra-
mované rozhlasové stanice budú prepísané.
2 Gombík PROGRAM podr|te stisnut¥ zhruba 2
sekundy a vstúpte do programovacej funkcie.
V∂etky dostupné stanice sú naprogramované.
Manuálne programovanie
1 Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie
rozhlasov¥ch staníc).
2 Stisnite gombík PROGRAM a vstúpte do
programovacej funkcie.
Na displeji bliká nápis PROG.
3 Gombíkom ALBUM/PRESET 4/3 zvoπte èíslo z
intervalu 1 a| 40, ktoré bude pamä†ové èíslo stanice.
4 Voπbu potvrïte opätovn¥m stisnutím gombíka
PROGRAM.
Nápis PROG z displeja zhasne, zobrazí sa
pamä†ové èíslo a frekvencia rozhlasovej stanice.
5 Opakovaním predchádzajúcich ∂tyroch krokov ulo|te
do pamäti aj ïal∂ie rozhlasové stanice.
Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je mo|né z
pamäti zotrie† tak, |e na jej miesto ulo|íte inú
frekvenènú hodnotu.
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM76
77
Slovensky
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej
stanice
Stisnite niekoπkokrát gombík ALBUM/PRESET
4/3 a| sa na displeji zobrazí hπadané pamä†ové
èíslo stanice.
RDS
Radio Data System je slu|ba, ktorá umo|òuje
rozhlasov¥m vysielaèom FM vysiela† aj ïal∂ie
informácie. Ak je prijímané vysielanie , na
displeji sa zobrazí oznaèenie RDS a názov rozhlasovej
stanice.
Prepínanie medzi rôznymi informáciami RDS
Stisnite niekoπkokrát krátko gombík RDS/CLOCK
SET a prepínajte medzi zobrazením nasledujúcich
informácií (ak sú k dispozícii):
názov stanice,
rozhlasové textové hlásenia,
frekvenciu.
Nastavenie hodín pomocou signálu RDS
Niektoré rozhlasové stanice vysielajúce signál RDS
mô|u v minútov¥ch intervaloch vysiela† informácie o
aktuálnom èase. Pou|itím èasového signálu
vysielaného spolu so signálom RDS je mo|né nastavi†
hodiny.
1 Nalaïte stanicu vysielajúcu signál RDS v pásme FM
(pozrite si èas† “Ladenie rozhlasov¥ch staníc”).
2 Stlaète a podr|te tlaèidlo RDS/CLOCK SET .
Na displeji bliká nápis "SEAR TM".
Keï je naèítan¥ èas RDS, "RDS" a èasová
hodnota RDS budú zobrazené a bude ulo|en¥
aktuálny èas.
Poznámka:
Niektoré rozhlasové stanice vysielajúce signál
RDS mô|u v minútov¥ch intervaloch vysiela†
informácie o aktuálnom èase. Presnos† vysielaného
èasu závisí od rozhlasovej stanice vysielajúcej signál
RDS.
Príjem vysielania
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM77
78
Slovensky
Magnetofón/Záznam
Odtwarzanie kaset
1 Zvoπte zvukov¥ zdroj TAPE.
Na displeji sa krátko zobrazí nápis “TAPE” a
zobrazí sa poèítadlo kazety 000.
2 Stisnutím gombíka OPEN•CLOSE 3 otvorte
kazetov¥ priestor.
3 Vlo|te kazetu s nahrávkou a zatvorte kazetov¥
priestor.
Kazetu zasuòte do prehrávaèa otvorenou stranou s
páskou smerom dole a ãas†ou s natoèenou páskou v
pravo.
4 Stisnutím gombíkaÉÅ zapojte reprodukciu.
Stisnutím gombíka Çpásku zastavíte.
Ak si |eláte znovu nastavi† èítaè na pásku, stisnite
zase gombík Ç.
Prevíjanie smerom tam/spä†
1 Zastavte prehrávanie, potom stlaète tlaèidlo
TUNING S/T (S/T na diaπkovom
ovládaèi.
Kazeta sa po previnutí na zaèiatok alebo na
koniec automaticky zastaví.
Po ukonèení zr¥chleného prevíjania tam alebo
spä sa kazeta automaticky zastaví.
2 Stlaèením tlaèidla Çzastavte prevíjanie vzad alebo
vpred.
V∂eobecné informácie o zázname
Prístroj nie je vhodn¥ na robenie záznamu na kazety
typu METAL (IEC IV). Záznam je mo|né urobi† iba na
kazetu typu NORMAL (IEC type I), ktorá nemá
vylomené u∂ko.
Nastavenie optimálnej úrovne záznamu je
automatické. Pozícia regulátorov VOLUME,
INCREDIBLE SURROUND, DBB a INTERACTIVE
SOUND záznam neovplyvòuje.
Na zaèiatku a na konci pásky prebieha po 7sekúnd
záznamovou hlavou magnetofónu úvodná èas† pásky,
na ktorú záznam nie je mo|n¥.
Pred náhodn¥m zotrením ochránite kazetu tak, |e
stopu, ktorú si |eláte chráni† dr|te smerom k sebe a
vylomte u∂ko na πavej strane kazety. Na túto stopu
záznam nebude mo|n¥. Ak si |eláte znovu urobi†
záznam na túto stopu kazety, prelepte otvor lepiacou
páskou.
Dôle|ité:
Záznam je mo|né robi† iba v prípade, ak t¥m nie
je poru∂ené autorské alebo iné právo tretej
strany.
Príprava na záznam
1 Stisnutím gombíka TAPE.
2 Do magnetofónu vlo|te kazetu vhodnú na urobenie
záznamu.
3 Pripravte ten zvukov¥ zdroj, z ktorého si |eláte
nahráva† záznam.
CD – vlo|te platòu(platne).
TUNER – nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu.
AUX – pripojte extern¥ prístroj.
Poèas záznamu
Oznaèenie REC bliká.
Ukonèení záznamu, Stisknìte tlaèítko 9 na pøístroji.
In¥ zvukov¥ zdroj je mo|né poèúva† iba pri prepise
pásky.
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM78
79
Slovensky
Magnetofón/Záznam
Synchrónne zapojenie záznamu z CD
1 Zvoπte zvukov¥ zdroj CD.
Stisnutím gombíka TUNING S/T (S/
T na diaπkovom ovládaèi) zvoπte skladbu, od ktorej
sa má záznam zapoji†.
Naprogramujte skladby do takého poradia, v akom si
|eláte záznam urobi† (pozri „Prehrávaè CD –
Programovanie skladieb z platne“).
2 Stisnutím gombíka REC zapojte záznam.
Prehrávanie diskov sa zaène automaticky od
zaèiatku disku/ programu po 7 sekundách. Nie je
potrebné zvlá∂† zapnú† prehrávaè.
Nahrávanie jedn¥m stlaèením
1 Stisnutím gombíka CD, TUNER alebo AUX
zvoπte |iadan¥ zvukov¥ zdroj.
2 V prípade potreby spus†te prehrávanie vybraného
zdroja.
3 Stisnutím gombíka REC zapojte záznam.
Záznam s èasov¥m spínaèom
Na záznam z rádioprijímaèa musíte nastavi†
rozhlasovú stanicu a nastavi† zaèiatok (ON) a koniec
(OFF) záznamu.
1 Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie
rozhlasov¥ch staníc).
2 Ako zdroj zvoπte TIMER a nastavte rozhlasovú
stanicu, z ktorej chcete nahráva†.
Zobrazí se aktuální vybran¥ zdroj.
3 Opakovane stláèajte SOURCE, a| k¥m sa
nezobrazí zdroj REC TUN.
4 Stisnutím gombíka TIMER, potvrïte zdroj zvuku.
Zobrazí sa nápis “SET ON TIME” a èíslice
hodinového údaja blikajú.
5 Ak chcete nastavi† hodiny, stlaète VOLUME na
prístroji.
6 Stisnite zase gombík TIMER.
Èíslice minútového údaja blikajú.
7 Ak chcete nastavi† minúty, stlaète VOLUME na
prístroji.
8 Stisnutím gombíka TIMER potvrïte èas na zaèiatok
záznamu (ON) .
Zobrazí sa nápis “SET OFF TIME” a èíslice
hodinového údaja blikajú.
9 Opakujte kroky 5-7 a nastavte èas na skonèenie
záznamu.
0 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka TIMER.
Zobrazí sa nápis a èasov¥ spínaè je t¥mto
nastaven¥ a zapnut¥.
Poznámka:
Èas nahrávania nebude aktívny, keï je systém v
re|ime prehrávania kazety.
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov
vrátane pocítacových programov, súborov,
vysielaných programových a zvukových nahrávok
môže byt porušením autorských práv a naplnat
skutkovú podstatu trestného cinu. Toto
zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané.
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM79
80
Slovensky
Externé zvukové zdroje
Pripojenie zariadenia bez rozhrania
USB
1 Audio výstup externého zvukového zdroja
(televízor, videorekordér, prehrávač laserových
diskov, prehrávač DVD alebo nahrávač CD)
pripojte do vstupu systému AUX/CDR IN.
2 Stisnite niekoľkokrát gombík AUX a zvoľte
funkciu CDR alebo štandardnú funkciu AUX.
Poznámky:
Funkcie nastavenia charakteru zvuku (napríklad
DSC alebo DBB) je možné voliť.
–Podrobné informácie nájdete v užívateľskej
príručke pripojeného prístroja.
Informácie o zázname pozri v kapitole
„Magnetofón/Záznam“.
Používanie veľkokapacitného
pamäťového zariadenia USB
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné
počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných
reproduktorov Hi-Fi systému.
Prehrávanie z veľkokapacitného
pamäťového zariadenia USB
Kompatibilné veľkokapacitné pamäťo
zariadenia USB
S Hi-Fi systémom je možné používať:
– Zariadenie USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
– Prehrávače USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
– pamäťové karty (pre spoluprácu s Hi-Fi
systémom je vyžadované čítacie zariadenie kariet)
Poznámky:
– Pri niektorých prehrávačoch USB s pamäťou
typu flash (alebo pamäťových zariadení) je uložený
obsah nahraný pomocou technológie pre ochranu
autorských práv. Takto chránený obsah nie je možné
prehrávať na iných zariadeniach (napríklad na
tomto Hi-Fi systéme)
– Zariadenie USB zapnite až po pripojení k mikro
systému.
Podporované formáty:
Formát súborov FAT12, FAT16,
FAT32 na zariadení USB (veľkosť sektora:
512 - 4,096 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť dát):
32-320 kb/s a premenlivá rýchlosť dát (VBR)
WMA verzia 9 alebo skoršia
Vnorené adresáre maximálne do 8 úrovní
–Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
–Počet skladieb/titulov: maximálne 500
ID3 tag v2.0 alebo novšie
Názov súborov v kódovaní Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Systém neprehráva a nepodporuje
nasledujúce:
Prázdne albumy: prázdny album je album,
ktorý neobsahuje súbory MP3 / WMA, a
nebude zobrazený na displeji.
Nepodporované formáty súborov sú
preskakované. To znamená napríklad:
dokumenty Word .doc alebo MP3 súbory s
príponou .dlf budú ignorované a nebudú
prehrané.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
WMA súbory s ochranou DRM
Súbory WMA v bezstratovom
Prenos hudobných súborov z počítača na
veľkokapacitné pamäťové zariadenie
USB
Pretiahnutím hudobných súborov je možné ľahko
preniesť obľúbenú hudbu z počítača na
veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB.
V prípade prehrávača s pamäťou typu flash je
možné na prenos hudby použiť tiež softvér pre
správu hudby.
Z dôvodov spojených s kompatibilitou
nebude možné prehrávať súbory WMA.
pg 065-083_MCM726_22-Slo 3/21/07, 1:08 PM80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips MCM726/12 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka