Electrolux EHH6340FXK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EHH6340FXK
.......................................................... .......................................................
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes
szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.RegisterElectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
2
www.electrolux.com
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel
lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐
lat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További
tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi
vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és is‐
meretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy
felügyelete mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel. 3 évnél fia
talabb gyermekeket tilos felügyelet nélkül hagyni a készülék köz‐
elében.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készülék
től működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék
elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor cél‐
szerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság
Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon fel‐
forrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirá‐
nyító rendszerrel.
Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
MAGYAR 3
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a ké‐
szüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzál‐
ló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan
alak), mert azok felforrósodhatnak.
Ha repedést lát az üvegkerámia felületen, kapcsolja ki a kés
léket, nehogy áramütés érjen valakit.
Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap adott ele‐
mét, és ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
2.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT
A készüléket csak képesített személy
helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi ké‐
szüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a
mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi
kesztyűt.
Megfelelő tömítőanyaggal védje a munkalap
vágott felületeit a nedvesség ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és nedvesség‐
től.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ab‐
lak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó vagy
ablak kinyitásával leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a készülé‐
ket, akkor ellenőrizze, hogy van-e megfelelő
levegőkeringés a készülék alja és a felső fiók
között.
A szabad levegőáramlás érdekében hagyjon
legalább 2 mm szabad helyet a munkafelület
és az alatta levő készülék előlapja között. A
garancia nem terjed ki az olyan károkra, me‐
lyek a szellőzést biztosító rés hiánya miatt kö‐
vetkeztek be.
A készülék alja forróvá válhat. Javasoljuk,
hogy építsen be egy nem éghető elválasztó
lapot a készülék alá, hogy az aljához való
hozzáférést megakadályozza.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szakkép‐
zett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni kell,
hogy a berendezés le lett-e választva az elekt‐
romos hálózatról.
Használjon megfelelő típusú hálózati kábelt.
Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek ös‐
szegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy du‐
gója (ha van) ne érjen a készülékhez vagy a
forró főzőedényekhez, amikor a készüléket a
közeli csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzembe
helyezve a készülék. A hálózati vezeték dugó‐
ja és a konnektor közötti gyenge vagy rossz
érintkezés miatt a csatlakozás túlságosan fel‐
forrósodhat.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki le‐
gyen építve.
4
www.electrolux.com
Használjon feszültségmentesítő bilincset a ve‐
zetékhez.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha van)
és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati
kábel cserére szorul, forduljon a márkaszer‐
vizhez vagy villanyszerelőhöz.
Az elektromos készüléket egy szigetelőberen‐
dezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi,
hogy minden ponton leválassza a készüléket
az elektromos hálózatról. A szigetelőberende
zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐
gal kell rendelkeznie.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐
kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megsza‐
kítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csava‐
ros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és vé
dőrelét.
2.2 Használat
VIGYÁZAT
Sérülés-, égés- és áramütésveszély.
Az első használat előtt távolítsa el a csomago‐
lóanyagot, a tájékoztató címkéket és a védő‐
fóliát (ha van).
A készüléket háztartási környezetben hasz‐
nálja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐
lemzőit.
Működés közben tilos a készüléket felügyelet
nélkül hagyni.
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel,
vagy amikor az vízzel érintkezik.
Soha ne tegyen a főzőzónákra evőeszközöket
vagy fedőket. Ezek felforrósodhatnak.
Minden használat után kapcsolja ki a főzőzó‐
nákat. Ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
Ne használja a készüléket munka- vagy táro‐
lófelületként.
Amennyiben a készülék felülete megrepedt,
azonnal válassza le a készüléket az elektro‐
mos hálózatról. Ez a lépés az áramütés elke‐
rüléséhez szükséges.
A szívritmus-szabályozóval rendelkező sze‐
mélyek tartsanak legalább 30 cm távolságot a
bekapcsolt indukciós főzőzónáktól.
Amikor az élelmiszert forró olajba helyezi, az
olaj kifröccsenhet.
VIGYÁZAT
Tűz- és robbanásveszély.
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gő‐
zöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal való
főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök ön‐
gyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az
első használatkor alkalmazott hőfoknál ala‐
csonyabb értéken is tüzet okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony
anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
VIGYÁZAT
A készülék károsodásának veszélye áll
fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpanel‐
re.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a fo
lyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy fő‐
zőedényt a készülékre. A készülék felülete
megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne
kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből
készült, illetve sérült aljú edények megkarcol‐
hatják az üveg- vagy üvegkerámia felületet.
Az ilyen tárgyakat mindig emelje fel, ha a fő
zőfelületen odébb szeretné helyezni ezeket.
2.3 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT
A készülék károsodásának veszélye áll
fenn.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
A készülék tisztításához ne használjon vízsu‐
garat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.
Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldó‐
szert vagy fém tárgyat.
2.4 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására vo
natkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
MAGYAR 5
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
210 mm
180 mm 180 mm
145 mm
1 2
45
3
1
Indukciós főzőzóna
2
Indukciós főzőzóna
3
Indukciós főzőzóna
4
Kezelőpanel
5
Indukciós főzőzóna
3.2 Kezelőpanel elrendezés
1 2 4 5 3 6
8910 7
A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok
jelzik, hogy mely funkciók működnek.
Érzékelőmező Funkció
1
A készülék be- és kikapcsolása.
2
A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.
3
/
A hőbeállítások növelése, illetve csökkentése.
4
Időzítés jelzők a főzőzónákhoz. Jelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt.
5
Az időzítés kijelzés. Percben mutatja az időt.
6
Hőbeállítás kijelzése. Jelzi a hőfokbeállítást.
7
A Rásegítés funkció bekapcsolása.
8
A főzőzóna kiválasztása.
6
www.electrolux.com
Érzékelőmező Funkció
9
/
Növeli vagy csökkenti az időt.
10
A STOP+GO funkció be- és kikapcsolása.
3.3 Hőbeállítás kijelzések
Kijelző leírása
A főzőzóna ki van kapcsolva.
A Melegen tartás/ STOP+GO funkció működik.
- / -
A főzőzóna működik.
Az Automatikus felmelegítés funkció működik.
Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a
főzőzónán.
Üzemzavar lépett fel.
Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő).
Aktív a Zár/Gyerekzár funkció.
A Rásegítés funkció működik.
Működik az Automatikus kikapcsolás.
3.4 Maradékhő visszajelző
VIGYÁZAT
Maradékhő miatti égési sérülések
veszélye!
Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edény al‐
ján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt.
Az üvegkerámiát az edények maradékhője mele‐
gíti.
4. NAPI HASZNÁLAT
4.1 Bekapcsolás és kikapcsolás
Érintse meg a gombot 1 másodpercig a ké‐
szülék indításához vagy leállításához.
4.2 Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a készüléket,
ha:
valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva (
).
Nem állította be a hőfokot, miután bekapcsolta
a készüléket.
Több mint 10 másodpercig valamivel (pl.
edény, konyharuha stb.) letakarta a kezelőpa‐
nelt, vagy ráöntött valamit. Hangjelzés hallha‐
tó egy ideig, és a készülék kikapcsol. Távolít‐
sa el a tárgyat, vagy tisztítsa meg a kezelőpa‐
nelt.
A készülék túlságosan felmelegedett (pl. ha
egy lábasból elforrt a folyadék). Mielőtt ismét
használni tudná a főzőlapot, a főzőzónának le
kell hűlnie.
Nem megfelelő főzőedényt használ. A(z)
szimbólum világítani kezd, és 2 perc múlva a
főzőzóna automatikusan leáll.
Nem állított le egy főzőzónát, illetve nem mó‐
dosította a hőfokbeállítást. Bizonyos idő után
a
szimbólum világítani kezd, és a készülék
kikapcsol. Lásd alább.
A hőbeállítás és az Automatikus kikapcsolás
időtartamai közötti kapcsolat:
, - —6 óra
- — 5 óra
— 4 óra
- — 1,5 óra
MAGYAR 7
4.3 A hőfokbeállítás
Érintse meg a gombot a hőfok növeléséhez.
Érintse meg a
gombot a hőfok csökkentésé‐
hez. A kijelzőn a hőfokbeállítás látható. A főzőzó‐
na kikapcsolásához érintse meg egyszerre a
és gombot.
4.4 Automatikus felmelegítés
A szükséges hőfokot hamarabb éri el, ha aktivál‐
ja az Automatikus felmelegítés funkciót. A funk‐
ció egy időre maximális hőfokra kapcsol (lásd az
ábrát), majd a szükséges értékre csökkenti a hő‐
mérsékletet.
Az Automatikus felmelegítési funkció indítása
egy főzőzónán:
1.
Érintse meg a mezőt. A szimbólum
megjelenik a kijelzőn.
2.
Azonnal érintse meg a szimbólumot. A
szimbólum megjelenik a kijelzőn.
3.
Azonnal érintse meg a gombot ismétel‐
ten mindaddig, míg a kívánt hőfok nem vi‐
lágít. 3 másodperc múlva a(z)
szimbó‐
lum megjelenik a kijelzőn.
A funkció leállításához érintse meg a
gom‐
bot.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
4.5 Rásegítés funkció
A Rásegítés funkció nagyobb teljesítményt tesz
elérhetővé az indukciós főzőzónák számára. A
Rásegítés funkció csak bizonyos ideig működtet‐
hető (lásd a Műszaki információk című fejezetet).
Ezt követően az indukciós főzőzóna automatiku‐
san visszakapcsol a legmagasabb hőfokbeállí‐
tásra. A bekapcsoláshoz érintse meg a
ke‐
zelőgombot, ekkor a
visszajelző világít. A ki‐
kapcsoláshoz módosítsa a hőfokbeállítást.
4.6 Teljesítménykezelés
A Teljesítménykezelés elosztja a teljesítményt a
párt alkotó két főzőzóna között (lásd az ábrát). A
Teljesítménykezelés funkció a párt alkotó két fő‐
zőzóna egyikének teljesítményét a maximális
szintre állítja. A másik főzőzóna teljesítményét a
rendszer automatikusan csökkenti. A csökkentett
teljesítményű zóna hőfokbeállításának kijelzőjén
két szint váltakozik.
4.7 Időzítő
Visszaszámlálásos időzítő
Használja a visszaszámlálásos időzítőt, ha be kí‐
vánja állítani, hogy a főzőzóna milyen hosszú
ideig üzemeljen az adott főzés alatt.
A főzőzóna kiválasztása után állítsa be az időzí‐
tőt.
A hőfokbeállítást egyaránt elvégezheti az időzítő
beállítása előtt vagy után.
A főzőzóna kiválasztásához: érintse meg a
kezelőgombot ismételten, amíg a szüksé‐
ges főzőzóna jelzése világítani nem kezd.
Az időzítő bekapcsolása vagy módosítása:
érintse meg az időzítő
vagy kezelő‐
gombját az idő beállításához (
00
-
99
perc). Amikor a főzőzóna jelzése lassabban
villog, az idő visszaszámolása megkezdődött.
Az időzítő kikapcsolása: állítsa be a főzőzónát
a
gombbal, és érintse meg gombot az
időzítő kikapcsolásához. A hátralévő idő vis‐
szaszámlálása
00
eléréséig folytatódik. A fő‐
zőzóna jelzése kialszik.
A hátralévő idő ellenőrzése: válassza ki a fő‐
zőzónát a
kezelőgombbal. A főzőzóna jel‐
zése gyorsabban villog. A kijelzőn a hátralévő
idő látható.
8
www.electrolux.com
Amikor a visszaszámlálás véget ér, hangjelzés
hallható, és a
00
szimbólum villog. A főzőzóna
kikapcsol.
A hang kikapcsolása: érintse meg ezt:
Percszámlálóként
Amikor a főzőzónák nem üzemelnek, az időzítőt
percszámlálóként használhatja. Érintse meg a
kezelőgombot. Érintse meg a vagy
gombot az idő beállításához. Amikor a vissza‐
számlálás véget ér, hangjelzés hallható, és a
00
szimbólum villog.
A hang kikapcsolása: érintse meg ezt:
4.8 STOP+GO
A funkció az összes üzemelő főzőzónát a
legalacsony hőfokú beállításra (
) állítja.
Amikor a
funkció aktív, nem módosíthatja a
hőbeállítást.
A
funkcióval nem állítja le az időzítési funkci‐
ókat.
E funkció bekapcsolásához érintse meg a
gombot. A kijelzőn megjelenik a jel.
Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érintse
meg a
gombot. Megjelenik a korábban be‐
állított hőfokérték.
4.9 Zár
A gomb kivételével zárolhatja a kezelőpanelt.
Ezzel megelőzi a hőfokbeállítás véletlen módosí‐
tását.
Elsőként állítsa be a hőfokot.
Ennek a funkciónak az aktiválásához érintse
meg a
gombot. A jel 4 másodpercig világ‐
ít.
Ezzel nem kapcsolja ki az időzítési funkciókat.
Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érintse
meg a
gombot. Megjelenik a korábban beállí‐
tott hőfokérték.
A készülék kikapcsolásakor ezt a funkciót is ki‐
kapcsolja.
4.10 A gyermekbiztonsági eszköz
Ez a funkció megakadályozza a készülék vélet‐
len üzemeltetését.
A gyermekbiztonsági eszköz bekapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal. Ne
módosítsa a hőfokbeállítást.
Érintse meg a
gombot 4 másodpercig. A
kijelzőn megjelenik a
jel.
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz kikapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal. Ne
módosítsa a hőfokbeállítást. Érintse meg a
gombot 4 másodpercig. A kijelzőn megjelenik
a
jel.
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz hatálytalanítása
egyetlen főzési műveletre
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal. A
kijelzőn megjelenik a
jel.
Érintse meg a gombot 4 másodpercig. Vé‐
gezze el a hőbeállítást 10 másodpercen belül
Működtetheti a főzőlapot.
Amikor a készüléket a
kapcsolóval állítja
le, ismételten üzembe lép a gyermekbiztonsá‐
gi eszköz.
5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
INDUKCIÓS FŐZŐZÓNÁK
Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromág‐
neses mező az edényben nagyon gyorsan ter‐
mel hőt.
5.1 Edények indukciós főzőzónákhoz
Az indukciós főzőzónákat megfelelő
edényekkel használja.
A főzőedény anyaga
megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott acél,
rozsdamentes acél, többrétegű edényalj (a
gyártó által megfelelőnek jelölve).
MAGYAR 9
nem megfelelő: alumínium, réz, sárgaréz,
üveg, kerámia, porcelán.
Az edény akkor megfelelő indukciós
tűzhelylaphoz, ha...
... egy kevés víz nagyon gyorsan felforr a leg‐
magasabb hőfokra beállított zónán.
... a mágnes hozzátapad a főzőedény aljához.
A főzőedény alja legyen minél vasta‐
gabb és laposabb.
Főzőedények méretei: Az indukciós főzőzónák
bizonyos határok között automatikusan alkal‐
mazkodnak a főzőedény aljának méretéhez.
5.2 Működés közben hallható hangok
Ha a következőt hallja
recsegés: az edény különböző anyagokból ké‐
szült (szendvicskonstrukció).
fütyülés: egy vagy több főzőzónát használ ma‐
gas teljesítményszinten, és az edény különbö‐
ző anyagokból készült (szendvicskonstrukció).
zümmögés: magas teljesítményszintet hasz‐
nál.
kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe.
sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel.
Ezek a zajok normális jelenségnek számítanak,
és nem jelentik azt, hogy a készülék meghibáso‐
dott.
5.3 Energiatakarékosság
Hogyan lehet takarékoskodni az ener‐
giával
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a fő‐
zőedényre.
A főzőedényt már elindítás előtt tegye rá a fő‐
zőzónára.
A maradékhőt használja az étel melegen tar‐
tásához vagy felolvasztásához.
A főzőzóna hatásfoka
A főzőzóna hatásfoka függ a főzőedény átmérő
jétől. Az ajánlott minimumnál kisebb átmérőjű fő‐
zőedény csak egy részét veszi fel a főzőzóna ál‐
tal leadott energiának. Az ajánlott legkisebb át‐
mérőket lásd a „Műszaki információk” c. fejezet‐
ben.
5.4 Példák különböző főzési
alkalmazásokra
A hőfokbeállítás és a főzőzóna energiafogyasz‐
tása közötti kapcsolat nem lineáris.
A hőfokbeállítás növelésekor a főzőzóna ener‐
giafogyasztása nem arányosan emelkedik.
Azaz, a közepes hőfokbeállítású főzőzóna a név‐
leges energiafogyasztásának felénél kevesebb
energiát fogyaszt.
A táblázatban szereplő adatok csak út‐
mutatásul szolgálnak.
Hő‐
fok‐
beál‐
lítás
Használat: Idő Tanácsok Névleges
energiafo‐
gyasztás
1
Tartsa melegen az elké‐
szült ételt
szükség sze‐
rint
Tegyen fedőt a főzőe‐
dényre
3 %
1 - 2 Hollandi mártás, olvasztás:
vaj, csokoládé, zselatin
5 - 25 perc Időnként keverje meg 3 – 5 %
1 - 2 Keményítés: könnyű om‐
lett, sült tojás
10 - 40 perc Fedővel lefedve készítse 3 – 5 %
2 - 3 Rizs és tejalapú ételek pá‐
rolása, készételek felmele‐
gítése
25 - 50 perc A folyadék mennyisége
legalább kétszerese le‐
gyen a rizsének, a tejet
kevergesse főzés közben
5 – 10 %
3 - 4 Zöldség, hal, hús párolása 20 - 45 perc Adjon hozzá néhány evő‐
kanál folyadékot
10 – 15 %
10
www.electrolux.com
Hő‐
fok‐
beál‐
lítás
Használat: Idő Tanácsok Névleges
energiafo‐
gyasztás
4 - 5 Burgonya párolása 20 - 60 perc 750 g burgonyához max.
¼ l vizet használjon
15 – 21 %
4 - 5 Nagyobb mennyiségű étel,
raguk és levesek készítése
60 - 150 perc Legfeljebb 3 l folyadék
plusz a hozzávalók
15 – 21 %
6 - 7 Kímélő sütés: bécsi szelet,
borjú cordon bleu, borda,
húspogácsa, kolbász, máj,
rántás, tojás, palacsinta,
fánk
szükség sze‐
rint
Félidőben fordítsa meg 31 – 45 %
7 - 8 Erős sütés, fasírozott, bél‐
szín, marhaszeletek
5 - 15 perc Félidőben fordítsa meg 45 – 64 %
9 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek),
burgonya bő olajban sütése
100 %
Nagymennyiségű víz forralása. A Rásegítés funkció aktív.
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Minden használat után tisztítsa meg a készülé‐
ket.
Mindig olyan sütőlapot használjon melyeknek
tiszta az alja.
Az üvegkerámián megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a
készülék működését.
A szennyeződés eltávolítása:
1.
Azonnal távolítsa el:a megolvadt műa‐
nyagot vagy folpackot, illetve a cukros
ételmaradványt. Ha ezt nem teszi meg, a
szennyeződés károsíthatja a készüléket.
Használjon üvegfelületekhez tervezett
speciális kaparóeszközt. Állítsa éles
szögben az üvegkerámia felületre a ka‐
parókést, majd csúsztassa végig a pen‐
gét a felületen.
Akkor távolítsa el, ha a készülék már
megfelelően lehűlt:vízkő foltokat, vízma‐
radványokat, zsírfoltokat, fémes elszíne‐
ződéseket. Használjon üvegkerámia
vagy rozsdamentes acél felületre való
tisztítószert.
2.
Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosó‐
szeres nedves ruhával.
3.
Végül törölje szárazra a készüléket tiszta ru‐
hával.
7. HIBAELHÁRÍTÁS
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Nem lehet elindítani vagy
üzemeltetni a készüléket.
Indítsa el újra a készüléket, és
10 másodpercen belül állítsa
be a hőfokot.
Kettő vagy több érzékelőme‐
zőt érintett meg egyszerre.
Egyszerre csak egy érzékelő‐
mezőt érintsen meg.
MAGYAR 11
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
A STOP+GO funkció műkö‐
dik.
Olvassa el a „Napi használat”
című fejezetet.
Víz- vagy zsírfoltok vannak a
kezelőpanelen.
Tisztítsa meg a kezelőpane‐
len.
Hangjelzés hallható, és a ké‐
szülék kikapcsol.
Amikor a készülék kikapcsol,
egy hangjelzés hallható.
Letakart egy vagy több érzé‐
kelőmezőt.
Vegyen le minden tárgyat az
érzékelőmezőkről.
A készülék kikapcsol.
Valamit rátett a(z) érzéke‐
lőmezőre.
Vegyen le minden tárgyat az
érzékelőmezőről.
A maradékhő visszajelző nem
kapcsol be.
A főzőzóna még nem forró‐
sodott fel, mert csak rövid
ideig működött.
Ha a főzőzóna elég ideig mű
ködött, és forrónak kellene len‐
nie, forduljon a márkaszerviz‐
hez.
Az Automatikus felmelegítés
funkció nem működik.
A főzőzóna forró. Hagyja, hogy a főzőzóna meg‐
felelően lehűljön.
A legmagasabb hőfok van
beállítva.
A legmagasabb hőfokozatnak
ugyanakkora a teljesítménye,
mint az Automatikus felmelegí‐
tési funkciónak.
A hőfok két szint között válto‐
zik.
A Teljesítménykezelés funk‐
ció aktív.
Lásd a „Teljesítménykezelés”
című részt.
Az érzékelőmező felmeleg‐
szik.
A főzőedény túl nagy vagy túl
közel tette a kezelőpanelhez.
Ha szükséges, tegye a nagy
főzőedényeket a hátsó főzőla‐
pokra.
A(z) visszajelző világítani
kezd.
Működik az Automatikus ki‐
kapcsolás.
Kapcsolja ki a készüléket,
majd kapcsolja be újra.
A(z) visszajelző világítani
kezd.
A gyerekzár vagy a gombzár
funkció működik.
Olvassa el a „Napi használat”
című fejezetet.
A(z) visszajelző világítani
kezd.
Nincs főzőedény a főzőzóná‐
ra helyezve.
Tegyen főzőedényt a főzőzó‐
nára.
A főzőedény nem megfelelő
típusú.
Használjon megfelelő típusú
főzőedényt.
A főzőedény aljának átmérő
je túl kicsi a főzőzónához ké‐
pest.
Tegye át a főzőedényt egy ki‐
sebb főzőzónára.
A(z) visszajelző és egy
szám jelenik meg.
Üzemzavar lépett fel. Húzza ki egy időre a készülék
hálózati kábelének csatlakozó‐
dugóját a csatlakozóaljzatból.
Kapcsolja le a biztosítékot az
otthoni elektromos rendszer
ben. Ezután csatlakoztassa új‐
ra a készüléket. Ha a(z)
szimbólum újra világít, hívja a
márkaszervizt.
12
www.electrolux.com
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
A(z) visszajelző világíta‐
ni kezd.
A készülék meghibásodott,
mert a folyadék elforrt a fő‐
zőedényből. A főzőzóna túl‐
melegedés védelem és az
automatikus kikapcsolás mű‐
ködésben van.
Kapcsolja ki a készüléket. Ve‐
gye le a forró főzőedényt. Kör‐
ülbelül 30 másodperc múlva
kapcsolja be újra a főzőzónát.
Amennyiben a főzőedény
okozta a hibát, a hibaüzenet
eltűnik a kijelzőről, a maradék
hő visszajelző ott maradhat.
Hűtse le megfelelően a főzőe‐
dényt, és ellenőrizze az „Edé‐
nyek az indukciós főzőzóná‐
hoz” c. résznek megfelelően,
hogy a főzőedény megfelelő-e
a készülékhez.
Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta, de
nem tudta megoldani a problémát, keresse fel a
vásárlás helyét vagy a vevőszolgálatot. Adja
meg nekik az adattáblán olvasható adatokat, az
üvegkerámia háromjegyű kódját (az üvegfelület
sarkában látható), valamint a megjelenő hibaü
zenetet.
Győződjön meg arról, hogy a készüléket szak‐
szerűen működteti-e. Ha nem megfelelően üze‐
meltette a készüléket, az ügyfélszolgálat szerelő‐
je vagy az eladó kiszállása nem lesz ingyenes,
még a garanciális időszakban sem. Az ügyfé‐
lszolgálattal és a garanciális feltételekkel kapcso‐
latos tájékoztatást a garanciakönyvben találja
meg.
8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
VIGYÁZAT
Lásd a „Biztonság” című részt.
A szerelést megelőző teendők
A készülék beszerelése előtt az adattáblán talál‐
ható alábbi adatokat jegyezze fel. Az adattábla a
készülékház alsó részén található.
Típus ...........................
PNC (Termékszám) ....................
Sorozatszám ...................
8.1 Beépített készülékek
Csak azután használhatja a beépített készülé‐
keket, hogy a készüléket beszerelte a szabvá‐
nyoknak megfelelő beépített szekrényekbe és
munkafelületekbe.
8.2 Csatlakozó kábel
A készüléket csatlakozó vezetékkel együtt
szállítják.
A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki spe‐
ciális (H05BB-F típusú, legalább Tmax.= 90
°C-ot elviselő) vezetékre. Forduljon a helyi
márkaszervizhez.
MAGYAR 13
8.3 Összeszerelés
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
560
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
14
www.electrolux.com
Ha védődobozt használ (kiegészítő tartozék
1)
),
az elöl lévő 2 mm-es légáramlási hely és a ké‐
szülék alatti védőpadló nem szükségesek.
A védődoboz nem használható, ha a készüléket
egy sütő fölött helyezi el.
1)
Lehetséges, hogy a védődoboz bizonyos országokban nem érhető el. Kérjük, keresse fel helyi
értékesítőjét.
9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
Modell EHH6340FXK Prod.Nr. 949 596 134 01
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Főzőzónák teljesítménye
Főzőzóna Névleges teljesít‐
mény (Max. hő‐
fokbeállítás) [W]
Rásegítés funk‐
ció bekapcsolva
[W]
Rásegítés funk‐
ció max. időtarta‐
ma [perc]
Főzőedény min.
átmérője [mm]
Jobb hátsó —
180 mm
1800 W 2800 W 10 145
Jobb első — 145
mm
1400 W 2500 W 4 125
Bal hátsó — 180
mm
1800 W 2800 W 10 145
Bal első — 210
mm
2300 W 3700 W 10 180
A főzőzónák teljesítménye kismértékben eltérhet
a táblázat adataitól. A teljesítmény a főzőedény
anyagától és méretétől függően változik.
10. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
. Újrahasznosításhoz tegye
a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos
és elektronikus hulladékot. A
tiltó
szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a
háztartási hulladék közé. Juttassa el a
készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy
MAGYAR 15
lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.
16
www.electrolux.com
MAGYAR 17
18
www.electrolux.com
MAGYAR 19
www.electrolux.com/shop
892965375-A-432013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EHH6340FXK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka