Electrolux EQL4520BOG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EQL4520BOG
.......................................................... .......................................................
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. RNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes
szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.electrolux.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása aszülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
2
www.electrolux.com
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel
lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐
lat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További
tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi
vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és is‐
meretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy
felügyelete mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készülék
től működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék
elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor cél‐
szerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság
Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon fel‐
forrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirá‐
nyító rendszerrel.
Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a ké‐
szüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzál‐
ló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
MAGYAR 3
A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan
alak), mert azok felforrósodhatnak.
Ha repedést lát az üvegkerámia felületen, kapcsolja ki a készü
léket, nehogy áramütés érjen valakit.
Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap adott ele‐
mét, és ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
2.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT
A készüléket csak képesített személy
helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi ké‐
szüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a
mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi
kesztyűt.
Megfelelő tömítőanyaggal védje a munkalap
vágott felületeit a nedvesség ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és nedvesség‐
től.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ab‐
lak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó vagy
ablak kinyitásával leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a készülé‐
ket, akkor ellenőrizze, hogy van-e megfelelő
levegőkeringés a készülék alja és a felső fiók
között.
A szabad levegőáramlás érdekében hagyjon
legalább 2 mm szabad helyet a munkafelület
és az alatta levő készülék előlapja között. A
garancia nem terjed ki az olyan károkra, me‐
lyek a szellőzést biztosító rés hiánya miatt kö‐
vetkeztek be.
A készülék alja forróvá válhat. Javasoljuk,
hogy építsen be egy nem éghető elválasztó
lapot a készülék alá, hogy az aljához való
hozzáférést megakadályozza.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szakkép‐
zett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni kell,
hogy a berendezés le lett-e választva az elekt‐
romos hálózatról.
Használjon megfelelő típusú hálózati kábelt.
Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek ös‐
szegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy du‐
gója (ha van) ne érjen a készülékhez vagy a
forró főzőedényekhez, amikor a készüléket a
közeli csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzembe
helyezve a készülék. A hálózati vezeték dugó‐
ja és a konnektor közötti gyenge vagy rossz
érintkezés miatt a csatlakozás túlságosan fel‐
forrósodhat.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki le‐
gyen építve.
Használjon feszültségmentesítő bilincset a ve‐
zetékhez.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha van)
és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati
kábel cserére szorul, forduljon a márkaszer‐
vizhez vagy villanyszerelőhöz.
Az elektromos készüléket egy szigetelőberen‐
dezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi,
hogy minden ponton leválassza a készüléket
az elektromos hálózatról. A szigetelőberende
4
www.electrolux.com
zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐
gal kell rendelkeznie.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐
kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megsza‐
kítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csava‐
ros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és vé‐
dőrelét.
2.2 Használat
VIGYÁZAT
Sérülés-, égés- és áramütésveszély.
A készüléket háztartási környezetben hasz‐
nálja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐
lemzőit.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel
vagy külön távirányító rendszerrel.
Működés közben tilos a készüléket felügyelet
nélkül hagyni.
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel,
vagy amikor az vízzel érintkezik.
Soha ne tegyen a főzőzónákra evőeszközöket
vagy fedőket. Ezek felforrósodhatnak.
Minden használat után kapcsolja ki a főzőzó‐
nákat. Ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
Ne használja a készüléket munka- vagy táro‐
lófelületként.
Amennyiben a készülék felülete megrepedt,
azonnal válassza le a készüléket az elektro‐
mos hálózatról. Ez a lépés az áramütés elke‐
rüléséhez szükséges.
A szívritmus-szabályozóval rendelkező sze‐
mélyek tartsanak legalább 30 cm távolságot a
bekapcsolt indukciós főzőzónáktól.
VIGYÁZAT
Tűz- és robbanásveszély.
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gő‐
zöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal való
főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök ön‐
gyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az
első használatkor alkalmazott hőfoknál ala‐
csonyabb értéken is tüzet okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony
anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
Az esetleges tüzet ne próbálja vízzel oltani.
Húzza ki a készüléket a hálózatból, és takarja
le a lángokat egy fedővel vagy tűzálló takaró‐
val.
VIGYÁZAT
A készülék károsodásának veszélye áll
fenn.
Ne helyezzen forró edényt a kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a fo‐
lyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy fő‐
zőedényt a készülékre. A készülék felülete
megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne
kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből
készült, illetve sérült aljú edények megkarcol‐
hatják az üvegkerámia felületet. Az ilyen tár‐
gyakat mindig emelje fel, ha a főzőfelületre
szeretné helyezni ezeket.
2.3 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT
A készülék károsodásának veszélye áll
fenn.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
A készülék tisztításához ne használjon vízsu‐
garat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.
Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldó‐
szert vagy fém tárgyat.
2.4 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására vo‐
natkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a
helyi hatóságokkal.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
MAGYAR 5
3. TERMÉKLEÍRÁS
1
2
3
1
Indukciós főzőzóna
2
Indukciós főzőzóna
3
Kezelőpanel
3.1 Kezelőpanel elrendezés
7 85321 4
111214 1013
96
A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok
jelzik, hogy mely funkciók működnek.
érzékelőmező funkció
1
A készülék be- és kikapcsolása.
2
A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.
3
A STOP+GO funkció be- és kikapcsolása.
4
A Híd funkció be- és kikapcsolása.
5
Hőbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.
6
Időzítés jelzők a főzőzónákhoz Megmutatják, hogy melyik főzőzónára állította
be az időt.
7
Időzítő kijelzés Percben mutatja az időt.
8
Azt jelzi, hogy az Előreszámláló időzítő funkció
üzemel.
9
Azt jelzi, hogy a Számláló vagy a Percszámláló
funkció üzemel.
6
www.electrolux.com
érzékelőmező funkció
10
A Rásegítés funkció bekapcsolása.
11
/
Növeli vagy csökkenti az időt.
12
A főzőzóna beállítása.
13
Beállítja az Időzítő funkciót.
14
Kezelősáv A hőfok beállítása.
3.2 Hőbeállítás kijelzések
Kijelző leírása
A főzőzóna ki van kapcsolva.
-
A főzőzóna működik.
A funkció működik.
Az Automatikus felfűtés funkció működik.
A Rásegítés funkció működik.
+ számjegy
Üzemzavar lépett fel.
/ /
OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben): főzés folytatá‐
sa / melegen tartás / maradékhő.
Aktív a Zár/Gyerekzár funkció.
Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy pedig nincs edény
a főzőzónán.
Aktív az Automatikus kikapcsolás funkció.
3.3 OptiHeat Control (maradékhő
kijelzése 3 lépésben)
VIGYÁZAT
\ \ Maradékhő miatti égési
sérülések veszélye!
OptiHeat Control a maradékhő szintjét mutatja.
Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edény al‐
ján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt.
Az üvegkerámiát az edények maradékhője mele‐
gíti.
4. NAPI HASZNÁLAT
4.1 Bekapcsolás és kikapcsolás
Érintse meg a gombot 1 másodpercig a ké
szülék indításához vagy leállításához.
4.2 Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a készüléket,
ha:
valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva (
).
Nem állította be a hőfokot, miután bekapcsolta
a készüléket.
Több mint 10 másodpercig valamivel (pl.
edény, konyharuha stb.) letakarta a kezelőpa‐
nelt, vagy ráöntött valamit. Hangjelzés hallha
tó egy ideig, és a készülék kikapcsol. Távolít‐
sa el a tárgyat, vagy tisztítsa meg a kezelőpa‐
nelt.
A készülék túlságosan felmelegedett (pl. ha
egy lábasból elforrt a folyadék). Mielőtt ismét
használja a készüléket, várja meg, hogy a fő‐
zőzóna lehűljön.
MAGYAR 7
Nem megfelelő főzőedényt használ. A(z)
szimbólum világítani kezd, és 2 perc múlva a
főzőzóna automatikusan leáll.
Nem állított le egy főzőzónát, illetve nem mó‐
dosította a hőfokbeállítást. Bizonyos idő után
a
szimbólum világítani kezd, és a készülék
kikapcsol. Lásd alább.
A hőbeállítás és az Automatikus kikapcsolás
időtartamai közötti kapcsolat:
, - — 6 óra
- — 5 óra
- — 4 óra
- — 1,5 óra
4.3 A hőfokbeállítás
Érintse meg a kezelősávot a szükséges hőfok
beállításához. Húzza végig az ujját a kezelősá‐
von a beállítás módosításához. Ne engedje el,
mielőtt a megfelelő hőbeállítást el nem érte. A ki‐
jelzőn a hőfokbeállítás látható.
4.4 Híd funkció
A híd funkció a két főzőzónát kapcsolja össze,
így azok egy főzőzónaként működnek.
Először állítsa be az egyik főzőzóna hőfokát.
A Híd funkció bekapcsolásához érintse meg a
gombot. A hőfok módosításához érintse meg
valamelyik érintőgomb érzékelőmezőjét.
A Híd funkció kikapcsolásához érintse meg a
gombot. A főzőzónák ezután függetlenül működ‐
nek.
Amikor a párban lévő főzőzónák közül csak az
egyiken főz, javasoljuk, hogy a hátsó főzőzónát
használja. Továbbá javasoljuk, hogy ha nagymé‐
retű főzőedényt használ, azt a hátsó főzőzónára,
illetve annak közelébe helyezze.
4.5 Automatikus felmelegítés
A szükséges hőfokot hamarabb éri el, ha aktivál‐
ja az automatikus felmelegítés funkciót. A funk‐
ció egy időre maximális hőfokra kapcsol (lásd az
ábrát), majd a szükséges értékre csökkenti a hő‐
mérsékletet.
Az automatikus felmelegítési funkció indítása
egy főzőzónán:
1.
Érintse meg a gombot (a kijelzőn a
jelenik meg).
2.
Azonnal érintse meg a szükséges hőfokér‐
téket. 3 másodperc múlva a(z)
szimbó‐
lum megjelenik a kijelzőn.
A funkció leállításához módosítsa a hőfokbeállí‐
tást.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Rásegítés funkció
A Rásegítés funkció nagyobb teljesítményt tesz
elérhetővé az indukciós főzőzónák számára. A
Rásegítés funkció csak bizonyos ideig működtet‐
hető (lásd a Műszaki információk című fejezetet).
Ezt követően az indukciós főzőzóna automatiku‐
san visszakapcsol a legmagasabb hőfokbeállí‐
tásra. A bekapcsoláshoz érintse meg a
keze‐
lőgombot, ekkor a
visszajelző világít. A kikap‐
csoláshoz módosítsa a hőfokbeállítást.
4.7 Teljesítménykezelés
A Teljesítménykezelés elosztja a teljesítményt a
párt alkotó két főzőzóna között (lásd az ábrát). A
Teljesítménykezelés funkció a párt alkotó két fő‐
zőzóna egyikének teljesítményét a maximális
szintre állítja. A másik főzőzóna teljesítményét a
rendszer automatikusan csökkenti. A csökkentett
teljesítményű zóna hőfokbeállításának kijelzőjén
két szint váltakozik.
8
www.electrolux.com
4.8 Az időzítő
A visszaszámlálásos időzítő.
Használja a visszaszámlálásos időzítőt, ha be kí‐
vánja állítani, hogy a főzőzóna milyen hosszú
ideig üzemeljen az adott főzés alatt.
A főzőzóna kiválasztása után állítsa be a Vissza‐
számlálásos időzítőt.
Az Időzítő funkció csak azokhoz a főző‐
zónákhoz választható ki, amelyek be
vannak kapcsolva, és a hőfokot beállí‐
totta.
A főzőzóna kiválasztásához: érintse meg a
kezelőgombot ismételten, amíg a szüksé‐
ges főzőzóna jelzése világítani nem kezd.
Amikor ezt a funkciót bekapcsolja, a
világ‐
ít.
A visszaszámlálásos időzítő bekapcsolása:
érintse meg az időzítő
kezelőgombját az
idő beállításához (
00
-
99
perc). Amikor a
főzőzóna jelzése lassabban villog, az idő vis‐
szaszámolása megkezdődött.
A hátralévő idő ellenőrzése: válassza ki a fő‐
zőzónát a
kezelőgombbal. A főzőzóna jel‐
zése elkezd gyorsabban villogni. A kijelzőn a
hátralévő idő látható.
A visszaszámlálásos időzítő módosítása: vá‐
lassza ki a főzőzónát a
kezelőgombbal,
majd érintse meg a
vagy kezelőgom‐
bot.
A visszaszámlálás kikapcsolása: válassza ki a
főzőzónát a
kezelőgombbal. Érintse meg a
kezelőgombot. A hátralévő idő visszaszám‐
lálása
00
eléréséig folytatódik. A főzőzóna
jelzése kialszik.
Amikor a visszaszámlálás véget ér, hangjelzés
hallható, és a
00
villog. A főzőzóna kikap‐
csol.
A hang kikapcsolása: érintse meg ezt:
Az előreszámlálásos időzítő
Használja az előreszámlálásos időzítőt, ha fi‐
gyelni kívánja, hogy a főzőzóna milyen hosszú
ideig üzemel.
A főzőzóna kiválasztásához (ha egynél több
főzőzóna működik): érintse meg a
kezelő‐
gombot ismételten, amíg a szükséges főzőzó‐
na jelzése világítani nem kezd.
Amikor ezt a funkciót bekapcsolja, a
világ‐
ít.
Az előreszámlálásos időzítő bekapcsolása:
Érintse meg a
kezelőgombot.
A
szimbólum kialszik, és megjelenik a kö‐
vetkező:
.
Annak ellenőrzéséhez, hogy a főzóna mennyi
ideig működik: válassza ki a főzőzónát a
kezelőgombbal. A főzőzóna jelzése elkezd
gyorsabban villogni. A kijelzőn a főzőzóna mű‐
ködési ideje jelenik meg. A kijelzőn a legré‐
gebb óta működő főzőzóna működési ideje je‐
lenik meg.
Az Előreszámlálásos időzítő kikapcsolása:
Válassza ki a főzőzónát a
kezelőgombbal,
majd érintse meg a
vagy gombokat az
időzítő kikapcsolásához. A
szimbólum ki‐
alszik, és a
szimbólum jelenik meg.
Ha egyidejűleg két időzítés működik, a
kijelzőn először az előreszámlálásos
időzítő jelenik meg.
A percszámláló.
Amikor a főzőzónák nem üzemelnek, az időzítőt
percszámlálóként használhatja. Érintse meg a(z)
mezőt.
Érintse meg az időzítő
vagy gombját az
idő beállításához. Amikor a visszaszámlálás vé‐
get ér, hangjelzés hallható, és a
00
szimbólum
villog.
A hang kikapcsolása: érintse meg ezt:
4.9 STOP+GO
A funkció az összes üzemelő főzőzónát a
legalacsony hőfokú beállításra (
) állítja.
Amikor a
funkció aktív, nem módosíthatja a
hőbeállítást.
A
funkcióval nem állítja le az időzítési funkci‐
ókat.
E funkció bekapcsolásához érintse meg a
gombot. A kijelzőn megjelenik a jel.
Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érintse
meg a
gombot. Megjelenik a korábban be‐
állított hőfokérték.
MAGYAR 9
4.10 Zár
A gomb kivételével zárolhatja a kezelőpanelt.
Ezzel megelőzi a hőfokbeállítás véletlen módosí‐
tását.
Elsőként állítsa be a hőfokot.
Ennek a funkciónak az aktiválásához érintse
meg a
gombot. A jel 4 másodpercig világ‐
ít.
Ezzel nem kapcsolja ki az időzítési funkciókat.
Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érintse
meg a
gombot. Megjelenik a korábban beállí‐
tott hőfokérték.
A készülék kikapcsolásakor ezt a funkciót is ki‐
kapcsolja.
4.11 A gyermekbiztonsági eszköz
Ez a funkció megakadályozza a készülék vélet‐
len üzemeltetését.
A gyermekbiztonsági eszköz bekapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal. Ne
módosítsa a hőfokbeállítást.
Érintse meg a
gombot 4 másodpercig. A
kijelzőn megjelenik a
jel.
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz kikapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal. Ne
módosítsa a hőfokbeállítást. Érintse meg a
gombot 4 másodpercig. A kijelzőn megjelenik
a
jel.
Kapcsolja be a készüléket a gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz hatálytalanítása
egyetlen főzési műveletre
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal. A
kijelzőn megjelenik a
jel.
Érintse meg a
gombot 4 másodpercig. Vé‐
gezze el a hőbeállítást 10 másodpercen belül
Működtetheti a főzőlapot.
Amikor a készüléket a
kapcsolóval állítja
le, ismételten üzembe lép a gyermekbiztonsá‐
gi eszköz.
4.12 OffSound Control
(hangjelezések ki- és bekapcsolása)
Hangjelzések kikapcsolása
Kapcsolja ki a készüléket.
Érintse meg a
gombot 3 másodpercig. A ki‐
jelző világítani kezd, majd kialszik. Érintse meg a
gombot 3 másodpercig. A bekapcsol, és
a hang aktív. Érintse meg a
gombot, ekkor a
jel világít, és a hang kikapcsol.
Amikor e funkció aktív, hangjelzést hall, amikor:
megérinti a
gombot;
lejár a Percszámláló funkció beállított ideje;
lejár a visszaszámlálás beállított ideje;
valamit rátesz a kezelőpanelre.
Hangjelzések bekapcsolása
Kapcsolja ki a készüléket.
Érintse meg a
gombot 3 másodpercig. A ki‐
jelző világítani kezd, majd kialszik. Érintse meg a
gombot 3 másodpercig. A bekapcsol, mi‐
vel a hang inaktív. Érintse meg a
gombot, ek‐
kor a
világít. A hang bekapcsol.
5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
INDUKCIÓS FŐZŐZÓNÁK
Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromág‐
neses mező az edényben nagyon gyorsan ter‐
mel hőt.
5.1 Edények indukciós főzőzónákhoz
Az indukciós főzőzónákat megfelelő
edényekkel használja.
A főzőedény anyaga
megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott acél,
rozsdamentes acél, többrétegű edényalj (a
gyártó által megfelelőnek jelölve).
nem megfelelő: alumínium, réz, sárgaréz,
üveg, kerámia, porcelán.
Az edény akkor megfelelő indukciós
tűzhelylaphoz, ha...
... kis mennyiségű víz nagyon gyorsan felforr
a legmagasabb hőbeállításra állított zónán.
10
www.electrolux.com
... a mágnes hozzátapad a főzőedény aljához.
A főzőedény alja legyen minél vasta‐
gabb és laposabb.
5.2 A főzőzónák használata
FONTOS
Tegye a főzőedényt a négyzetre, amely azon a
főzőfelületen van, amelyen főz. Fedje le teljesen
a négyzetet. A főzőedény aljának mágneses ré‐
sze legalább 125 mm legyen. Az indukciós főző‐
zónák automatikusan alkalmazkodnak a főzőe‐
dény aljának méretéhez. Két főzőzónán egyszer‐
re főzhet egy nagy főzőedényben.
5.3 Működés közben hallható hangok
Ha a következőt hallja
recsegés: az edény különböző anyagokból ké‐
szült (szendvicskonstrukció).
fütyülés: egy vagy több főzőzónát használ ma‐
gas teljesítményszinten, és az edény különbö‐
ző anyagokból készült (szendvicskonstrukció).
zümmögés: magas teljesítményszintet hasz‐
nál.
kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe.
sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel.
Ezek a zajok normális jelenségnek számítanak,
és nem jelentik azt, hogy a készülék meghibáso‐
dott.
5.4 Energiatakarékosság
Hogyan lehet takarékoskodni az ener‐
giával
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a fő‐
zőedényre.
A főzőedényt már elindítás előtt tegye rá a fő‐
zőzónára.
A maradékhőt használja az étel melegen tar‐
tásához vagy felolvasztásához.
A főzőzóna hatásfoka
A főzőzóna hatásfoka függ a főzőedény átmérő‐
jétől. Az ajánlott minimumnál kisebb átmérőjű fő‐
zőedény csak egy részét veszi fel a főzőzóna ál‐
tal leadott energiának. Az ajánlott legkisebb át‐
mérőket lásd a „Műszaki információk” c. fejezet‐
ben.
5.5 Öko Timer (Eco időzítő)
Az energiatakarékosság érdekében a
főzőzóna fűtőegysége korábban kikap‐
csol a visszaszámlálásos időzítő hang‐
jelzésénél. A működés időbeli különbsé‐
ge a hőfok beállításától és a főzési idő
hosszától függ.
5.6 Példák különböző főzési
alkalmazásokra
A hőfokbeállítás és a főzőzóna teljesítményfelvé‐
tele közötti kapcsolat nem lineáris.
A hőfokbeállítás növelésekor a főzőzóna teljesít‐
ményfelvétele nem arányosan emelkedik.
Azaz, a közepes hőfokbeállítású főzőzóna a név‐
leges teljesítményfelvételének felénél kevesebb
energiát fogyaszt.
A táblázatban szereplő adatok csak út‐
mutatásul szolgálnak.
Hő‐
fok‐
beál‐
lítás
Használat: Idő Tanácsok Névleges tel‐
jesítmény
1
Tartsa melegen az elké‐
szült ételt
szükség sze‐
rint
Tegyen fedőt a főzőe‐
dényre
3 %
1 - 3 Hollandi mártás, olvasztás:
vaj, csokoládé, zselatin
5 - 25 perc Időnként keverje meg 3 – 8 %
1 - 3 Keményítés: könnyű om‐
lett, sült tojás
10 - 40 perc Fedővel lefedve készítse 3 – 8 %
3 - 5 Rizs és tejalapú ételek pá‐
rolása, készételek felmele‐
gítése
25 - 50 perc A folyadék mennyisége
legalább kétszerese le‐
gyen a rizsének, a tejet
kevergesse főzés közben
8 – 13 %
MAGYAR 11
Hő‐
fok‐
beál‐
lítás
Használat: Idő Tanácsok Névleges tel‐
jesítmény
5 - 7 Zöldség, hal, hús párolása 20 - 45 perc Adjon hozzá néhány evő‐
kanál folyadékot
13 – 18 %
7 - 9 Burgonya párolása 20 - 60 perc 750 g burgonyához max.
¼ l vizet használjon
18 – 25 %
7 - 9 Nagyobb mennyiségű étel,
raguk és levesek készítése
60 - 150 perc Legfeljebb 3 l folyadék
plusz a hozzávalók
18 – 25 %
9 -
12
Kímélő sütés: bécsi szelet,
borjú cordon bleu, borda,
húspogácsa, kolbász, máj,
rántás, tojás, palacsinta,
fánk
szükség sze‐
rint
Félidőben fordítsa meg 25 – 45 %
12 -
13
Erős sütés, fasírozott, bél‐
szín, marhaszeletek
5 - 15 perc Félidőben fordítsa meg 45 – 64 %
14 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpens sültek),
burgonya bő olajban sütése
100 %
Nagymennyiségű víz forralása. A Teljesítménykezelés funkció aktív.
Tudnivaló az akril-amidokról
Fontos A legújabb tudományos kutatások szerint
az ételek pirításakor (különösen a magas
keményítőtartalmú élelmiszerek esetén)
keletkező akril-amidok veszélyeztethetik az
egészséget. Ezért azt javasoljuk, hogy alacsony
hőmérsékleten főzze az ételt, és csupán csekély
mértékben pirítsa meg.
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Minden használat után tisztítsa meg a készülé‐
ket.
Mindig olyan sütőlapot használjon melyeknek
tiszta az alja.
A főzőlap felületén vízszintes vájatok ta‐
lálhatóak.
A szennyeződés eltávolítása:
•–Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanya‐
got, folpackot, valamint a cukortartalmú éte‐
leket. Ha ezt nem teszi meg, a szennyező‐
dés károsíthatja a készüléket.
Távolítsa el, miután a készülék megfelelően
lehűlt: vízkőkarikák, vízgyűrűk, zsírfoltok,
fényes, fémes elszíneződések. Használjon
üvegkerámia felületre való tisztítószert.
A főzőlap felületén vízszintes vájatok találha‐
tóak. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mo‐
sószeres nedves ruhával, úgy, hogy végezzen
finom törlőmozdulatokat balról jobbra.
Végezetül dörzsölje szárazra a készüléket
tiszta ruhával.
12
www.electrolux.com
7. HIBAELHÁRÍTÁS
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Nem lehet elindítani vagy
üzemeltetni a készüléket.
Indítsa el újra a készüléket,
és 10 másodpercen belül állít‐
sa be a hőfokot.
Kettő vagy több érzékelőme‐
zőt érintett meg egyszerre.
Egyszerre csak egy érzékelő‐
mezőt érintsen meg.
A STOP+GO funkció műkö‐
dik.
Olvassa el a „Napi használat”
című fejezetet.
Víz- vagy zsírfoltok vannak a
kezelőpanelen.
Tisztítsa meg a kezelőpanelt.
Hangjelzés hallható, és a ké‐
szülék kikapcsol.
Amikor a készülék kikapcsol,
egy hangjelzés hallható.
Letakart egy vagy több érzé
kelőmezőt.
Vegyen le minden tárgyat az
érzékelőmezőkről.
A készülék kikapcsol.
Valamit rátett a(z) érzéke‐
lőmezőre.
Vegyen le minden tárgyat az
érzékelőmezőről.
A maradékhő visszajelző nem
kapcsol be.
A főzőzóna még nem forróso‐
dott fel, mert csak rövid ideig
működött.
Ha a főzőzóna elég ideig mű‐
ködött, és forrónak kellene
lennie, forduljon a márkaszer‐
vizhez.
Az Automatikus felfűtés funk‐
ció nem működik.
A főzőzóna forró. Hagyja, hogy a főzőzóna
megfelelően lehűljön.
A legmagasabb hőfok van be‐
állítva.
A legmagasabb hőfokozatnak
ugyanakkora a teljesítménye,
mint az Automatikus felfűtés
funkciónak.
A hőfok két szint között válto‐
zik.
A Teljesítménykezelés funk
ció aktív.
Lásd a „Teljesítménykezelés”
című részt.
Az érzékelőmező felmeleg‐
szik.
A főzőedény túl nagy vagy túl
közel tette a kezelőpanelhez.
Ha szükséges, tegye a nagy
főzőedényeket a hátsó főzőla‐
pokra.
Nincs jelzés, amikor megérinti
a kezelőpanel érzékelőmező‐
it.
A jelzések ki vannak kapcsol‐
va.
Kapcsolja be a jelzéseket
(lásd a „Hangbeállítás” c.
részt).
A(z) visszajelző világítani
kezd.
Működik az Automatikus ki‐
kapcsolás.
Kapcsolja ki a készüléket,
majd kapcsolja be újra.
A(z) visszajelző világítani
kezd.
A gyerekzár vagy a gombzár
funkció működik.
Olvassa el a „Napi használat”
című fejezetet.
A(z) visszajelző világítani
kezd.
Nincs főzőedény a főzőzóná‐
ra helyezve.
Tegyen főzőedényt a főzőzó‐
nára.
A főzőedény nem megfelelő
típusú.
Használjon megfelelő típusú
főzőedényt.
MAGYAR 13
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
A főzőedény aljának átmérője
túl kicsi a főzőzónához ké‐
pest.
Megfelelő méretű főzőedényt
használjon.
Az edény nem fedi le a négy‐
zetet / keresztet.
Fedje le teljesen a négyzetet /
keresztet.
A(z) visszajelző és egy
szám jelenik meg.
Üzemzavar lépett fel. Húzza ki egy időre a készülék
hálózati kábelének csatlako‐
zódugóját a csatlakozóaljzat‐
ból. Kapcsolja le a biztosíté‐
kot az otthoni elektromos
rendszerben. Ezután csatla‐
koztassa újra a készüléket.
Ha a(z)
szimbólum újra vi‐
lágít, hívja a márkaszervizt.
A(z) visszajelző világíta‐
ni kezd.
Az elektromos csatlakoztatás
helytelen. A tápfeszültség a
normál tartományon kívül
esik.
A készülék telepítésének el‐
lenőrzéséhez forduljon szak‐
képzett villanyszerelőhöz.
A(z) visszajelző világíta‐
ni kezd.
A készülék meghibásodott,
mert a folyadék elforrt a fő‐
zőedényből. A főzőzóna túl‐
melegedés védelem és az au‐
tomatikus kikapcsolás műkö‐
désben van.
Kapcsolja ki a készüléket. Ve‐
gye le a forró főzőedényt.
Körülbelül 30 másodperc múl‐
va kapcsolja be újra a főzőzó
nát. Amennyiben a főzőedény
okozta a hibát, a hibaüzenet
eltűnik a kijelzőről, a mara‐
dékhő visszajelző ott marad‐
hat. Hűtse le megfelelően a
főzőedényt, és ellenőrizze az
„Edények az indukciós főző‐
zónához” c. résznek megfe‐
lelően, hogy a főzőedény
megfelelő-e a készülékhez.
A hűtőventilátor eltömődött. Ellenőrizze a hűtőventilátor el‐
tömődését. Ha a hibaüzenet
ismét megjelenik, hívja a már
kaszervizt.
A(z) visszajelző világíta‐
ni kezd.
Az elektromos csatlakoztatás
helytelen. A készülék csak
egyetlen fázisra van kötve.
A készüléket a kapcsolási
rajznak megfelelően kösse
be.
Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta, de
nem tudta megoldani a problémát, keresse fel a
vásárlás helyét vagy a vevőszolgálatot. Adja
meg nekik az adattáblán olvasható adatokat, az
üvegkerámia háromjegyű kódját (az üvegfelület
sarkában látható), valamint a megjelenő hibaü‐
zenetet.
Győződjön meg arról, hogy a készüléket szak‐
szerűen működteti-e. Ha nem megfelelően üze‐
meltette a készüléket, az ügyfélszolgálat szerelő‐
je vagy az eladó kiszállása nem lesz ingyenes,
még a garanciális időszakban sem. Az ügyfé‐
lszolgálattal és a garanciális feltételekkel kapcso‐
latos tájékoztatást a garanciakönyvben találja
meg.
14
www.electrolux.com
8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
VIGYÁZAT
Olvassa el a „Biztonsági információk”
című szakaszt.
A szerelést megelőző teendők
A készülék beszerelése előtt az adattáblán talál‐
ható alábbi adatokat jegyezze fel. Az adattábla a
készülékház alsó részén található.
Típus ...........................
PNC (Termékszám) ....................
Sorozatszám ...................
8.1 Beépített készülékek
Csak azután használhatja a beépített készülé‐
keket, hogy a készüléket beszerelte a szabvá
nyoknak megfelelő beépített szekrényekbe és
munkafelületekbe.
8.2 Csatlakozó kábel
A készüléket csatlakozó vezetékkel együtt
szállítják.
A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki spe‐
ciális (H05BB-F típusú, legalább Tmax.= 90
°C-ot elviselő) vezetékre. Forduljon a helyi
márkaszervizhez.
230V~
230V~
N
PE
L
Ha a C-FRAME készülék-keretet használja, a ké‐
szülék üzembe helyezése előtt olvassa el a ke
rethez mellékelt útmutatót.
8.3 A tömítés felerősítése.
Tisztítsa meg a munkalapot a kivágási terüle‐
ten.
Helyezze fel a szigetelőcsíkot a készülék alsó
szélére, az üvegkerámia külső széle mentén.
A művelet közben ne nyújtsa meg a csíkot. A
vágott végek az egyik oldal közepén legye‐
nek. Miután megfelelő hosszúságúra vágta
(hagyjon rá néhány mm-t), nyomja össze a két
vágott véget.
8.4 Összeszerelés
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
MAGYAR 15
340
+1
mm
490
+1
mm
R 5mm
55mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
16
www.electrolux.com
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
Szilikon segítségével tömítse a munkafelület
és az üvegkerámia közötti hézagot.
Tegyen kevés szappanos vizet a szilikonra.
Egy kaparó segítségével távolítsa el a szili‐
konfelesleget.
8.5 Több készülék együttes üzembe helyezése
Kiegészítő részegységek:csatlakozórúd vagy
csatlakozórudak, hőálló szilikon, gumiforma, szi‐
getelőcsík.
Kizárólag speciális, hőálló szilikont
használjon.
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
A munkafelület kivágása
Távolság a faltól: minimum 50 mm
Mélység: 490 mm
Szélesség: összegezze a beépítendő készülékek
szélességét, és vonjon ki 20 mm-t (lásd a „Ké‐
szülékek szélessége” című részt is)
Több készülék együttes üzembe helyezése
1.
Jegyezze le a munkalap kivágás méreteit,
majd fűrészelje ki.
2.
Egyesével fektesse le a készülékeket puha
felületre, pl. takaróra úgy, hogy az aljuk fel‐
felé nézzen.
3.
Helyezze fel a szigetelőcsíkot a készülék
alsó szélére, az üvegkerámia külső széle
mentén.
4.
Lazán csavarozza be a rögzítőlemezeket /
ütközőket a védőburkolat megfelelő furatai‐
ba.
5.
Helyezze az első készüléket a kivágásba.
Helyezze a csatlakozórudat a kivágásba,
és tolja fél szélességnyi távolságra a ké‐
szülékhez.
MAGYAR 17
6.
Lazán csavarozza be a rögzítőlemezeket a
munkalap alja felől, illetve a csatlakozórú‐
don.
7.
Helyezze a következő készüléket a kivá‐
gásba. Ellenőrizze, hogy a készülékek elül‐
ső szélei egy síkban vannak-e.
8.
Csavarozza be teljesen a rögzítőlemezeket
és -csavarokat.
9.
Tömítse be szilikonnal a munkalap és a ké‐
szülékek közötti rést.
10.
Tegyen kevés szappanos vizet a szilikonra.
11.
Helyezze rá és enyhe nyomással mozgas‐
sa a gumiformát az üvegkerámia megfelelő
részén.
12.
Ne nyúljon a szilikonhoz mindaddig, míg
meg nem szárad (kb. 1 nap).
13.
A mellékelt borotvapengével vágja le óvato‐
san a felesleges szilikondarabokat.
14.
Gondosan tisztítsa meg az üvegkerámia fe‐
lületét.
9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
Serie EQL4520BOG Prod.Nr. 941 460 005 00
Typ 55 FED 02 AU 220-240 V 50-60 Hz
Induction 3.7 Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 3.7 kW
ELECTROLUX
18
www.electrolux.com
Főzőzónák teljesítménye
Főzőzóna Névleges teljesít‐
mény (Max. hő‐
fokbeállítás) [W]
Rásegítés funk‐
ció bekapcsolva
[W]
Rásegítés funk‐
ció max. időtarta‐
ma [perc]
Főzőedény min.
átmérője [mm]
Középső hátsó
— 210 mm
2300 W 3200 W 10 125
Középső első —
210 mm
2300 W 3200 W 10 125
10. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
. Újrahasznosításhoz tegye
a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos
és elektronikus hulladékot. A
tiltó
szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a
háztartási hulladék közé. Juttassa el a
készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy
lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.
MAGYAR 19
www.electrolux.com/shop
892951844-C-302012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EQL4520BOG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka