PegPerego 10017139 Používateľská príručka

Kategória
Kočíky
Typ
Používateľská príručka
book
IT Istruzioni d’uso
EN Instructions for use
FR Notice d’emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
RO Instrucțiuni de utilizare
BG Инструкции за употреба
AR
FA
3
2
1
CHASSIS
6
5
4
1
2
8
7
9
12
11
10
1 1
2
2
1
2
1
13
SEAT
- 7 -
3
5
4
- 8 -
6
8
7
- 9 -
9
11
10
- 10 -
12 NO
OK
OK
14
13
- 11 -
15
- 12 -
IT_Italiano
Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego.
AVVERTENZE
IMPORTANTE - LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE
PER FUTURO RIFERIMENTO.
La sicurezza del bambino
potrebbe essere messa a rischio
se non si eseguono queste
istruzioni.
_ Questo articolo è stato progettato
per il trasporto di 1 bambino nella
seduta.
_ Non utilizzare questo articolo per
un numero di occupanti superiori a
quanto previsto dal costruttore.
_ ATTENZIONE Le operazioni di
assemblaggio e di preparazione
dell’articolo devono essere
effettuate solo da adulti.
_ Non utilizzate questo articolo se
presenta parti mancanti o rotture.
_ ATTENZIONE Prima dell'uso
assicurarsi che tutti i
meccanismi di bloccaggio siano
correttamente agganciati.
_ ATTENZIONE Prima dell'uso
controllare che i meccanismi
di aggancio della seduta, della
navicella o del seggiolino auto
siano correttamente agganciati.
_ Azionare sempre il freno quando si
è fermi e durante le operazioni di
carico e scarico del bambino.
_ Non inserire le dita nei meccanismi.
_ Non introdurre nel cestello carichi
per un peso superiore a 7 kg. Non
inserire nei portabibite (se presente)
pesi superiori a quanto specificato
nel portabibite stesso e mai
bevande calde. Non inserire nelle
tasche delle capotte (se presenti)
pesi superiori a 0.2 Kg.
_ ATTENZIONE Per evitare lesioni
o ferimenti assicurarsi che il
bambino sia a debita distanza
durante le operazioni di apertura
e chiusura del prodotto
_ ATTENZIONE Non lasciare che
il bambino giochi con questo
prodotto.
Questo articolo non è un gioco.
_ ATTENZIONE Non lasciare mai il
bambino incustodito.
_ Prestare attenzione alla presenza
del bambino quando si effettuano
operazioni di regolazione dei
meccanismi (maniglione, schienale).
_ Non utilizzare l'articolo in vicinanza
di scale o gradini; non utilizzare
vicino a fonti di calore, fiamme libere
o oggetti pericolosi a portata delle
braccia del bambino.
_ Utilizzare unicamente le parti di
ricambio fornite o consigliate dal
produttore/distributore.
_ ATTENZIONE Questo prodotto
non è adatto per correre o
pattinare.
_ ATTENZIONE Non aggiungere alcun
materassino non approvato dal
costruttore.
_ Non utilizzare accessori non
approvati dal costruttore.
_ Qualsiasi carico applicato
all’impugnatura e/o allo schienale
e/o lateralmente al prodotto può
compromettere la stabilità del
prodotto.
_ Questo articolo è stato progettato
per essere usato in combinazione
con i prodotti PegPerego
Ganciomatic. Per maggiori
informazioni consultare il nostro sito
internet: www.pegperego.com
Book (Chassis + Seat):
Questo prodotto è omologato per
bambini dalla nascita sino a 4 anni
di età o peso massimo di 22 kg, a
seconda della condizione che si
presenta prima.
Per bambini superiori a 15 Kg di
peso, orientare ed utilizzare la
seduta esclusivamente in direzione
del senso di marcia.
_ ATTENZIONE: utilizzare sempre
il sistema di ritenuta. Utilizzare
sempre la cintura di sicurezza a
cinque punti.
- 13 -
Agganciare sempre il cinturino
girovita al cinturino spartigambe.
_ Il frontalino non è progettato per
reggere il peso del bambino; il
frontalino non è progettato per
sollevare la seduta con il peso
del bambino. Il frontalino non
sostituisce il cinturino di sicurezza.
_ Per bambini appena nati si
raccomanda di regolare lo schienale
nella posizione più bassa.
_ ATTENZIONE: non utilizzare il
parapioggia (se presente) in
ambienti chiusi e controllare sempre
che il bambino non sia accaldato;
non collocare mai vicino a fonti
di calore e fare attenzione alle
sigarette. Il parapioggia non deve
essere utilizzato su un passeggino
in assenza di capotta o parasole
in grado di accoglierlo. Usare la
capottina parapioggia solo sotto
la supervisione di un adulto.
Assicurarsi che il parapioggia non
interferisca con nessun meccanismo
in movimento del carrello o
passeggino; togliere sempre il
parapioggia prima di chiudere il
vostro carrello o passeggino.
Book Chassis + seggiolino auto:
è omologato per bambini dalla
nascita, fino a 13 kg di peso.
Usato in combinazione con il
seggiolino auto, questo articolo non
sostituisce la carrozzina o lettino.
Se il bambino necessita di dormire,
dovrebbe essere posto sdraiato in
una carrozzina, culla o lettino.
Book Chassis + Carrozzina:
è omologato per bambini dalla
nascita, fino a 9 kg di peso.
Usato in combinazione con la
carrozzina : questo prodotto è
omologato per bambini che non
sono in grado di sedersi da soli,
girarsi e sostenersi sulle mani o sulle
ginocchia per un peso massimo
consentito di 9 kg.
Durante l' uso della carrozzina, tutte
le maniglie di trasporto (se presenti)
devono essere posizionate all'
esterno della carrozzina al di fuori
della portata del bambino.
Le immagini riferite ai dettagli tessili potrebbero
differire dalla collezione acquistata.
Per maggiori informazioni consultare il nostro sito
internet: www.pegperego.com
ISTRUZIONI D'USO
BOOK CHASSIS
1 APERTURA: Prima di aprire il telaio, se presenti,
rimuovere (senza utilizzare lame) tutti i fustellati in
cartone.
ATTENZIONE:
_ NON TIRARE O FORZARE IL GANCIO DI CHIUSURA
OLTRE I FINE CORSA.
_ NON UTILIZZARE IL GANCIO DI CHIUSURA COME
UNA MANIGLIA DI TRASPORTO O PER AGGANCIARE
PESI.
NON APPENDERE BORSE O ALTRI ACCESSORI A
QUESTO PARTICOLARE.
Premere verso il basso il gancio di chiusura laterale,
impugnare le estremità superiori del maniglione e
ruotarle verso di sè sino alla completa apertura del
carrello (fig_a). Carrello aperto (fig_b). La corretta
apertura è data dal click, corrispondente all'aggangio
della base, vedere figura.
ATTENZIONE: quando il seggiolino è applicato, premere
sullo stesso per garantire il corretto aggancio della base.
2 MONTAGGIO RUOTE: infilare la barra ruote posteriori sui
montanti (fig_a) prestando attenzione al verso corretto,
infine agganciare le ruote posteriori (fig_b) fino al click.
Per montare le ruote anteriori, infilarle nei montanti fino
al click (fig_c).
3 MONTAGGIO MANIGLIONE: se il tubo del maniglione è
rivolto verso l'alto allinearlo al passeggino (Fig_a).
Agganciarlo al telaio come in figura (Fig_b).
Per completare l'aggancio è necessario premere i due
bottoncini laterali sul maniglione (Fig_c) per portare il
maniglione fino in fondo, fino al click (Fig_d).
4 MONTAGGIO CESTELLO: se abbassato, sollevare il tubo
cestello in posizione orizzontale. Premere i pulsanti
argento sotto il tubo metallico del cestello posto
sul retro del passeggino (fig_a) e rimuovere il tubo
metallico (fig_b). Inserire il tubo nel passante in tessuto
sul retro del cestello, con i due pulsanti argento rivolti
verso il basso (fig_c). Fissare nuovamente il tubo nelle
sedi (fig_d).
5 Fissare i due occhielli superiori del cestello ai due
bottoni grigi fissati ai lati dei supporti del tubo cestello.
Si osservi che gli occhielli si aprono (fig_e).
Rimuovere il cartoncino dalla barra posteriore.
ATTENZIONE! Fissare i due occhielli inferiori del
cestello ai due bottoni grigi posto sopra la barra
posteriore. Si osservi che gli occhielli si aprono (fig_f).
ATTENZIONE! se questa operazione non è effettuata
correttamente, il cestello non può sorreggere il
contenuto.
Fissare le alette anteriori del cestello sui bottoni grigi
del telaio (fig_g).
CONSULTARE IL NOSTRO VIDEO DI ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE ALL’INDIRIZZO:
WWW.PEGPEREGO.COM
6 RUOTE ANTERIORI FISSE O PIROETTANTI Book: per
rendere le ruote anteriori fisse, ruotare la levetta
in senso antiorario sul lucchetto chiuso (fig_a), per
sbloccare le ruote, ruotare la levetta in senso orario
sul lucchetto aperto (fig_b). Su terreni difficili si
consiglia l'utilizzo delle ruote fisse.
- 14 -
7 FRENO: premere la leva freno per bloccare il telaio. Per
sbloccare il telaio, agire in senso contrario.
8 MANIGLIONE REGOLABILE: per regolare l’altezza del
maniglione, premere simultaneamente i pulsanti
laterali (fig_a) e ruotare il maniglione nella posizione
desiderata (fig_b), rilasciare i punsanti.
9 CHIUSURA: la chiusura può essere effettuata senza
seggiolino, con seggiolino rivolto verso la mamma
(reclinando, prima di chiudere, lo schienale) o verso la strada.
Per chiudere il carrello è preferibile rendere le ruote
anteriori fisse e chiudere la capottina se applicata.
Posizionare il maniglione come in figura (fig_a)
Tirare la maniglia interna posta sulla base (fig_b)
e, mantenendo la stessa in presa, sollevarla (fig_c)
e lasciare cadere in avanti il maniglione fino alla
chiusura.
10 Per una corretta chiusura, verificare che il gancio
laterale sia innestato (fig_a). Il carrello chiuso rimane
in piedi da solo (fig_b).
11 E' possibile, per una maggiore compattezza, estrarre
tutte le ruote.
Per estrarre le ruote posteriori: tirare verso l'esterno
la leva posta sotto la barra posteriore ed estrarre la
ruota come in figura (fig_a).
Per estrarre le ruote anteriori: premere la linguetta
come in figura, ed estrare la ruota (fig_b).
TRASPORTO: si può trasportare comodamente,
tenendo le ruote anteriori fisse, impugnando la
maniglia centrale (fig_c).
12 GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System è il sistema pratico e veloce
che ti permette di agganciare la carrozzina , il
seggiolino auto e la seduta alla base Ganciomatic
del carrello con un solo gesto.
NUMERI DI SERIE
13 Book Chassis, riporta informazioni relative alla data di
produzione dello stesso.
_ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione
del carrello.
Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo.
ISTRUZIONI D'USO
BOOK SEAT
CARATTERISTICHE DELL'ARTICOLO
_ Questo articolo è numerato progressivamente.
_ Book Seat è un seggiolino reversibile:
fronte mamma o fronte mondo.
Le immagini riferite ai dettagli tessili potrebbero
differire dalla collezione acquistata.
1 FRONTALINO: Per agganciare il frontalino,
accompagnare gli attacchi nei braccioli, spingere
verso il seggiolino fino al click di aggancio (fig_a). Per
rimuovere il frontalino premere i due pulsanti (fig_b)
ed estrarre (fig_c). Aprire il frontalino solo da un lato
per agevolare l'entrata e l'uscita del bambino.
2 SCHIENALE: per regolare lo schienale alzare la maniglia
(fig_a) e reclinarlo nella posizione desiderata (fig_b).
Lo schienale è regolabile in diverse posizioni.
3 POGGIAGAMBE: prima di regolare il poggiagambe,
verificare che la sacca del poggiagambe sia calzata
sui relativi supporti, in caso contrario calzarla. Per
abbassare spingere verso il basso le due levette e
abbassare (fig_a); per alzare spingere il poggiagambe
verso l'alto (fig_b).
4 CINTURA DI SICUREZZA 5 PUNTI: per agganciare,
inserire le due fibbie del cinturino girovita (con bretelle
agganciate freccia_a) nel cinturino spartigambe fino
al click (freccia_b). Per sganciare, premere il pulsante
tondo posto centralmente alla fibbia (freccia_c) e tirare
verso l’esterno il cinturino girovita (freccia_d).
5 Per stringere il cinturino girovita tirare, da entrambi
i lati, nel senso della freccia (freccia_a), per allentarlo
agire in senso contrario.
6 Per regolare l'altezza delle cinture di sicurezza è necessario
sganciare sul retro dello schienale le due fibbie;
Tirare verso di se le bretelle (freccia_a) fino a
sganciare la fibbie e infilarle nelle asole dello
schienale (freccia_b). Sfilare le bretelle dalla sacca
(freccia_c) e infilarle nell'asola più idonea (freccia_d),
infine riagganciare le due fibbie dietro lo schienale
(freccia_e). Il corretto aggancio delle fibbie è
determinato dal click (fig_f).
7 CAPOTTINA: infilare gli attacchi della capottina agli
attacchi del seggiolino (fig_a) e fissarla lateralmente
con gli elastici (fig_b).
Per togliere la capottina: sfilare gli attacchi e
sganciarla.
8 La capottina è estensibile grazie ad una doppia zip
(fig_a) aprirla e tendere la capottina per allungarla
(fig_b).
9 E' dotata di uno spicchio nella parte anteriore per
maggiore ombra (fig_c) e di un'asola su cui appendere
il suo gioco preferito (fig_d).
10 COPERTINA: Alzare il poggiagambe, calzare la
copertina e abbottonarla sotto (fig_a) e far passare la
copertina sotto al frontalino (fig_b).
Abbottonare la copertina lateralmente al
poggiagambe(fig_c ) e internamente alla seduta
(fig_d).
11 AGGANCIO DEL SEGGIOLINO AL CARRELLO: il Book
Seat può essere agganciato al carrello rivolto verso la
mamma o verso la strada. Posizionarlo centralmente
sul carrello in corrispondenza dei simboli (fig_a) e
premere verso il basso con entrambe le mani fino al
click di aggancio (fig_b). Per assicurarsi del corretto
aggancio, afferrare il seggiolino dal frontalino e tirare
verso l'alto.
12 SGANCIO DEL SEGGIOLINO DAL CARRELLO: premere
i due pulsanti posti sui braccioli del seggiolino
(fig_a) e successivamente le due leve poste sotto
(fig_b) tirando verso l'alto il seggiolino (fig_c)
fino a sganciarlo. Se lo schienalino è reclinato
completamente in avanti (nella posizione di chiusura
fronte mondo), non è possibile sganciare il seggiolino
dal carrello (fig_d). Quindi ruotare lo schienalino
indietro fino alla posizione di utilizzo e sganciare dal
carrello (fig_e).
13
CHIUSURA: per chiudere il seggiolino sul carrello versione
fronte strada, premere la maniglia per la regolazione
dello schienale (fig_a) e ruotarlo completamente in
avanti (fig_b). Per aprirlo ruotare lo schienalino indietro
(fino al click), nella posizione di utilizzo (fig_c). Per
chiudere il passeggino con il seggiolino fronte mamma
reclinare completamente lo schienale (fig_d).
14 SFODERABILITA': sbottonare la sacca lateralmente ai
braccioli (fig_a) e allo schienale (fig_b), sfilare la sacca
dalla pedanetta (fig_c), sganciare gli elastici laterali
(fig_d), svitare il cinturino da entrambi i lati (fig_e) e
sfilare i cinturini, infine sfilare dall'alto (spingendo da
sotto il seggiolino) il cinturino spartigambe (fig_f).
NUMERI DI SERIE
15 Book Seat riporta informazioni relative alla data di
produzione dello stesso.
_ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione
del seggiolino.
Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO
Gli accessori PegPerego sono stati concepiti come
utile e pratico supporto per semplificare la vita dei
genitori. Scopri tutti gli accessori dedicati al tuo
prodotto PegPerego su www.pegperego.com
- 15 -
EN_English
Thank you for choosing a PegPerego product.
WARNINGS
_ IMPORTANT - READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
The child’s safety could be at risk if
these instructions are not followed.
_ This item was designed to carry 1 child.
_ Do not use this item for a number of
occupants exceeding that envisaged
by the manufacturer.
_ WARNING: assembly and
preparation operations must be
performed only by adults.
_ Do not use this item if any parts are
missing or broken.
_ WARNING Ensure that all the
locking devices are engaged
before use.
_ WARNING Check that the pram
body or seat unit or car seat
attachment devices are correctly
engaged before use.
_ Always apply the brake when
stationary and when loading or
unloading children.
_ Do not insert fingers into the
mechanisms.
_ Do not load the baskets over
7Kg. Do not put weight in the
cup holder (if present) in excess of
those indicated on the cup holders
themselves and never hot drinks. Do
not put loads of more than 0.2Kg in
the hood pockets (if present).
_ WARNING To avoid injury ensure
that the child is kept away when
unfolding and folding this product
_ WARNING Do not let the child
play with this product.
This product is not a toy
_ WARNING Never leave the child
unattended.
_ Be careful not to hurt the child
when adjusting the mechanisms
(handlebar, backrest … ).
_ Do not use the product near to
stairs or steps, heat sources, naked
PULIZIA E MANUTENZIONE
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo
da adulti.
MANUTENZIONE DELL'ARTICOLO: proteggere
da agenti atmosferici: acqua, pioggia o neve;
l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe
causare cambiamenti di colore in molti materiali;
conservare questo articolo in un posto asciutto.
Eseguire controlli ed interventi di manutenzione sulle
parti principali ad intervalli regolari.
PULIZIA DEL TELAIO: periodicamente pulire le parti in
plastica con un panno umido senza utilizzare solventi
o altri prodotti simili; mantenere asciutte tutte le
parti in metallo per prevenire la ruggine; mantenere
pulite tutte le parti in movimento (meccanismi di
regolazione, meccanismi di aggancio, ruote...) da
polvere o sabbia e se occorre, lubrificarle con olio
leggero.
PEGPEREGO S.p.A.
PegPerego SpA è un' azienda con sistema di
gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl, in
accordo alla norma ISO 9001.
PegPerego potrà apportare in qualunque
momento modifiche ai modelli descritti in questa
pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o
commerciale.
SERVIZIO ASSISTENZA PEGPEREGO
Se fortuitamente parti del modello vengono
perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio
originali PegPerego. Per eventuali riparazioni,
sostituzioni, informazioni sui prodotti, vendita di
ricambi originali e accessori, contatta il Servizio
Assistenza PegPerego indicando, qualora fosse
presente, il numero seriale del prodotto.
tel. 0039/039/60.88.213
numero verde: 800/147.414
e-mail assistenza@pegperego.com
sito internet www.pegperego.com
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi
ai contenuti di questo manuale d’istruzione
appartengono a PegPerego S.p.A. e sono tutelati
dalle leggi vigenti.
- 16 -
flames or dangerous objects within
reach of the child.
_ Only replacement parts supplied or
recommended by the manufacturer/
distributor shall be used.
_ WARNING This product is not
suitable for running or skating.
_ WARNING Do not add any mattress
not approved by the manufacturer.
_ Do not use accessories which are
not approved by the manufacturer.
_ Any load applied to the handle and/
or the backrest and/or laterally to
the product can compromise the
stability of the product.
_ This product was designed for use
in combination with PegPerego
Ganciomatic products. For more
information, consult our website:
www.pegperego.com
Book (Chassis + Seat):
This product is suitable for babies
from birth up to 4 years or 22 kg,
whichever comes first.
For babies weighing more than 15
kg, direct and use the seat exclusively
following the direction of travel.
_ WARNING: Always use the
restraint system. Always use the
five-point safety harness.
Always lock the waist strap with the
crotch strap.
_ The front bar has not been
designed to support the child’s
weight; the front bar has not been
designed to lift the seat with the
child’s weight. The front bar does
not replace the seat belt.
_ For new born babies it is
recommended to use the backrest
in the most reclined position.
_ WARNING: do not use the rain canopy
(if present) in interiors and check the
child is not too hot; do not leave near
sources of heat and keep away from
cigarettes. The rain canopy must not
be used on a stroller without a hood
or parasol it can attach to. Use the rain
canopy only under adult supervision.
Check the rain canopy does not
interfere with any moving mechanism
in the chassis or stroller. Remove the
rain canopy before folding the chassis
or stroller.
Book Chassis + Car Seat: is
approved for children from birth up
to 13 kg of weight.
When used in combination with
the car seat, this product does not
replace a cot or a bed.
Should your child need to sleep,
then it should be placed in a
suitable pram body, cot or bed.
Book Chassis + Pram Body:
is approved for children from birth
up to 9 kg of weight.
When used in combination with the
pram body: this product is suitable
for a child who cannot sit up by
itself, roll over and a cannot push
itself up on its hands and knees.
Maximum weight of the child: 9 kg.
The carrying handle (if present)
should be left outside the pram
body and out of the child's reach
during use.
The images referring to the textile details may
differ from the collection purchased.
For more information, consult our website:
www.pegperego.com
INSTRUCTIONS
BOOK CHASSIS
1 OPENING: Before opening the frame, remove (without
using blades) any die-cut cardboard.
WARNING:
_ DO NOT PULL OR FORCE THE FASTENER BEYOND
ITS LIMIT.
_ DO NOT USE THE FASTENER AS A CARRY HANDLE
OR TO CARRY WEIGHTS.
DO NOT HANG BAGS OR OTHER ACCESSORIES TO
THIS FEATURE.
Press down the side fastener, hold the upper section
of the handle and rotate it towards you until the
frame is fully opened (fig_a). Open frame (fig_b).
The frame is properly opened when the attachment
on the base clicks into place, as shown.
WARNING: When placing the seat on the frame, press
the seat downwards to ensure it engages securely
onto the base.
2 FITTING THE WHEELS: Slot the uprights into the rear
wheel crosspiece (fig_a), ensuring that it is facing the
right way, then push the rear wheels on and make
sure that they click into place (fig_b). To mount the
front wheels, fit them into the uprights until they lock
into place (fig_c).
3 ATTACHING THE MAIN HANDLE: if the handle tube
faces upwards, align it with the stroller (Fig_a).
- 17 -
Fasten the handle to the frame as shown in the figure
(Fig_b).
To complete the operation, press the two side buttons
on the handle (Fig_c) to ensure the handle pushes in
all the way, until it clicks into place (Fig_d).
4 FITTING THE BASKET: if lowered, lift the basket tube
to the horizontal position. Press the silver buttons
under the metal basket tube located at the back of
the stroller (fig_a) and remove the metal tube (fig_b).
Thread the tube through the fabric loop on the back
of the basket, making sure that the two silver buttons
are facing downward (fig_c). Re-attach the tube to the
housings (fig_d).
5 Secure the two upper basket vinyl eyelets to the two
grey buttons on either side of the metal tube housing.
Please note that the eyelets open (fig_e). Remove the
cardboard from the lower rear bar.
WARNING: Secure the two lower basket vinyl eyelets
to the two grey buttons on the top of the lower rear
bar. Please note that the eyelets open (fig_f).
WARNING If this operation is not performed correctly,
the basket will not properly hold the weight.
Attach the basket tabs to the grey buttons on the
front of the frame (figure).
REFER TO OUR INSTALLATION INSTRUCTIONS VIDEO
AT: WWW.PEGPEREGO.COM
6 FIXED OR SWIVEL FRONT WHEELS Book: to fix the
front wheels, rotate the lever counter clockwise to the
locked padlock (fig_a); to release the wheels, turn the
lever clockwise to the unlocked padlock (fig_b). On
difficult terrain, we recommend using fixed wheels.
7 BRAKE: Press the lever down to apply the brake on the
chassis and lift it to release the brake.
8 ADJUSTABLE HANDLEBAR: To adjust the height of the
handlebar, press both of the side buttons at the same
time (fig_a) and swing it into the desired position
(fig_b), then release the buttons.
9 FOLDING UP: The chassis can be folded up without
the seat, with the seat facing the person pushing
(recline the backrest before folding it) or with the
seat facing forward. To fold the stroller, it is best to
set the front wheels to their fixed position and close
the hood (if fitted). Place the handle as shown in the
figure (fig_a).
Pull the inside handle on the base (fig_b) and lift it
(fig_c); th e handle will drop forward until the frame
is closed.
10 To ensure the frame is closed properly, check that
the side fastener is enabled (fig_a). When closed, the
frame remains in the upright position (fig_b).
11 For greater compactness, it is possible to remove the
wheels.
To remove the rear wheels: pull outwards on the lever
located under the rear bar and remove the wheels as
shown in figure (fig_a).
To remove the front wheels: press the tab as shown,
and remove the wheel (fig_b).
TRANSPORT: the stroller can be carried comfortably
locking the front wheels and grasping the main handle
(fig_c).
12 GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic is a fast and practical system that allows
you to attach the pram body, the car seat and the seat
to the Ganciomatic base of the chassis in one quick
step.
SERIAL NUMBERS
13 Information about the production date can be found
on the Book Chassis.
_ The product name, production date and serial number
of the chassis.
This information is required for any complaints.
INSTRUCTIONS
BOOK SEAT
PRODUCT CHARACTERISTICS
_ The item is numbered progressively.
_ The Book Seat is a reversible seat: it can turn to face
mum or to face outwards.
The images referring to the textile details may
differ from the collection purchased.
1 FRONT BAR: To attach the front bar, slide the
attachments into the armrests and push towards
the seat until they lock into place (fig_a). To remove
the front bar, press the two buttons (fig_b) and pull
out (fig_c). Open the front bar on one side only, to
facilitate the child's entry and exit.
2 BACKREST: to adjust the backrest, lift the handle
(fig_a) and recline it to the desired position (fig_b).
The backrest can be adjusted into different positions.
3 FOOTREST: before adjusting the foot rest, ensure its
cover is accurately fitted; if it isn’t, fit it accordingly. To
lower the footrest push the two levers downwards and
then push the footrest downwards (fig_a); to raise the
footrest lift it upwards (fig_b).
4 FIVE POINT SAFETY HARNESS: To fasten it, push the
two waist strap buckles (with the shoulder straps
attached – arrow_a) into the leg divider until they click
into place (arrow_b). To unfasten it, press the round
button in the centre of the buckle (arrow_c) and pull
the waist straps out (arrow_d).
5 To tighten the waist strap, pull on both sides in the
direction of the arrow (arrow_a). To loosen it, move it
in the opposite direction.
6 To adjust the height of the safety harnesses, release
the two buckles on the rear of the backrest.
Pull the shoulder straps towards you (arrow_a) until the
buckles are released and insert them in the backrest
loops (arrow_b). Remove the shoulder straps from the
sack (arrow_c) and insert them in the most appropriate
loop (arrow_d), then re-attach the two buckles on the
rear of the backrest (arrow_e) The buckles are securely
attached when a click is heard (fig_f).
7 HOOD: slide the hood's attachments into the seat's
attachments (fig_a) and fasten the sides with the
elastics (fig_b). To remove the hood: pull out the
attachments and unfasten.
8 The hood has a double zip and can be extended
(fig_a) Open and pull the hood to extend it (fig_b).
9 It has an insert in the front part for more shade (fig_c)
and a slot from which you can hang your child’s
favourite toy (fig_d).
10 FOOT MUFF: Lift the leg rest, slide on the foot muff and
button it below (fig_a); then, slide the foot muff under
the front bar (fig_b).
Fasten the foot muff on the sides of the footrest
(fig_c) and inside the seat (fig_d).
11 FASTENING THE SEAT TO THE CARRIAGE: Book Seat
can be secured to the carriage either facing mom or
the street. Place it centrally on the carriage alongside
the symbols (fig_a) and press downwards with both
hands until it clicks into place (fig_b). To ensure it is
properly secured, grab the seat from the front bar and
pull upwards.
12 RELEASING THE SEAT FROM THE CARRIAGE: Press
the two buttons on the armrests of the seat (fig_a)
and then the two levers underneath (fig_b); pull up
the seat (fig_c) until it releases. If the backrest is fully
reclined forward (in the closed position, facing the
world), the seat cannot be released from the chassis
(fig_d). In this case, lift the backrest to the position of
use before releasing the seat from the chassis (fig_e).
13 CLOSING THE STROLLER: To close the stroller with the
seat facing the street, press the backrest adjustment
- 18 -
handle (fig_a) and lower the backrest fully forward
(fig_b). To open it, lift the backrest to the position
of use, until it locks into place (fig_c). To close the
stroller with the seat facing mom, fully recline the
backrest (fig_d).
14 REMOVING THE COVER: unbutton the cover along
the armrests (fig_a) and the backrest (fig_b), remove
the cover from the footrest (fig_c), unfasten the
side elastics (fig_d), unscrew (fig_e) and remove the
harness on both sides, and finally remove the crotch
strap from above, pushing from under the seat (fig_f).
SERIAL NUMBERS
15 Book Seat reports information as at the date of
manufacture of the product.
_ Product name, date of manufacture and serial
number of the seat.
This information is required for any complaints.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO
PegPerego accessories are designed as a useful,
practical means of simplifying the lives of parents.
Discover all your product’s accessories on
www.pegperego.com
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning must only be carried out by adults.
PRODUCT MAINTENANCE: protect from the weather:
water, rain, or snow; prolonged and continuous
exposure to bright sunlight may give rise to colour
changes of various different materials; store this
product in a dry place.
CLEANING THE CHASSIS: periodically clean all plastic
parts with a damp cloth. Do not use solvent or
similar cleaning products; keep all metal parts dry to
prevent rusting; keep moving parts clean (adjustment
mechanisms, locking mechanisms, wheels, ...) and free
of dust and sand and, if necessary, lubricate with light
machine oil.
PEGPEREGO S.p.A.
PegPerego SpA adopts a quality management system
certified by TÜV Italia Srl in accordance with the ISO
9001 standard. PegPerego can make changes at any
time to the models described in this publication for
technical or commercial reasons.
PEGPEREGO AFTER-SALES SERVICE
If any parts of the item get lost or damaged, only
use genuine PegPerego spare parts. For any repairs,
replacements, information on the products and sales
of genuine spare parts and accessories, contact the
PegPerego Assistance Service and state the serial
number of the product, if present.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.com
website www.pegperego.com
All intellectual property rights on the contents of
this manual are property of PegPerego S.p.A. and are
protected by the laws in force.
FR_Français
Merci d’avoir choisi un produit PegPerego.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANT - A LIRE
ATTENTIVEMENT ET
À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
La sécurité de l’enfant pourrait
être menacée si ces instructions
ne sont pas suivies.
_ Cet article a été conçu pour
transporter 1 enfant sur le siège.
_ Ne pas utiliser cet article lorsque le
nombre d’occupants est supérieur
aux prescriptions du fabricant.
_ AVERTISSEMENT Les opérations
d’assemblage et de préparation de
l’article doivent être effectuées par
des adultes.
_ Ne pas utiliser cet article si des
pièces sont manquantes ou cassées.
_ AVERTISSEMENT S’assurer
que tous les dispositifs de
verrouillage sont enclenchés
avant utilisation.
_ AVERTISSEMENT Vérifier que
les dispositifs de fixation de
la nacelle, du siège ou du
siège-auto sont correctement
enclenchés avant utilisation.
_ Toujours actionner le frein à l'arrêt
et lorsque l’enfant est installé dans
l’article ou qu’il en est reti.
_ Ne pas mettre les doigts dans les
mécanismes.
_ Ne pas utiliser le panier pour
transporter des charges supérieures
à 7 kg. Ne pas introduire dans le
porte-boissons (le cas échéant)
des charges supérieures à celles
indiquées sur le porte-boissons lui-
même; ne jamais y introduire de
boissons chaudes. Ne pas introduire
dans les poches de la capote (le cas
échéant) des objets dont le poids
excède 0,2 kg.
_ AVERTISSEMENT Pour éviter
toute blessure, maintenir l’enfant
à l’écart lors du dépliage et du
- 19 -
pliage du produit
_ AVERTISSEMENT Ne pas laisser
un enfant jouer avec ce produit.
Ce produit n'est pas un jouet.
_ AVERTISSEMENT Ne jamais laisser
un enfant sans surveillance.
_ Prêter attention à la position de
l’enfant lors des opérations de
réglage des éléments mobiles (anse,
dossier).
_ Ne pas utiliser l’article à proximité
d’escaliers ou de marches ; ne pas
l’utiliser à proximité de sources de
chaleur, de flammes directes ou
d’objets dangereux se trouvant à la
portée de l’enfant.
_ N’utiliser que les pièces de rechange
fournies ou conseillées par le
fabricant/distributeur.
_ AVERTISSEMENT Ce produit
ne convient pas pour faire du
jogging ou des promenades en
rollers.
_ AVERTISSEMENT Ne pas ajouter de
matelas qui ne soit pas approuvé
par le fabricant.
_ Ne pas utiliser d'accessoires non
approuvés par le fabricant.
_ Toute charge appliquée à la poignée
et/ou au dossier et/ou de côté sur
le produit peut compromettre la
stabilité du produit.
_ Cet article a été conçu pour être
utilisé en combinaison avec les
articles PegPerego Ganciomatic.
Pour plus d'informations, consulter
notre site internet :
www.pegperego.com
Book (Chassis + Seat) :
Ce produit est homologué pour
les enfants de la naissance jusqu'à
4ans ou pesant au maximum 22 kg,
selon la condition qui se présente
d’avance.
Pour des enfants pesant plus de
15 kg, orienter et utiliser le siège
exclusivement dans le sens de marche.
_ AVERTISSEMENT : toujours
utiliser le système de retenue.
Toujours utiliser la ceinture de
sécurité à cinq points.
Toujours accrocher la ceinture
ventrale à la sangle d’entrejambes.
_ La barre frontale n’est pas conçue
pour supporter le poids de l’enfant;
la barre frontale nest pas conçue
pour soulever l’assise avec le poids
de l’enfant. La barre frontale ne
remplace pas le harnais.
_ Pour les nouveaux-nés, il est
recommandé d'abaisser le dossier
dans la position la plus inclinée.
_ AVERTISSEMENT : ne pas utiliser
le protège-pluie (le cas échéant)
dans des lieux clos et contrôler
régulièrement que l’enfant nait pas
trop chaud ; ne jamais l’installer à
proximité de sources de chaleur
et faire attention aux cigarettes.
Le protège-pluie ne doit pas être
utilisé sur une poussette n'étant
pas équipée de capote ou de pare-
soleil en mesure de le recevoir.
Utiliser la capote protège-pluie
seulement sous la supervision d'un
adulte. Sassurer que le protège-
pluie n'empêche pas le bon
fonctionnement du châssis ou de
la poussette; toujours retirer le
protège-pluie avant de refermer le
châssis ou la poussette.
Book Chassis + siège auto: est
homologué pour les enfants de la
naissance jusqu’à un poids de 13 kg.
Utilisé en combinaison avec le
siège-auto, cet article ne remplace
pas la poussette ou le lit.
Si l'enfant a besoin de dormir,
il devrait être étendu dans une
poussette, un berceau ou un lit.
Book Chassis + Nacelle:
est homologué pour les enfants
de la naissance jusqu’à un poids de
9kg.
Utilisé en combinaison avec
la poussette : ce produit est
homologué pour des enfants
- 20 -
qui ne peuvent pas s'asseoir, se
tourner et s’appuyer sur les mains
et les genoux seuls, ayant un poids
maximum autorisé de 9 kg.
Durant l'utilisation de la poussette,
toutes les poignées de transport (le
cas échéant) doivent être placées à
l'extérieur de la poussette, hors de la
portée de l'enfant.
Les images se référant aux détails textiles
pourraient être différentes de la collection achetée.
Pour de plus amples informations, consulter notre
site Internet :www.pegperego.com
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
BOOK CHASSIS
1 OUVERTURE : Avant d'ouvrir le châssis, le cas échéant,
retirer (sans utiliser de lames) tous les éléments en carton.
AVERTISSEMENT
:
_ NE PAS TIRER OU FORCER LE CROCHET DE FERMETURE
AU-DELÀ DE LA FIN DE COURSE.
_ NE PAS UTILISER LE CROCHET DE FERMETURE COMME
POIGE DE TRANSPORT OU POUR Y SUSPENDRE DES
POIDS.
NE PAS SUSPENDRE SACS OU AUTRES ACCESSOIRES À
CETTE PIÈCE.
Appuyer vers le bas sur le crochet de fermeture latéral,
saisir les extrémités supérieures de l'anse et les tourner
vers soi jusqu'à ce que le châssis soit complètement ouvert
(fig_a). Cssis ouvert (fig_b).
Louverture correcte est confire par le déclic, qui
correspond à l’accrochage de la base, voir figure.
AVERTISSEMENT
: lorsque le siège est monté, appuyer
dessus pour être sûr qu'il soit bien accroché à la base.
2 MONTAGE ROUES : insérer la barre des roues arrière dans les
montants (fig_a) en veillant au sens d’introduction correct,
puis accrocher les roues arrière (fig_b) jusqu’au déclic.
Pour monter les roues avant, les enfiler sur les montants
jusqu'au déclic (fig_c).
3 FIXATION DE L'ANSE : si le tube de l'anse est tourné vers
le haut l'aligner avec la poussette (Fig_a).
Le fixer au châssis comme sur la figure (Fig_b).
Pour compléter le montage, il faut appuyer sur les
deux boutons se trouvant sur les côtés de l'anse (Fig_c)
pour amener l'anse jusqu'au fond, jusqu'au déclic
(Fig_d).
4 MONTAGE PANIER : si abaissé, soulever le tube du panier
en position horizontale. Appuyez sur les boutons argentés
sous le montant en métal du panier situé au dos de la
poussette (fig_a) et enlevez le montant (fig_b) Introduisez
le montant dans la boucle en tissu au dos du panier, avec
les deux boutons argentés tournés vers le bas (fig_c).
Remettez le montant dans ses logements (fig_d).
5 Fixez les deux œillets supérieurs du panier aux deux
boutons gris fixés de chaque côté des supports du
montant du panier À noter que les œillets s’ouvrent (fig_e).
Enlevez le carton de la barre arrière.
AVERTISSEMENT
Fixez les deux œillets inférieurs du
panier aux deux boutons gris situés au-dessus de la barre
arrière. À noter que les œillets souvrent (fig_f).
AVERTISSEMENT
Si cette opération n’est pas effectuée
correctement, le panier ne peut pas soutenir le contenu.
Fixez les languettes antérieures du panier aux boutons gris
du châssis (fig_g).
CONSULTEZ NOTRE VIDÉO D’INSTRUCTIONS POUR
LINSTALLATION À L’ADRESSE :
WWW.PEGPEREGO.COM
6 ROUES AVANT FIXES OU PIVOTANTES Book: pour
rendre les roues avant fixes, tourner le petit levier
dans le sens antihoraire vers le verrou fermé (fig_a),
pour débloquer les roues, tourner le petit levier dans
le sens horaire vers le verrou ouvert (fig_b). En cas
de sols difficiles, il est conseillé d’utiliser les roues en
mode fixe.
7 FREIN : appuyer sur le levier de frein pour bloquer le châssis.
Pour débloquer le châssis, procéder à l’opération inverse.
8 POIGNÉE RÉGLABLE : pour régler la hauteur de la
poignée, appuyer simultanément sur les boutons
latéraux (fig_a) et tourner la poignée dans la position
souhaitée (fig_b), puis relâcher les boutons.
9 FERMETURE : il est possible de procéder à la fermeture
sans siège, avec siège tourné vers maman (en inclinant le
dossier avant la fermeture) ou tourné vers la route. Pour
fermer le châssis, il est préférable de rendre les roues avant
fixes et de fermer la capote si elle est installée. Placer l'anse
comme le montre la figure (fig. a).
Tirer sur la poignée intérieure située sur la base (fig_b)
et, en continuant de la tenir, la soulever (fig_c) et laisser
retomber l'anse vers l'avant jusqu'à la fermeture.
10 Pour une bonne fermeture, vérifier que le crochet latéral
soit correctement enclenché (fig_a). Le châssis fermé tient
debout tout seul (fig_b).
11 Pour qu’elle soit plus compacte, il est possible d’extraire
toutes les roues.
Pour extraire les roues arrière : tirer le levier situé sous la
barre arrière vers l’extérieur et extraire les roues comme
cela est montré sur la figure (fig_a).
Pour extraire les roues avant : appuyez sur la languette
comme le montre la figure, et extraire la roue (fig_b).
TRANSPORT : la poussette peut être facilement transportée,
avec les roues avant fixes, par sa poignée centrale (fig_c).
12 GANCIOMATIC SYSTEM
Le Système Ganciomatic, pratique et rapide, permet
d’accrocher d’un seul geste la nacelle, le siège-auto et
l’assise à la base Ganciomatic u châssis.
NUMÉROS DE SÉRIE
13 Des informations relatives à la date de production
figurent sur Book Chassis:
_ Nom du produit, date de production et numéro de châssis.
Ces informations sont indispensables en cas de
réclamation.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
BOOK SEAT
CARACTÉRISTIQUES DE LARTICLE
_ Cet article fait l’objet d’une numérotation progressive.
_ Book Seat est un siège réversible : face à maman ou
face au monde.
Les images se référant aux détails textiles
pourraient être différentes de la collection achetée.
1 BARRE FRONTALE : Pour accrocher la barre frontale,
accompagner les attaches dans les accoudoirs,
pousser le siège jusqu'au déclic d'enclenchement
(fig_a). Pour retirer la barre frontale, appuyer sur les
deux boutons (fig_b) et l'extraire (fig_c). Ouvrir la
barre frontale d'un côté uniquement pour faciliter
l'installation et le retrait de l'enfant.
2 DOSSIER : pour régler le dossier soulever la poignée
(fig_a) et l'incliner dans la position souhaitée (fig_b).
Le dossier est réglable dans plusieurs positions.
3 REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-pieds,
vérifier que la housse du repose-pieds soit enfilée sur
les supports correspondants, dans le cas contraire,
l'enfiler. Pour abaisser le repose-pieds, déplacer vers
le bas les deux petits leviers et baisser le repose-pieds.
vers le bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le
haut (fig. b).
4 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l’accrocher,
enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

PegPerego 10017139 Používateľská príručka

Kategória
Kočíky
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch