Fibaro FGBHCD-001 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

51
SLOVENSKÝ
Popis
FIBARO CO Sensor z radu HomeKit je ultraľahký, kompaktný, batériovo napájaný detektor oxidu
uhličitého, používajúci nízkoenergetickú bezdrôtovú technológiu Bluetooth®. Jeho vysoká citlivosť
umožňuje detekovať prítomnosť oxidu uhoľnatého (CO) v ranom štádiu, aby sa zabránilo otravou
oxidom uhoľnatým. Poplach je signalizovaný zabudovanou sirénou a blikajúcim LED indikátorom.
Zariadenie je naviac vybavené snímačom teploty.
Všeobecné informácie o oxide uhoľnatom
Oxid uhoľnatý (CO) je plyn bezfarebný, bez zápachu bez chute a jeho vdychovanie môže byť smr-
teľné. Je produkovaný pri spaľovaní tekutého, plynného alebo tuhého paliva.
Symptómy otravy oxidom uhoľnatým
Prvotné príznaky otravy oxidom uhoľnatým môžu byť zamenené s príznakmi podobnými chrípke:
bolesť hlavy, závraty a nevoľnosť. Vdychovanie oxidu uhoľnatého spôsobuje tieto príznaky aj zdra-
vým ľuďom. Môže tiež spôsobovať ospalosť, problémy s videním vrátane rozmazaného videnia,
zvonenie v ušiach, bolesti ramien a nôh, nepravidelné dýchanie, únavu a dezorientáciu. Pri veľmi
vysokej koncentrácii môže spôsobiť stratu vedomia a smrť.
Niektoré vonkajšie faktory, napr. Vystavenie sa vysokej koncentrácii zásaditých (nekyslých) plynov,
silikónových pár, sírovodíka alebo kyseliny sírovej, organických par, kontakt s vodou, prachom ale-
bo olejovou hmlou, alebo kondenzáciou rosy môže ovplyvniť spoľahlivosť prevádzky zariadenia.
Toto zariadenie nemusí ochrániť od dlhodobého vystavenia nízkej úrovni koncentrácie oxidu uhoľ-
natého, ktoré môže tiež viesť k neurologickým symptómom.
ČO POČUJETE
ČO VIDÍTE ČO TO ZNAMENÁ ČO ROBIŤ
4 × PÍPNUTIE
každých 5s
4 × ČERVENÉ
BLIKNUTIE
každých 5s
DETEKOVANÁ ŽIVOTU
NEBEZPEČNÁ KONCEN
TRÁCIA OXIDU
UHOĽNATÉHO!
1. Otvorte okná
2. PREMIESTNITE SA NA
ČERSTVÝ VZDUCH!
3. Kontaktujte pohoto-
vostnú službu
1 x PÍPNUTIE 1 x ŽLTÉ BLIKNUTIE
každých 30s
Nízka úroveň batérie Vymeňte batériu
1 x PÍPNUTIE
každých 30s
Chyba senzora, nedetekuje
oxid uhoľnatý
Resetujte zariadenie, vymeňte
ho, ak to nemá žiadny efekt
2 x PÍPNUTIE 2 x AZÚROVÉ
BLIKNUTIE
každých 30s
Koniec životnosti Resetujte zariadenie, vymeňte
ho, ak to nemá žiadny efekt
1 x PÍPNUTIE 1 x BIELE BLIKNUTIE Sabotáž Skontrolujte kryt
1 x ZELENÉ BLIKNUTIE
po stlačení tlačídla
Zariadenie je napájané
1 x PÍPNUTIE 1 x ZELENÉ BLIKNUTIE
po vložení batérie
Je pridané
do HomeKit
1 x PÍPNUTIE 1 x ČERVENÉ
BLIKNUTIE
po vložení batérie
Nie je pridané
do HomeKit
BLIKÁ AZÚROVÁ Aktualizácia
rmware
Počkajte na
dokončenie
52
SLOVENSKÝ
Varovanie
Nedodržanie odporúčaní v tejto príručke môže spôsobiť riziko pre život a zdravie alebo spôsobiť
poruchu prístroja.
Výrobca Fibar Group S.A. nebude zodpovedný za akékoľvek straty alebo škodu spôsobenú nedo-
držaním inštrukcií v príručkách.
Nebezpečenstvo poruchy v dôsledku manipulácie so zariadením.
Zariadenie by malo byť pripevnené pod úrovňou stropu.
Zariadenie by nemalo byť umiestnené: v kúpeľni, blízko zdrojov tepla, v dosahu detí, tak aby bolo
blokované od zdrojov oxidu uhoľnatého, na priamom slnečnom svetle.
Zariadenie nie je náhradou za vhodné ventilačné alebo výfukové systémy.
Nenatierajte zariadenie farbou.
Zariadenie by malo byť čistené mierne navlhčenou látkou alebo vlhčenou obrúskom.
Použite iba batérie predpísané v tejto príručke a dodržte správnu polaritu!
Vymeňte zariadenie pred dátumom na bočnej strane alebo ak sa zistila chyba senzora.
Miesto inštalácie (strana 4)
Pripevnite zariadenie na stenu, aspoň 30 cm od rohu miestnosti.
Doporučená výška inštalácie je závislá od účelu miestnosti a vo výške, v ktorej je obvykle hlava.
Prvé zapnutie (strana 5)
1) Otočte krytom proti smeru hodinových ručičiek (Fig. 1).
2) Odstráňte kryt (Fig. 2).
3) Odstráňte prúžok papiera chrániaceho batériu (Fig. 3).
4) Riadne zapnutie bude potvrdené krátkym pípnutím (Fig. 4).
5)
Stiahnite si FIBARO for HomeKit aplikáciu z App Store.
6) Otvorte FIBARO
for HomeKit
aplikáciu a kliknite na ikonu
7) Aplikácia vás prevedie procesom párovanie.
8) Pripevnite kryt na stenu (Fig. 5).
9) Nasaďte zariadenie na kryt (Fig. 6).
10) Otočte zariadením po smere hodinových ručičiek pre zatvorenie (Fig. 7).
Kód nastavenia
Kód nastavenia nájdete na zadnej strane návodu na použitie.
Uložte si kód na bezpečné miesto. Budete ho potrebovať v prípade nutnosti preparovanie.
53
SLOVENSKÝ
Reset
1) Stlačte a držte tlačidlo.
2) Pustite tlačidlo, akonáhle bude kontrolka LED svietiť bielo.
3) Stlačte tlačidlo, hneď ako bude kontrolka LED svietiť žlto.
4) Po niekoľkých sekundách bude zariadenie resetované (potvrdené červeným bliknutím
indikačnej kontrolky LED).
Testovanie
Pozor! Poplach je veľmi hlasný! Iba prvá poplachová sekvencia je tichšia.
1) Stlačte a držte tlačidlo.
2) LED indikácia bude svietiť bielo a budete počuť krátke pípnutie - stále držte.
3) Pustite tlačidlo, keď počujete prvú sekvenciu poplachu.
4) Odstúpte od zariadenia kvôli ochrane sluchu.
Výmena batérie (strana 4)
1) Otočte zariadením proti smeru hodinových ručičiek a zložte ho z krytu.
2) Zatiahnite za prúžok papiera pre vybratie batérie.
3) Stlačte a držte tlačidlo aspoň 1 sekundu.
4) Vložte novú batériu CR123A s ohľadom na polaritu zobrazenú v zariadení.
5) Nasaďte zariadenie na kryt a otočte zariadením po smere hodinových ručičiek pre zatvorenie.
Právne informácie
Fibaro a Fibar Group sú ochranné známky spoločnosti Fibar Group S.A. Bluetooth je registrovanou známkou Bluetooth
SIG, Inc. Apple a HomeKit sú registrované značky spoločnosti Apple Inc.
Použitie loga Works with Apple HomeKit znamená, že elektronické zariadenie je určené na prepojenie s iPod, iPhone
alebo iPad a bolo výrobcom certikované, aby splnilo výkonnostné nároky Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná
za prevádzku zariadenia a jeho zhodu s bezpečnostnými a regulačnými normami.
Fibar Group S.A. prehlasuje, že FIBARO CO Sensor je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými usta-
noveniami smernice 2014/53/EU.
Zariadenie s týmto symbolom nesmie byť likvidované s ostatnými odpadmi z domácnosti. Musí byť odovzdané prís-
lušnému miestu pre recykláciu elektrických a elektrotechnických zariadení.
Technické údaje
Typ batérie: 3V, CR123A (v balení)
Životnosť batérie: 3 roky v základnom
nastavení (testované s
priemyselnými lítiovými
batériami Panasonic)
Životnosť za typic-
kých podmienok:
8 rokov
Prevádzková teplota: 0-50°C (32-122°F)
Prevádzková vlhkosť: 10-95% RH bez
kondenzácie
Doba odozvy alar-
mu v predvolenom
nastavení:
50ppm 60-90min
100ppm 10-40min
300ppm <1.5min
Presnosť merania: ±10ppm / ±5%
Rádiový protokol
: Bluetooth® low energy
Rádiová frekvencia: 2.4 GHz
Rozmery
(priem × výš):
65 x 28 mm
Zhoda so
smernicami EÚ:
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
EN 50291-1:2010
54
SLOVENSKÝ
Záručné podmienky
1. Spoločnosť FIBAR GROUP S.A. so sídlom v meste Po-
znaň, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznaň, Poľsko, zapísaná do
Národného súdneho registra vedeného okresným súdom
v Poznani (Poznaň – Nové mesto a Wilda v Poznani), VIII.
hospodárske oddelenie národného súdneho registra,
pod registračným číslom KRS: 553265, DIČ: 7811858097,
IČO: 301595664, základné imanie 1 182 100 PLN, splatené
vcelku, ostatné kontaktné údaje sú dostupné na interne-
tovej adrese: www.baro.com (ďalej len: „výrobca“) zaru-
čuje, že predávané zariadenie („zariadenie“) nemá žiadne
chyby materiálu ani spracovania.
2. Výrobca je zodpovedný za chybné fungovanie zariade-
nia spôsobené fyzickými chybami zariadenia, v dôsledku
ktorých zariadenie funguje v rozpore so špecikáciou od
výrobcu, a to v priebehu:
- 24 mesiacov od dátumu kúpy spotrebiteľom,
- 12 mesiacov od dátumu kúpy rmou (spotrebiteľ a rma
ďalej spoločne len: „zákazník“).
3. Výrobca sa zaväzuje bezplatne odstrániť chyby prejave-
né počas plynutia záručnej doby, a to buď opravou alebo
výmenou (podľa uváženia výrobcu) chybných dielov za-
riadenia za nové alebo regenerované. Výrobca si vyhra-
dzuje právo vymeniť celé zariadenie za nové alebo rege-
nerované. Výrobca cenu kúpeného zariadenia nevracia.
4. Vo výnimočných prípadoch výrobca môže zariadenie
vymeniť za iné, avšak také, ktorého technické parametre
sú čo najviac podobné.
5. Pre nahlásenie reklamácie je nutné predložiť platný
záručný list.
6. Pred nahlásením reklamácie výrobca zákazníkovi odpo-
rúči, aby sa ten obrátil telefonicky alebo prostredníctvom
internetu na technickú podporu, ktorá je dostupná na
internetovej stránke https://www.baro.com/support/.
7. Zákazník, ktorý chce podať reklamáciu, mal by za týmto
účelom kontaktovať výrobcu prostredníctvom e-mailu
uvedeného na internetovej stránke https://www.baro.
com/support/.
8. Po správnom nahlásení reklamácie zákazník obdrží
kontaktné údaje na autorizovaný záručný servis (ďalej len:
„AZS“). Zákazník by mal kontaktovať AZS a dodať zariade-
nie do sídla AZS. Keď výrobca obdrží zariadenie, pridelí a
oznámi zákazníkovi evidenčné číslo (RMA).
9. Chyby budú odstránené v lehote 30 dní odo dňa do-
dania zariadenia do AZS. Záručná lehota bude predĺžená
o také časové obdobie, počas ktorého bolo zariadenie v
AZS.
10. Zákazník by mal reklamované zariadenie odovzdať
spolu s kompletným štandardným vybavením a doklad-
mi o kúpe.
11. Prepravu reklamovaného zariadenia na území Poľskej
republiky hradí výrobca. V prípade prepravy zariadenia
do ostatných krajín prepravné hradí zákazník. V prípade
neopodstatneného nahlásenia reklamácie môže AZS
uložiť zákazníkovi povinnosť uhradiť náklady súvisiace s
preskúmaním veci.
12. AZS má právo reklamáciu neprijať v prípade, ak:
- sa zistí, že zariadenie bolo používané v rozpore s jeho
určením a návodom na použitie,
- zákazník odovzdá zariadenie nekompletné, bez príslu-
šenstva, bez typového štítka,
- sa zistí, že porucha vznikla v dôsledku chyby inej ako
chyba materiálu alebo spracovania zariadenia,
- záručný list je neplatný a doklad o kúpe nebol priložený.
13. Záruka kvality sa nevzťahuje na:
- mechanické poškodenie (prasknutie, zlomenie, prereza-
nie, vyšúchanie, fyzickú deformáciu spôsobenú nárazom
buď pádom zariadenia alebo iného predmetu na zariade-
nie, prípadne používaním v rozpore s určením zariadenia
uvedeným v návode na použitie);
- poškodenie v dôsledku vonkajších činiteľov, takých ako
napr.: povodeň, búrka, požiar, udretie blesku, živelná po-
hroma, zemetrasenie, vojna, občianske nepokoje, vyššia
moc, nečakané udalosti, krádež, zaplavenie, vytečenie
batérií, atmosferické podmienky; pôsobenie slnečných
lúčov, piesku, vlhkosti, vysokých alebo nízkych teplôt,
znečistenia vzduchu;
- poškodenie v dôsledku chybne fungujúceho softvéru z
dôvodu útoku počítačového vírusu alebo ak sa nevyuží-
vali aktualizácie softvéru podľa odporúčaní výrobcu;
- chyby, ktoré vznikli v dôsledku: prepätia v elektrickej ale-
bo/a telekomunikačnej sieti buď napojenia na elektrickú
sieť spôsobom, ktorý je v rozpore s návodom na použitie,
alebo v dôsledku pripojenia iných zariadení, ktorých pri-
pájanie výrobca neodporúča;
- chyby spôsobené používaním a skladovaním zariadenia
v extrémne nepriaznivých podmienkach, t. j. v prostredí
s vysokou vlhkosťou vzduchu, v prašnom prostredí, pri
príliš nízkych teplotách (mráz) alebo príliš vysokých tep-
lotách. Podmienky, v akých zariadenie možno používať,
sú podrobne uvedené v návode na použitie;
- chyby, ktoré vznikli v dôsledku používania výrobcom
neodporúčaného príslušenstva;
- poruchy spôsobené chybami elektroinštalácie užívateľa,
vrátane použitia nesprávnych ističov;
- poruchy spôsobené tým, že zákazník nedodržiaval po-
kyny súvisiace s údržbou zariadenia a s manipuláciou so
zariadením, ktoré sú uvedené v návode na použitie;
- poruchy, ktoré vznikli v dôsledku používania neoriginál-
nych, nevhodných pre daný model náhradných dielov a
príslušenstva, uskutočňovania opráv a modikácií zaria-
denia na to neoprávnenými osobami;
- chyby, ktoré vznikli tým, že zariadenie alebo príslušen-
stvo sa používali naďalej i napriek tomu, že boli pokazené.
14. Záruka sa nevzťahuje na prirodzené opotrebenie
dielov zariadenia a iných častí, ktoré majú stanovený čas
fungovania a ktoré sa uvádzajú v návode na použitie a v
technickej dokumentácii.
15. Zmluvná záruka, ktorá sa vzťahuje na zariadenie, ne-
vylučuje, neobmedzuje a nepozastavuje práva, ktoré zá-
kazníkovi prislúchajú na základe zákonnej záruky.
16. Výrobca nie je zodpovedný za škody na majetku
spôsobené chybným zariadením. Výrobca nenesie zod-
povednosť za žiadne nepriame, parazitné, mimoriadne
a výsledné straty, ani za morálnu ujmu, ani za žiadne
škody vrátane o. i. ušlého zisku, strát na prínosoch, straty
úspor, údajov a ostatného majetku, ani za ostatné priame,
nepriame a následné škody, ktoré vzniknú pri používaní
zariadenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Fibaro FGBHCD-001 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre