Braun ST 510, ST 560, Satin Hair 5 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky na vlasy
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

12
jem, můžete přístroj stabilizovat tak, že jej uchopíte druhou
rukou za chladné body na špičce.
C Vytočené konečky
Můžete vytočit konečky vlasů tak, že předtím, než pramen
vlasů uvolníte, pomalu otočíte přístroj směrem ven nebo
dovnitř.
D Lokny a vlny
Nastavte teplotu na úroveň III pro rychlou a spolehlivou
úpravu vlasů (bez ohledu na typ vlasů).
1 Uchopení pramene vlasů
Začněte u hlavy a u kořínků vlasů, položte pramen vlasů
(maximálně na šířku dvou prstů) mezi topné desky pro
styling a pevně je sevřete.
2 Otáčení přístroje
Když je pramen na místě otočte 1–2 krát přístrojem okolo
své osy tak, aby pramen klouzal nejprve topnými deskami
a poté přes formovač vln (4). Aby se vám s přístrojem lépe
zacházelo, můžete ho volnou rukou uchopit za chladné
body na špičce (3) a přidržet topné desky u sebe.
3 Táhlý pohyb směrem ke konečkům vlasů
Pomalu táhněte přístroj od hlavy směrem ke konečkům
vlasů. Pramen musí projít po celé délce přes formovač vln
(4). Když přístroj vytáhnete pod konečky vlasů, vytvaruje se
pramen vlasů do vlny. Čím pomalejší je pohyb, tím je vlna
dokonaleji vytvarovaná. Čím rychlejší je pohyb, tím volnější
je vlna.
Nejlepší výsledek
Otočte 1 nebo 2krát přístrojem okolo své osy a pomalu ho
vytáhněte směrem ke konečkům vlasů.
Po použití
Po každém použití vypněte přístroj přepnutím tlačítka zapnutí/
vypnutí zpět do polohy «O». Vytáhněte přístroj ze zásuvky.
Po vypnutí jsou topné desky stále horké. Nedotýkejte se jich,
abyste se nepopálili. Po 20 minutách chladnutí se můžete
přístroje bezpečně dotknout.
Čištění
ed čištěním přístroj vždy odpojte od sítě. Nikdy neponořujte
přístroj do vody.
Přístroj čistěte navlhčeným hadříkem a měkkým hadříkem jej
osušte.
Likvidace
Produkt obsahuje recyklovatelný elektronický odpad.
Chraňte životní prostředí a nevyhazujte přístroj do
běžného domácího odpadu, ale odneste jej na určené
sběrné místo ve vašem okolí.
Změny vyhrazeny.
Záruka
Poskytujeme dvouletou záruku na výrobek s platností od data
jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny
vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to
buď formou opravy, nebo výměnou celého přístroje (podle
našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé
zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její
pověřený distributor.
Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné
nesprávným použitím, běžné opotřebování (například plátků
holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které
mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci přístroje.
Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li
použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost
záruky bude ukončena.
Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy,
odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizo-
vaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do
střediska zašlete.
Slovenský
Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy
kvality, funkčnosti a dizajnu. Veríme, že tento nový prístroj
Braun vám prináša radosť z používania. Pred použitím tohto
prístroja si pozorne prečítajte tento návod na použitie a odložte
si ho pre budúce použitie.
Dôležité
Prístroj pripájajte iba do elektrickej siete so
striedavým napätím a vždy vopred skontrolujte,
či napätie uvedené na prístroji zodpovedá
napätiu v zásuvke.
Tento prístroj sa nesmie používať v
blízkosti nádob naplnených vodou
(napr. naplnená vaňa na kúpanie, sprcha a
umývadlo). Dbajte na to, aby sa prístroj nena-
močil.
Doplnkovú ochranu poskytuje inštalácia vypí-
nacieho ochranného zariadenia do bytového
rozvodu s menovitým vypínacím prúdom
nižším ako 30 mA. Poraďte sa s odborným
elektrikárom.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou
fyzickou pohyblivosťou, schopnosťou vnímania
či mentálnym zdravím alebo bez skúseností
či zodpovedajúceho povedomia môžu tento
prístroj používať pod dohľadom alebo po
obdržaní pokynov na jeho bezpečné používanie
a po uvedomení si možných rizík. Prístroj nie
je určený ako hračka pre deti. Deti bez dozoru
alebo deti mladšie ako 8 rokov nesmú vykoná-
vať čistenie a údržbu prístroja.
Nedotýkajte sa horúcich častí prístroja.
Horúci prístroj nikdy neukladajte na povrch,
ktorý nie je odolný voči vysokým teplotám.
Sieťovú šnúru neomotávajte okolo prístroja.
Pravidelne kontrolujte, či nie je sieťová šnúra
opotrebovaná alebo poškodená. Ak je šnúra
poškodená, jej výmenu môže vykonať iba
autorizovaný servis spoločnosti Braun.
Predídete tak nebezpečenstvu.
Prístroj sa môže používať iba na suché vlasy.
Popis
1 Iónové otvory
2 Žehliace plochy
3 Studené špičky
4 Tvarovač kučier
5 Kontrolné svetlo
6 Spínač zapnutia vypnutia («on/off») s prepínačom voľby
teploty
7 Rúčka
8 Sieťový kábel
Začíname
Prístroj zapojte do elektrickej zásuvky a spínač zapnutia/vyp-
nutia (6) nastavte na požadovanú teplotu:
I pre jemné vlasy
II pre normálne vlasy
III pre silné vlasy a profesionálnu úpravu vlasov
Kontrolné svetlo (5) počas zahrievania bliká. Po dosiahnutí
nastavenej teploty sa kontrolné svetlo rozsvieti natrvalo.
Ak používate prístroj pri napätí 100 V, počítajte s dlhším
zahrievaním.
(Ak kontrolné svetlo bliká veľmi rýchlo, nechajte si prístroj
skontrolovať v servise spoločnosti Braun.)
IONTEC
Keď je prístroj zapnutý, iónové otvory (1) uvoľňujú prúd bohatý
na aktívne ióny, ktoré umožňujú vytvoriť jemnejšie, nerozstra-
patené účesy. Tieto ióny obalia každý jeden vlas a rýchlo
obnovia rovnováhu vlhkosti vašich vlasov.
A Príprava vlasov
Pred použitím sa uistite, že vaše vlasy sú úplne suché.
Najprv si vlasy prečešte riedkym hrebeňom, aby ste odstrá-
nili zauzlenia.
B Hladké účesy/vyrovnávanie vlasov
1 Oddeľte si prameň vlasov. Začnite pri korienkoch a tenký
prameň vlasov (2 až 3 cm široký, resp. na šírku 2 prstov)
vložte medzi žehliace plochy a pevne zovrite (2).
2 Opatrne prejdite žehličkou po celej dĺžke prameňa vlasov,
pomaly a plynule, od korienkov až po končeky, pričom na
jednom mieste nezastavujte dlhšie ako 2 sekundy. Nastavi-
teľné žehliace plochy zabezpečujú jednoduché a jemné
kĺzanie. Aby ste pri vyrovnávaní vlasov získali lepšiu kontrolu
nad prístrojom, môžete ho stabilizovať tak, že ho druhou
rukou uchopíte za studené špičky (3).
C Úprava končekov vlasov
Končeky vlasov môžete upraviť tak, že prístroj pomaly
otočíte buď smerom von alebo dovnútra predtým, ako
prameň vlasov uvoľníte.
D Kučery a vlny
Nastavte teplotu na hodnotu III pre rýchle a spoľahlivé
výsledky úpravy vlasov (nezávisle od typu vlasov).
1 Uchopte prameň vlasov
Začnite pri hlave a korienkoch vlasov, vložte prameň vlasov
(max. šírka na 2 prsty) medzi žehliace plochy a zovrite ich.
2 Otáčajte prístrojom
Ak ste prameň vlasov vložili na svoje miesto, otočte prístro-
jom jeden až dvakrát okolo jeho osi tak, aby vlasy najskôr
prekĺzli pomedzi žehliace plochy a potom cez tvarovač
kučier (4). Pre lepšiu manipuláciu druhou rukou uchopte
prístroj za studené špičky (3), aby sa žehliace plochy
neotvorili.
3 Potiahnite smerom ku končekom vlasov
Pomaly ťahajte žehličku smerom od hlavy ku končekom
vlasov. Uistite sa, že cez tvarovač kučier (4) prejde celá
dĺžka prameňa vlasov. Ak prístroj potiahnete za končeky
vlasov, prameň vlasov sa zmení na kučeru. Čím pomalšie
potiahnete žehličku, tým výraznejšia bude kučera. Čím
rýchlejšie potiahnete žehličku, tým voľnejšia bude kučera.
Pre najlepšie výsledky
Jeden až dvakrát otočte prístrojom okolo jeho osi a pomaly ho
potiahnite smerom ku končekov vlasov a poza ne.
Po použití
Po každom použití vypnite prístroj posunutím spínača zapnu-
tia/vypnutia do polohy «O». Odpojte prístroj zo zásuvky.
Po vypnutí prístroja sú žehliace plochy naďalej horúce.
Nedotýkajte sa ich, inak sa môžete popáliť. Až po 20 minútach
potrebných na vychladnutie sa môžete prístroja bezpečne
dotýkať.
Čistenie
Pred čistením prístroj vždy odpojte zo zásuvky. Nikdy neponá-
rajte prístroj do vody.
Prístroj čistite vlhkou handričkou a suchou mäkkou handričkou
ho osušte.
Likvidácia
Tento výrobok obsahuje recyklovateľný elektrický
odpad. V záujme ochrany životného prostredia ho
nevyhadzujte do domáceho odpadu, ale zaneste
ho na príslušné zberné miesto vo vašom okolí.
Právo na zmeny vyhradené.
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od
dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstrá-
nime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu
alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo výmenou celého
prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je
platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoloč-
nosť Braun alebo jej poverený distribútor.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríči-
nené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (naprí-
klad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača),
ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok na hodnotu
alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná
91163241_ST570.indd 1291163241_ST570.indd 12 07.11.16 10:2807.11.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 8Nov2016 GMT - Printed 06Apr2017 Page 11 of 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Braun ST 510, ST 560, Satin Hair 5 Používateľská príručka

Kategória
Žehličky na vlasy
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre