Black & Decker KS55 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

KS55
KS64
KS64K
KS65K
504999-54 SK
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
C
4
5
6
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si náradie fi rmy Black & Decker.
Našim cieľom je poskytnúť Vám kvalitné náradie
za prijateľnú cenu. Veríme, že Vám bude
náradie slúžiť veľa rokov.
Použitie výrobku
Vaša kotúčová píla KS55/KS64(K)/KS65K
Black & Decker je určená na rezanie dreva
a drevených výrobkov. Tento výrobok je určený
iba pre spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Varovné symboly
V tomto návode sú použité nasledujúce
symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb,
skrátenia životnosti náradia alebo jeho
poškodenie v prípade nedodržania
pokynov uvedených v tomto návode.
Upozorňuje na riziko úrazu spôsobené
elektrickým prúdom.
Pred začiatkom práce si dôkladne
preštudujte tento návod na použitie.
Zoznámte sa s výrobkom
Pozor! Pri používaní elektrického
náradia by sa mali vždy dodržiavať
základné bezpečnostné pokyny,
vrátane nasledujúcich, aby ste
znížili riziko vzniku požiaru, riziko
úrazu elektrickým prúdom alebo
iného poranenia.
Pred použitím tohoto výrobku si
pozorne prečítajte celý návod.
Pred začiatkom práce s týmto
náradím sa uistite, či viete, ako
máte toto náradie v prípade
nebezpečenstva vypnúť.
Tento návod uschovajte na prípadné
ďalšie použitie.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Udržujte čistotu na pracovnom priestore.
Neporiadok na pracovnom stole a v jeho
okolí môže viesť k spôsobeniu nehody.
KOTÚČOVÁ PÍLA KS55/KS64(K)/KS65K
Uvedomte si, v akom prostredí pracujete.
Chráňte náradie pred dažďom, mokrom,
nepoužívajte ho vo vlhkom prostredí.
Pracovný priestor majte vždy dobre
osvetlený. Nepoužívajte náradie v blízkosti
horľavých kvapalín alebo výbušných
kvapalín a plynov.
Udržujte deti mimo dosahu. Nedovoľte
deťom, iným osobám alebo zvieratám, aby
vstupovali do pracovného priestoru alebo
sa dotýkali náradia a napájacieho kábla.
Vhodne sa obliekajte. Nenoste príliš voľné
oblečenie alebo šperky, ktoré by mohli byť
zachytené o pohybujúce sa časti náradia.
Ak pracujete vonku, odporúčame Vám
použiť gumené rukavice a protišmykovú
obuv. Ak máte dlhé vlasy, používajte
vhodnú ochranu hlavy.
Prvky osobnej ochrany. Vždy používajte
ochranné okuliare. Ak sa pri práci s náradím
práši alebo odletujú drobné čiastočky
materiálu, používajte respirátor proti prachu
alebo ochranný štít. Pri nadmernej hlučnosti
používajte vhodnú ochranu sluchu.
Ochrana proti úrazu spôsobenému
elektrickým prúdom. Vyvarujte sa
telesnému kontaktu s uzemnenými
predmetmi (ako sú napríklad rúrky,
radiátory, elektrické sporáky, chladničky,
atď.). Elektrická bezpečnosť môže byť
ďalej zvýšená použitím vysoko citlivého
zariadenia (30 mA/ 30 ms) pre zvyškový
prúd (RCD).
Neprekážajte sami sebe. Pri práci stále
udržujte vhodný a pevný postoj.
Buďte stále pozorní. Stále sledujte, čo
robíte, premýšľajte, a ak ste unavení,
prerušte prácu.
Upnite si polotovar. Na upevnenie polotovaru
používajte svorky alebo zverák. Je to
bezpečnejšie, než použitie ruky a umožňuje
to obsluhovať náradie oboma rukami.
Pripojenie odsávacieho zariadenia. Ak je
náradie vybavené na pripojenie odsávania
alebo zbernej nádoby, zaistite, aby toto
zariadenie bolo riadne pripojené a správne
používané.
Odkladanie nastavovacích prípravkov
a kľúčov. Pred zapnutím náradia sa vždy
uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky.
SLOVENČINA
7
Predlžovacie káble. Pred použitím tieto
káble prehliadnite a ak sú poškodené,
vymeňte ich. Ak náradie používate vonku,
používajte iba predlžovacie káble určené na
vonkajšie použitie, ktoré musia byť takto aj
označené.
Používajte vhodné náradie. Použitie
tohoto náradia je popísané v tomto návode.
Nepreťažujte malé náradia alebo prídavné
zariadenia pri práci, ktorá je určená
pre výkonnejšie náradie. Náradie bude
pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude
použité v takom výkonnostnom rozsahu,
na aký bolo určené.
Varovanie! Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia a prevádzanie
iných pracovných operácií, než sa doporúča
v tomto návode, môže spôsobiť poranenie
obsluhujúceho.
Kontrola poškodených častí. Pred každým
použitím náradie dôkladne skontrolujte, či
nie je poškodené. Skontrolujte vychýlenie
a uloženie pohybujúcich sa častí,
opotrebované časti a ďalšie prvky, ktoré
môžu ovplyvniť prevádzku náradia. Uistite
sa, či bude náradie riadne pracovať a či
bude riadne prevádzať určenú funkciu.
Ak je náradie alebo akákoľvek jeho časť
poškodená, nepoužívajte ho. Ak nefunguje
hlavný spínač, náradie nepoužívajte.
Zničené kryty a iné poškodené diely
nechajte vymeniť v značkovom servise.
Nikdy neprevádzajte žiadne opravy sami.
Odpojenie napájacieho kábla od siete.
Vždy pred prevádzaním údržby, pred
výmenou príslušenstva alebo poškodených
dielov, odpojte napájací kábel náradia od
siete.
Zabráňte neúmyselnému spusteniu.
Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom
spínači. Uistite sa, či je náradie pred
pripojením napájacieho kábla do siete
vypnuté.
Nepoškodzujte napájací kábel. Pri
prenášaní nikdy nedržte náradie za napájací
kábel a kábel neodpájajte zo zásuvky
ťahaním alebo šklbaním. Kábel veďte tak,
aby neprechádzal cez ostré hrany alebo
cez horúce a mastné povrchy.
Uskladnenie nepoužívaneho náradia. Ak
náradie nepoužívate, musí byť uskladnené
na suchom mieste, a tiež musí byť vhodne
zabezpečené mimo dosahu detí.
Prevádzajte dôkladnú údržbu. Z dôvodu
bezpečnejšej a výkonnejšej prevádzky
udržujte rezné nástroje ostré a čisté.
Dodržujte pokyny na prevádzanie údržby
a na výmenu príslušenstva. Udržujte všetky
ovládacie prvky čisté, suché a neznečistené
olejom alebo mazivami.
Opravy. Toto elektrické náradie vyhovuje
platným bezpečnostným normám. Opravy
môžu prevádzať iba kvalifi kovaní mechanici
s použitím originálnych náhradných dielov.
Nedodržanie tohoto postupu môže ohroziť
užívateľa.
Ďalšie bezpečnostné pokyny na použitie
kotúčových píl
Pri práci s týmto náradím vždy
používajte ochranné okuliare.
Pri práci s týmto náradím používajte
chrániče sluchu.
Rezanie
Vždy sa uistite, či je pod materiálom, ktorý
budete rezať, dostatok voľného miesta. Pri
rezaní podlahovej krytiny dávajte pozor na
skryté potrubia a vodiče.
Pred začiatkom práce odstráňte z výrobku
všetky klince a kovové predmety.
Nepoužívajte náradie za iným než určeným
účelom. Nepoužívajte napríklad kotúčovú
pílu na rezanie vetví stromov alebo
drevených polien.
Nepokúšajte sa rezať príliš malé
polotovary.
Vždy držte náradie za rukoväte oboma
rukami.
Nikdy nepoužívajte pílu s kotúčom
smerujúcim nahor alebo do boku.
Nikdy nepokladajte pílu na stôl alebo
pracovnú plochu bez toho, aby bola
vypnutá.
Po vypnutí píly sa nikdy nepokúšajte zastaviť
pílový kotúč tlakom na jeho bočnú stranu.
Ak dôjde k poškodeniu alebo prerezaniu
napájacieho kábla, ihneď ho odpojte od
siete.
Ochranné prvky
Uistite sa, či sú všetky kryty pílového kotúča
v bezchybnom stave.
Nikdy nezaisťujte pohyblivé kryty pílového
kotúča v otvorenej polohe.
8
Nepoužívajte pílu, ktorá nemá uzatvorený
pohyblivý kryt pílového kotúča.
Ak potrebujete s krytom pílového kotúča
pohybovať ručne, vždy používajte páčku
na zasunutie krytu.
Skontrolujte, či je správne nastavený klin
na štiepanie dreva.
Klin na štiepanie dreva nikdy neodstraňujte.
Pílový kotúč
Pri výmene pílových kotúčov používajte
iba také pílové kotúče, ktoré vyhovujú
špecifikácii uvedenej v tomto návode.
Používajte iba pílové kotúče Black & Decker
so správnym priemerom, hrúbkou
a prevádzkovými otáčkami, ktoré sú určené
na použitie s touto pílou.
Nepoužívajte kotúče s väčšou hrúbkou
alebo so šírkou rezu menšou ako je hrúbka
klinu na štiepanie dreva.
Nepoužívajte pílové kotúče vyrobené
z vysokolegovaných a vysokorýchlostných
ocelí (HSS).
Nepoužívajte s touto pílou kotúče na
rezanie kovov a kamenného materiálu.
Používajte iba ostré pílové kotúče
v bezchybnom stave. Prasknuté alebo
ohnuté kotúče ihneď vymeňte za nové
a staré vyhoďte.
Uistite sa, či je pílový kotúč pevne uchytený
a či sa otáča správnym smerom.
Spätný ráz
K spätnému rázu dôjde v tom prípade, keď sa
píla pri rezaní zablokuje a je odrazená späť,
smerom k obsluhujúcemu.
Ak dôjde k zablokovaniu píly, ihneď uvoľnite
hlavný spínač.
Veľké obrábané plochy si pri rezaní
v blízkosti rezu dobre podložte.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor bol navrhnutý iba pre jedno
napätie. Vždy sa uistite, či napätie akumulátora
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Vaše náradie Black & Decker je
vybavené dvojitou izoláciou zodpoveda-
júcou norme EN 50144. Preto nie je
nutný žiadny uzemňovací vodič.
Použitie predlžovacieho kábla
Vždy používajte iba schválený predlžovací
kábel vhodný pre príkon Vášho náradia
(pozri technické údaje). Pred použitím vždy
kábel skontrolujte, či nie je poškodený alebo
opotrebovaný, a k to bude nutné, vymeňte
ho. Ak používate predlžovací kábel navinutý
na cievke, vždy odviňte z cievky celý kábel.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý nie je
vhodný pre príkon Vášho náradia alebo kábla,
ktorý je poškodený alebo opotrebovaný, môže
viesť k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu
elektrickým prúdom.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 kotúčovú pílu s pílovým kotúčom
1 kľúč
1 vodiace pravítko
1 zástrčný kľúč (KS65K)
1 návod na použitie
Opatrne vybaľte všetky časti.
Popis (obr. A)
1 Hlavný spínač
2 Odisťovacie tlačidlo
3 Hlavná rukoväť
4 Predná rukoväť
5 Zaisťovacie tlačidlo na nastavenie hĺbky
rezu
6 Meradlo na hĺbku rezu
7 Zaisťovacie tlačidlo na nastavenie uhla
pokosových rezov
8 Meradlo uhla pokosových rezov
9 Ochranný kryt pílového kotúča
10 Páčka na zasunutie krytu pílového kotúča
11 Pätka píly
12 Vodiace pravítko
13 Klin na štiepanie dreva
14 Okienko (KS65K)
15 Priehľadné vodidlo (KS65K)
16 Zaistenie vretena (KS65K)
17 Otvor na odvádzanie pilín
Montáž
Pred začiatkom nasledujúcich postupov
sa uistite, či je náradie vypnuté, a či je
odpojený napájací kábel.
Demontáž a montáž pílového kotúča (obr.
A a B)
Demontáž
Vložte skrutkovač do otvoru (18), aby ste
zabránili otáčaniu pílového kotúča. Pri
modely KS65K stlačte tlačidlo na zaistenie
vretena (16).
9
Pomocou dodávaného kľúča povoľte
proti smeru hodinových ručičiek prídržnú
skrutku (20) pílového kotúča, a potom ju
vytiahnite.
Dajte dolu vonkajšiu podložku (19).
Dajte dolu pílový kotúč (21).
Montáž
Pílový kotúč nasaďte na vnútornú podložku
(22) a skontrolujte, či šípka na pílovom
kotúči smeruje rovnako ako šípka na
náradí.
Nasaďte na vreteno vonkajšiu podložku
(19) tak, aby jej vyvýšená časť smerovala
od pílového kotúča.
Vložte do otvoru prídržnú skrutku (20)
pílového kotúča.
Vložte skrutkovač do otvoru (18) tak, aby
ste zabránili otáčaniu pílového kotúča. Pri
modely KS65K stlačte tlačidlo na zaistenie
vretena (16).
Prídržnú skrutku pílového kotúča riadne
pritiahnite v smere hodinových ručičiek
pomocou dodávaného kľúča.
Podľa nižšie uvedeného postupu nastavte
klin na štiepanie dreva.
Nastavenie klinu na štiepanie dreva (obr.
C a D)
Klin na štiepanie dreva zabraňuje zablokovaniu
píly pri rezaní. Po výmene pílového kotúča musí
byť klin na štiepanie dreva opäť nastavený.
KS64(K)/KS65: podľa nižšie uvedeného
postupu nastavte pätku píly na minimálnu
hĺbku rezu.
KS55: skrutky (23) sú prístupné cez otvory
na kryte.
Povoľte skrutky (23) (obr. C).
Nastavte klin na štiepanie dreva (13) podľa
nákresu na obr. D.
- Vzdialenosť medzi okrajmi, zubami
a klinom na štiepanie dreva by mala
byť 2 až 3 mm.
- Výškový rozdiel medzi okrajmi, zubami
a dolným koncom klinu na štiepanie
dreva by mal byť 2 až 3 mm.
• Pritiahnite skrutky (23).
Montáž a demontáž vodiaceho pravítka
(obr. E)
Vodiace pravítko sa používa na rezanie
v priamom smere rovnobežne s hranou
výrobku.
Montáž
Povoľte zaisťovaciu skrutku (24).
Vložte vodiace pravítko (12) do otvorov
(25).
Nastavte vodiace pravítko do požadovanej
polohy.
• Pritiahnite zaisťovaciu skrutku.
Demontáž
Povoľte zaisťovaciu skrutku (24).
Vysuňte vodiace pravítko z náradia.
Použitie
Nechajte náradie pracovať vlastnou
rýchlosťou. Nepreťažujte ho.
Sledujte polohu napájacieho kábla,
aby nedošlo k jeho prerezaniu.
Nastavenie hĺbky rezu (obr. F)
Hĺbka rezu by mala byť vždy nastavená
vzhľadom k hrúbke polotovaru. Mala by
presahovať hrúbku polotovaru asi o 2 mm.
Povoľte skrutku (5), a tak odistíte pätku
píly.
Nastavte pätku píly (11) do požadovanej
polohy. Prislúchajúcu hĺbku rezu môžete
zistiť meradlom (6).
Pritiahnite skrutku (5), aby ste riadne zaistili
polohu pätky píly.
Nastavenie uhla pokosového rezu (obr. G)
Na tejto píle môže byť nastavený uhol
pokosového rezu v rozmedzí od 0° do 45°.
Povoľte zaisťovaciu skrutku (7), uvoľníte
tak pätku píly.
Nastavte pätku píly (11) do požadovanej
polohy. Prislúchajúci uhol pokosového rezu
si môžete prečítať na meradle (8).
Pritiahnite skrutku (7), aby ste riadne zaistili
polohu pätky píly.
Zapnutie a vypnutie píly (obr. I)
Pred zapnutím píly sa uistite, či je
odstránený kľúč z prídržnej skrutky
pílového kotúča, a či bol z píly vytiahnutý
skrutkovač.
Zapnutie
Stlačte a držte odisťovacie tlačidlo (2),
a potom stlačte hlavný spínač (1).
Uvoľnite odisťovacie tlačidlo.
Vypnutie
Uvoľnite hlavný spínač (1).
10
KS55/KS64(K) - zarovnanie píly s čiarou
rezu (obr. J)
Píla je vybavená vodidlami na priame rezanie
(26) a vodidlami pre pokosové rezy s uhlom
45° (27).
Zarovnajte ľavú hranu vodidiel (26) alebo
(27) s čiarou rezu (28).
Pri veľmi presných rezoch:
Vyznačte si čiaru rezu na kúsku odpadového
dreva.
Zarovnajte ľavú hranu vodidiel (26) alebo
(27) s čiarou rezu (28).
• Preveďte skúšobný rez.
Podľa výsledku skúšobného rezu upravte
polohu vodidiel vzhľadom k čiare rezu.
KS65K - nastavenie priehľadného vodidla
(obr. A a H)
Pri pohľade cez okienko (14) zarovnajte
zuby pílového kotúča s čiarou rezu.
Zatiaľ čo držíte pílu v správnej polohe,
povoľte podľa nákresu priehľadné vodidlo
(15) na pätke píly (11).
Zarovnajte značku 0°(29) na priehľadnom
vodidle s čiarou rezu (31). Pri nastavovaní
pre pokosové rezy s uhlom 45°(30) na
priehľadnom vodidle.
Zaistite polohu priehľadného vodidla
pomocou skrutky (32).
KS65K - použitie priehľadného vodidla (obr.
A a H)
Nastavte polohu priehľadného vodidla (15)
podľa vyššie uvedeného postupu.
Pred začiatkom rezu sa pozrite cez okienko
(14) a zarovnajte pílu s čiarou rezu. Dbajte
na to, aby bolo priehľadné vodidlo (15) pri
rezaní zarovnané s čiarou rezu.
Zaistite polohu priehľadného vodidla
pomocou skrutky (32).
Odsávanie prachu (obr. A)
Na pripojenie vysávača alebo odsávača
prachu je nutný adaptér. Tento adaptér si
môžete zakúpiť u značkového predajcu
Black & Decker.
Vložte adaptér na pripojenie odsávania do
otvoru na odvádzanie pilín (17).
Pripojte k adaptéru hadicu vysávača.
Rady k optimálnemu využitiu píly
Pretože pozdĺž čiary rezu na hornej strane
polotovaru nie je vylúčená tvorba triesok,
prevádzajte rez na takej strane polotovaru,
kde je tvorba triesok akceptovateľná.
Pri materiáloch, na ktorých musí byť tvorba
triesok minimalizovaná (napr. pri rezaní
laminátu), pripevnite pomocou svoriek na
hornú stranu polotovaru kúsok preglejky.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Dlhodobá bezproblémová
funkcia náradia závisí od jeho riadnej údržby
a pravidelného čistenia.
Pred prevádzaním údržby sa uistite,
či je náradie vypnuté, a či je odpojený
napájací kábel.
Pomocou mäkkej kefy alebo suchého kúska
látky pravidelne čistite vetracie otvory na
náradí.
Pomocou vlhkého kúska látky pravidelne
čistite kryt motora. Nepoužívajte
žiadne brúsne čistice prostriedky alebo
rozpúšťadlá.
KS65K - čistenie okienka (obr. A a H)
Čas od času je nutné odstránenie nečistôt
z vnútornej strany okienka (14).
Vytiahnite z priehľadného vodidla (15)
zástrčný kľúč (obr. A).
Vložte zástrčný kľúč do otvoru (33)
a zatlačte pružinu doprava (obr. H).
Zdvihnite okienko (14) do maximálnej
možnej polohy.
Očistite okienko mäkkým kúskom látky.
Potom okienko zatvorte.
Vložte zástrčný kľúč do priehľadného
vodítka.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok
nesmie byť likvidovaný spolu s bežným
komunálnym odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej
používať alebo ak chcete náradie nahradiť
novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom
komunálnom odpadu. Odovzdajte výrobok do
miestnej zberne triedeného odpadu.
11
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob
likvidácie domácich elektrických spotrebičov
v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu
výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost
recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť
túto službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné
výrobky do značkového servisu, kde na vlastné
náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete
u svojho značkového predajcu Black & Decker
na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode.
Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker
a rovnako ďalšie informácie týkajúce sa nášho
popredajného servisu môžete nájsť tiež na
internetovej adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
KS55 KS64(K) KS65K
Napätie V
AC
230 230 230
Príkon W 1200 1300 1400
Voľnobežné otáčky min
-1
5.000 5.000
5.000
Maximálna
hĺbka rezu mm 55 65 65
Priemer pílového
kotúča mm 170 190 190
Priemer
upínacieho otvoru
pílového kotúča mm 16 16 16
Hmotnosť kg 5,4 5,4 5,4
Šírka pílového
kotúča mm 2,6 2,6 2,6
Príslušenstvo
Použitie iného než originálneho príslušenstva
alebo dielov Black & Decker môže spôsobiť
zníženie výkonu náradia alebo jeho poškodenie
a samozrejme ruší platnosť záruky.
Servis
Všetky podrobné informácie o našom servise sú
k dispozícii na internetovej adrese www.2helpU.
com. Môžete tiež kontaktovať naše Servisné
a informačné centrum na adrese, ktorá je
uvedená na poslednej strane tohoto návodu.
Našim cieľom je absolútna spokojnosť všetkých
zákazníkov firmy Black & Decker s našimi
výrobkami a našim servisom.
Ak budete potrebovať podrobnejšie informácie
alebo pomoc, kontaktujte prosím Váš najbližší
značkový servis Black & Decker.
Ak Vaše náradie bude potrebovať opravu,
doručte ho prosím do značkového servisu
Black & Decker. Ak ide o záručnú opravu,
priložte prosím k výrobku doklad o jeho
zakúpení.
Ďalšie náradie na vonkajšie
použitie
Firma Black & Decker ponúka široký výber
elektrického náradia. Ak chcete dostať
podrobnejšie informácie o nasledujúcich
výrobkoch, kontaktujte prosím naše Servisné
a informačné centrum (pozri adresa na poslednej
strane tohoto návodu) alebo Vášho najbližšieho
značkového predajcu Black & Decker.
Vŕtačky
Akumulátorové skrutkovače
Akumulátorové vŕtačky
Brúsky
Priamočiare píly
Kotúčové píly
Pokosové píly
Uhlové brúsky
Hoblíky
Frézy
Akumulátorové aj káblové viacúčelové
náradie
Odstraňovače náterov
Pracovné stoly
K tomuto náradiu ponúkame tiež široký výber
príslušenstva.
Ponúkaný sortiment výrobkov sa v rôznych
krajinách líši.
12
Vyhlásenie o zhode
KS55/KS64(K)/KS65K
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto
výrobky zodpovedajú nasledujúcim normám:
98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN
50144, EN 55014 a EN 61000.
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy
EN 50144:
KS55 KS64(K) KS65K
L
pA
(akustický tlak)
dB(A) 98,6 97,2 97,2
L
WA
(akustický výkon)
dB(A) 111,6 110,2 110,2
Ak akustický tlak prekročí hranicu 85 dB(A),
používajte vždy vhodnú ochranu sluchu.
Hodnota vibrácií ruka/paža nameraná podľa
normy EN 50144: < 2,5 m/s
2
Brian Cooke
Riaditeľ technického vývoja
Spennymoor, County Durham DL 16 6JG,
Spojené kráľovstvo
13
zst00043971 - 14-05-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko
presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce
zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu
prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk Black & Decker, ktoré
sú autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny
poškodenia spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na
všetky vykonávané prevedené opravy a
vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú
záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
14
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
15
KS55 - - - A CIRCULAR SAW 1
©
16
KS65K - - - A CIRCULAR SAW 1
©
17
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker KS55 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre