Keď indikátor svieti alebo bliká
Indikátor (napájanie)
Stav indikátora (farba) Stav jednotky
Rozsvieti sa (na zeleno) Jednotka je zapnutá.
Svieti (na oranžovo) Jednotka je vpohotovostnom
režime pripojenia BLUETOOTH/
siete.
Svieti (na červeno) Jednotka je vpohotovostnom
režime.
Zhasne Jednotka je v režime úspory
energie.
Bliká (na zeleno) • Keď jednotku zapnete,
indikátor začne pomaly
blikať na zeleno apotom
sarozsvieti.
• Keď stlačíte tlačidlá
VOLUME–/+, indikátor
zabliká raz alebo trikrát
vzávislosti od vykonanej
zmeny nastavenia úrovne
hlasitosti.
Bliká (na červeno) Aktualizácia softvéru zlyhala
alebo je jednotka v chránenom
režime.
Indikátor LINK
Stav indikátora (farba) Stav jednotky
Svieti (na oranžovo) Jednotka je pripojená
ksietiWi-Fi.
Bliká (na oranžovo) Jednotka sa pripája
ksietiWi-Fi.
Bliká (na červeno) Pripojenie ksieti zlyhalo.
Svieti (na červeno) Pripojenie ksieti zlyhalo alebo
pripojenie zlyhalo aj napriek
tomu, že bolo dokončené
nastavenie siete.
Indikátor NETWORK
Stav indikátora (farba) Stav jednotky
Svieti (na bielo) Jednotka je vrežime
NETWORK.
Farba svietiacich/blikajúcich indikátorov sa mení
vzávislosti od pripojenej hudobnej služby.
Podrobné informácie nájdete vpríručke
Pomocníka.
Indikátor UPDATE
Stav indikátora (farba) Stav jednotky
Svieti (na oranžovo) Jednotka po pripojení na
internet zaregistruje najnovšiu
aktualizáciu softvéru.
Bliká (na oranžovo) Jednotka aktualizuje softvér.
Počas aktualizácie sa jednotka
nedá ovládať.
Pred použitím jednotky si dôkladne prečítajte túto
príručku aodložte si ju, aby ste do nej mohli
vprípade potreby nahliadnuť.
VAROVANIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani
vlhkosti, aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad vknižnici alebo vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie svloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu, ohňu apodobne.
Hoci je jednotka vypnutá, sieťový adaptér USB nie
je odpojený od elektrickej siete, kým je pripojený
ksieťovej zásuvke.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho kľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Dávajte pozor na ošpliechanie vodou, pretože
tento produkt nie je vodotesný.
UPOZORNENIE
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách, vktorých platia
smerniceEÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebovmene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sa súladu produktu s normami na základe
právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Akmáte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky,
obráťte sa na adresy uvedené vsamostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Platnosť označenia CE je obmedzená iba na tie
krajiny, ktoré to vyžadujú na základe zákonov.
Tosa týka hlavne krajín vEurópskom
hospodárskom priestore (EHP).
Produkt je určený na používanie v týchto krajinách:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Oznámenie pre zákazníkov vEurópe
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie je vsúlade so základnými požiadavkami
aďalšími dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na nasledujúcej adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pásmo 5150– 5350MHz je obmedzené iba na
prevádzku vinteriéri.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
žespĺňaobmedzenia stanovené v smernici
oelektromagnetickej kompatibilite pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako 3metre.
Likvidácia odpadových batérií
aelektrických aelektronických
zariadení (platí vEurópskej únii
ainých európskych krajinách,
ktorépoužívajú systémy
separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení
znamená, že s produktom abatériou nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Naurčitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova(Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
vprípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005%ortuti alebo 0,004% olova. Správnou
likvidáciou týchto produktov abatérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie aľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
prinesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
malvymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie, elektrických
aelektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom
miesteurčenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení, aby ste zaručili ich
správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch
batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie
orecyklácii tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Riešenie problémov
Ak sa pri používaní jednotky vyskytnú problémy,
skúste ich vyriešiť pomocou nasledujúcich
pokynov aaž potom kontaktujte najbližšieho
predajcu produktov značky Sony.
• Pozrite si príručku Pomocníka.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
• Informácie okonkrétnom probléme môžete
vyhľadať na webovej lokalite zákazníckej
podpory.
http://www.sony.eu/support
• Pripojte jednotku do sieťovej elektrickej zásuvky
pomocou sieťového adaptéra USB, aby sa nabila
batéria. Niektoré problémy možno vyriešiť
nabitím batérie.
• Stlačte tlačidlo RESET na zadnej strane jednotky
pomocou špicatého predmetu, napr. špendlíka.
Keď použijete tlačidlo RESET bez pripojeného
sieťového adaptéra USB, jednotka sa zapne
stlačením a podržaním tlačidla (napájanie)
alebo pripojením k sieťovému adaptéru USB.
Ak problém pretrváva aj po vykonaní všetkých
uvedených krokov, obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov značky Sony.
Bezpečnostné
upozornenia
Používanie smobilným telefónom
• Podrobné informácie opoužívaní mobilného
telefónu, keď prijímate hovor azároveň
prenášate zvuk cez BLUETOOTH, nájdete
vnávode na použitie dodanom smobilným
telefónom.
Bezpečnosť
Štítok a dôležité informácie týkajúce sa
bezpečnosti sa nachádzajú na spodnej vonkajšej
časti hlavnej jednotky a na povrchu sieťového
USBadaptéra.
• Pred používaním jednotky skontrolujte, či sa
jehoprevádzkové napätie zhoduje snapätím
velektrickej zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
Vo všetkých krajinách
aregiónoch
100V–240V
striedavého prúdu,
50Hz/60Hz
Poznámky ksieťovému USB adaptéru
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového
adaptéra USB jednotku vždy najprv vypnite.
Vopačnom prípade by mohlo dôjsť kporuche.
• Používajte iba sieťovú šnúru (napájací kábel),
sieťový adaptér USB a kábel micro-USB, ktoré
súsúčasťou dodávky. Nepoužívajte žiadny
inýsieťový adaptér USB, aby sa zabránilo
poškodeniu jednotky.
Polarita zástrčky
• Zapojte sieťovú šnúru (napájací kábel) napojený
na sieťový adaptér USB do neďalekej elektrickej
zásuvky (do elektrickej siete). Ak sa vyskytne
problém, adaptér okamžite odpojte zo sieťovej
zásuvky (od elektrickej siete).
• Sieťový USB adaptér neinštalujte v stiesnených
priestoroch, ako je knižnica alebo vstavaná
skriňa.
Adresa MAC siete Wi-Fi je uvedená zvonku na
spodnej strane tejto jednotky.
• Pred používaním jednotky skontrolujte, či sa
jehoprevádzkové napätie zhoduje snapätím
velektrickej zásuvke.
Umiestnenie
• Systém neumiestňujte do naklonenej polohy.
• Systém nedávajte do blízkosti zdrojov tepla
anina miesta vystavené priamemu slnečnému
žiareniu, nadmernej prašnosti, vlhkosti, dažďu
alebo mechanickým otrasom.
Prevádzka
• Do zásuviek aventilačného otvoru na zadnej
strane systému nevkladajte žiadne malé
predmety ani iné veci. Mohlo by dôjsť ku
skratualebo poruche systému.
Čistenie
• Na čistenie krytu nepoužívajte alkohol, benzín
ani riedidlo.
Iné
• Ak máte otázky alebo problémy súvisiace stouto
jednotkou, ktoré nie sú popisované v tomto
dokumente, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
• Pri likvidácii alebo odovzdaní jednotky do zberu
ju nezabudnite inicializovať, aby sa obnovili
všetky predvolené nastavenia od výrobcu.
Podrobné informácie nájdete vpríručke
Pomocníka.
Informácie o autorských
právach
• Tento produkt je chránený určitými
právamiduševného vlastníctva spoločnosti
MicrosoftCorporation. Bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti je používanie alebo
distribúcia takejto technológie oddelene
odtohto produktu zakázaná.
• Výrazy iPhone a iPod touch sú ochrannými
známkami spoločnosti Apple Inc. registrovanými
v USA a ďalších krajinách.
Spojenia „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo
vytvorené špeciálne na pripojenie kzariadeniu
iPod alebo iPhone a má certifikát, žespĺňa
výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku
jednotky ani za súlad sbezpečnostnými
aregulačnými normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone
môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
Spojenie App Store je servisnou známkou
spoločnosti Apple Inc.
•„ “ je registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® aWi-Fi Alliance®
sú registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ aWi-Fi
Protected Setup™ sú ochrannými známkami
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Na technológiu apatenty kódovania zvuku
MPEGLayer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS aThomson.
• N-Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou spoločnosti
NFC Forum, Inc. vUSA a v iných krajinách.
• Slovné označenie a logá BLUETOOTH® sú
ochrannými známkami vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation
ich používa na základe licencie. Ostatné
ochranné známky aobchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
• Google Play aAndroid sú ochrannými známkami
spoločnosti Google Inc.
• Google Cast aGoogle Cast Badge sú ochrannými
známkami spoločnosti Google Inc.
• „Xperia“ a„Xperia Tablet“ sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Mobile
Communications AB.
• Značka LDAC™ a logo LDAC sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
• DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú
ochrannými známkami, servisnými známkami
alebo osvedčeniami oznámke spoločnosti
Digital Living Network Alliance.
• Tento produkt obsahuje softvér Spotify, ktorý
podlieha licenciám tretej strany, ktoré nájdete tu:
https://developer.spotify.com/
esdkthird-party-licenses/
• Spotify a logá Spotify sú ochrannými známkami
skupiny Spotify Group.
• Názvy jednotiek aproduktov vtomto dokumente
sú vo všeobecnosti ochrannými známkami
aleboregistrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov.
Vtomto dokumente sa neuvádzajú
označenia™a®.
Poznámky klicencii
Tento produkt obsahuje softvér, ktorý
spoločnosť Sony používa na základe licenčnej
zmluvy spríslušným vlastníkom autorských
práv. Na základe požiadavky vlastníka
autorských práv na tento softvér sme povinní
oznámiť zákazníkom obsah tejto zmluvy.
Na nasledujúcej adrese sa môžete oboznámiť
sobsahom licencie.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Oznámenie osoftvéri podliehajúcom
licencii GNU GPL/LGPL
Tento produkt obsahuje softvér, ktorý podlieha
nasledujúcej licencii GNU General Public License
(ďalej len „GPL“) alebo GNU Lesser General
Public License (ďalej len „LGPL“). Tieto
ustanovujú právo zákazníka na získanie, úpravu
aďalšiu distribúciu zdrojového kódu uvedeného
softvéru vsúlade spodmienkami uvedenými
vlicencii GPL alebo LGPL. Zdrojový kód vyššie
uvedeného softvéru je dostupný na internete.
Ak si ho chcete stiahnuť, prejdite na
nasledujúcu adresu URL avyberte model
snázvom „h.ear go (SRS-HG1)“.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Spoločnosť Sony nemôže odpovedať ani
reagovať na prípadné otázky týkajúce sa
obsahu tohto zdrojového kódu.
Poznámky kaktualizácii
Ak je jednotka pripojená na internet pomocou
siete Wi-Fi, môže automaticky aktualizovať
softvér na najnovšiu verziu.
Aktualizáciou softvéru sa pridávajú nové funkcie
umožňujúce pohodlnejšie astabilnejšie
používanie.
Ak nechcete softvér aktualizovať automaticky,
môžete túto funkciu vypnúť prostredníctvom
aplikácie SongPal nainštalovanej vsmartfóne
alebo zariadení iPhone.
Softvér sa však môže aktualizovať na účely
stabilnejšej prevádzky apodobne aj vprípade,
ak túto funkciu vypnete. Aj keď túto funkciu
vypnete, softvér môžete naďalej aktualizovať
manuálne.
Podrobnosti onastavení aovládaní nájdete
velektronickej príručke.
Počas aktualizácie sa systém nemusí dať
ovládať.
Odopretie záruk na služby,
ktoréponúkajú tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Sony vtakýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovednosť.
Technické parametre
Všeobecné
Napájanie
DC 5 V, 1,5 A (s použitím dodaného sieťového
USBadaptéra pripojeného k zdroju napájania so
striedavým prúdom 100 V – 240V, 50Hz/60 Hz)
alebos použitím zabudovanej lítium-iónovej batérie
Spotreba energie
12 W
Spotreba energie (vpohotovostnom režime)
menej než 0,2W
Spotreba energie (vpohotovostnom režime
pripojenia BLUETOOTH/siete)
menej než 0,2W
Výdrž lítium-iónovej batérie pri pripojení
BLUETOOTH (keď sieť Wi-Fi nie je pripojená)
Približne 12 hodín*
1
Výdrž lítium-iónovej batérie pri pripojení
sieteWi-Fi
Približne 8 hodín*
2
Doba nabíjania lítium-iónovej batérie
Približne 5hodín
Rozmery (vrátane vyčnievajúcich častí
aovládacích prvkov)
Približne 204 mm x 62 mm x 60 mm (š/v/h)
Hmotnosť
Približne 790g
Dodávané príslušenstvo
Sieťový adaptér USB (1)
Kábel micro-USB (1)
Sieťová šnúra (napájací kábel) (2)
návod na používanie (tento dokument)
Záručný list (1)
Upozornenie pre zákazníkov vSpojenom kráľovstve,
Írsku, Malte, na Cypre avHongkongu:
Používajte sieťovú šnúru (napájací kábel) typu A.
Zdôvodu bezpečnosti nie je sieťová šnúra (napájací
kábel) typu B určená pre vyššie uvedené krajiny alebo
oblasti anesmie sa vnich používať.
Pre zákazníkov vostatných krajinách alebo oblastiach:
Používajte sieťovú šnúru (napájací kábel) typu B.
(A)
(B)
Sieťová šnúra (napájací kábel) typu B nie je súčasťou
dodávky pre zákazníkov vHongkongu.
*
1
Keď sa používa špecifikovaný zdroj hudby aúroveň hlasitosti
jednotky je nastavená na hodnotu33. Ak je úroveň hlasitosti
jednotky nastavená na maximum, výdrž bude približne
4hodiny. Čas sa môže líšiť vzávislosti od teploty
apodmienok používania.
*
2
Keď sa používa špecifikovaný zdroj hudby aúroveň hlasitosti
jednotky je nastavená na hodnotu33. Ak je úroveň hlasitosti
jednotky nastavená na maximum, výdrž bude približne
4hodiny. Čas sa môže líšiť vzávislosti od teploty
apodmienok používania.
Časť venovaná portu USB
Port USB
Pomocou kábla USB dostupného v obchodnej sieti
môžete k jednotke pripojiť kompatibilné zariadenie,
napríklad počítač a iné.
Podporovaný formát*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz
(16-/24-/32-bitové rozlíšenie)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6MHz (1-bitové rozlíšenie)
*
3
Nemožno zaručiť kompatibilitu so všetkými softvérovými
programami na kódovanie alebo zápis, nahrávacími
zariadeniami anahrávacími médiami.
Kompatibilné modely zariadení
iPhoneaiPod
Technológia Bluetooth funguje so zariadeniami
iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone4, iPod touch (6.generácie), iPod touch
(5.generácie).
Poznámka
Spoločnosť Sony nezodpovedá za stratu ani
poškodenie údajov zaznamenaných vzariadení
iPhone alebo iPod po pripojení tohto zariadenia
kjednotke.
Dizajn atechnické údaje podliehajú zmenám aj
bezpredchádzajúceho upozornenia.
Časti aovládacie prvky
Indikátor LINK
Indikátor NETWORK
Indikátor BLUETOOTH
Indikátor USB
Indikátor AUDIO IN
Tlačidlo
(hovor)*
3
Tlačidlo/indikátor EXTRA BASS
Tlačidlo VOLUME
–
Tlačidlo VOLUME +*
3
Indikátor CHARGE
Tlačidlo/indikátor (napájanie)/
PAIRING
Značka N-Mark
Tlačidlo/indikátor UPDATE, tlačidlo WPS
Tlačidlo SET UP*
1
Tlačidlo STEREO PAIR*
1
Indikátor L*
1
Indikátor R*
1
Konektor AUDIO IN
Port USB
Konektor DC IN 5V*
2
Tlačidlo RESET
Páčka na vybratie mriežky
Tlačidlo FUNCTION
Mikrofón
*
1
Bude k dispozícii po aktualizácii softvéru tejto jednotky. Podrobné informácie nájdete vpríručke Pomocníka.
*
2
Ak chcete túto jednotku nabiť, pripojte sieťový adaptér USB k tomuto konektoru.
*
3
Na tlačidlách (hovor) a VOLUME + sa nachádzajú hmatové body.
Keď indikátor svieti alebo bliká
Farba svietiacich/blikajúcich indikátorov sa mení vzávislosti od stavu nastavení. Podrobné informácie nájdete
vpríručke Pomocníka.
Kontrola intenzity signálu siete Wi-Fi (citlivosť príjmu)
Stlačte apodržte tlačidlo VOLUME a tlačidlo SET UP. V závislosti od sily signálu sa rozsvietia indikátory to .
Počet rozsvietených indikátorov zodpovedá sile signálu. Ak je signál slabý, žiadne indikátory nesvietia. Podrobné
informácie nájdete v príručke Pomocníka.