Sony HT-NT5 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Zvukový panel
Návod na použitie
HT-NT5
2
SK
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici ani vo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami a pod., aby ste predišli
požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je
odpojená od elektrickej siete, kým je
pripojená k sieťovej zásuvke.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej
zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné
fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Pre panelový reproduktor
Štítok s názvom sa nachádza na spodnej
strane panelového reproduktora.
Pre zákazníkov v Európe
Poznámka pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte
sa na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie
v týchto krajinách:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené
len na používanie vo vnútorných
priestoroch.
Toto vybavenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia
stanovené v smernici EMC pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
VAROVANIE
3
SK
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných
európskych
krajinách so
zavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
balení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia
nepotrebných batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým
odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
keď batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste
ho mali odovzdať v príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Iba pre
Európu
4
SK
Obsah
Dodané príslušenstvo ................... 6
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami ....................................7
Informácie o domovskej ponuke . 12
Pripojenie a príprava
Pripojenie na prehrávanie obsahu
vo formáte 4K s ochranou
autorských práv .....................15
Montáž jednotky na stenu ........... 17
Pripojenie mriežky .......................18
Pripojenie ku káblovej sieti ..........19
Pripojenie k bezdrôtovej sieti ...... 21
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku televízora .........23
Počúvanie zvuku z pripojeného
zariadenia ..............................23
Počúvanie hudby zo zariadenia
USB ........................................ 24
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového efektu
prispôsobeného zdrojom zvuku
(tlačidlo SOUND FIELD) ......... 26
Reprodukovanie kvalitného zvuku
s nízkou hlasitosťou uprostred
noci (tlačidlo NIGHT) ..............27
Nastavenie jasnejšej
zrozumiteľnosti dialógov
(tlačidlo VOICE) ......................27
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ......................... 28
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ............... 28
Počúvanie hudby alebo
zvukového signálu
prostredníctvom funkcie
BLUETOOTH
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia ............................. 30
Počúvanie zvukového signálu
z pripojeného televízora alebo
zariadenia pomocou slúchadiel
alebo reproduktorov ............. 33
Používanie funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
prostredníctvom domácej
siete ....................................... 36
Počúvanie hudby v hudobných
službách (položka Music
Services) .................................37
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia pomocou aplikácie
SongPal ................................. 38
Používanie funkcie Google
Cast ....................................... 39
Počúvanie hudby pripojením
zariadenia kompatibilného
s funkciou SongPal Link ........ 39
Zobrazenie obrazovky mobilného
zariadenia v televízore
(funkcia MIRRORING) ............ 40
Používanie rôznych funkcií/
nastavení
Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového reproduktora
(LINK) ......................................41
Prehrávanie komprimovaných
zvukových súborov so
zvyšovaním kvality zvuku na
kvalitu takmer na úrovni
vysokého rozlíšenia .............. 42
Základné
pripojenia
a príprava
Príručka pri
spustení
(samostatný
dokument)
5
SK
Prehrávanie multiplexného
zvukového vysielania
(tlačidlo AUDIO) .....................42
Inaktivácia tlačidiel na
jednotke ................................43
Zmena jasu displeja predného
panela a indikátora BLUETOOTH
(tlačidlo DIMMER) ..................43
Úspora energie v pohotovostnom
režime ....................................44
Odosielanie signálu diaľkového
ovládania do televízora
prostredníctvom jednotky ....45
Používanie funkcie Control for
HDMI ......................................45
Používanie funkcie „BRAVIA“
Sync .......................................47
Používanie displeja nastavenia ...49
Zoznam ponuky možností .......... 57
Riešenie problémov
Riešenie problémov ....................58
Obnovenie nastavení systému ...66
Ďalšie informácie
Technické údaje ........................... 67
Prehrateľné typy súborov ............69
Podporované vstupné formáty
zvuku .....................................70
Podporované vstupné formáty
videa .......................................71
Komunikácia BLUETOOTH ........... 72
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA ........................ 73
Preventívne opatrenia .................78
Register ........................................82
6
SK
Dodané príslušenstvo
• Panelový reproduktor (1)
• Mriežka (1)
• Konzoly na montáž na stenu (2),
skrutky (2), háčik na prichytenie
mriežky (2)
• Hlbokotónový reproduktor (1)
• Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
• Optický digitálny kábel (1)
• Príručka pri spustení (1)
• Návod na použitie (1)
7
SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Na obrázkoch nie sú uvedené detaily.
Predná strana
Snímač diaľkového ovládania
Displej predného panela
Indikátor BLUETOOTH (modrý)
– Intenzívne bliká na modro: Počas
stavu pohotovostného režimu
párovania
– Bliká na modro: prebieha pokus
o pripojenie BLUETOOTH
– Svieti na modro: pripojenie
BLUETOOTH sa nadviazalo
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie systému alebo
jeho nastavenie do
pohotovostného režimu.
Tlačidlo INPUT (str. 12, 23)
Tlačidlo PAIRING (str. 30)
Tlačidlá VOL +/–
Značka N-Mark (str. 31)
Pri používaní funkcie NFC sa
zariadením kompatibilným
s funkciou NFC dotknite tejto
značky.
Port (USB)
Jednotka (panelový reproduktor)
8
SK
Zadná strana
Port LAN(100)
Konektor TV IN (OPTICAL)
Konektor ANALOG IN
Konektor HDMI IN 3
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI IN 2
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI IN 1
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI OUT (TV (ARC))
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
9
SK
Indikátor napájania
– Svieti na červeno: hlbokotónový
reproduktor je v pohotovostnom
režime.
– Bliká na zeleno: pokiaľ prebieha
pokus o pripojenie
– Svieti na zeleno: hlbokotónový
reproduktor je pripojený k
systému s funkciou prepojenia
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie
hlbokotónového reproduktora
alebo jeho nastavenie do
pohotovostného režimu.
Tlačidlo LINK (str. 41)
Vetracie otvory
Z bezpečnostných dôvodov
nezakrývajte vetracie otvory na
zadnom paneli.
Hlbokotónový reproduktor
10
SK
INPUT +/– (str. 12, 23)
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie systému alebo
jeho nastavenie do
pohotovostného režimu.
DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní na televíznej
obrazovke.
CLEAR AUDIO+ (str. 26)
SOUND FIELD (str. 26)
VOICE (str. 27)
NIGHT (str. 27)
DIMMER (str. 43)
Farebné tlačidlá
Tlačidlové skratky na výber
položiek v niektorých ponukách.
MIRRORING (str. 40)
PAIRING (str. 30)
OPTIONS (str. 28, 57)
BACK (str. 12)
/// (str. 12)
Tlačidlo (potvrdiť) (str. 12)
HOME (str. 12)
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlá (hlasitosť) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlá SW (hlasitosť
hlbokotónového reproduktora)
+/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti
hlbokotónového reproduktora.
Diaľkový ovládač
11
SK
Tlačidlá operácií prehrávania
/ (rýchlo posunúť
dozadu/dopredu)
Slúžia na hľadanie dozadu alebo
dopredu.
/ (predchádzajúce/
nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej
alebo nasledujúcej kapitoly,
skladby alebo súboru.
Tlačidlo (prehrať)
Slúži na spustenie alebo
opätovné spustenie (obnovenie)
prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Tlačidlo RX/TX (prijímač/
vysielač) (str. 34)
AUDIO (str. 42)
12
SK
Informácie o domovskej ponuke
Domovskú ponuku môžete zobraziť na televíznej obrazovke prepojením systému
a televízora pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky). Z domovskej ponuky
môžete konfigurovať rôzne nastavenia výberom položky [Setup], prípadne zo
zoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// to select [Setup] alebo požadovanú položku
v zozname vstupov a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí vybraný vstup alebo displej nastavenia.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
Používanie domovskej ponuky
[Setup]
Zoznam vstupov
HOME
BACK
///, (potvrdiť)
13
SK
Zoznam vstupov
[Setup]
Pozrite si časť „Používanie displeja nastavenia“ (str. 49).
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
Názov vstupu Vysvetlenie
[TV] Slúži na reprodukciu zvuku televízora. (str. 23)
[HDMI1] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
konektora HDMI IN 1. (str. 23)
[HDMI2] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
konektora HDMI IN 2. (str. 23)
[HDMI3] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
konektora HDMI IN 3. (str. 23)
[Bluetooth Audio] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
funkcie BLUETOOTH. (str. 30)
[Analog] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
konektora ANALOG IN.
[USB] Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
s fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB.
(str. 24)
[Screen mirroring] Slúži na zobrazenie obrazovky mobilného zariadenia na televíznej
obrazovke. (str. 40)
[Home Network] Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
s fotografiami v zariadení pripojenom prostredníctvom siete.
(str. 36)
[Music Services] Slúži na používanie hudobných služieb na internete. (str. 37)
14
SK
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú
v domovskej ponuke zobrazenej na televíznej obrazovke pomocou diaľkového
ovládača v čase, keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou dodávky).
Kroky operácií, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke
použitím tlačidiel /// a , sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a , je označená
výrazom „vyberte“.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a ,
sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
Tlačidlá na jednotke môžete používať, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
Znaky v zátvorkách [ ] sa zobrazujú na televíznej obrazovke. Znaky v úvodzovkách „ “ sa
zobrazujú na displeji predného panela.
Informácie o opise krokov
15
SK
Pripojenie a príprava
Pripojenie na
prehrávanie obsahu vo
formáte 4K s ochranou
autorských práv
Ak chcete prehrávať obsah vo
formáte 4K, na ktorý sa vzťahuje
ochrana autorských práv, a počúvať
zvuk zo systému, pripojte televízor a
zariadenie prostredníctvom konektora
HDMI kompatibilného s technológiou
HDCP2.2.
Obsah vo formáte 4K s ochranou
autorských práv možno prehrávať iba
prostredníctvom pripojenia pomocou
konektora HDMI kompatibilného
s technológiou HDCP2.2.
1 Skontrolujte po pripojení
vstupného konektora HDMI k
vášmu televízoru kompatibilného
s technológiou HDCP2.2.
Bližšie informácie nájdete v návode
na použitie televízora.
Pripojenie a príprava
Pripojenie televízora
s formátom 4K a zariadenia
s formátom 4K
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc™, prijímač
káblovej televízie alebo satelitný prijímač
atď.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
TV
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúča sa používať kvalitný
vysokorýchlostný kábel HDMI
s podporou siete Ethernet.
16
SK
2 Vstupný konektor televízora
HDMI kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 prepojte
s konektorom HDMI OUT jednotky
pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou dodávky).
Pripojenie televízora je vytvorené.
3 Prepojte výstupný konektor HDMI
zariadenia 4K kompatibilný s
technológiou HDCP2.2 a konektor
HDMI IN jednotky pomocou kábla
HDMI (nie je súčasťou dodávky).
V návode na použitie zariadenia 4K
zistite, či je konektor HDMI OUT
zariadenia 4K kompatibilný
s technológiou HDCP2.2.
Pripojenie zariadenia 4K je
vytvorené.
4 Prehrávajte obsah vo formáte 4K
s ochranou autorských práv.
Obraz sa zobrazí na televíznej
obrazovke a zo systému sa bude
reprodukovať zvuk.
Tip
Zariadenie 4K môžete pripojiť k
ľubovoľnému konektoru HDMI IN 1, HDMI
IN 2 alebo HDMI IN 3, pretože všetky
konektory sú kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Ak konektor HDMI IN vášho televízora
kompatibilný s technológiou HDCP2.2
nie je kompatibilný s funkciou ARC,
systém nebude reprodukovať zvuk
televízora.
V takom prípade pripojte optický
výstupný konektor televízora a konektor
TV IN (OPTICAL) jednotky pomocou
optického digitálneho kábla (je
súčasťou dodávky).
Keď sa na konektore HDMI
na televízore nenachádza
označenie ARC
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc, prijímač
káblovej televízie alebo satelitný prijímač
atď.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
TV
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúča sa používať kvalitný
vysokorýchlostný kábel HDMI
s podporou siete Ethernet.
Optický digitálny kábel (je súčasťou
dodávky)
17
SK
Pripojenie a príprava
Montáž jednotky na
stenu
Jednotku možno namontovať na stenu.
Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky), ktoré sú vhodné pre materiál
steny a jej pevnosť. Keďže stena zo
sadrokartónu je mimoriadne krehká,
pripevnite skrutky bezpečne do
nástenného nosníka. Reproduktory
nainštalujte vodorovne, pričom ich
zaveste na skrutky v úchytkách v súvisle
plochej časti steny.
Inštaláciou poverte predajcu produktov
spoločnosti Sony alebo licencovaného
dodávateľa a počas inštalácie venujte
zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za nehody ani škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou
pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Konzoly na montáž na stenu
(súčasť dodávky) upevnite do
montážnych otvorov konzoly na
spodnej strane jednotky pomocou
skrutiek (súčasť dodávky) tak, aby
bol povrch každej konzoly na
montáž na stenu ako na obrázku.
Pripevnite obidve konzoly na
montáž na stenu do ľavého
a pravého montážneho otvoru na
spodnej strane jednotky.
2 Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky) vhodné do otvorov
konzol na montáž na stenu.
Poznámky
Skrutka (je súčasťou dodávky)
Konzoly na montáž na stenu (súčasť
dodávky)
Otvor v konzole na montáž na stenu
4 mm
Viac ako 30 mm
4,2 mm
10 mm
18
SK
3 Pripevnite skrutky do steny.
Skrutka by mala vyčnievať podľa
obrázka.
4 Montážnu konzolu zaveste
pomocou otvorov na skrutky.
Otvory v montážnej konzole
zarovnajte so skrutkami a zaveste
jednotku na dve skrutky.
Pripojenie mriežky
Reproduktory môžete chrániť
pripojením dodanej mriežky.
Pri počúvaní zvukových súborov s
vysokým rozlíšením odporúčame
používať jednotku bez pripojenia
mriežky.
Mriežku pripájajte rovnobežne s
predným panelom.
Pripojte mriežku správnou stranou
smerom nahor.
Tipy
Mriežka sa pripevní pomocou magnetu.
Pripojte mriežku tak, aby od konca
panelového reproduktora zostal voľný
priestor.
920 mm
8 mm až
9 mm
Približne
2 mm
Približne 4 mm
19
SK
Pripojenie a príprava
Pripojením háčika na prichytenie
mriežky k mriežke predídete pádu
mriežky.
1 Nasaďte háčik na prichytenie
mriežky na háčik na mriežke a
nadvihnite ho.
2 Pripojte mriežku k panelovému
reproduktoru.
Pripojenie ku káblovej
sieti
Pripravte sieť pripojením systému
a počítača k domácej sieti pomocou
kábla LAN.
Na nasledujúcom obrázku je
znázornený príklad pripojenia systému
a počítača k domácej sieti.
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti,
v ktorej je pripojený systém.
Tip
Odporúčame používať tienený rovný kábel
rozhrania (nie je súčasťou dodávky).
Pripojenie mriežky pri
montáži na stenu
Pripojenie k počítaču alebo
smerovaču pomocou kábla
LAN
Poznámka
Internet
Kábel LAN
(nie je súčasťou
Server
Smerovač
Modem
20
SK
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
4 Vyberte položku [Auto].
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
5 Vyberte položku [Save &
Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú na
televíznej obrazovke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
4 Vyberte položku [Manual].
5 Podľa pokynov na obrazovke
vykonajte nastavenie.
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
6 Vyberte položku [Save &
Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú na
televíznej obrazovke.
Pripojenie s automatickým
získaním informácií o sieti
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony HT-NT5 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie