Sony HT-XT2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Systém domáceho kina
Návod na použitie
HT-XT2
2
SK
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici ani
vo vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami a pod., aby ste predišli
požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, nie
je odpojená od elektrickej siete,
kým je pripojená k sieťovej zásuvke.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej
zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné
fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Pre zákazníkov v Európe
Oznámenie pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte
sa na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie
v týchto krajinách:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5150 5350MHz je obmedzené
len na používanie vo vnútorných
priestoroch.
Toto vybavenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia
VAROVANIE
3
SK
stanovené v smernici EMC pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych
krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
balení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia
nepotrebných batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým
odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
keď batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste
ho mali odovzdať v príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Iba pre
Európu
4
SK
Obsah
Dodané príslušenstvo ................... 6
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami ..............7
Informácie o domovskej
ponuke ....................................11
Pripojenie a príprava
Pripojenie televízora .................... 13
Pripojenie ku káblovej sieti ..........14
Pripojenie k bezdrôtovej sieti ...... 15
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku televízora ......... 17
Počúvanie hudby
zo zariadenia USB .................. 17
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového
efektu prispôsobeného
zdrojom zvuku
(tlačidlo SOUND FIELD) ..........19
Reprodukovanie kvalitného
zvuku s nízkou hlasitosťou
uprostred noci
(tlačidlo NIGHT) ..................... 20
Nastavenie jasnejšej
zrozumiteľnosti dialógov
(tlačidlo VOICE) ..................... 20
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora .......................... 21
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ................ 21
Počúvanie hudby alebo
zvukového signálu
prostredníctvom funkcie
BLUETOOTH
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia ..............................23
Počúvanie zvukového signálu
z pripojeného televízora
alebo zariadenia pomocou
slúchadiel alebo
reproduktorov ....................... 26
Používanie funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
prostredníctvom
domácej siete ....................... 28
Počúvanie hudby
v hudobných službách
(položka Music Services) ...... 29
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia pomocou
aplikácie SongPal .................. 30
Používanie funkcie
Google Cast ........................... 31
Počúvanie hudby pripojením
zariadenia kompatibilného
s funkciou SongPal Link ......... 31
Zobrazenie obrazovky mobilného
zariadenia v televízore
(tlačidlo MIRRORING) .............32
Základné
pripojenia
apríprava
Príručku pri
spustení
(samostatný
dokument)
5
SK
Používanie rôznych
funkcií/nastavení
Prehrávanie komprimovaných
zvukových súborov
s prirodzenou kvalitou
zvuku ..................................... 33
Prehrávanie multiplexného
zvukového vysielania
(tlačidlo AUDIO) ..................... 33
Inaktivácia tlačidiel
na jednotke ...........................34
Zmena jasu displeja predného
panela a indikátora
BLUETOOTH
(tlačidlo DIMMER) ..................34
Úspora energie
v pohotovostnom režime ..... 35
Používanie funkcie
Control for HDMI ...................36
Používanie funkcie
BRAVIA Sync .......................... 37
Používanie displeja
nastavenia .............................39
Zoznam ponuky možností ..........46
Riešenie problémov
Riešenie problémov .................... 47
Obnovenie nastavení systému ...53
Ďalšie informácie
Technické údaje ...........................54
Prehrateľné typy súborov ............ 55
Podporované vstupné
formáty zvuku ....................... 57
Komunikácia BLUETOOTH ...........58
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA ........................59
Preventívne opatrenia .................64
Register ........................................68
6
SK
Dodané príslušenstvo
• Aktívny reproduktor (1)
• Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
• Optický digitálny kábel (1)
• Príručka pri spustení (1)
• Návod na použitie (1)
7
SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Na obrázkoch nie sú uvedené detaily.
Predná strana
Tlačidlo (napájanie)*
Slúži na zapnutie systému alebo
jeho nastavenie do
pohotovostného režimu.
Tlačidlo INPUT* (str. 11, 17)
Tlačidlo PAIRING* (str. 23)
Tlačidlá VOL +/–*
Značka N (str. 24)
Pri používaní funkcie NFC sa
zariadením kompatibilným
s funkciou NFC dotknite tejto
značky.
Snímač diaľkového ovládača
Displej predného panela
Indikátor BLUETOOTH (modrý)
– Intenzívne bliká na modro: počas
stavu pohotovostného režimu
párovania
– Bliká na modro: prebieha pokus
o pripojenie BLUETOOTH
– Svieti na modro: pripojenie
BLUETOOTH sa vytvorilo
Port (USB)
* Umiestňovanie predmetov na toto
tlačidlo môže spôsobiť poruchu jeho
funkčnosti.
Jednotka
8
SK
Zadná strana
Port LAN(100)
Konektor HDMI OUT (TV (ARC))
Konektor TV IN (OPTICAL)
9
SK
Tlačidlá INPUT +/– (str. 11, 17)
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie systému
alebo jeho nastavenie
do pohotovostného režimu.
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní na televíznej
obrazovke.
Tlačidlo CLEAR AUDIO+ (str. 19)
Tlačidlo SOUND FIELD (str. 19)
Tlačidlo VOICE (str. 20)
Tlačidlo NIGHT (str. 20)
Tlačidlo DIMMER (str. 34)
Farebné tlačidlá
Tlačidlové skratky na výber
položiek v niektorých ponukách.
Tlačidlo MIRRORING (str. 32)
Tlačidlo PAIRING (str. 23)
Tlačidlo OPTIONS (str. 21, 46)
Tlačidlo BACK (str. 11)
Tlačidlá /// (str. 11)
Tlačidlo (potvrdiť) (str. 11)
Tlačidlo HOME (str. 11)
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlá (hlasitosť) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlá SW (hlasitosť
hlbokotónového reproduktora)
+/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti
hlbokotónového reproduktora.
Diaľkový ovládač
10
SK
Tlačidlá operácií prehrávania
Tlačidlá / (rýchlo
posunúť dozadu/dopredu)
Slúžia na hľadanie dozadu alebo
dopredu.
Tlačidlá /
(predchádzajúce/nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej
alebo nasledujúcej kapitoly,
skladby alebo súboru.
Tlačidlo (prehrať)
Slúži na spustenie alebo
opätovné spustenie (obnovenie)
prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Tlačidlo RX/TX
(prijímač/vysielač) (str. 27)
Tlačidlo AUDIO (str. 33)
11
SK
Informácie o domovskej ponuke
Domovskú ponuku môžete zobraziť na televíznej obrazovke prepojením systému
a televízora pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky). Z domovskej ponuky
môžete konfigurovať rôzne nastavenia výberom položky [Setup], prípadne zo
zoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// vyberte možnosť [Setup] alebo požadovanú
položku v zozname vstupov a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí vybraný vstup alebo displej nastavenia.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
Používanie domovskej ponuky
Položka [Setup]
Zoznam vstupov
Tlačidlo HOME
Tlačidlo BACK
Tlačidlá ///, (potvrdiť)
12
SK
Zoznam vstupov
[Setup]
Pozrite si časť Používanie displeja nastavenia (str. 39).
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú
v domovskej ponuke zobrazenej na teleznej obrazovke pomocou diaľkového
ovládača v čase, keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI
(nie je súčasťou dodávky).
Kroky operácií, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke
použitím tlačidiel /// a , sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a , je označená
výrazom „vyberte“.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Network Settings] – [Internet
Settings] – [Wired Setup].
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a,
sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
Tlačidlá na jednotke môžete používať, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
Znaky v zátvorkách [ ] sa zobrazujú na televíznej obrazovke. Znaky v úvodzovkách „ “
sa zobrazujú na displeji predného panela.
Názov vstupu Vysvetlenie
[TV] Slúži na reprodukciu zvuku televízora. (str. 17)
[Bluetooth Audio] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
funkcie BLUETOOTH. (str. 23)
[USB] Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
s fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB.
(str. 17)
[Screen mirroring] Slúži na zobrazenie obrazovky mobilného zariadenia na televíznej
obrazovke. (str. 32)
[Home Network] Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
s fotografiami v zariadení pripojenom prostredníctvom siete.
(str. 28)
[Music Services] Slúži na používanie hudobných služieb na internete. (str. 29)
Informácie o opise krokov
13
SK
Pripojenie a príprava
Pripojenie televízora
Pripojte konektor HDMI OUT
na jednotke a konektor HDMI IN
kompatibilný s funkciou ARC na
televízore pomocou kábla HDMI
(nie je súčasťou dodávky).
Ak konektor HDMI IN na televízore nie
je kompatibilný s funkciou ARC, systém
nebude reprodukovať zvuk televízora.
V takom prípade pripojte optický
výstupný konektor televízora a konektor
TV IN (OPTICAL) jednotky pomocou
optického digitálneho kábla
(je súčasťou dodávky).
Pripojenie a príprava
Keď sa na konektore
HDMI IN na televízore
nachádza označenie ARC
Televízor
Kábel HDMI
(nie je súčasťou
dodávky)
Keď sa na konektore
HDMI IN na televízore
nenachádza označenie ARC
Televízor
Kábel HDMI
(nie je
súčasťou
dodávky)
Optický
digitálny kábel
(je súčasťou
dodávky)
14
SK
Pripojenie ku káblovej
sieti
Pripravte sieť pripojením systému
a počítača k domácej sieti pomocou
kábla LAN.
Na nasledujúcom obrázku je
znázornený príklad pripojenia systému
a počítača k domácej sieti.
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti,
v ktorej je pripojený systém.
Tip
Odporúčame používať tienený rovný kábel
rozhrania (nie je súčasťou dodávky).
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
4 Vyberte položku [Auto].
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
5 Vyberte položku [Save &
Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú
na televíznej obrazovke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
4 Vyberte položku [Manual].
Pripojenie k počítaču alebo
smerovaču pomocou kábla
LAN
Poznámka
Internet
Kábel LAN (nie je
súčasťou dodávky)
Server
Smerovač
Modem
Pripojenie automatickým
získaním informácií o sieti
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
15
SK
Pripojenie a príprava
5 Podľa pokynov na obrazovke
vykonajte nastavenie.
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
6 Vyberte položku [Save &
Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú na
televíznej obrazovke.
Pripojenie k bezdrôtovej
sieti
Pripravte sieť pripojením systému
a počítača k smerovaču bezdrôtovej
siete LAN.
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti,
v ktorej je pripojený systém.
Keď je smerovač bezdrôtovej siete
LAN (prístupový bod) kompatibilný
so štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), môžete jednoducho vybrať
nastavenia siete pomocou tlačidla WPS.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)].
4 Vyberte položku [Start].
5 Stlačte tlačidlo WPS na
prístupovom bode.
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Poznámka
Pripojenie pomocou tlačidla
WPS
16
SK
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN
(prístupový bod) nie je kompatibilný
so štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vopred si overte nasledujúce
informácie.
– Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov,
ktorý identifikuje konkrétny prístupový
bod.
**Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom
bode bezdrôtovej siete LAN, v návode na
použitie, medzi informáciami od
poskytovateľa internetových služieb
alebo ich môžete získať od osoby, ktorá
nastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wireless Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
zoznam názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov siete
(SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia
(alebo prístupovú frázu) a vyberte
položku [Enter].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
V kroku č. 4 v časti „Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)“ vyberte položku
[New connection registration] – [Manual
registration] a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
V kroku č. 4 v časti „Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)“ vyberte položku
[New connection registration] a vyberte
položku [(WPS) PIN Method].
Aplikácia SongPal môže pripojiť systém
k rovnakej bezdrôtovej sieti, v ktorej je
pripojené mobilné zariadenie.
Podrobné informácie nájdete
v pokynoch aplikácie alebo si pozrite
nasledujúcu adresu URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Pripojenie výberom názvu
siete (SSID)
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
Pripojenie pomocou kódu
PIN
Pripojenie pomocou
aplikácie SongPal
17
SK
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku
televízora
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte požadovaný
program.
Vybraný televízny program sa
zobrazí na televíznej obrazovke a zo
systému sa bude reprodukovať zvuk
televízora.
4 Nastavte hlasitosť.
Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidiel
SW +/– na diaľkovom ovládači
(str. 21).
Tip
Stláčaním tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom
ovládači môžete vybrať položku [TV].
Počúvanie hudby zo
zariadenia USB
Môžete prehrávať súbory s hudbou
a fotografiami, ktoré sú uložené
v pripojenom zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov
nájdete v časti Prehrateľné typy súborov
(str. 55).
1 Zapojte zariadenie USB do portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
3 Z domovskej ponuky vyberte
položku [USB (Connected)].
4 Vyberte položku [Music] –
priečinok, v ktorom sú uložené
skladby – skladbu.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa
reprodukuje zo systému.
5 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom
ovládači.
Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidiel
SW +/– na diaľkovom ovládači
(str. 21).
Počúvanie zvukového signálu
18
SK
Počas prevádzky zariadenie USB
neodpájajte. Ak chcete predísť poškodeniu
údajov alebo poškodeniu zariadenia USB,
pred pripojením alebo odpojením
zariadenia USB vypnite systém.
Tip
Z ponuky možností môžete vykonať rôzne
operácie (str. 46).
Môžete prehrávať súbory
s fotografiami, ktoré sú uložené
v pripojenom zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov
nájdete v časti Prehrateľné typy súborov
(str. 55).
V kroku č. 4 vyberte položku [Photo] –
priečinok, v ktorom sú uložené
fotografie – fotografiu.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
vybraná fotografia.
Tip
Z ponuky možností môžete vykonať rôzne
operácie (str. 46).
Poznámka
Zobrazovanie fotografií
vzariadení USB
19
SK
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového
efektu prispôsobeného
zdrojom zvuku (tlačidlo
SOUND FIELD)
Vopred naprogramované zvukové
efekty, ktoré sú prispôsobené rozličným
druhom zdrojov zvuku, možno
jednoducho reprodukovať.
1 Stlačte tlačidlo SOUND FIELD.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka zvukových polí.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadované zvukové
pole.
Tipy
Stláčaním tlačidla CLEAR AUDIO+ na
diaľkovom ovládači môžete vybrať
položku [ClearAudio+].
Zvukové pole môžete vybrať z ponuky
možností (str. 46).
Výber zvukového efektu
Zvukové pole Vysvetlenie
[ClearAudio+]
Pre zdroj zvuku sa
automaticky vyberie
vhodné nastavenie
zvuku.
[Movie]
Zvukové efekty sú
optimalizované pre
filmy. Tento režim
reprodukuje
intenzívny zvuk
s rozsiahlym
priestorovým
záberom.
Tlačidlo
SOUND FIELD
Tlačidlo
CLEAR AUDIO+
[Music]
Zvukové efekty sú
optimalizované na
počúvanie hudby.
[Sports]
Komentár je zreteľný,
povzbudzovanie
počuť ako priestorový
zvuk a zvuky sú
realistické.
[Game
Studio]
Zvukové efekty sú
optimalizované na
hranie hier.
[Standard]
Zvukové efekty sú
optimalizované pre
jednotlivé zdroje.
Zvukové pole Vysvetlenie
20
SK
Reprodukovanie
kvalitného zvuku
s nízkou hlasitosťou
uprostred noci (tlačidlo
NIGHT)
Zvuk sa reprodukuje pri nízkej hlasitosti
s minimálnou stratou kvality
a zreteľnosti dialógov.
1 Stlačte tlačidlo NIGHT.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
nočný režim.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadovaný nočný režim.
Tip
Položku [Night] môžete vybrať z ponuky
možností (str. 46).
Nastavenie jasnejšej
zrozumiteľnosti dialógov
(tlačidlo VOICE)
1 Stlačte tlačidlo VOICE.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
režim hlasu.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadovaný režim hlasu.
Tip
Položku [Voice] môžete vybrať z ponuky
možností (str. 46).
Režim Vysvetlenie
[On] Slúži na zapnutie
funkcie nočného
režimu.
[Off] Slúži na inaktiváciu
funkcie nočného
režimu.
Tlačidlo NIGHT
Režim Vysvetlenie
[Up Off] Štandardné
nastavenie.
[Up 1] Dialóg je ľahko
počuteľný zosilnením
rozsahu dialógu.
[Up 2] Rozsah dialógu je
zosilnený a zvuk
dialógu môžu ľahko
počuť aj starší ľudia.
Tlačidlo VOICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sony HT-XT2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie