Toro 1800 Power Curve Snowthrower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3362-971RevA
Sněhováfréza1800PowerCurve
®
Číslomodelu38026—Výrobníčíslo290001001avyšší
Návodkobsluze
Úvod
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučili
svůjvýrobeksprávněobsluhovataudržovat,apředešli
takzraněníajehopoškození.Jsteodpovědnizařádnou
abezpečnouobsluhustroje.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonastránkách
www.Toro.com,kdezískáteinformaceovýrobcícha
příslušenství,naleznetesvéhoprodejcenebomůžete
zaregistrovatsvůjvýrobek.
Potřebujete-liservis,originálnínáhradnídílyToro
nebodoplňujícíinformace,obraťtesenaautorizované
prodejníaservisnístřediskonebozákaznickéstředisko
Toroauveďtečíslomodeluavýrobníčíslosvého
produktu.Obrázek1jeznázorněnoumístěníčísla
modeluavýrobníhočíslaproduktu.Číslasizapištedo
následujícíhopole.
Obrázek1
1.Štíteksčíslemmodeluavýrobnímčíslem
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaaobsahuje
bezpečnostnísděleníoznačenávýstražnýmsymbolem
(Obrázek2)signalizujícímriziko,kterémůžezpůsobit
vážnýúraznebousmrcení,nebudete-lidodržovat
doporučenáopatření.
Obrázek2
1.Varovnýbezpečnostnísymbol
Kezdůrazněníinformacísevtomtonávodupoužívají
dvavýrazy.Důležitéjeupozorněnímnazvláštní
informaceostrojnímzařízeníaPoznámkazdůrazňuje
všeobecnéinformace,kterýmjetřebavěnovatzvláštní
pozornost.
Bezpečnost
Tatosněhofrézasplňujenebopřekračuje
požadavkynormyISO8437,platnévdobějejí
výroby.
Předspuštěnímstrojejenezbytné,abystesipečli
přečetlitutopříručkuaporozumělijejímuobsahu.
Totojebezpečnostnívýstražnýsymbol.
Používásektomu,abyvásupozornilnahrozící
nebezpečíúrazu.Dodržujtevšechnabezpečnostní
upozornění,kteránásledujízatímtosymbolem,
abystepředešlimožnémuúrazunebousmrcení.
Přinesprávnémpoužíváníneboúdržbětétosněhové
frézymůžedojítkúrazunebousmrcení.Abysetoto
rizikosnížilo,dodržujtenásledujícíbezpečnostní
pokyny.
Následujícípokynybylyzpracoványpodlenormy
ANSI/OPEIB71.3-1995,normyISO8437:1989a
evropskýchnoremEN786:1996aEN60335-2-91:2002.
Zaškolení
Pečlivěsiprostudujtenávodkobsluze.Seznamte
sedokonalesovládacímiprvkytohotozařízenías
jehosprávnýmpoužitím.Naučtese,jakstrojrychle
zastavitavypnoutovládacíprvky.
Nikdynedovolte,abystrojovládalyděti.Nikdy
nedovolte,abystrojovládalydospěléosoby,které
nejsouřádněseznámenysjehopoužíváním.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
Lidé,zejménamaléděti,azvířatamusíbýtvždy
vbezpečnévzdálenostiodpracovníoblastistroje.
Dejtepozor,abystepřiprácineuklouzlinebo
neupadli.
Příprava
Důkladněprohlédněteoblast,zekterébudete
odklízetsníh.Odstraňterohožky,sáňky,prkna,dráty
aostatnípředměty.
Předspuštěnímmotoruuvolněteovládacípáku,aby
seodpojilpohonrotujícíchnožů.
Sesněhovoufrézoupracujtepouzevřádnémzimním
oblečení.Nosteboty,kterédobředržínakluzkém
povrchu.
Zachodumotorunikdyneprovádějtežádné
seřizování,pokudtospolečnostTorovýslovně
nedoporučuje.
Nežzačneteodklízetsníh,vyčkejte,semotora
sněhováfrézapřizpůsobívenkovníteplotě.
Připrácismotorovýmistrojihrozínebezpečí
vymrštěnípředmětůdoočí.Připrácisesněhovou
frézou,nastavováníneboopraváchvždypoužívejte
ochrannébrýleneboochrannýštít.
Vždyseujistěte,ževětracíotvorynejsouucpané
nečistotami.
Předspuštěnímzkontrolujte,zdanapájecía
prodlužovacíkabelnenípoškozenčiopotřeben.
Obsluha
Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujících
částínebopodně.Držtesevbezpečnévzdálenosti
odvyhazovacíhootvoru.
Kdykolivstrojnepoužívátenebodříve,nežjej
začnetekontrolovat,čistitneboprovádětúdržbu,
odpojtejejodnapájení.
Dojde-lipřiprácikpoškozenínapájecíhokabelu,
okamžitějejvytáhnětezezásuvky.Nežkabel
vytáhnetezezásuvky,nedotýkejtesejej.
Je-linapájecíkabelpoškozenneboopotřeben,stroj
nepoužívejte.
Nepřibližujteserotujícíminožikprodlužovacím
kabelům.
Strojpřipojujtekdomovnímurozvodunapětí
chráněnémujističemsmaximálnímvypínacím
proudem30mA.
Připřejížděníšotolinovýchcestčichodníkůbuďte
mimořádněopatrní.Dávejtepozornaskrytá
nebezpečíaprovoznasilnici.
Nikdyneodklízejtesníhzpovrchuposypaného
štěrkemnebokamennoudrtí.Tentovýrobekje
určenpouzekodklízenísněhuzdlážděnýchnebo
asfaltovanýchpovrchů.
Přistřetuscizímpředmětemvypnětemotor
anežzačnetesněhovoufrézuznovupoužívat,
zkontrolujte,zdanenípoškozena,případněji
opravte.
Začne-listrojnadměrněvibrovat,ihnedvypněte
motorazjistětepříčinu.Vibracevšeobecně
upozorňujínavznikajícípotíže.
Dřívenežopustítepoziciobsluhy,začnetečistit
vyhazovacíkomínneboprovádětjakékolivopravy,
nastavováníčikontrolustroje,vypnětemotor.
Nežzačnetestrojčistit,opravovatnebokontrolovat,
ujistětese,žerotujícínožeavšechnyostatní
pohybličástijsouvklidu.
Neodklízejtesníhnapříčsvahem.Buďtevelmi
opatrnípřizměnáchsměrupohybunasvazích.
Nepokoušejteseodklízetsníhzpříkrýchsvahů.
Nikdyneprovozujtestrojsdemontovanýmikryty,
plechynebodalšímbezpečnostnímzařízením.
Dřívenežzačneteodklízetsníhvblízkosti
skleněnýchploch,automobilů,okenaprohlubní,
nastavtebezpečnýsměrvyhazovacíhokomínu.Děti
azvířatamusíbýtvdostatečnévzdálenostiodstroje.
Nepřetěžujtestroj;nesnažteseodklízetsníhpříliš
rychle.
Pokudsestrojemcouváte,dívejtesezasebeabuďte
velmiopatrní.
Vyhazovacíkomínnikdyneotáčejtenaokolostojící
osoby.Nedopusťte,abyněkdostálpředstrojem.
Sněhovoufrézupoužívejtepouzepřidobré
viditelnostinebodobrémosvětlení.Vždystůjte
pevněnazemiarukamasepevnědržterukojeti.
Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Údržbaaskladování
Vzájmudobréhotechnickéhostavustroječasto
kontrolujte,zdajsouutaženyvšechnyšroubya
matice.
Chcete-lisněhovoufrézuuskladnitnadelšídobu,
řiďtesepokynyuvedenýmivtétouživatelské
příručce.
Poškozenébezpečnostníštítkyopravtenebo
vyměňtezanové.
2
Bezpečnostnípokynypro
sněhovéfrézyToro
Následujícípřehledpokynůobsahujedůležité
bezpečnostníinformaceovýrobcíchToroadalší
informace,sekterýmisemusíteseznámit.
Rotujícíčepelemohouzpůsobitporaněníprstůči
rukou.Připrácisestrojemstůjtezarukojeťmia
stranouodvyhazovacíhootvoru.Hlavu,ruce,nohy
aostatníčástitělačioblečeníudržujtevbezpečné
vzdálenostiodrotujícíchnebopohyblivýchdílů
stroje.
Nežzačnetestrojseřizovat,čistit(včetně
vyhazovacíhokomínu),opravovatčikontrolovat,
vypnětemotoravyčkejte,sezastaveškeré
pohybličásti.
Kodstraňovánínečistotčicizíchpředmětů
zvyhazovacíhokomínupoužijtehůl,neodstraňujte
jerukama.
Dřívenežopustítepoziciobsluhy,vypnětemotora
vyčkejte,sezastavívšechnypohybličástistroje.
Nenostevolnéoblečení,kterébymohlyzachytit
pohybličástistroje.
Dojde-likpoškozeníneboztrátěštítu,
bezpečnostníhozařízenínebobezpečnostního
štítku,opravtejejnebovyměňtedříve,nežuvedete
strojdoprovozu.Takéutáhnětevšechnyuvolněné
šroubyamatice.
Nepoužívejtesněhovoufrézukodklízenísněhuze
střechy.
Provádějtepouzeúdržbuuvedenouvtétopříručce.
Nežzačneteprovádětúdržbu,opravunebonastavení
stroje,vypnětemotoranapájecíkabelvytáhněte
zezásuvky.Vyžaduje-listrojzávažnějšíopravu,
vyhledejteautorizovanéhoservisníhoprodejce.
Kupujtevýhradněoriginálnínáhradnídílya
příslušenstvíznačkyToro.
Akustickýtlak
Maximálníúroveňakustickéhotlakuutohotozařízenív
blízkostiuchaobsluhyčiní89dBA,jakbylozjištěnoz
měřenínashodnýchstrojíchpodlenormyEN11201.
Akustickývýkon
Zaručenáúrovakustickéhovýkonuutohotozařízení
činí104dBA,jakbylozjištěnozměřenínashodných
strojíchpodlenormyEN3744.
Vibrace
Úrovchvěnírukyapažeřidičeutohotozařízení
nepřekračuje2,3m/s
2
,jakbylovypočtenozměření
provedenýchnashodnýchstrojíchpodlesměrnice
EN1033.
3
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Důležité:Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnyvblízkostimístpředstavujícíchpotenciální
nebezpečí.Poškozenéštítkyvyměňte.
107-3040
1.Nebezpečípořezání/amputacekončetin,rotor,nabírací
šroubokolostojícíosobymusístátvbezpečnévzdálenosti
odsněhovéfrézy.
107-3324
1.Nebezpečíodhozenýchpředmětů,pořezání/amputacekončetin,rotoranabíracíšroubvizUživatelskápříručka.Okolostojící
osobymusíbýtvbezpečnévzdálenostiodsněhovéfrézy.
2.Nebezpečíúrazuelektrickýmproudempředprovedenímopravyneboúdržbystrojodpojteodzdrojeelektrickéhonapětía
přečtětesipokyny.
3.Obsahujerecyklovatelnémateriály,nevyhazujte.
114-9286
4
Nastavení
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
PostupPopis
Množ-
ství
Použití
Montážnídeska1
Klikavyhazovacíhokomínu1
Šestihrannámatice
2
1.
Pojistnámatice2
Namontujtevrchníčástrukojetia
ovládacíklikuvyhazovacíhokomínu.
Deektorvyhazovacíhokomínu
1
Gumovápodložka
2
Vratovýšroub2
Kovovápodložka2
2.
Pojistnámatice2
Namontujtevyhazovacíkomín.
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčujteznormálnípracovnípozice.
1.Montážvrchníčástirukojeti
aovládacíklikyvyhazovacího
komínu
1Montážnídeska
1Klikavyhazovacíhokomínu
2
Šestihrannámatice
2Pojistnámatice
Postup
1.Sněhovoufrézupostavtenakolaanasaďtevrchní
částirukojeti.
2.Zkontrolujtestavodkrytýchkabelůmotoru.Jsou-li
poškozeny,nepokračujtevmontáži.Kontaktujte
autorizovanéservisnístředisko.
Běhemmontážemůžedojítkpoškození
elektrickýchkabelů,kterémohouzpůsobit
vážnýúrazpřiobsluzestroje.
Montážprovádějteopatrně,abyste
elektrickouinstalacinepoškodili.
Je-lielektrickáinstalacepoškozena,
nepokračujtevmontážistroje.Kontaktujte
autorizovanéservisnístředisko.
3.Dopravéhodíluvrchníčástirukojetizasuňtepravý
dílspodníčástirukojeti(Obrázek3).
Obrázek3
1.Vrchníčástrukojeti
2.Spodníčástrukojeti
4.Dolevéhodíluspodníčástirukojetizasuňtelevýdíl
vrchníčástirukojeti(Obrázek3).
5.Oběstranyvrchníčástirukojetipřitiskněteksoběa
jemnýmipohybyzasouvejtevrchnídílyrukojetido
spodnítak,abydosebezapadlymontážníotvoryna
oboudílech(Obrázek3).
6.Narukojetipřipevnětemontážnídesku(Obrázek4).
5
Obrázek4
1.Montážnídeska3.Klikavyhazovacího
komínu
2.Ochrannýkryt4.Ozubenékolo
7.Otvorynamontážnídescepřiložtekotvorůmna
vrchníaspodníčástirukojeti.
8.Konecklikyvyhazovacíhokomínuzasuňtedootvoru
vochrannémkrytu.
9.Pomaluotáčejteklikouvyhazovacíhokomínutak,
abysezploštělézakončenízasunulodootvoru
ozubenéhokola.Potésilnězatlačtenakliku,aby
zapadlanasvémístovotvoruozubenéhokola
(Obrázek4aObrázek5).
Obrázek5
1.Klikavyhazovacího
komínu
2.Ozubenékolokliky
vyhazovacíhokomínu
10.Vrchníaspodnídílrukojetiamontážnídeskuspojte
pomocí2šestihrannýchmatica2pojistnýchmatic.
Poznámka:Šroubyzasuňtezvnějšístrany
montážnídesky.Dejtepozor,abystešrouby
nepoškodilielektrickouinstalacistroje.Pokud
elektrickékabelyblokujíotvorprošroub,uvolněte
jejpomocítupéhopředmětuoprůměru3mm.
2.Montážvyhazovacího
komínu
1
Deektorvyhazovacíhokomínu
2
Gumovápodložka
2Vratovýšroub
2Kovovápodložka
2Pojistnámatice
Postup
1.Navyhazovacíkomínnasaďtedeektortak,abydo
sebezapadalymontážníotvory(Obrázek6).
Obrázek6
1.Deektorvyhazovacího
komínu
4.Vratovýšroub(2)
2.Vyhazovacíkomín
5.Kovovápodložka(2)
3.Gumovápodložka(2)6.Pojistnámatice(2)
2.Mezimontážníotvorydeektoruavyhazovacího
komínuvložtegumovépodložky.Dbejte,abyotvory
zůstalyvose(Obrázek6).
3.Pomocídvouvratovýchroubů,dvoukovových
podložekadvoupojistnýchmatekpřipevněte
deektorkvyhazovacímukomínu.
Poznámka:Přesvědčtese,zdajsoučtvercové
patkyvratovýchšroubůzasazenyvprolisech
vyhazovacíhokomínu.Zvnějšístranydeektoru
nasaďtekovovépodložky,vizObrázek6.Šrouby
nepřetahujte.
6
Součástistroje
Obrázek7
1.Ovládacípáka
5.Vyhazovacíkomín
2.Klikavyhazovacího
komínu
6.Deektorvyhazovacího
komínu
3.Krytřemene7.Pomocnárukojeť
4.Rotor
Obsluha
Předspuštěním
Vzájmuzajištěníbezpečnostiaúčinnostistroje
používejtepouzeprodlužovacíkabeldoporučenýpro
venkovnípoužití.Používejtepouzeprodlužovacíkabel
oprůřezu2,5mmamaximálnídélce25m.
Kontaktsvodoumůžepřiprácisesněhovou
frézouzapříčinitúraznebousmrcení
elektrickýmproudem.
Sezástrčkounebostrojemnemanipulujtes
mokrýmarukamanebopokudstojítevevodě.
Poznámka:Dřívenežnapájecíkabelzapojítedo
konektorustroje,připevnětejejkokuvhorníčástistroje,
abystezabránilijehonechtěnémuodpojení(Obrázek8).
Obrázek8
1.Prodlužovacíkabel
2.Oko
Poškozenýnapájecíkabelmůžezpůsobit
poraněnínebovznikpožáru.
Předpoužitímsněhofrézynapájecíkabel
důkladnězkontrolujte.Je-linapájecíkabel
poškozen,strojnepoužívejte.Ihnedjejopravte
nebovyměňte.Kontaktujteautorizované
servisnístředisko.
Spuštěníazastavenístroje
1.Stisknutímovládacípákyaktivujterotor(Obrázek9).
Obrázek9
1.Ovládacípáka
2.Uvolněnímovládacípákyrotorzastavte.
7
Provoznítipy
Pokudstrojpřiodklízenísněhunarazínacizí
předmět,můžejejodmrštitvesměruobsluhy
nebookolostojícíchosob.Odhozenépředměty
mohouzpůsobitvážnéporanění.
Zprostoru,zekteréhochceteodklízetsníh,
odstraňtepředměty,kterébymohlyrotující
čepelestrojezachytitaodmrštit.
Předzahájenímprácezkontrolujte,zdaserotor
sněhovéfrézyvolněotáčí.
Sníhodklízejtevbezpečnévzdálenostiodzvířata
dětí.
Zprostoru,zekteréhochceteodklízetsníh,
odstraňtekameny,hračkynebojinépředměty,které
bymohlyrotujícíčepelestrojezachytitaodmrštit
Jakmilebyzapadlysněhem,obtížněbysehledaly.
Pokudsněhofrézanarazípřiodklízenínacizí
předmět,vypnětemotor,vytáhnětenapájecíkabelze
zásuvky,odstraňtecizípředmětazkontrolujte,zda
nedošlokpoškozenístroje.
Chcete-livyhazovacíkomínnatočitdoleva,otáčejte
klikouposměruhodinovýchručiček.Chcete-lijej
natočitdoprava,otáčejteprotisměruhodinových
ručiček.
Poznámka:Klikavyhazovacíhokomínuvydává
přiotáčenízvuky.Tojeobvyklé.
Vertikálnísměrodhazovanéhosněhunastavte
rukojetídeektoru(Obrázek10).
Obrázek10
1.Rukojeťdeektoru
Sníhacizípředmětymohouodlétnoutotvorem
mezivyhazovacímkomínemadeektorem
směremkobsluzestroje.Odhozenépředměty
mohouzpůsobitvážnéporanění.
Nesklápějtedeektorpřílišdopředutak,aby
mezivyhazovacímkomínemadeektorem
vzniklotvor.
Nepřetahujtepojistnématice,kterýmije
připevněndeektor.
Sníhzačněteodklízetnejblížekelektricképřípojcea
postupujtesměremodní.Postupujtevesměruzády
kpřípojce.
Nakoncizáběrupřekročtenapájecíkabelaotočte
sněhovoufrézu.
Jednotlivézáběrypřekrývejte.Je-litomožné,
odhazujtesníhsměrempovětru.
Chcete-li„seříznout“vysokouzávěj,zdvihněte
frézuzahlavníapomocnourukojeť(Obrázek11)
apoložtejinazávěj.Pohybujtestrojemdopředua
dozaduanechtestrojvlastnívahouzávějukrajovat.
Obrázek11
1.Hlavnírukojeť2.Pomocnárukojeť
Přiodklízenísněhuzeschodůuchoptefrézuza
hlavníapomocnourukojeťapohybujtekývavým
(„zametacím“)pohybem.
8
Držíte-listrojzapomocnourukojeť,nemiřte
nikdyvyhazovacíkomínnasebenebo
okolostojícíosoby.Sněhováfrézamůže
odmrštitpředmětyazpůsobitzávažnáporanění.
Držíte-listrojzapomocnourukojeť,vždy
otočtevyhazovacíkomíndoopačnéhosměru,
nežstojítevyaosobyvevašíblízkosti.
Zabraňte,abysenapájecíkabeldotýkalpřekážek,
ostrýchpředmětůaveškerýchpohyblivýchdílů.
Netrhejtezanapájecíkabel.Vždysnímzacházejte
opatrně.Pravidelněkontrolujte,zdanapájecíkabel
nenípoškozen.Mohlobydojítkúrazuelektrickým
proudem.Je-linapájecíkabelpoškozen,vyměňtejej.
Zamrazuapřisněženímohouněkteréovládací
prvkyapohyblivéčástistrojezamrznout.Pokudjde
sněkterýmovládacímprvkemobtížněmanipulovat,
vypnětemotor,odpojtenapájecíkabelazkontrolujte,
kterédílyjsouzamrzlé.Snažíte-liserozhýbat
zamrzlédíly,nepoužívejtehrubousílu.Nežzačnete
odklízetsníh,uvolnětevšechnyovládacíprvkya
pohyblisoučásti.
Přiodklízenísněhunakloňtestrojmírnědopředu
tak,abykolaviselaasi2,5cmnadzemí.Omezítetak
usazovánísněhunakolech.
Podokončeníprácenechtemotorněkolikminut
běžet,abypohybličástistrojenezamrzly.Poté
motorvypněte,vyčkejte,sevšechnypohyblivé
částizastavíaočistětestrojodsněhualedu.
Několikrátotočteklikouvyhazovacíhokomínu,aby
sesníhuvolnil.
Údržba
Důležité:Veškeréopravyelektrickýchsoučástí
strojesmíprovádětpouzeautorizovanéservisní
středisko.
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčujtez
normálnípracovnípozice.
Je-linapájecíkabelpřipojenkestroji,mohlby
jejněkdoneúmyslněspustitazpůsobitvážné
poraněníosobě,kteráprovádíúdržbu.
Předprováděnímúdržbyvždyodpojte
prodlužovacíkabel.
Mazánísněhovéfrézy
Sněhovoufrézunenítřebamazat.Ložiskajsou
promazánaodvýrobceatotomazánívydržípocelou
životnoststroje.
Výměnashrnovače
Shrnovačjenamontovánnaspodnístraněskříněrotoru,
vizObrázek12.
Obrázek12
1.Shrnovač
2.Šroub(2)
1.Vyšroubujtedvašrouby,kterýmijeshrnovač
připevněnkfréze(Obrázek12).
2.Nasaďtenovýshrnovačapřipevnětejejdvěma
šrouby.
9
Výměnarotoru
1.Vyšroubujtetřišrouby,kterýmijekrámu
frézypřipevněnprabočníkrytakluználišta
(Obrázek13).
Obrázek13
1.Pravýbočníkryt3.Kluználišta
2.Šroub
2.Držterotorapomocí14mmklíčeotáčejtehřídelí
rotoruposměruhodinovýchručiček(levotočivý
závit)(Obrázek14).
Obrázek14
1.Hřídelrotoru2.Rotor
Poznámka:Nelze-lihřídelrotoruuvolnit,
poklepejtenaklíčkladivem.Rotorzajistěteproti
otáčeníholínebonásadoukladiva.
Poznámka:Pokudnelzeuvolnithřídelrotoru,
držíte-lirotor,odstraňtelevýbočníkrytakluznou
lištu(Obrázek15).
Obrázek15
1.Levýbočníkryt2.Kluználišta
3.Podržtešestihrannoumaticipomocí7/8in.klíčea
uvolnětehřídelrotoru(Obrázek16).
Obrázek16
1.Šestihrannámatice
4.Držterotoravytáhnětehřídel.
5.Vyjměterotor.
6.Levoustranunovéhorotorupřiložtekupínacímu
prvku.
Poznámka:Třinálitkyrotorumusízapadnoutdo
otvorůupínacíhoprvku(Obrázek17).
Obrázek17
1.Upínacíprvek
3.Otvor
2.Nálitek4.Náhonrotoru
Poznámka:Jazýčkyupínacíhoprvkupřilote
kvnitřnístraněnáhonurotoru.
7.Pravoustranurotoruzasuňtedomontážnípolohy.
8.Rotoremprotáhnětehřídelazkontrolujte,zdahřídel
zapadladoložiskanapravéstraně.
9.Utáhnětenamomentnejméně14Nm.
10.Namontujekrytakluznoulištu.
10
Výměnavelkéhořemene
1.Vyšroubujtetřišrouby,kterýmijebočníkryt
připevněnkrámusněhofrézy(Obrázek15).
2.Odstraňtebočníkrytakluznoulištu.
Uvolněnápředpínacípružinasemůževymrštit
azpůsobitporanění.
Přimanipulacispředpínacípružinoupoužijte
ochrannébrýle.
3.Vodícíkladkusejmětezraménka(Obrázek18).
Obrázek18
1.Předpínacípružina2.Raménkopředpínací
pružiny
4.Levourukouotáčejterotoremapravourukoupřitom
sejměteřemenzvelkéřemenice(Obrázek19).
Obrázek19
1.Velkářemenice
2.Řemen
5.Novýřemennasaďtenamalouřemenici
(Obrázek20).
Obrázek20
1.Raménkopředpínací
pružiny
3.Malářemenice
2.Napínacířemenice
6.Zdvihněteraménkonapínacířemeniceařemen
protáhnětepodnapínacířemenicí(Obrázek20).
7.Levourukouotáčejterotoremapravourukoupřitom
navlékněteřemennavelkouřemenici(Obrázek21).
Obrázek21
8.Nasaďtepředpínacípružinu(Obrázek18),kterádrží
řemennanapínacířemenici.
9.Třemišroubypřipevnětebočníkrytakluznoulištu.
11
Výměnamaléhořemene
1.Vyšroubujtešrouby,kterýmijebočníkrytpřipevněn
krámusněhovéfrézy(Obrázek15).
2.Odstraňtebočníkrytakluznoulištu.
3.Velkýřemenpomalustáhnětezmaléřemenice(viz
obr.Obrázek19).
Poznámka:Vizkroky2a3voddíleVýměna
velkéhořemene.
4.Otáčenímposměruhodinovýchručičekodstraňte
upevňovacíšroubmaléřemenice(levotočivýzávit).
5.Odstraňtedvěpodložkyamalouřemenici
(Obrázek22).
Obrázek22
1.Šroub(levotočivýzávit)
4.Malýřemen
2.Podložky
5.Řemenicemotorové
hřídele
3.Malářemenice
6.Odstraňteavyhoďtemalýřemen(Obrázek22).
7.Našroubnasaďtedvěpodložkyašroubzasuňtedo
maléřemenice.
Poznámka:Šroubmusípřiléhatkložiskůmmalé
řemenice.
8.Namalouřemenicinasaďtenovýřemen.
9.Nasaďteřemennařemenicihřídelemotoru
(Obrázek22).
10.Šroubutáhnětemomentem2,83,4Nm.Šroub
nepřetahujte.
Poznámka:Šroub,hlavašroubuapodložkymusí
býtvosemaléřemenice.
11.Velkýřemennasaďtenamalouřemenici
(Obrázek22).VizoddílVýměnavelkéhořemene.
Uskladnění
1.Spusťtesněhovoufrézunaněkolikminut,abyroztál
usazenýsníh.
2.Napájecíkabelodpojteodsněhovéfrézy.
3.Pozorněprohlédnětenapájecíkabel,zdanení
poškozenneboopotřeben.Je-lipoškozennebo
opotřeben,vyměňtejej.
4.Zkontrolujte,zdanastrojinejsouopotřebené,
uvolněnénebopoškozenédíly.Potřebujete-li
některédílyopravitnebovyměnit,kontaktujte
autorizovanéhoservisníhoprodejce.
5.Napájecíkabeluložtevblízkostisněhofrézy.
6.Strojuskladnětenasuchémačistémmístě.
12
Poznámky:
13
Poznámky:
14
374-0102 Rev D
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Ground and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hako Ground and Garden Norway 47 22 90 7760
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Irrigation Products Int'l Pvt Ltd India 86 22 83960789
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
The Toro Warranty
Conditions and Products Covered
The Toro® Company and its afliate, Toro Warranty Company, pursuant to
an agreement between them, jointly promises to the original purchaser* to
repair any Toro Product used for normal residential purposes* if defective in
materials or workmanship. The following time periods apply from the date
of original purchase:
Products
Warranty Period
Walk Power Mowers
2-year limited warranty
Rear Engine Riders 2-year limited warranty
Lawn & Garden Tractors
2-year limited warranty
Electric Hand Held Products
2-year limited warranty
Snowthrowers
2-year limited warranty
Consumer Zero Turn
2-year limited warranty
* “Original purchaser” means use the person who originally purchased Toro
products.
* “Normal residential purposes” means use of the product on the same lot as
your home. Use at more than one location is considered commercial use, and
the commercial use warranty would apply.
Limited Warranty for Commercial Use
Toro Consumer Products and attachments used for commercial, institutional,
or rental use are warranted against defects in materials or workmanship for the
following time periods from the date of original purchase:
Products
Warranty Period
Walk Power Mowers
90 day warranty
Rear Engine Riders 90 day warranty
Lawn & Garden Tractors
90 day warranty
Electric Hand Held Products
90 day warranty
Snowthrowers
90 day warranty
Consumer Zero Turn
45 day warranty
Instructions for Obtaining Warranty Service
If you think that your Toro Product contains a defect in materials or
workmanship, follow this procedure:
1. Contact your seller to arrange service of the product. If for any reason
it is impossible for you to contact your seller, you may contact any Toro
Authorized Distributor to arrange service.
2. Bring the product and your proof of purchase (sales receipt) to your seller
or the Service Dealer.
If for any reason you are dissatised with the Service Dealer’s analysis or with the
assistance provided, contact the Toro importer or contact us at:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Manager: Technical Product Support: 001-952-887-8248
See attached Distributor List
Owner Responsibilities
You must maintain your Toro Product by following the maintenance procedures
described in the operator’s manual. Such routine maintenance, whether
performed by a dealer or by you, is at your expense.
Items and Conditions Not Covered
This express warranty does not cover:
Cost of regular maintenance service or parts, such as lters, fuel, lubricants,
tune-up parts, blade sharpening, brake and clutch adjustments.
Any product or part which has been altered or misused or required
replacement or repair due to normal wear, accidents, or lack of proper
maintenance.
Repairs necessary due to improper fuel, contaminants in the fuel system, or
failure to properly prepare the fuel system prior to any period of non-use
over three months.
Engine and transmission. These are covered by the appropriate
manufacturer’s guarantees with separate terms and conditions.
All repairs covered by this warranty must be performed by an Authorized Toro
Service Dealer using Toro approved replacement parts.
General Conditions
The purchaser is covered by the national laws of each country. The rights to
which the purchaser is entitled with the support of these laws are not restricted
by this warranty.
374-0101 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 1800 Power Curve Snowthrower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka