Sony MHC-V7D Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
MHC-V7D
Začínáme
Přenos USB
Tuner
BLUETOOTH
Nastavení zvuku
Přehrávání disku/USB
Ostatní operace
Doplňující informace
DOMÁCÍ AUDIO
SYSTÉM
Návod k obsluze
2
CZ
Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte toto zařízení dešti
ani vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor zařízení
novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte zařízení zdrojům
otevřeného ohně (např. svíčkám).
Nevystavujte tento přístroj kapající ani
stříkající tekutině a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako
jsou vázy. Předejdete tak požáru
a úrazu elektrickým proudem.
Protože se k odpojení jednotky ze sítě
používá zástrčka, zapojte jednotku do
snadno přístupné zásuvky. Pokud si
všimnete něčeho neobvyklého, ihned
zástrčku ze zásuvky vytáhněte.
Neumísťujte přístroj do uzavřeného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje
s nainstalovanými bateriemi
nadměrnému horku, například
slunečnímu světlu nebo ohni.
Dokud je zařízené zapojeno do
zásuvky, není odpojeno ze sítě,
i když je vypnuté.
Označení CE platí pouze v zemích,
ve kterých je právně vymáháno,
především v zemích EHP (Evropský
hospodářský prostor).
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího
než 3 metry.
POZOR
Používání optických přístrojů
při práci s tímto zařízením zvyšuje
riziko poškození zraku.
Toto zařízení je klasifikováno jako
výrobek s laserem třídy CLASS 1 LASER
podle normy IEC 60825-1:2007.
Příslušné označení je umístěno
na zadní straně přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií
aelektrických
a elektronických
zařízení (pla
v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémy
sběru tříděného
odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii
nebo obalu značí, že s produktem
a baterií nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Na některých
typech baterií je tento symbol doplněn
o chemickou značku. Chemické značky
rtuti (Hg) nebo olova (Pb) jsou uvedeny
v případě, že baterie obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto
produktů a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým
by mohlo dojít při nesprávné likvidaci
těchto baterií. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Pokud se jedná o produkty, které
z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo
zachování dat vyžadují stálé připojení
k vestavěné baterii, měl by výměnu
této baterie provádět pouze
kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili správné zacházení
s baterií a elektrickými
a elektronickými zařízeními, předejte
tyto produkty po skončení jejich
životnosti na příslušném sběrném
UPOZORNĚNÍ
3
CZ
místě zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. V případě
všech dalších typů baterií si přečtěte
část popisující bezpečné vyjmutí
baterie z produktu. Baterii odevzdejte
na příslušném sběrném místě pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné
informace o recyklaci tohoto produktu
nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí
pouze pro zařízení prodávaná
v zemích, kde platí směrnice EU.
Tento produkt byl vyroben společností
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonsko nebo jejím
jménem. S dotazy týkajícími se shody
produktů s legislativou Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech souvisejících se servisem
a zárukou se obracejte na adresy
uvedené v samostatných servisních
dokumentech a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte
na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Tento domácí audiosystém je určen
k přehrávání zvuku a videa z disků
nebo zařízení USB, k přehrávání hudby
z chytrého telefonu s podporou funkce
NFC nebo ze zařízení BLUETOOTH
a z FM tuneru. Tento systém také
podporuje karaoke.
Upozornění ohledně licencí
a ochranných známek
je ochranná známka společnosti
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
a „CD“ jsou ochranné známky.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS
aThomson.
Windows Media je registrovaná
ochranná známka nebo
ochranná známka společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických a v dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými
právy duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Použití nebo distribuce této
technologie mimo tento produkt jsou
bez příslušné licence společnosti
Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností zakázány.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“
jsou registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories.
Označení Dolby a symbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Slovní označení a loga BLUETOOTH®
jsou registrované ochranné známky
společnosti Bluetooth SIG, Inc.
a jakékoli použití těchto známek
společností Sony Corporation
podléhá licenci. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
4
CZ
N Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka
společnosti NFC Forum, Inc. v USA
a dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone a iPod
touch jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc., registrované
ve Spojených státech amerických
a v dalších zemích. App Store
je servisní značka společnosti
Apple Inc.
Označení „Made for iPod“ a „Made
for iPhone“ znamenají, že urči
elektronické příslušenství bylo
speciálně navrženo pro propojení
s výrobky iPod nebo iPhone a jeho
vývojář potvrzuje, že příslušenství
splňuje výkonnostní normy
společnosti Apple. Společnost Apple
nenese odpovědnost za provoz
tohoto zařízení ani za jeho soulad
s bezpečnostními a právními
normami. Mějte prosím na paměti,
že použití tohoto příslušenství se
zařízením iPod nebo iPhone může
ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“),
RESP.
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL
PŘI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ
ČINNOSTI, RESP. KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ SE
LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uváděny
značky ™ a ®.
Informace o této
příručce
Tento návod k obsluze se zaměřuje
zejména na ovládání zařízení pomocí
dálkového ovládání. Stejné operace
lze provádět také pomocí tlačítek na
jednotce, která mají stejné nebo
podobné názvy.
Ikony uvedené na začátku každého
odstavce s vysvětlením, například
, udávají typ média, který je
možné pro popisovanou funkci
použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny
v podobě schémat a mohou se
lišit od konkrétních produktů.
Položky zobrazené na TV obrazovce
se mohou lišit v závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uzavřený v závorkách ([--]) se
zobrazuje na TV obrazovce a text
uvedený v uvozovkách („--“) se
zobrazuje na zobrazovacím panelu.
5
CZ
Obsah
Informace o této příručce.........4
Vybalení ....................................7
Disky/soubory na discích /
zařízení USB, které
lze přehrát.................................7
Průvodce součástmi
a ovládacími prvky..................10
Začínáme
Bezpečné zapojení
systému................................... 15
Provedení nastavení
QUICK setup............................ 16
Změna systému barev
(kromě modelů pro Latinskou
Ameriku, Evropu a Rusko) ...... 17
Nastavení hodin...................... 17
Změna režimu zobrazení........ 17
Přehrávání disku/USB
Základní přehrávání................ 18
Další možnosti přehrávání...... 19
Použití režimu přehrávání ......22
Omezení přehrávání disku
(Rodičovská kontrola).............24
Zobrazení informací
o disku a zařízení USB.............25
Použití nabídky nastavení ......26
Přenos USB
Přenos hudby..........................29
Tuner
Poslech rádia ..........................33
BLUETOOTH
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH ............................ 34
Připojení BLUETOOTH
jedním dotykem pomocí
funkce NFC.............................. 36
Nastavení zvukových
kodeků BLUETOOTH............... 37
Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH.... 37
Nastavení signálu
BLUETOOTH ............................ 37
Používání aplikace
„SongPal“ prostřednictvím
zařízení BLUETOOTH ..............38
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku .....................39
Výběr režimu
Virtual Football ....................... 39
Vytvoření vlastního
zvukového efektu...................40
Vytvoření atmosféry
večírku (DJ efekt) ....................40
6
CZ
Ostatní operace
Používání funkce
Party Chain ..............................41
Zpěv společně s hrající
hudbou: Karaoke....................43
Využití funkce Party Chain .....44
Požívání časovačů ..................45
Použití volitelných zařízení ....46
Deaktivace tlačítek
na jednotce (Rodičovský
zámek) ....................................46
Nastavení funkce
automatického přechodu
do pohotovostního režimu ....46
Aktualizace softwaru.............. 47
Doplňující informace
Odstraňování problémů.........48
Bezpečnostní opatření........... 55
Technické údaje ..................... 57
Seznam kódů jazyků ..............59
Rejstřík.....................................61
7
CZ
Vybalení
dálkový ovladač (1 kus)
baterie R03 (velikost AAA) (2)
FM anténa (1 kus)
napájecí kabel (1)
adaptér síťové zástrčky (1) (dodáváno
pouze v určitých oblastech)
Adaptér síťové zástrčky se nepoužívá
v Chile. Použijte tento adaptér
v zemích, kde je potřeba.
Disky/soubory na
discích / zařízení USB,
které lze přehrát
Disky, které lze přehrát
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW ve formátu DVD
VIDEO nebo režimu video
DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD
VIDEO
VIDEO CD (disky ver. 1.0, 1.1 a 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
Soubory na discích / zařízení
USB, které lze přehrát
Hudba: soubory MP3
1)2)
(.mp3),
soubory WMA
2)3)
(.wma), soubory
AAC
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
Fotografie: soubory JPEG
4)
(.jpg/.jpeg/.jpe)
Video: soubory MPEG4
5)
(.mp4/.m4v), soubory Xvid (.avi)
Disky musí být v následujícím formátu:
CD-ROM/-R/-RW ve formátu DATA
CD, který obsahuje soubory MP3
1)2)
,
JPEG
4)
, MPEG4
5)
a Xvid a odpovídá
standardu ISO 9660
6)
úrovně 1/ úrovně
2 nebo rozšířenému formátu Joliet.
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD, který obsahuje
soubory MP3
1)2)
, JPEG
4)
, MPEG4
5)
a Xvid a odpovídá formátu UDF
(Universal Disk Format).
Systém se pokusí přehrát jakákoliv
data s výše uvedenými příponami,
i když nebudou ve formátech MP3/
WMA/AAC/JPEG/MPEG4/Xvid.
Při přehrávání těchto dat může
vzniknout hluk, který by mohl
poškodit reproduktory.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní
formát definovaný normou ISO/MPEG
pro komprimovaná zvuková data.
Soubory MP3 musí být ve formátu
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Soubory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management)
systém nemůže přehrát.
3)
Pouze zařízení USB.
4)
Soubory JPEG musí odpovídat
obrazovému formátu DCF. (DCF „Design
rule for Camera File System“: standardy
obrazu pro digitální fotoaparáty
stanovené sdružením Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association (JEITA).)
5)
Soubory MPEG4 musí být zaznamenány
ve formátu MP4. Podporované video
a zvukové kodeky:
Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Zvukový kodek: AAC-LC (HE-AAC není
podporován.)
6)
Logický formát souborů a složek na
discích CD-ROM definovaný organizací
ISO (International Organization for
Standardization).
Disky/soubory,
které nelze přehrát
Nelze přehrávat následující disky:
disky BD (Blu-ray)
disky CD-ROM zaznamenané
ve formátu PHOTO CD
datová část disků CD-Extra
nebo disky Mixed CD
disky CD Graphics
disky Super Audio CD
disky DVD Audio
Poznámky
8
CZ
disky DATA CD/DATA DVD
vytvořené ve formátu Packet Write
DVD-RAM
disky DATA CD/DATA DVD,
které nebyly správně ukončeny
disky DVD-R/-RW kompatibilní
s CPRM (Content Protection for
Recordable Media), nahrané
v programech „Copy-Once“
disky nestandardních tvarů (např.
srdce, čtverec nebo hvězda)
disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující soubory:
soubor JPEG, který je v normálním
formátu větší než 3072 (šířka) × 2048
(výška) pixelů a v progresivním
formátu, který se používá hlavně
na webových stránkách, je větší
než 3 300 000 pixelů
videosoubory větší než 720 (šířka)
× 576 (výška) pixelů
obrazové a videosoubory
s vysokým poměrem šířka/výška
soubory WMA ve formátu
WMA DRM, WMA Lossless
nebo WMA PRO
soubory AAC ve formátu AAC DRM
nebo AAC Lossless
soubory AAC kódované se
vzorkovací frekvencí 96 kHz
soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly
soubory s ochranou autorských
práv DRM (Digital Rights
Management)
Audiosoubory MP3 PRO lze přehrát
jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor
Xvid, který vznikl spojením dvou
nebo více souborů Xvid.
Systém nedokáže přehrát soubory
Xvid delší než 2 hodiny.
* Mixed CD: Tento formát zaznamenává
data na první stopu a zvuk (data AUDIO
CD) na druhou a další stopy relace.
Poznámky k přehrávání
disků CD-R/-RW
a DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech nelze disky
CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW
tímto systémem přehrát kvůli kvalitě
záznamu, fyzickému stavu disku
nebo parametrům záznamového
zařízení a softwaru pro vytváření
obsahu. Další informace naleznete
v návodu k obsluze záznamového
zařízení.
V případě některých disků DVD+R/
+RW nemusejí fungovat některé
funkce přehrávání, přeste
dokončení disků proběhlo správně.
V takovém případě zvolte normální
přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu
kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských
práv neodpovídají standardu CD.
Tyto disky proto nemusejí být
s tímto produktem kompatibilní.
Poznámka k diskům, které
obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky
s navazujícími relacemi, pokud byly
tyto relace nahrány ve stejném
formátu jako první relace. Přehrávání
nicméně není zaručeno.
Poznámka k přehrávání disků
DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé
možnosti přehrávání disků DVD VIDEO
nebo VIDEO CD. Proto nemusí být
některé funkce přehrávání k dispozici.
Přečtěte si návod k obsluze disků DVD
VIDEO nebo VIDEO CD.
9
CZ
Poznámky k souborům,
které lze přehrát
Zahájení přehrávání může trvat déle,
když:
má zařízení DATA CD/DATA DVD/
USB složitou stromovou strukturu,
se právě přehrávaly audiosoubory,
obrazové soubory nebo
videosoubory v jiné složce.
Tento systém dokáže přehrát zařízení
DATA CD/DATA DVD nebo USB
v následujících případech:
až do hloubky 8 složek
až 300 složek
až 999 souborů na jednom disku
až 2 000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce
Tyto hodnoty se mohou lišit v závis-
losti na konfiguraci souborů a složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory, obrazové soubory
nebo videosoubory, se přeskakují.
Soubory přenesené zařízením, jako
je například počítač, se nemusí
přehrávat v pořadí, ve kterém byly
přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém při
vytváření audiosouboru, obrazového
souboru nebo videosouboru.
Kompatibilitu se všemi typy kódova-
cího/záznamového softwaru, zázna-
mových zařízení a záznamových
médií formátů MP3/WMA/AAC/
MPEG4/Xvid nelze zaručit.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může
přeskakovat zvuk.
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být kompatibil-
ní se všemi typy zařízení USB.
Přestože zařízení USB mají celou řadu
funkcí, ze zařízení USB připojených
k systému lze přehrát pouze hudbu,
fotografie a video. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze
zařízení USB.
Po vložení zařízení USB systém přečte
všechny soubory na zařízení USB.
Pokud je na zařízení USB velké
množství složek nebo souborů, úplné
přečtení zařízení USB může trvat
dlouho.
Nepropojujte tento systém a zařízení
USB přes USB rozbočovač.
Pokud jsou k tomuto systému
připojena nějaká zařízení USB,
provádění operací se může
opožďovat.
Pořadí přehrávání na tomto systému
se může lišit od pořadí přehrávání
na připojeném zařízení USB.
Před použitím zařízení USB se
ujistěte, že na zařízení USB nejsou
soubory obsahující viry.
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních
Nejnovější informace o kompatibilních
zařízeních USB a zařízeních
BLUETOOTH získáte na následujících
webových stránkách.
Zákazníci v Latinské Americe:
<http://esupport.sony.com/LA>
Zákazníci v Evropě a Rusku:
<http://www.sony.eu/support>
Zákazníci z jiných zemí/oblastí:
<http://www.sony-asia.com/support>
10
CZ
Průvodce součástmi a ovládacími prvky
Horní panel
* Tlačítko je opatřeno výstupkem. Tento výstupek slouží k lepší orientaci při práci
se systémem.
** Když je spuštěna funkce Party Light (strana 44), nedívejte se přímo na svítící část.
Tlačítka na jednotce vždy stiskněte v místě potisku.
Poznámka
11
CZ
Čelní panel
** Když je spuštěna funkce Party Light
(strana 44), nedívejte se přímo na
svítící část.
 (zapnout / pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo pře-
pnutí do pohotovostního režimu.
 (přehrát)
Zahájí přehrávání.
Pokud tlačítko podržíte
stisknuté po dobu více než
2 sekund, systém přehraje
vestavěnou zvukovou ukázku.
Stisknutím tlačítka ukázku
zastavíte.
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Stiskněte dvakrát pro zrušení
obnovení přehrávání.
BLUETOOTH
Stisknutím vyberte funkci
BLUETOOTH.
PAIRING
Podržením aktivujete funkci
párování BLUETOOTH při
použití funkce BLUETOOTH.
Kontrolka BLUETOOTH
(strana 34)
MEGA BASS (strana 39)
Kontrolka MEGA BASS
(strana 39)
FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Stiskněte toto tlačítko, poté
otáčením knoflíku MULTI CONTROL
vyberte požadovanou funkci
nebo zvukové pole a stiskněte
tlačítko ENTER.
LIGHT MODE (strana 44)
ENTER
Slouží k zadání nastavení.
MULTI CONTROL
Slouží k výběru nastavení
FUNCTION, SOUND FIELD nebo
LIGHT MODE.
Zobrazovací panel
FOOTBALL (strana 39)
Mačkejte toto tlačítko pro výběr
možnosti „ON NARRATION“ nebo
„OFF NARRATION“.
PARTY LIGHT (strana 44)
PARTY CHAIN (strana 42, 43, 53)
Party Light (strana 44)
Vydává světlo navozující
atmosféru večírku.
port (USB) 1 (PLAY)
Slouží k připojení volitelného
zařízení USB.
12
CZ
port (USB) 2 (REC/PLAY)
Slouží k připojení a přenosu
do volitelného zařízení USB.
REC TO USB
Slouží k přenosu hudby do
volitelného zařízení USB, které
je připojeno k portu (USB) 2.
Ovladač osvětlení
Posouváním ovladače osvětlení
měníte vzor LED diod (pouze
pro horní světlo Party Light).
Zdířka MIC 1/2
Slouží k připojení mikrofonu/
mikrofonů.
VOCAL FADER (strana 43)
MIC ECHO (strana 43)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Nastavuje hlasitost mikrofonu.
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém
disku nebo v zařízení USB.
/ (zpět/vpřed)
(strana 18, 20, 21, 35)
TUNING +/– (strana 33)
GESTURE ON/OFF (strana 12,
40, 44)
Zapíná/vypíná funkci Motion
Gesture.
(N-Mark) (strana 36)
VOLUME +/–
Slouží k nastavení hlasitosti.
GESTURE CONTROL
Ovládá operace nebo efekty
pomocí funkce Motion Gesture
ve čtyřech režimech: PLAYBACK
(strana 12), DJ (strana 40), SAMPLER
(strana 40) a LIGHT (strana 44).
Stisknutím tlačítka GESTURE ON/
OFF () aktivujte funkci Motion
Gesture.
Kontrolka GESTURE CONTROL
se rozsvítí.
Klepněte opakovaně na
zónu 1 nebo zónu 2 pro
výběr požadovaného režimu.
Rozsvítí se kontrolka vybraného
režimu GESTURE CONTROL.
Když je vybrán režim PLAYBACK,
můžete ovládat přehrávání disku,
zařízení USB a zařízení
BLUETOOTH, když jsou aktivovány
funkce CD/DVD, USB nebo
BLUETOOTH.
Pohněte rukou nad čidlem
GESTURE CONTROL následujícím
způsobem.
Ujistěte se, že se vaše ruka při
pohybu nedotýká snímače GESTURE
CONTROL.
Stisknutím tlačítka GESTURE ON/
OFF () funkci Motion Gesture
deaktivujete.
Kontrolka GESTURE CONTROL
zhasne.
Kontrolka režimu GESTURE
CONTROL
Rozsvítí se podle vybraného režimu.
rozsah hlasitosti mikrofonu
Úkon Pohněte rukou tímto
směrem
Zpět (zóna 2 k zóně 1)
Vpřed (zóna 1 k zóně 2)
Přehrát (zóna 4 k zóně 3)
Zastavit
přehrávání
(zóna 3 k zóně 4)
Zvýšit hlasitost (po směru
hodinových ručiček)
Snížit hlasitost (proti směru
hodinových ručiček)
Poznámka
13
CZ
Zásuvka na disk
 (otevřít/zavřít)
Vloží nebo vysune disk.
Čidlo dálkového ovládání
Dálkový ovladač
Tlačítko čísla 2/AUDIO, + a jsou
opatřena výstupkem. Tyto výstupky
slouží k lepší orientaci při práci se
systémem.
Pro použití růžově potisknutého tlačítka
podržte tlačítko SHIFT () a poté
stiskněte příslušné tlačítko.
DISPLAY (strana 17, 26, 33, 35)
DISPLAY (strana 23, 25)
SLEEP (strana 45)
TIMER MENU (strana 17, 45)
 (zapnout / pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
PARTY LIGHT (strana 44)
LIGHT MODE (strana 44)
PLAY MODE (strana 22, 23, 30)
REPEAT/FM MODE (strana 24, 33)
Tlačítka SOUND FIELD (strana 39)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Tlačítka číslic
Slouží k výběru stopy,
kapitoly nebo souboru.
Slouží k naladění rozhlasové
stanice nebo uložení předvolby.
Slouží k zadání hesla.
SUBTITLE (strana 21)
AUDIO (strana 21, 26)
ANGLE (strana 21)
SETUP (strana 16, 24, 26, 53)
MEDIA MODE (strana 18, 19, 23, 32)
CLEAR (strana 20, 23)
VOCAL FADER (strana 43)
MIC ECHO (strana 43)
SCORE (strana 44)
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém
disku nebo v zařízení USB.
KEY CONTROL / (strana 44)
DVD TOP MENU
Zobrazí na TV obrazovce titul DVD.
DVD/TUNER MENU (strana 19,
20, 33)
RETURN (strana 19, 23)
Poznámky
14
CZ
OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění
nabídky voleb.
///
Slouží k výběru položek v nabídce.
Slouží k zadání nastavení.
MEGA BASS (strana 39)
FUNCTION +/–
Slouží k výběru funkce.
SEARCH (strana 19, 20, 23)
SHIFT
Podržením aktivujete tlačítka
s růžovým potiskem.
+/–
Slouží k nastavení hlasitosti.

/
(rychlý posun vzad /
rychlý posun vpřed) (strana 20, 35)
/ (strana 20)
Spustí zpomalené přehrávání.
TUNING +/– (strana 33)
(přehrát)
Zahájí přehrávání.
/ (zpět/vpřed)
(strana 18, 20, 21, 35)
PRESET +/– (strana 33)
(pozastavit) (strana 18, 20, 35)
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Stiskněte dvakrát pro zrušení
obnovení přehrávání.
Zastaví vestavěnou zvukovou
ukázku.
15
CZ
Začínáme
Bezpečné zapojení systému
Zdířka VIDEO OUT
K propojení se vstupní videozdířkou TV
nebo projektoru použijte videokabel.
Nepropojujte tuto jednotku a televizor
přes videopřehrávač.
Audio
Pomocí audiokabelu (není součástí
dodávky) proveďte některé
z následujících připojení:
Zdířky AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Slouží k připojení vstupních
audiokonektorů volitelných
zařízení.
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s dalším
audiosystémem (strana 41).
Zdířky AUDIO IN 1/PARTY
CHAIN IN L/R
Slouží k připojení výstupních
audiokonektorů televizoru nebo
audio/video zařízení. Zvuk
z připojených zařízení bude
vycházet z této jednotky.
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s dalším
audiosystémem (strana 41).
Zdířky AUDIO IN 2 L/R
Slouží k připojení výstupních audio-
konektorů počítače nebo herního
zařízení. Zvuk z připojených zařízení
bude vycházet z této jednotky.
Začínáme
Roztáhněte anténu FM
ve vodorovném směru.
videokabel
(není součástí dodávky)
audiokabel
(není součástí dodávky)
do elektrické
zásuvky ve zdi
Poznámka
16
CZ
Anténa
Při nastavování antény zvolte místo
a směr zajišťující dobrý příjem.
Anténa by měla být dostatečně daleko
od napájecího kabelu a kabelu USB,
aby nevznikal šum.
Napájení
Zapojte napájecí kabel (je součástí do-
dávky) do jednotky a poté do zásuvky.
Pokud napájecí zástrčka vaší jednotky
neodpovídá zásuvce, připojte k ní dodá-
vaný adaptér zástrčky (pouze u modelů
dodávaných s adaptérem zástrčky).
Na zobrazovacím panelu se objeví
ukázka funkcí. Po stisknutí tlačítka 
se jednotka zapne a ukázka se
automaticky ukončí.
Dvě dodané baterie R03 (velikost AAA)
vložte podle níže uvedených polarit.
Nekombinujte starou a novou baterii
ani různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkové ovládání
nebudete po delší dobu používat,
vyjměte baterie, abyste předešli
poškození způsobenému únikem
elektrolytu z baterie a následnou korozí.
Provedení nastavení
QUICK setup
Před použitím systému můžete
v nastavení QUICK setup provést
minimální základní nastavení.
1 Zapněte televizor a vyberte
vstup videa.
2 Zapněte jednotku stisknutím
tlačítka .
3 Mačkáním tlačítek FUNCTION +/–
vyberte „DVD/CD“, „USB 1“
nebo „USB 2“.
Ve spodní části TV obrazovky se
zobrazí naváděcí zpráva [Press
ENTER to run QUICK SETUP.]
(Stiskněte ENTER pro spuštění
nastavení QUICK SETUP.).
4
Stiskněte tlačítko , ale nevkládejte
disk ani nepřipojujte zařízení USB.
Na TV obrazovce se zobrazí
[LANGUAGE SETUP] (nastave
jazyka). Zobrazené položky se
mohou lišit v závislosti na zemi
nebo regionu.
5 Mačkáním tlačítek / vyberte
jazyk a stiskněte tlačítko .
Na TV obrazovce se zobrazí [VIDEO
SETUP] (nastavení videa).
6 Mačkáním tlačítek / vyberte
nastavení, které odpovídá typu
vašeho televizoru, a poté
stiskněte tlačítko .
Až se na TV obrazovce zobrazí
zpráva [QUICK SETUP is complete.]
(Nastavení QUICK SETUP je
dokončeno.), je systém připraven
na přehrávání.
Ruční změna nastavení
Viz „Použití nabídky nastavení“
(strana 26).
Ukončení nastavení QUICK setup
Stiskněte tlačítko SETUP.
Naváděcí zpráva se zobrazí, když
jednotku zapnete poprvé nebo po
provedení funkce „RESET“ (strana 53).
Poznámky
Vkládání baterií
Poznámky
Poznámka
17
CZ
Začínáme
Změna systému barev
(kromě modelů pro Latinskou
Ameriku, Evropu a Rusko)
Nastavte systém barev na PAL nebo
NTSC podle systému barev vašeho
televizoru.
Pokaždé, když provedete níže uvede
postup, se systém barev následovně
změní:
NTSC PAL
K provedení této operace použijte
tlačítka na jednotce.
1 Zapněte jednotku stisknutím
tlačítka .
2 Stiskněte tlačítko FUNCTION,
poté otočením knoflíku MULTI
CONTROL vyberte „DVD/CD“
a stiskněte ENTER.
3 Podržte tlačítka ENTER a MIC ECHO
stisknutá déle než 3 sekundy.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „NTSC“ nebo „PAL“.
Nastavení hodin
V úsporném režimu nelze
nastavit hodiny.
1 Zapněte jednotku stisknutím
tlačítka .
2
Podržte tlačítko SHIFT a stiskněte
tlačítko TIMER MENU.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „PLAY SET“. Mačkáním tlačítek
/ vyberte položku „CLOCK“
a poté stiskněte tlačítko .
3
Mačkáním tlačítek / nastavte
hodiny a poté stiskněte tlačítko .
4
Mačkáním tlačítek / nastavte
minuty a poté stiskněte tlačítko .
Změna režimu
zobrazení
Když je jednotka vypnutá, mačkejte
tlačítko DISPLAY.
Ukázka
Ukázka je zapnutá.
Žádné zobrazení (úsporný režim)
Displej je vypnutý kvůli úspoře energie.
Časovač a hodiny jsou nadále k dispozici.
Hodiny
Hodiny se zobrazí na několik sekund
a poté jednotka automaticky přejde
do úsporného režimu.
18
CZ
Základní přehrávání
1 Mačkáním tlačítek FUNCTION +/–
vyberte „DVD/CD“, „USB 1“
nebo „USB 2“.
Můžete použít také tlačítka na jednot-
ce. Stiskněte tlačítko FUNCTION, poté
otočením knoflíku MULTI CONTROL
vyberte „DVD/CD“, „USB 1“ nebo
„USB 2“ a stiskněte ENTER.
2 Funkce DVD/CD:
Stisknutím tlačítka na jednotce
otevřete zásuvku na disk a vložte do
ní disk potištěnou stranou nahoru.
Opětovným stisknutím tlačítka
na jednotce zásuvku zavřete.
Netlačte na zásuvku na disk silou.
Mohli byste ji poškodit.
Funkce USB:
Připojte zařízení USB k portu
(USB) 1 nebo (USB) 2.
Zařízení iPhone/iPod lze s tímto
systémem použít pouze pomocí
připojení BLUETOOTH.
Pokud zařízení USB nelze připojit
do portu (USB), můžete pro jeho
připojení k jednotce použít adaptér
USB (není součástí dodávky).
3 (pouze )
Mačkáním stisknutím tlačítka
MEDIA MODE vyberte
požadované médium ([MUSIC]
(hudba) / [VIDEO]/[PHOTO]
(fotografie)).
4 Stisknutím tlačítka spusťte
přehrávání.
Výběr paměti USB
Pokud má zařízení USB interní paměť
a paměťovou kartu, můžete vybrat,
kterou paměť chcete použít jako zdroj
přehrávání nebo cílové umístění
přenosu.
Paměť vždy vyberte před zahájením
přehrávání nebo přenosu.
Přehrávání disku/USB
Pokud
přehráváte
8 cm disk, např.
CD s jednou
skladbou,
umístěte jej
do vnitřního
kruhu zásuvky
na disk.
Zařízení USB
Poznámky
Úkon Stiskněte
Zastavení
přehrávání
Pozastavení
přehrávání
Obnovení přehrá-
vání nebo návrat
k normálnímu
přehrávání
Zrušení místa
obnove
přehrávání
dvakrát
Výběr stopy,
souboru, kapitoly
nebo scény
nebo během
přehrávání.
Popřípadě podržte
tlačítko SHIFT a poté
stiskněte tlačítka číslic
a stiskněte tlačítko .
(Tato operace může být
zakázána diskem nebo
zařízením USB.)
19
CZ
Přehrávání disku/USB
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
2 Mačkáním tlačítek / vyberte
možnost „MEM SEL“ a poté stiskněte
tlačítko .
3 Mačkáním tlačítek / vyberte
požadovanou paměť a poté
stiskněte tlačítko .
Chcete-li opustit nabídku možností,
stiskněte tlačítko OPTIONS.
Přehrávání od konkrétního
audio nebo videosouboru
1 Mačkáním tlačítka MEDIA MODE
vyberte možnost [MUSIC] (hudba)
nebo [VIDEO].
2 Stisknutím tlačítka SEARCH zobrazte
seznam složek.
3 Mačkáním tlačítek / vyberte
požadovanou složku.
4 Stisknutím tlačítka zobrazte
seznam souborů.
5 Mačkáním tlačítek / vyberte
požadovaný soubor a poté stiskněte
tlačítko .
Přehrávání od konkrétního
obrazového souboru
(prezentace)
1 Mačkáním tlačítka MEDIA MODE
vyberte možnost [PHOTO]
(fotografie).
2
Stiskněte tlačítko DVD/TUNER MENU.
Na TV obrazovce se zobrazí
miniatury prvních 16 souborů
JPEG ve vybrané složce.
Pokud se ve složce nachází více než
16 souborů JPEG, napravo se zobrazí
posuvná lišta.
3 Mačkáním tlačítek / / /
vyberte požadovaný soubor a poté
stiskněte tlačítko .
Další možnosti
přehrávání
U některých typů disků nebo souborů
tyto funkce nemusí fungovat.
Úkon Stiskněte
Zobrazení
nabídky DVD
DVD/TUNER MENU
Zobrazení
seznamu složek
nebo souborů
SEARCH. Opětovným
stisknutím tohoto
tlačítka seznam složek
nebo souborů vypnete.
Návrat do
seznamu složek ze
seznamu souborů
RETURN
20
CZ
Podržte stisknuté tlačítko SHIFT, poté
pomocí tlačítek číslic vyberte stopu,
kterou chcete přehrát, a stiskněte
tlačítko .
Vyhledávání pomocí
tlačítka SEARCH
1 Stisknutím tlačítka SEARCH
zobrazte seznam stop.
2 Mačkáním tlačítek / vyberte
stopu, kterou chcete přehrát,
a stiskněte tlačítko .
1 Mačkáním tlačítka SEARCH
během přehrávání vyberte
režim vyhledávání.
2 Podržte stisknuté tlačítko SHIFT,
poté pomocí tlačítek číslic zadejte
požadovaný titul, kapitolu, scénu,
stopu nebo číslo indexu
astiskněte .
Zahájí se přehrávání.
U VIDEO CD s přehráváním PBC stiskněte
tlačítko SEARCH pro vyhledání scény.
U VIDEO CD bez přehrávání PBC slouží
tlačítko SEARCHk vyhledávání stopy
a indexu.
Vyhledávání pomocí
časového kódu
1 Mačkáním tlačítka SEARCH
během přehrávání vyberte režim
vyhledávání času.
2 Podržte tlačítko SHIFT a poté tlačítky
číslic zadejte časový kód a stiskněte
tlačítko .
Příklad: Pro nalezení scény v čase
2 hodiny, 10 minut a 20 sekund
podržte SHIFT, a stiskněte tlačítka 2,
1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Tlačítkem CLEAR číslo zrušíte.
Vyhledávání pomocí nabídky DVD
1
Stiskněte tlačítko DVD/TUNER MENU.
2 Stiskněte tlačítko / / /
nebo podržte SHIFT, poté pomocí
tlačítek číslic vyberte titul nebo
položku, které chcete přehrát,
a stiskněte tlačítko .
Rychlé nalezení
místa při rychlém
přesunu vpřed
nebo vzad
(zamykání hledání)
nebo během
přehrávání. Rychlost
přehrávání se mění při
každém stisku tlačítka.
Sledování
po snímcích
(zpomalené
přehrávání)
, poté stiskněte
nebo . Rychlost
přehrávání se mění při
každém stisku tlačítka
nebo .
Zobrazení obrázků
v zobrazení
miniatur
DVD/TUNER MENU
Navigace v zobra-
zení miniatur
///
Zobrazení jediného
obrázku
v zobrazení
miniatur.
Spuštění obrazové
prezentace
. Interval prezentace
(strana 28) lze změnit
a přidat do ní efekty
(strana 28).
Zastavení obrazové
prezentace
Zobrazení dalšího
nebo předchozího
obrázku během
prezentace
nebo
Otočení obrázku
o90stupňů
/ při prohlížení
obrázku. Stisknutím
tlačítka CLEAR se
vrátíte do původního
zobrazení.
Hledání konkrétní stopy
Úkon Stiskněte
Hledání konkrétního titulu/
kapitoly/scény/stopy/
indexu
Poznámky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Sony MHC-V7D Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie