Porsche 9Y0.915.686.D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Porsche Home Energy Manager
9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E
9Y0.067.790-EU
DE
Porsche Home Energy Manager
Bedienungsanleitung.......................... 1
EN
Porsche Home Energy Manager
Operating Manual ..............................13
FR
Porsche Home Energy Manager
Notice d’utilisation ............................24
IT
Porsche Home Energy Manager
Istruzioni per l'uso..............................36
ES
Porsche Home Energy Manager
Manual de instrucciones ................. 48
PT
Porsche Home Energy Manager
Manual de operação ......................... 60
NL
Porsche Home Energy Manager
Gebruiksaanwijzing...........................71
SV
Porsche Home Energy Manager
Bruksanvisning...................................82
FI
Porsche Home Energy Manager
Käyttöohje...........................................93
DA
Porsche Home Energy Manager
Betjeningsvejledning ..................... 105
NO
Porsche Home Energy Manager
Bruksanvisning............................... 116
EL
Porsche Home Energy Manager
Εγχειρίδιο χρήσης
............................ 127
CZ
Porsche Home Energy Manager
Návod k použití............................... 139
HU
Porsche Home Energy Manager
Használati útmutató....................... 151
PL
Porsche Home Energy Manager
Instrukcja obsługi........................... 162
HR
Porsche Home Energy Manager
Priručnik za rukovanje................... 174
SR
Porsche Home Energy Manager
Uputstvo za rukovanje................... 185
SK
Porsche Home Energy Manager
Predpísaný postup ..........................197
SL
Porsche Home Energy Manager
Navodila za uporabo........................208
ET
Porsche Home Energy Manager
Kasutusjuhend.................................219
LT
„Porsche Home Energy Manager
Naudojimo vadovas.........................230
LV
Porsche Home Energy Manager
Lietošanas rokasgrāmata............. 241
RO
Porsche Home Energy Manager
Manual de utilizare..........................253
BG
Porsche Home Energy Manager
Ръководство за експлоатация
.... 264
MK
Porsche Home Energy Manager
Прирачник за ракување ..............276
1
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Sicherheitsgrundsätze ..................................................3
Qualifikation des Personals .............................................3
Informationen zum Produkt .........................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung .............................3
Piktogrammerklärung .......................................................4
Datenschutzhinweise........................................................4
Zugangsdaten......................................................................4
Weiterführende Informationen.......................................5
Übersicht .........................................................................5
Installationsvariante 1.......................................................5
Installationsvariante 2.......................................................6
Installationsvariante 3.......................................................6
Lieferumfang .......................................................................7
Typenschild..........................................................................7
Anzeige- und Bedienelemente .......................................7
Einrichtung und Bedienung .........................................8
Web Application über Hotspot aufrufen......................9
Heiminstallation verwalten..............................................9
EEBus-Gerät hinzufügen..................................................9
Funktion prüfen...................................................................9
Instandhaltung ...............................................................9
Betriebsstörungen ......................................................10
Entsorgen des Produkts ............................................10
Technische Daten .......................................................11
Stichwortverzeichnis, Index .....................................12
90090_190_Bed__D. Seite 1 Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
2
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Porsche, das Porsche Wappen, Panamera,
Cayenne und Taycan sind eingetragene Marken
der Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
Printed in Germany.
Nachdruck, auch auszugsweise, sowie
Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher
Genehmigung der Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
© Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Germany
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
Diese Anleitung richtet sich an Personen, die mit
der Bedienung des Energiemanagers betraut sind
bzw. dafür verantwortlich wirken.
Die Warn- und Sicherheitshinweise dieser Anleitung
stets beachten und befolgen. Bei unsachgemäßer
Handhabung entgegen den Angaben in dieser
Anleitung übernimmt der Hersteller keinerlei
Haftung.
Des Weiteren sind ebenfalls die Zulassungs-
bedingungen der mitgelieferten Zubehörteile zu
beachten, einzuhalten und zu befolgen.
Weitere Anleitungen
Informationen zu Installation, Einrichtung und
Inbetriebnahme des Energiemanagers entnehmen
Sie bitte der Installationsanleitung.
Anregungen
Haben Sie Fragen, Anregungen oder Ideen zu
dieser Anleitung?
Bitte schreiben Sie uns:
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Vertrieb Customer Relations
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Germany
Ausstattung
Abweichungen in Ausstattung und Technik gegen-
über den Abbildungen und Beschreibungen in dieser
Anleitung behält sich Porsche wegen der laufenden
Weiterentwicklung vor. Die Ausstattungsvarianten
sind nicht immer serienmäßiger Lieferumfang bzw.
von Länderausstattungen abhängig. Für Informati-
onen zu nachträglichen Einbaumöglichkeiten
wenden Sie sich an einen Porsche Partner.
Durch unterschiedliche gesetzliche Bestimmungen
einzelner Staaten kann die Ausstattung Ihres
Fahrzeuges von der Beschreibung abweichen.
Falls Ihr Porsche mit Ausstattungsdetails versehen
ist, die hier nicht beschrieben sind, wird Sie Ihr
Porsche Partner über die richtige Bedienung und
Pflege informieren.
Warnhinweise und Symbole
In dieser Anleitung werden verschiedene Arten von
Warnhinweisen und Symbolen verwendet.
b Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen,
um eine Funktion zu verwenden.
e Handlungsanweisung, die Sie befolgen müssen.
1. Handlungsanweisungen werden nummeriert,
wenn mehrere Schritte aufeinander folgen.
f Hinweis, wo Sie weitere Informationen zu einem
Thema finden können.
Artikelnummer Drucklegung
9Y0.067.790-EU 07/2019
GEFAHR
Schwere Verletzungen
oder Tod
Werden Warnhinweise der Kategorie „Gefahr
nicht befolgt, treten schwere Verletzungen oder
der Tod ein.
WARNUNG
Schwere Verletzungen
oder Tod möglich
Werden Warnhinweise der Kategorie „Warnung“
nicht befolgt, können schwere Verletzungen oder
der Tod eintreten.
VORSICHT
Mittlere oder leichte
Verletzungen möglich
Werden Warnhinweise der Kategorie Vorsicht“
nicht befolgt, können mittlere oder leichte
Verletzungen eintreten.
HINWEIS
Werden Warnhinweise der Kategorie „Hinweis“ nicht
befolgt, können Sachschäden auftreten.
Information
Zusatzinformationen sind mit „Information“
gekennzeichnet.
90090_190_Bed__D. Seite 2 Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
3
Sicherheitsgrundsätze
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Sicherheitsgrundsätze
Qualifikation des Personals
Die elektrische Installation darf nur durch Personen
mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
(Elektrofachkraft) erfolgen. Diese Personen müssen
die erforderlichen Fachkenntnisse für die Installation
von elektrischen Anlagen und ihrer Komponenten
durch eine abgelegte Prüfung nachweisen.
Durch eine unsachgemäße Installation können das
eigene Leben und das Leben anderer gefährdet
werden.
Anforderungen an die installierende Elektrofachkraft:
Fähigkeit zur Auswertung der Messergebnisse
Kenntnis der IP-Schutzarten und deren
Anwendung
Kenntnis über den Einbau des
Elektroinstallationsmaterials
Kenntnis der geltenden elektrotechnischen sowie
der national geltenden Vorschriften
Kenntnis der Brandschutzmaßnahmen sowie der
allgemeinen und spezifischen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften
Fähigkeit zur Auswahl des geeigneten Werk-
zeugs, der Messgeräte und ggf. der persönlichen
Schutzausrüstung sowie des Elektroinstallati-
onsmaterials zur Sicherstellung der
Abschaltbedingungen
Kenntnis der Art des Versorgungsnetzes
(TN-, IT- und TT-System) und den daraus
folgenden Anschlussbedingungen (klassische
Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen
Informationen zum Produkt
Der Energiemanager fungiert als sogenanntes
Energiemanagement in Verbindung mit Porsche
Ladeequipment, das diese Funktion unterstützt.
1)
Der Energiemanager misst und bewertet individuell
die verfügbare Leistung und die jeweiligen
Stromverbräuche. Über eine Schnittstelle
kommuniziert der Energiemanager mit dem Porsche
Ladeequipment und teilt diesem die Energiekosten
mit und wie viel Leistung dem Hybrid- und
Elektrofahrzeug zum Laden zur Verfügung gestellt
werden darf.
Während des Ladevorgangs aktualisiert der
Energiemanager in Echtzeit auf Basis der aktuellen
Daten den maximal verfügbaren Ladestrom.
Die Elektrofachkraft richtet den Energiemanager für
Sie über eine Web Application ein und stellt dort alle
erforderlichen Werte ein. Damit ist die vorhandene
Elektroinstallation vor Überlast geschützt und ein
kostengünstiges Laden des Fahrzeugs möglich.
Diese Funktion ist allerdings nur gegeben, wenn
unterschiedliche Stromtarife/-preise und/oder eine
vorhandene Photovoltaikanlage genutzt werden.
Wird die Aufladung des Fahrzeugs gestartet, beginnt
die sogenannte Verhandlungsphase und der
Energiemanager erzeugt Preis- und
Leistungstabellen gemäß der aktuellen
Normenvorgabe ISO/IEC15118.
Die Übertragung zwischen dem Energiemanager und
dem Ladegerät erfolgt per Ethernet, PLC-Netzwerk
(Powerline-Communication-Netzwerk) oder WLAN
unter Nutzung des EEBus-Protokolls.
Falls kein PLC-Router im (Heim-)Netzwerk vorhan-
den ist, muss der Energiemanager als PLC-DHCP-
Server konfiguriert werden.
f Kapitel „Anzeige- und Bedienelemente“ auf
Seite 7 beachten.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Energiemanager dient primär der Sicherstellung
der elektrischen Energieversorgung (Überlast-
schutz), indem er das Auslösen der Hauptsicherung
(Gebäudesicherung) verhindert.
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gelten:
eigenmächtige An- und Umbauten am
Energiemanager
jede andere Verwendung des Energiemanagers
über die hier beschriebene hinaus
Der Energiemanager ist als Reiheneinbaugerät
konzipiert und muss in den dafür erforderlichen
elektro- und informationstechnischen Bedingungen
installiert werden.
Für den elektrotechnischen Anteil bedeutet dies,
dass der Energiemanager in einem geeigneten
Verteiler zu verbauen ist. Für den Fall, dass in Ihrem
Land kein solcher Verteiler erhältlich oder verfügbar
ist, erhalten Sie über Ihren Porsche Partner einen
entsprechenden Verteiler.
Für Informationen zum optionalen Aufputzverteiler:
f Kapitel „Lieferumfang“ auf Seite 7 beachten.
Haftungsausschluss
Bei Schäden durch Transport, Lagerung oder
Handhabung ist keine Reparatur möglich.
GEFAHR
Lebensgefahr durch
elektrische Spannung!
Verletzungen durch Stromschlag und/oder
Verbrennungen möglich, die unmittelbar zum Tode
führen können!
e Stellen Sie jederzeit sicher, dass während aller
Arbeiten die Anlage spannungsfrei und gegen
unbeabsichtigtes Einschalten gesichert ist.
e Öffnen Sie das Gehäuse des Energiemanagers
unter keinen Umständen.
1) Beachten Sie hinsichtlich der Kompatibilität die
Bedienungsanleitung Ihres Ladegeräts und informieren
Sie sich bei Ihrem Porsche Partner.
90090_190_Bed__D. Seite 3 Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
4
Informationen zum Produkt
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Wird das Gehäuse des Energiemanagers geöffnet,
erlischt die Garantie. Dies gilt auch, wenn Schäden
durch externe Faktoren wie Feuer, hohe
Temperaturen, extreme Umgebungsbedingungen
oder eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung
auftreten.
Piktogrammerklärung
Länderabhängig können verschiedene Piktogramme
auf dem Energiemanager angebracht sein.
Datenschutzhinweise
Um die Kommunikationsfähigkeit und die Aktualität
Ihres Porsche Ladeequipments zu gewährleisten,
wird das Ladeequipment in regelmäßigen Abständen
folgende gerätespezifischen Daten verschlüsselt an
Porsche übermitteln und dort verarbeiten:
Geräteidentifikation, Marke, Generation, Gerätetyp
und Softwareversion.
Wenn Sie freiwillig weitere Porsche Connect Dienste
für das Ladeequipment nutzen möchten, ist es
erforderlich, Ihr Ladeequipment mit Ihrem Porsche ID
Account zu verknüpfen, der in ausgewählten Märkten
von der jeweiligen Porsche Connect
Vertriebsgesellschaft angeboten wird. Im Rahmen
der Nutzung der Porsche Connect Dienste werden
zur Bereitstellung und Erbringung nachfolgende
personen- und weitere gerätespezifische Daten an
Porsche übermittelt und dort verarbeitet:
Kundenidentifikation, Statistik, Gerätestatus,
Verbindungsstatus und Zeitstempel des letzten
Kommunikationsaufbaus. Nähere Informationen zu
den Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der
Datenschutzerklärung erhalten Sie unter
www.porsche.com/connect-store.
Die regelmäßige Datenübertragung Ihres
Ladeequipments kann zu zusätzlichen Kosten bei
Ihrem Internetdienstleister führen. Das Löschen Ihrer
bei Porsche gespeicherten Daten ist unwiderruflich
über My Porsche möglich. Aufgrund technischer oder
gesetzlicher Restriktionen sind einige der Porsche
Connect Dienste des Porsche Ladeequipments nicht
in allen Ländern verfügbar.
Zugangsdaten
Bewahren Sie den Zugangsdatenbrief, den Sie mit
Ihrem Gerät bei Auslieferung erhalten haben, auf.
Bei Verlust des Zugangsdatenbriefs wenden Sie sich
an Ihren Porsche Partner.
Die darin angegebenen Daten werden hier erläutert:
Serial Number: Seriennummer. Bei Kontakt mit
dem Kundendienst oder Porsche Partner
Seriennummer angeben.
SSID: An Ihrem Endgerät angezeigter WLAN-
Netzwerkname des Energiemanagers (im
Hotspot-Modus)
WiFi PSK: WLAN-Passwort, Netzwerkschlüssel
PLC DPW/DAK: PLC-Sicherheitsschlüssel für die
Kopplung des Energiemanagers mit einem PLC-
Netzwerk
IP Address: IP-Adresse zum Aufrufen der Web
Application über den Browser des Endgeräts (im
Hotspot-Modus)
Hostname: Hostname zum Aufrufen der Web
Application über den Browser des Endgeräts.
Endgerät und Energiemanager müssen im
gleichen Netzwerk sein.
Password Home User: Initialpasswort Web
Application Heimanwender
Password Tech User: Initialpasswort Web
Application Kundendienst
EEBus Name: Bei der Kopplung angezeigter
Name des Energiemanagers
EEBus-SKI: Bei der Kopplung angezeigte
Identifikationsnummer (SKI) des
Energiemanagers
WiFi CLIENT MAC, ETH0 MAC, ETH1 MAC, PLC
MAC, PLC MODEM MAC: MAC-Adressen. Wenn
das Heimnetzwerk mit einer MAC-Adressen-
Sperre ausgestattet ist, ggf. diese MAC-Adressen
erlauben.
Den Energiemanager in einem
Temperaturbereich von –20 °C
bis +45 °C betreiben.
Den Energiemanager in einer
Höhenlage von max. 4.000 m
über NN betreiben.
Den Energiemanager unter
Einhaltung aller geltenden
Entsorgungsvorschriften
entsorgen.
Gefahr eines elektrischen
Schlags durch unsachgemäße
Verwendung
Zugehörige Bedienungs- und
Installationsanleitung beachten,
insbesondere die Warn- und
Sicherheitshinweise.
Alle in der Anleitung und auf dem
Energiemanager genannten
Warnhinweise beachten.
90090_190_Bed__D. Seite 4 Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
5
Übersicht
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Passwort der Web Application
Das Passwort dient zum Anmelden an der Web
Application.
e Bei Verlust des Initialpassworts wenden Sie sich
an Ihren Porsche Partner.
Bei Verlust eines selbst vergebenen Passworts kann
die Web Application auf Werkseinstellungen
zurückgesetzt und damit das Initialpasswort wieder
aktiviert werden.
e Um alle Passwörter zurückzusetzen, gleichzeitig
die Tasten Reset und CTRL am
Energiemanager 5 bis 10 Sekunden drücken.
Weiterführende Informationen
Weiterführende Informationen zum Energiemanager
und zur Web Application stehen unter folgender
Web-Adresse im Bereich „E-Performance“ zur
Verfügung: https://www.porsche.com
Übersicht
Installationsvariante 1
A Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig)
B Stromzähler
C Stromsensor/Stromsensoren (1 Stromsensor pro Phase)
D Verteiler
E Verbraucher im Haus
F EEBus-Protokoll
Abb. 1: Exemparische Installation: Einfache Hausinstallation
90090_190_Bed__D. Seite 5 Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
6
Übersicht
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Installationsvariante 2
A Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig)
B Photovoltaik
C Wechselrichter
D Stromsensor/Stromsensoren (1 Stromsensor pro Phase)
E Verteiler
F Verbraucher im Haus
G Stromzähler
H EEBus-Protokoll
Abb. 2: Exemparische Installation: Einfache Hausinstallation mit Photovoltaikanlage
Installationsvariante 3
A Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig)
B Photovoltaik
C Wechselrichter
D Stromsensor/Stromsensoren (1 Stromsensor pro Phase)
E Verteiler
F Verbraucher im Haus
G Unterverteilung
H Verbraucher außerhalb des Hauses
I Stromzähler
J EEBus-Protokoll
Abb. 3: Exemparische Installation: Hausinstallation mit Photovoltaikanlage und Unterverteilung
90090_190_Bed__D. Seite  Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
7
Übersicht
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Lieferumfang
Abb. 4: Lieferumfang
Optionale Komponenten
Sollte im vorhandenen Verteilerschrank nicht der
erforderliche Platz (11,5 Teilungseinheiten) gegeben
sein, kann optional ein Aufputzverteiler für die
Wandmontage des Energiemanagers außerhalb des
Verteilerschranks bestellt werden.
Für Informationen zum Platzbedarf des
Energiemanagers:
f Kapitel Technische Daten“ auf Seite 11
beachten.
Entsorgen der Verpackung
e Zum Schutz der Umwelt die
Verpackungsmaterialien den geltenden
Umweltschutzvorschriften entsprechend
entsorgen.
e Anfallende Reststoffe an einen
Entsorgungsfachbetrieb übergeben.
Typenschild
Anzeige- und Bedienelemente
Abb. 6: Anzeige- und Bedienelemente
A Energiemanager
B Externes Netzteil zur Spannungsversorgung
C Aufputzverteiler (optionale Komponente)
D WLAN-Antenne
E Zugangsdatenbrief
F 3x Stromsensoren in Ausführung 100 A
– oder – (abhängig von der Ländervariante)
2x Stromsensoren in Ausführung 200 A
G Ein Satz Steckverbinder
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile und zusätzliche Stromsensoren können
über den Porsche Partner bestellt werden.
Information
Zusätzliche Stromsensoren können über den
Porsche Partner bestellt werden.
Der Nenntrom der Stromsensoren muss größer
sein als der Nennstrom der Sicherung.
Wählen Sie, gemessen am Nennstrom der
Sicherung, die Ausführung mit dem nächst
höheren Nennstrom.
Wenden sie sich bei Fragen an eine
Elektrofachkraft.
Abb. 5: Typenschild (Beispiel)
A Serienummer
B IP-Adresse
C Fertigungsdatum
D Zertifizierungszeichen
E Piktogramme (Kapitel „Piktogrammerklärung“ auf
Seite 4 beachten.)
F Hersteller des Energiemanagers
Symbol und
Bedeutung
Beschreibung
Status Ein/Aus
LED leuchtet grün:
Energiemanager ist betriebsbereit
Status Internet
LED leuchtet grün:
Internetverbindung aufgebaut
90090_190_Bed__D. Seite  Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
8
Einrichtung und Bedienung
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Einrichtung und Bedienung
Die Elektrofachkraft richtet den Energiemanager
über eine Web Application ein.
Die Web Application bietet umfangreiche
Konfigurationsmöglichkeiten. Lassen Sie sich dazu
durch die installierende Elektrofachkraft beraten und
nutzen Sie die Hilfefunktionen der Web Application.
Halten Sie für die Einrichtung des Energiemanagers
folgende Informationen bereit:
Zugangsdaten Ihres Heimnetzwerks
Zugangsdaten des Nutzerprofils (für eine
Verknüpfung mit Ihrer Porsche ID)
Informationen zu Stromtarifen/-preisen
Status WLAN
LED blinkt blau: Hotspot-Modus,
kein Client verbunden
LED leuchtet blau: Hotspot-
Modus, mindestens ein Client
verbunden
LED blinkt grün: Client-Modus,
keine WLAN-Verbindung
vorhanden
LED leuchtet grün: Client-Modus,
WLAN-Verbindung vorhanden
Status PLC-
Netzwerk
LED blinkt grün: PLC-
Netzwerkverbindung wird gesucht.
LED leuchtet grün: PLC-
Netzwerkverbindung besteht.
LED blinkt blau: DHCP wird
aktiviert.
LED leuchtet blau: DHCP
(ausschließlich für PLC) ist aktiv
und PLC-Netzwerkverbindung
besteht.
Status Ethernet
LED leuchtet grün:
Netzwerkverbindung besteht
Status RS485/
CAN
Ein: LED lechtet grün
während der Kommunikation
Status Fehler
LED leuchtet gelb: Fehler
vorhanden
LED leuchtet rot: Funktionsumfang
eingeschränkt
Symbol und
Bedeutung
Beschreibung
WPS-Taste
e Um eine WLAN-Verbindung
mithilfe der WPS-Funktion
herzustellen, WPS-Taste kurz
drücken (nur Netzwerk-
Verbindung als Client
möglich).
Taste WLAN
(Hotspot)
e Um WLAN zu aktivieren, Taste
WLAN kurz drücken.
e Um WLAN zu deaktivieren,
Taste WLAN für mehr als 1
Sekunde drücken.
PLC-
Kopplungstaste
e Um die PLC-Verbindung zu
aktivieren, PLC-
Kopplungstaste kurz drücken.
e Um den Energiemanager als
DHCP-Server (ausschließlich
für PLC-Verbindungen) zu
aktivieren, PLC-
Kopplungstaste für mehr als
10 Sekunden drücken.
Symbol und
Bedeutung
Beschreibung
Taste Reset
e Um das Gerät neu zu starten,
Taste Reset für weniger als
5 Sekunden drücken.
e Um die Passwörter
zurückzusetzen, Tasten Reset
und CTRL zwischen 5 und
10 Sekunden drücken.
e Um das Gerät auf
Werkseinstellungen
zurückzusetzen, Tasten Reset
und CTRL für mehr als
10 Sekunden drücken.
Alle aktuellen Einstellungen
werden dabei überschrieben.
Taste CTRL
USB-Anschluss
USB-Anschluss
Symbol und
Bedeutung
Beschreibung
90090_190_Bed__D. Seite 8 Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
9
Instandhaltung
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Web Application über Hotspot
aufrufen
Die Web Application kann mit einem Endgerät
(PC, Tablet oder Smartphone) über einen vom
Energiemanager aufgebauten Hotspot aufgerufen
werden.
e Um die Web Application bei aktivem Hotspot
aufzurufen, in der Adresszeile des Browsers
folgende IP-Adresse eingeben: 192.168.9.11
An Web Application anmelden
Es stehen zwei Nutzer zum Anmelden an der Web
Application zur Verfügung: HEIMANWENDER und
KUNDENDIENST.
Der Nutzer K
UNDENDIENST ist für die Elektrofachkraft,
die den Energiemanager einrichtet, vorgesehen.
Abb. 7: Web Application Energiemanager (ÜBERSICHT)
Heiminstallation verwalten
b Als Heimanwender an der Web Application
angemeldet.
e Heiminstallation konfigurieren.
HEIMINSTALLATION umfasst unter anderem die
folgenden Punkte:
Konfiguration des Energiemanager
hinsichtlich der Stromverbraucher
Priorisierung und Verwaltung der
Ladevorgänge beim Verwenden von
mehreren Ladegeräten
Aktivieren und Deaktivieren von Funktionen,
wie „Überlastschutz“,
„Eigenverbrauchsoptimierung“ und
„preisoptimiertes Laden“
EEBus-Gerät hinzufügen
Für die Funktionalität des Energiemanagers ist die
Kopplung mit einem EEBus-Gerät, zum Beispiel mit
dem Porsche Ladegerät, von zentraler Bedeutung.
Wenn sich Energiemanager und EEBus-Gerät im
selben Netzwerk befinden, können die Geräte
miteinander gekoppelt werden.
b Als Heimanwender an der Web Application
angemeldet.
1. Um die Kopplung zu starten, unter
H
EIMINSTALLATION > STROMVERBRAUCHER auf
EEB
US-GERÄT HINZUFÜGEN klicken.
Verfügbare EEBus-Geräte werden angezeigt.
2. EEBus-Gerät anhand des Namens und der
Identifikationsnummer (SKI) auswählen.
3. Kopplung am Ladegerät starten.
f Bedienungsanleitung des Ladegeräts
beachten.
Funktion prüfen
e Mithilfe der Web Application die korrekte
Funktion des Energiemanagers sicherstellen.
Dazu prüfen, ob auf ÜBERSICHT für die die
Stromquellen und Verbraucher plausible Werte
angezeigt werden.
Instandhaltung
Der Energiemanager ist wartungsfrei.
Um den vollen Funktionsumfang und den
zuverlässigen Betrieb des Energiemanagers zu
gewährleisten, muss die aktuelle Software installiert
sein.
e Softwareupdates über die Web Application
durchführen.
Information
Abhängig vom verwendeten Browser wird
die Web Application nicht sofort geöffnet,
sondern zunächst ein Hinweis zu den
Sicherheitseinstellungen des Browsers
angezeigt.
Die Eingabe des Netzwerkschlüssels für das
Aufrufen der Web Application ist vom
Betriebssystem des Endgeräts abhängig.
A STROMQUELLEN
B STROMFLUSS
C STROMVERBRAUCHER
D ENERGIE
05_Bedienung.fm Seite 9 ntag, 19. August 2019 4:33 1
10
Betriebsstörungen
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Betriebsstörungen
e Bei Betriebsstörungen des Energiemanagers
den Energiemanager neu starten.
e Tritt der Fehler dauerhaft auf, einen
Porsche Partner kontaktieren.
Entsorgen des Produkts
Elektro-/Elektronikgeräte und Batterien
können bei einer Sammelstelle oder
einem Entsorgungsfachbetrieb
abgegeben werden.
e Elektro-/Elektronikgeräte und Batterien nicht
in den Hausmüll werfen.
e Elektro-/Elektronikgeräte und Batterien
entsprechend der geltenden
Umweltschutzvorschriften entsorgen.
e Wenden Sie sich bei Fragen zur Entsorgung
an einen Porsche Partner.
90090_190_Bed__D. Seite 10 Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
11
Technische Daten
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Technische Daten
Beschreibung Wert
Schnittstellen 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WLAN, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT Input,1 x RS485/CAN
Platzbedarf 11,5 Teilungseinheiten (1 Teilungseinheit entspricht 17,5-18 mm/0,7 Zoll)
Strommessung 0,5 A bis 600 A (je nach Stromsensor), maximale Kabellänge 3,0 m
Spannungsmessung 100 V bis 240 V (AC)
Maximale Zuleitungslänge zur USB-Schnittstelle 3,0 m
Input Energiemanager 24 V (DC)/0,75 A
Externe Spannungsversorgung (Input) 100 V bis 240 V (AC)
Externe Spannungsversorgung (Output) 24 V (DC)/18 W
Relais (Spannung/Last) Maximal 250 V (AC), maximal 3 A ohmsche Last
Temperaturbereich Lagertemperatur –40 °C bis 70°C
Temperaturbereich Betriebstemperatur –20 °C bis 45 °C (bei 10 % bis 90 % Luftfeuchte)
Typ des geprüften Artikels Steuergerät
Beschreibung der Gerätefunktion Lademanagement für Haushalte
Anschluss an der Energieversorgung externes Netzteil
Installations-/Überspannungskategorie III
Messkategorie III
Verschmutzungsgrad 2
Schutzart IP20
Schutzart nach IEC 60529 Einbaugerät
Schutzklasse 2
Betriebsbedingungen Dauerbetrieb
Gesamtgröße des Geräts (Breite x Tiefe x Höhe) 159,4 mm x 90,2 mm x 73,2 mm
Gewicht 0,3 kg
Externe Stromsensoren (Zubehör und abnehmbarer Teil) ECS1050-L40P (EChun; 50 A Input; 33,3 mA Output)
ECS16100-L40M (EChun; 100A Input; 33,3 mA Output)
TT 100-SD (LEM, 100 A Input; 33,33 mA Output)
ECS24200-L40G (EChun; 200A Input; 33,3 mA Output)
ECS36400-L40R (EChun; 400A Input; 33,3 mA Output)
ECS36600-L40N (EChun; 600A Input; 33,3 mA Output)
Antenne (Zubehör und abnehmbarer Teil) HIRO H50284
Sendefrequenzbänder 2,4 GHz
Sendeleistung 58,88 mW
05_Bedienung.fm Seite 11 ntag, 19. August 2019 4:34 1
12
Stichwortverzeichnis, Index
Stichwortverzeichnis, Index
A
An Web Application anmelden.............................................................. 9
Angewandte Normen/Richtlinien ......................................................11
Anzeige- und Bedienelemente.............................................................. 7
Artikelnummer der Anleitung................................................................ 2
B
Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................... 3
Betriebsstörungen..................................................................................10
D
Datenschutzhinweise .............................................................................. 4
E
EEBus-Gerät hinzufügen ........................................................................ 9
Einrichtung und Bedienung.................................................................... 8
Entsorgen der Verpackung..................................................................... 7
Entsorgen des Produkts........................................................................10
Ersatzteile und Zubehör .......................................................................... 7
F
Funktion prüfen......................................................................................... 9
H
Heiminstallation konfigurieren.............................................................. 9
Hersteller des Energiemanagers........................................................... 7
I
Informationen zum Produkt................................................................... 3
Installationsvariante 1............................................................................. 5
Installationsvariante 2............................................................................. 6
Installationsvariante 3............................................................................. 6
Instandhaltung des Produkts ........................................................ 9
, 11
L
Lieferumfang.............................................................................................. 7
O
Optionale Komponenten......................................................................... 7
P
Passwort der Web Application.............................................................. 5
Piktogrammerklärung.............................................................................. 4
Q
Qualifikation des Personals.................................................................... 3
S
Serienummer.............................................................................................. 7
Sicherheitsgrundsätze ............................................................................ 3
Sicherheitshinweise................................................................................. 3
T
Typenschild ................................................................................................ 7
U
Übersicht..................................................................................................... 5
Übersicht Geräteanschlüsse.................................................................. 7
V
Verlust des Passworts............................................................................. 5
W
Web Application über Hotspot aufrufen............................................ 9
Weiterführende Informationen............................................................. 5
Z
Zugangsdaten............................................................................................ 4
90090_190_Bed__D. Seite 12 Dnnestag, 8. August 2019 11:01 11
13
Table of Contents
English
Basic safety principles ...............................................15
Qualification of personnel.............................................15
Product information ...................................................15
Proper use..........................................................................15
Key to Pictograms...........................................................16
Data privacy information...............................................16
Access data.......................................................................16
Further Information.........................................................16
Overview .......................................................................17
Installation version 1......................................................17
Installation version 2......................................................18
Installation version 3......................................................18
Scope of Supply...............................................................19
Identification plate..........................................................19
Displays and controls .....................................................19
Setup and operation ...................................................20
Accessing the web application via the hotspot......20
Managing home installation.........................................21
Adding an EEBus device................................................21
Checking function...........................................................21
Maintenance ................................................................21
Malfunctions ................................................................21
Disposing of the product ...........................................21
Technical Data .............................................................22
Index ..............................................................................23
90090_190_Bed__. Seite 13 Dnnestag, 8. August 2019 11:15 11
14
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Porsche, the Porsche Crest, Panamera,
Cayenne and Taycan are registered trademarks
of Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
Printed in Germany.
Reprinting, even of excerpts, or duplication of
any type is only permissible with the written
authorisation of Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
© Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Germany
Operating Manual
Keep these operating instructions in a safe place.
These instructions are intended for persons
entrusted with or responsible for operating the
energy manager.
Always pay attention to the warning and safety
instructions in this booklet. The manufacturer cannot
be held liable in the event of improper handling
contrary to these instructions.
In addition, the approval conditions of the supplied
accessories must be observed, complied with and
followed.
Further instructions
Please refer to the installation instructions for
installing, setting up and starting up the energy
manager.
Suggestions
Do you have any questions, suggestions or ideas
regarding these instructions?
Please write to us:
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Vertrieb Customer Relations
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Germany
Equipment
Porsche is entitled to discrepancies between actual
equipment and technology and versions illustrated
and described in these instructions, on the grounds
of continuous further development. Items of
equipment are sometimes optional or vary depending
on the country in which the vehicle is sold. For more
information on retrofit equipment, please contact
your Porsche partner.
Because of different legal requirements in individual
countries, the equipment in your vehicle may vary
from that described in this manual.
Should your Porsche be fitted with any equipment
not described in this manual, your Porsche partner
will be glad to provide information concerning correct
operation and care of the items concerned.
Warnings and symbols
Various types of warnings and symbols are used in
this manual.
b Conditions that must be met in order to use
a function.
e Instruction that you must follow.
1. If an instruction comprises several steps, these
are numbered.
f Notice on where you can find further important
information on a topic.
Article number Time of printing
9Y0.067.790-EU 07/2019
DANGER
Serious injury or death
Failure to observe warnings in the “Danger” category
will result in serious injury or death.
WARNING
Possible serious injury or
death
Failure to observe warnings in the Warning”
category can result in serious injury or death.
CAUTION
Possible moderate or
minor injury
Failure to observe warnings in the “Caution” category
can result in moderate or minor injuries.
NOTICE
Failure to observe warnings in the “Notice” category
can result in damage.
Information
Additional information is indicated by “Information”.
90090_190_Bed__. Seite 14 Dnnestag, 8. August 2019 11:15 11
15
Basic safety principles
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Basic safety principles
Qualification of personnel
The electrical installation may only be performed by
persons with the relevant knowledge of electrical/
electronic equipment (electrician). These persons
must provide proof that they have the specialist
knowledge required to install electrical systems in
the form of an examination certificate.
Improper installation can endanger your own life and
that of others.
Requirements for the electrician performing the
installation:
Ability to evaluate test results
Knowledge of IP ratings and their use
Knowledge about fitting of electrical installation
material
Knowledge of the applicable electrical/electronic
and national regulations
Knowledge of fire safety measures and general
and specific safety and accident prevention
regulations
Ability to select suitable tools, testers and, if
necessary, personal protective equipment, as
well as the electrical installation materials for
ensuring tripping conditions
Knowledge of the type of electricity network
(TN, IT and TT System) and the resulting
connection requirements (protective earthing,
earthing without a PE conductor, additional
measures necessary)
Product information
The energy manager manages energy in combination
with the Porsche charging equipment, which
supports this feature.
1)
The energy manager individually measures and
assesses the available power and electricity
consumption of different appliances. The energy
manager communicates with the Porsche charging
equipment via an interface, letting it know the energy
costs and how much power may be made available
for charging the hybrid or electric vehicle.
During charging, the Energy Manager updates the
maximum available charging current in real time
based on the latest data.
The electrician sets up the energy manager for you
via a web application, in which he/she sets all the
necessary values. This protects the existing electrical
installation from overload and enables your vehicle to
be charged at low cost. However, this feature is only
available if different electricity rates/prices and/
or an existing photovoltaic system are used.
When vehicle charging is started, the so-called
negotiation phase begins and the energy manager
generates price and output tables based on the latest
version of ISO/IEC15118.
Transmission between the energy manager and the
charger takes place via Ethernet, PLC (Powerline
Communication) network or WiFi using the EEBus
protocol.
If the (home) network does not have a PLC router,
the energy manager must be configured as
a PLC DHCP server.
f Refer to chapter "Displays and controls" on
page 19.
Proper use
The energy manager is used primarily to safeguard
the power supply (overload protection) by preventing
the main fuse from blowing.
The following count as improper use:
Independently modifying or adding attachments
to the energy manager
Using the energy manager for any other purpose
than that described here
The energy manager is designed as a DIN rail-
mounted device, and the necessary electronic and IT
conditions must be ensured for its installation.
Where the electronics are concerned, this means
that the energy manager must be installed in a
suitable distribution box. If these distribution boxes
are not available or obtainable in your country, you
will receive one from your Porsche partner.
For information on the optional wall-mounted
distribution box:
f Refer to chapter "Scope of Supply" on page 19.
Disclaimer
If the energy manager is damaged due to transport,
storage or handling, repairs are not possible.
Opening the housing of the energy manager
invalidates the warranty. This also applies to damage
due to external factors such as fire, high
temperatures, extreme ambient conditions and use
other than for the intended purpose.
DANGER
Danger to life due to
electrical voltage!
Injuries due to electric shock and/or burns, possibly
resulting in death, are possible.
e During all work, make sure at all times that power
to the system is switched off and secured so it
cannot inadvertently be switched on.
e Do not open the housing of the energy manager
under any circumstances.
1) For compatibility, please refer to your charger's
operating instructions and find out more from your
Porsche partner.
90090_190_Bed__. Seite 15 Dnnestag, 8. August 2019 11:15 11
16
Product information
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Key to Pictograms
The pictograms on the energy manager can differ
from one country to another.
Data privacy information
To ensure your Porsche charging equipment is up to
date and able to communicate, the charging
equipment will transfer the following device-specific
data to Porsche in encrypted form, where it will be
processed: device ID, brand, generation, device
model and software version.
If you would voluntarily like to use further Porsche
Connect services for the charging equipment, you
must link your charging equipment to your Porsche
ID account, which is available from the relevant
Porsche Connect sales company in selected markets.
During your use of Porsche Connect services, the
following personal and further device-specific data is
transferred to and processed by Porsche, in order to
provide you with these services: customer ID,
statistics, device status, connection status and time
stamp from the last time communication was
established. You can find more information on our
General Terms & Conditions and Privacy Policy at
www.porsche.com/connect-store.
Regular data transmission by your charging
equipment can incur additional costs from your
internet service provider. You can have your data that
is stored by Porsche deleted irrevocably via
My Porsche. Due to technical or legal restrictions,
some Porsche Connect services of the Porsche
charging equipment are not available in all countries.
Access data
Keep the access data letter that you receive on
delivery of your device.
Please contact your Porsche partner if you lose your
access data letter.
Here is an explanation of the data this contains:
Serial number: Serial number. State the serial
number when contacting customer service or
your Porsche partner.
SSID: WiFi network name of your energy manager
displayed on your device (in hotspot mode)
WiFi PSK: WiFi password
PLC DPW/DAK: PLC security code for
connecting the energy manager to a PLC network
IP address: IP address for opening the web
application via the browser of your device
(in hotspot mode)
Hostname: Hostname for opening the web
application via the browser of your device.
The device and energy manager must be in
the same network.
Home user password: Initial password for the
home user web application
Tech user password: Initial password for
the customer service web application
EEBus name: The name of the energy manager
displayed during connection
EEBus SKI: ID number (SKI) of the energy
manager displayed during connection
WiFi CLIENT MAC, ETH0 MAC, ETH1 MAC,
PLC MAC, PLC MODEM MAC: MAC addresses.
If the home network has MAC locking, enable
these MAC addresses if necessary.
Web application password
Your password is used for logging on to the web
application.
e If you lose your initial password, please contact
your Porsche partner.
If you lose a password you have set yourself, you can
restore the web application to the factory settings
and so reactivate the initial password.
e To reset all passwords, simultaneously press and
hold the Reset and CTRL buttons on the
energy manager for 5 to 10 seconds.
Further Information
You can find more detailed information on the
energy manager and web application at the
following internet address in "E-Performance":
https://www.porsche.com
Operate the energy manager in
the temperature range –20 °C
to +45 °C.
Operate the energy manager at an
altitude of max. 4,000 m above sea
level.
Dispose of the energy manager in
accordance with all the applicable
waste disposal regulations.
Risk of electric shock due to
improper use
Pay attention to the associated
operating and installation
instructions, particularly warnings
and safety instructions.
Pay attention to all warnings in the
instructions and on the energy
manager.
90090_190_Bed__. Seite 1 Dnnestag, 8. August 2019 11:15 11
17
Overview
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Overview
Installation version 1
A Power supply (1 to 3 phases, 1-phase supply here)
B Electricity meter
C Current sensor(s) (1 current sensor per phase)
D Distribution
E Current consumers in the home
F EEBus protocol
Fig. 1: Installation example: Simple home installation
90090_190_Bed__. Seite 1 Dnnestag, 8. August 2019 11:15 11
18
Overview
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
FI
DA
NO
EL
CZ
HU
PL
HR
SR
SK
SL
ET
LT
LV
RO
BG
MK
Installation version 2
Installation version 3
A Power supply (1 to 3 phases, 1-phase supply here)
B Photovoltaic
C Inverter
D Current sensor(s) (1 current sensor per phase)
E Distribution
F Current consumers in the home
G Electricity meter
H EEBus protocol
Fig. 2: Installation example: Simple home installation with photovoltaic system
A Power supply (1 to 3 phases, 1-phase supply here)
B Photovoltaic
C Inverter
D Current sensor(s) (1 current sensor per phase)
E Distribution
F Current consumers in the home
G Sub-main distribution box
H Current consumers outside the home
I Electricity meter
J EEBus protocol
Fig. 3: Installation example: Home installation with photovoltaic system and sub-main distribution box
90090_190_Bed__. Seite 18 Dnnestag, 8. August 2019 11:15 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290

Porsche 9Y0.915.686.D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre