2K MAFIA II Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
© 1998-2010 Take-Two Interactive Software, Inc., and its subsidiaries. Maa ® II developed by 2K Czech. 2K Czech, the 2K Czech logo, 2K Games, the 2K Games
logo, Illusion Engine™, Maa, Maa II, the Maa II logo and Take-Two Interactive Software are all trademarks and/or registered trademarks of Take-Two Interactive
Software, Inc. All rights reserved. All other trademarks are property of their respective owners. All rights reserved.
5056694/MAN
1
OBSAH
2 NASTAVENÍ       2 SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
3 INSTALACE
3 PŘÍBĚH
4 RYCHLÝ START     4 HLAVNÍ MENU
4 POLOŽKY HLAVNÍHO MENU
6 KLÁVESNICE / MYŠ OVLÁDÁNÍ
6 OVLÁDÁNÍ CHŮZE (SET 1)
7 OVLÁDÁNÍ JÍZDY (SET 1)
8 HUD
8 UKAZATEL ZBRANÍ
9 RADAR
10 ODPOČÍTÁVÁNÍ
10 UKLÁDÁNÍ POSTUPU VE HŘE
11 PRINCIPY HRY     11 POHYB A OVLÁDÁNÍ KAMERY
11 CHŮZE
11 ZDA
11 BOJ
11 KONTAKTNÍ BOJ
12 BOJ SE ZBRANĚMI
13 ZRANĚNÍ A SMRT
13 AUTA A ŘÍZENÍ
14 ZÁKLADY ŘÍZENÍ
14 PALUBNÍ DESKA
14 HARIE
15 KRADENÍ VOZIDEL
16 POLICIE
16 SYSTÉM PÁTRÁNÍ
17 OPRAVY, TUNING A PŘEZNAČENÍ VOZIDEL
17 SÁM SOBĚ OPRAVÁŘEM
17 NÁVŠTĚVA KAROSÁRNY
18 GARÁŽ HRÁČE
19 MAPA
19 LEGENDA
20 OVLÁDÁNÍ MAPY
20 UMISŤOVÁNÍ BODŮ CESTY
21 MENU PAUZY
22 EXTRA
24 AUTOŘI
36 ZÁRUKA A UŽIVATELSKÁ PODPORA
NASTAVENÍ
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
MINIMÁLNÍ SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Operačsystém Microsoft Windows XP (SP2 nebo novější) / Windows Vista /
Windows 7
Procesor Pentium D 3Ghz nebo AMD Athlon 64 X2 3600+ (Dual core)nebo
výkonnější
RAM 15 GB
Gracká karta nVidia GeForce 8600 / ATI HD2600 Pro nebo výkonnější
Místo na pevném disku 8 GB
Zvuková karta Zvuková karta 100% kompatibilní s DirectX 90c
Příslušenství Klávesnice a myš nebo gamepad kompatibilní s Windows
DOPORUČENÉ SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Operačsystém Microsoft Windows XP (SP2 nebo novější) / Windows Vista /
Windows 7
Procesor 24 GHz Quad Core
RAM 2 GB
Gracká karta nVidia GeForce 9800 GTX / ATI Radeon HD 3870 nebo výkonnější
Místo na pevném disku 10 GB
Zvuková karta Zvuková karta 100% kompatibilní s DirectX 90c
Příslušenství Klávesnice a m nebo gamepad kompatibilní s Windows
2 3
JOE
BARBARO
Neomalený a nepředvídatelný Takový
je Joe Barbaro, kriminálník a celoživotní
Vitův přítel Během deseti let toto duo
spáchalo pěknou řádku drobných zločinů
Joe žije velkolepě: silná pálenka, rychlá
auta a lehké děvy Cesta potravním
řetězcem hierarchie kriminálníků je pro
něj dokonalým prostředkem ukojení
neřestných vlastností
VITO
SCALETTA
Vito Scaletta je chytrý a
domýšlivý Sicilián, který strávil
dětství na ulici, kde se poznal s
Joem Barbaroem Joe se brzy
stal Vitovým nejlepším přítelem
Vito a Joe, hybné a řídicí
síly stovek malých zločinů,
pozorovali majetné maány,
jak se promenádují Malou Itálií,
a snili o jejich bezstarostném
životě
PŘÍBĚH
BUĎ DOST DRZÝ, ABY SIS VZAL, CO CHCEŠ BUĎ DOST TVRDÝ, ABY SIS
TO UDRŽEL
Vito, který se narodil jako syn chudých přistěhovalců, je životem těžce
zkoušený Italoameričan, který se snaží najít únik z chudinského života, který
poznamenal jeho dětství Na ulici se naučil, že pro člověka jeho postavení
je jedinou cestou k bohatství a respektu vstup do mae Chtěje uniknout
strastiplnému životu, sVito o tom, že jednou bude „členem rodiny
Bezvýznamný kriminálníček Vito se společně se svým kamarádem z dětství
Joem nakonec dostanou až do světa organizovaného zločinu Jak si postupně
budují pověst, snaží se upoutat pozornost mae Začínají s triviálními
krádežemi aut a přepadáváním obchodů Brzy však začnou v očích mae
strmě stoupat život „člena rodiny“ ale není tak okouzlující, jak se zdá na
první pohled být
DALŠÍ POŽADAVKY & PODPORA
Instalace vyžaduje autorizaci u služby Steam, ke které je potřeba internetové připojení
Dále je nutné nainstalovat tento software (přiložen ke hře) ovladače nVidia PhysX
100402_9100522 a gracovladače nVidia 19713 nebo novější, klient služby Steam a
Microsoft DirectX
INSTALACE
Než začnete instalovat hru Maa II, ujistěte se, že je váš počítač připojený
k internetu
Vložte DVD-ROM Maa II do DVD mechaniky svého počítače (Maa II nebude
fungovat v počítačích vybavených pouze CD-ROM mechanikou) Ujistěte se
proto prosím, zda se na předním panelu vaší mechaniky nachází logo
DVD-ROM
Instalační proces provede jednorázovou kontrolu pravosti disku a stažení
aktivačního souboru Poté budete požádáni o vložení produktového kódu Kód
je k nalezení na zadní straně manuálu
4 5
Ovládání Stisknutím kláves
Z / X se přepnete mezi
nastavením ovládání chůze a
jízdy Klikněte na “Rozšířené
možnosti”, abyste viděli
nabídku rozšířených možností,
kde můžete nastavit následující:
•Myš (pohled) Nastavte
ovládání kamery myší na
normální nebo invertované
•Nastavení citlivost myši
Nastavte citlivost reak
kamery na pohyb myši
•Automatické míření
Vypněte nebo zapněte
automatické zaměřování
•Vibrace Vypněte nebo
zapněte vibrace
•Změnit nastavení klávesnice
Nastavte si vlastní ovládací klávesy
•Změnit nastavení ovladače
Nastavte si vlastní
způsob ovládání pomocí
konzolového ovladače
Nastavení hry Úprava těchto
vlastností ovlivní celou hru:
•Titulky Zapněte nebo
vypněte zobrazování titulků
•Text nápovědy Zapněte
nebo vypněte nápovědu ve
hře
•Jednotkový systém Nastavte si systém jednotek na metrický nebo
imperiální
•Režim jízdy Nastavte si Normální (pomocné řízení a brzdění) nebo
Simulaci (bez pomoci; zrychlení aut odpovídá dobové realitě)
Video Zde můžete upravit jas (gamma) Upravte jej tak, abyste docílili
žádaného kontrastu světlých a tmavých částí obrazu
Audio Nastavte hlasitost zvuků prostředí, hlasů, hudby a rádia Nastavte
kvalitu zvuku na normální nebo vysokou
RYCHLÝ START
HLAVNÍ MENU
Klikněte na nabídku Hlavní
menu Zobrazí se podnabídka
NABÍDKY HLAVNÍHO MENU
Příběh
Nastavte si obtížnost hry na lehkou, střední nebo těžkou a spusťte hru
Obsah ke stažení
Zde hledejte informace o skvělých nových doplňcích hry
Extra
V tomto menu se zobrazují
veškeré předměty, které
můžete sebrat, artworky a
další speciality, které objevíte
ve hře Více informací o těchto
fascinujících věcech, které lze
ve hře najít, hledejte v pozdější
sekci Extra v tomto manuálu
Nastavení
Menu “Nastavení” umožňuje
změnu ovládání hry a
přizpůsobení mnohých jiných
možností hry
6 7
OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICÍ/MYŠÍ
OVLÁDÁNÍ CHŮZE
Nahoru/dolů/doprava/doleva W / S / A / D či
C / V / Z / X
Sprint držet levý nebo pra
Shift
Šplh mezerník nebo 1 na num
kláv
Přikleknutí C
Kryt levý nebo pra Ctrl
Kradpohyb držet levý nebo pravý Ctrl
Míření pra tlačítko myši
Střelba levé tlačítko mi
Přebi R nebo 0 na num kláv
Akce E
Centrovat kameru za Vita prostřední tlačítko mi
Výběr zbraně nahoru/dolů/
doleva/doprava 2 / 4 / 6 / 8 na num kláv
Mapa M
Lehký úder Q nebo le tlačítko myši
Tvrdý úder pra tlačítko myši
Úhyb držet mezerník
Výsch E
Pauza Esc
OVLÁDÁNÍ JÍZDY
Vstup a stup do/z vozu F nebo Delete
Plyn / Zrychlení W nebo C
Brzda / Zpátečka S nebo V
Zatáčení vlevo / vpravo A / D nebo Z / X
Ruční brzda mezerník nebo 1 na num
kláv
Klakson E
Změna pohledu kamery prostřední tlačítko mi
Předcho / další radiostanice “,árka) / “ (tečka)
Omezovač rychlosti L
Pohled vzad levý Shift
Mapa M
Pozastave Esc
8 9
RADAR
Radar slouží k orientaci po Empire Bay Ukazuje polohu úkolů, obchodů,
pracovních a přátelských lokací Vnější okraj radaru taktéž slouží jako
indikátor policistů a jako ukazatel Vitova života
Ikony radaru
Nejrychlejší cesta Tato funkce
GPS ukazuje nejrychlejší
cestu k vašemu cíli
Pozice policistů Tyto ikony
indikují přítomnost policistů
(ať už pěších nebo ve vozech)
Umístění Vita Tato značka
ukazuje Vitovu pozici a
důležité body jeho cesty
Značka mise Sledujte tuto
ikonu, abyste se dostali k
zadání mise
Čtvrť Když navštívíte čtvrť,
její jméno se zobrazí v levém
dolním rohu obrazovky
Ostatní značky na radaru
vás upozorňují ještě na
další důležité lokace v
Empire Bay V pozdější
sekci Mapa jsou rozebrány
další ikony
Indikátor policistů
Dávejte pozor na policii Modrý pruh na levé straně
radaru se vyplňuje s tím, jak policisté stíhají Vita
(pěšky) nebo auto, které řídí Čím větší ukazatel je,
tím blíže jsou policisté k identikaci Vita Jakmile
začne celý radar modře blikat, policisté jdou po
Vitovi najisto
UKAZATEL ZBRANÍ
Všechny vaše zbraně, včetně holých pěstí,
jsou zobrazeny v Ukazateli zbraní, kde jsou
uspořádané podle typu
E Tečky pod obrázkem zbraně znamenají počet
kusů daného typu zbraně, který u sebe máte
E Ukazatel stavu nábojů ukazuje počet nábojů
v zásobníku (levé číslo) a celkový počet
nábojů (pravé)
Výběr zbraně
Chcete-li vybrat zbraň, stiskněte odpovídající numerickou klávesu (viz
níže) Pro výběr jiné zbraně stejného typu, pokud ji máte, mačkejte klávesu
opakovaně
E 2 na num kl Pušky, včetně karabin a brokovnic
E 4 na num kl Pěsti, granáty, molotovovy koktejly
E 6 na num kl Jednoruční zbraně – pistole a revolvery
E 8 na num kl Samopal
HUD
UKAZATEL STAVU NÁBOJŮ
INDIKÁTOR POLICISTŮ
NEJRYCHLEJŠÍ
CESTA
USTĚNÍ VITA
ZNAČKA MISE
PĚŠÍ POLICIE
POLICIE VE
VOZECH
UKAZATEL ZBRANÍ MINI MAPA
10 11
PRINCIPY HRY
POHYB A OVLÁDÁNÍ KAMERY
CHŮZE
E Použijte klávesy W / A / S / D nebo kurzorové klávesy C / V / Z / X k
ovládání chůze
E Pro sprint držte levý nebo pravý Shift během pohybu
E Myš slouží k otáčení kamery
E Stisknutím prostředního tlačítka myši vycentrujete kameru na Vita
JÍZDA
E Použijte A / D nebo kurzorové klávesy Z / X k zatáčení s vozidlem
E Stisknutím prostředního tlačítka myši si navolíte pozici kamery
BOJ
KONTAKTNÍ BOJ
Vito začíná svou kariéru
kriminálníka s holýma rukama
Na ulici se naučí základy
pěstního boje Jak postupně
poráží tužší soupeře, naučí se
je omráčit tak, že zůstanou ležet
na zemi
Ukazatel Vitova života
Jakmile Vito utrpí zranění, zelený ukazatel na
pravé straně radaru se ztenčuje Zčervenání
ukazatele znamená vážné zranění Když ukazatel
zmizí, Vito je mrtvý a hra končí
Po restartu se objevíte na poslední uložené pozici
Průvodce páčením zámků
Když páčíte zámek, objeví se na radaru západka
zámku Detaily páčení jsou popsány v pozdější
kapitole tohoto manuálu
ODPOČÍTÁVÁNÍ KONCE MISE
Některé mise musíte splnit v časovém limitu
Jakmile se limit blíží naplnění, objeví se zbývající
čas v pravém horním rohu obrazovky Pokud se
vám nepodaří splnit misi v limitu, hra končí
Po restartu se objevíte na poslední uložené pozici
UKLÁDÁNÍ POSTUPU VE HŘE
Hra se ukládá automaticky s tím, jak postupujete v příběhu
Důležité: Během ukládání hry nevypínejte počítač, může dojít k poškození
souboru s uloženou pozicí
UKAZATEL VITOVA ŽIVOTA
12 13
Základní bojové schopnosti
Lehký úder Stiskněte Q nebo
levé tlačítko myši, abyste lehce
udeřili
Tvrdý úder Stiskněte pra
tlačítko myši, abyste udeřili
pěstí tvrdě
Úhyb Držte mezerník, abyste
se vyhnuli ranám soupeřů
Komba Použijte kombinaci Q
a tlačítek myši, abyste vykonali
zničující sled úderů Jakmile se ukáže výzva,
stiskněte zobrazenou kombinaci kláves
Tím provedete fatální úder, když je váš oponent omráčený!
BOJ SE ZBRANĚMI
Opatřování zbraní a munice
Můžete-li si to dovolit, lze
zbraně i střelivo zakoupit v
obchodě se zbraněmi Tyto
obchody nabízejí pistole,
revolvery, pušky a brokovnice
Účinnější zbraně jsou dostupné
u dodavatelů napojených na
překupníka zbraní
Střelba ze zbraně
E K výběru zbraně použijte
numerické klávesy Pro
podrobnější popis si přečtěte
sekci Ukazatel zbraní, která
se nachází v předcházející
části manuálu
E K míření použijte myš
Stisknutí spouště provedete
zmáčknutím levého tlačítka
myši
E Pro výměnu zásobníku stiskněte R
Krytí
Přistupte s Vitem k objektu
nebo zdi a stiskněte levý nebo
pravý Ctrl Tím se Vito začne za
tímto objektem krýt Použijte
stejnou klávesu, pokud chcete
krytí zrušit
ZRANĚNÍ A SMRT
Léčení zranění
Když Vito utrpí zranění, ukazatel zdraví se zmenší Zdraví se postupně
doplňuje, avšak nikdy ne zcela (kromě lehké obtížnosti), pokud Vito nevypije
nápoj nebo něco nesní
Smrt
Zásahy kulkami a bourání v
autě mohou přivodit smrt
Pokud Vito zemře, hra končí Po
znovunačtení hry pokračujete
od poslední uložené pozice
AUTA A ŘÍZENÍ
Na silnicích, ulicích a v garážích Empire Bay se nachází velké množství
různých vozidel (od nablýskaných luxusních vozů až po velká nákladní auta)
a všechna jsou schopna pracovat až na hranici svých návrhových schopností
Velký sedan může být silný, ale výkonný sportovní vůz má mnohem lepší jízdní
vlastnosti Limuzína je mnohem rychlejší než nákladní vůz
Poškozené vozy se hůře řídí, lze je však opravit
14 15
ZÁKLADY ŘÍZENÍ
E Stiskněte F nebo Delete pro vstup do nebo výstup z vozidla
E Stiskněte W nebo kurzorovou klávesu, pokud chcete zrychlit Spojitého
zrychlení docílíte zvýšením tlaku Nemusíte tisknout naplno
E Stiskněte S nebo kurzorovou klávesu V, pokud chcete brzdit Když vozidlo
zastaví, uvolněte klávesu, nebo ji stále držte, pokud chcete couvat
E Zatáčí se pomocí A / D nebo kurzorových kláves
E K rozhlížení použijte m Stiskněte prostřední tlačítko myši, pokud chcete
změnit pohled kamery
E Stiskněte mezerník nebo 1 na num klávesnici, pokud chcete použít ruční
brzdu k rychlému zatáčení, zastavení nebo k jízdě smykem
E Stisknutím “” (tečky) a “, (čárky) naladíte nebo vypnete/zapnete rádio
E Stiskem E nebo End zatroubíte
PALUBNÍ DESKA
Tachometr Vnější černé měřidlo ukazuje
rychlost Ta je označena bílou ručičkou
Otáčkoměr Vnitřní bílé měřidlo ukazuje
otáčky motoru Aktuální hodnota je vyznačena
červenou ručičkou
Omezovač rychlosti Stiskněte L, abyste
zapnuli omezovač, který znemožní překročení
povolené rychlosti (40 mil/h na ulicích,
70 mil/h na rychlostních silnicích) Na
tachometru se nachází červený ltr,
který ukazuje aktuální maximální
povolenou rychlost
HAVÁRIE
Nárazy mohou poškodit auto
tak, že se jeho vlastnosti
podstatně zhorší, nebo se
dokonce stane nepojízdným
Vážné havárie mohou Vita zabít
KRADENÍ VOZIDEL
Rozbití okénka
Krádež auta započněte rozbitím
okénka u řidiče (zmáčkněte Q)
Stiskněte F nebo Delete, abyste
vlezli dovnitř a ujeli
Rozbití okénka doprovází hluk
Pokud policie zpozoruje krádež,
brzy ji budete mít v patách
Páčení zámků
Zakoupení paklíčů vám může usnadnit kradení
aut Tato metoda také budí méně pozornosti než
rozbíjení okének
E Když je Vito blízko vypáčitelného zámku
(například auta), stiskněte a držte F Radar
zobrazí západku zámku
E Stisknutím kurzorové klávesy V použijte klíč,
abyste pomalu zvedli první západku Jakmile
západka zezelená, stiskněte E Pokud jste
úspěšní, postoupíte k další západce
E Použijte stejný postup i na další západku Pokud neuspějete, západka
zčervená a musíte pokračovat od předchozí západky
E Dokončete všechny západky a zámek se odemkne
OČKOMĚR
OMEZOVAČ RYCHLOSTI
TACHOMETR
16 17
Stav “hledaný”
Policie zná vaši podobu
a vyvěsí vaše portréty
Policie ví, jak vypadá
vaše auto Dobrou
obranou je změna
poznávací značky
Stupeň pátrání
Policie vám chce udělit
pokutu
Policie vás chce
zatknout
Policie má rozkaz vás
zastřelit
Policie má rozkaz vás
zastavit jakýmikoliv
nutnými prostředky
OPRAVY, TUNING A PŘEZNAČENÍ VOZIDEL
Pokud s vozidlem bouráte často, může se poškodit Můžete jej opravit na ulici
(dočasně), za poplatek ve vlastní garáži nebo zaplatit za opravu někomu v
karosárnách napříč celým Empire Bay
SÁM SOBĚ OPRAVÁŘEM
Pokud se auto rozbije, můžete
jej dočasně opravit Jděte
k předku vozidla, a jakmile
budete vyzváni, stiskněte E
Tato provizorní oprava by měla
vozidlo zprovoznit natolik,
abyste se dostali do nejbližší
karosárny nebo garáže
NÁVŠTĚVA KAROSÁRNY
K nalezení karosárny použijte
mapu Přijeďte k obchodu,
zatrubte a vjeďte dovnitř
Pomocí menu v obchodě
si vyberte opravu, kterou
požadujete Všímejte si cen a
dávejte pozor, zda si opravu
můžete dovolit K provedení
změn na vozidle klikněte levým
tlačítkem myši
Změna poznávací značky Nové
poznávací značky jsou důležité
v momentě, kdy policie pátrá
po konkrétní značce Mechanik
vám na žádost vymění značku
za novou Pro změnu čísel a
písmen na značce použijte
kurzorové klávesy Pro
potvrzení výběru stiskněte le
tlačítko myši
Jednání s policií
Při jednání s policií máte
několik možností vypsaných
níže K výběru požadované akce
použijte kurzorové klávesy, pro
potvrzení stiskněte E
Pokuta
•Zaplatit
•Odmítnout zaplacení
Zatčení
•Vzdát se
•Podplatit policistu
•Vzdorovat zatčení
Nezapomeňte: Můžete změnit oblečení nebo změnit označení automobilu,
abyste se vyhnuli zatčení
POLICIE
SYSTÉM PÁTRÁNÍ
Systém pátrání vás upozorňuje na to, že vás nebo vozidlo, které řídíte, hledá
policie Stav pátrání indikují následující ikony, které se objeví na obrazovce
18 19
Oprava Nechte auto zcela opravit
Základní tuning Instalujte vylepšení, která z vašeho motoru
vymáčknou ten nejlepší výkon
Sportovní tuning Pokročilé úpravy, které dramaticky zvýší výkon vozu
Nová barva Vyberte novou barvu pro své auto
Výměna kol Vyberte pro své auto nová kola a pneumatiky
HRÁČOVY GARÁŽE
Všechny Vitovy rezidence mají
garáže, kde můžete uschovat
auta Pokud se auto rozbije,
objeví se v garáži následující
den Za poplatek zde můžete
nechat auto opravit
Chcete-li zobrazit mapu, stiskněte M Cíle mise se zobrazují vlevo nahoře
Ikona mise je zobrazena na mapě Více ikon se odemyká, jak postupně
objevujete Empire Bay
LEGENDA
MAPA
Hlavní mise
Úkoly
Domov
Telefonní budka
Značka
Karosárna
Benzinová pumpa
Obchod s oblečením
Bar
Jídlo a nápoje
Obchod se zbraněmi
Harry
Giuseppe
Bruskiho šrotiště
Derekova kancelář
20 21
OVLÁDÁNÍ MAPY
E F Centrování na Vitovu polohu
E Levé tlačítko myši Umístit značku
E Myš Pohyb mapou
E Kolečko myši nebo Pg Up / Pg Down Zvětšení mapy
E Mezerník Skrytí legendy
UMISŤOVÁNÍ ZNAČEK
Umístěte na mapu značky k
označení míst, která chcete
znovu navštívit
E K vycentrování kamery na
Vitovu pozici (červená šipka)
stiskněte F Na Vitovu pozici
se též vycentruje žlutý kříž
E K posunu mapy nad místo,
kde chcete umístit značku,
použijte myš a k jejímu
zanesení do mapy klikněte
levým tlačítkem myši
E Značka bude vidět též na radaru
MENU PAUZY
Pro zastavení hry stiskněte Esc
Chcete-li zobrazit podmenu
některé položky, stiskněte ji
MOŽNOSTI MENU PAUZY
Zpět do hry
Navrátí vás zpět do hry v posledním přerušeném momentu
Opakovat misi
Spustí misi od poslední uložené pozice
Nastavení
Pohled myší Nastavte ovládání kamery myší na normální
nebo invertované
•Citlivost myši Nastavte citlivost reakcí kamery na pohyb myši
•Pomocné míření Vypněte nebo zapněte pomocné zaměřování
•Vibrace Vypněte nebo zapněte vibrace
•Nastavit klávesy Nastavte si vlastní ovládací klávesy
Nastavit ovladač Nastavte si vlastní způsob ovládání pomocí
konzolového ovladače
Stiskněte kurzorové klávesy Z / X, abyste zobrazili ovládání chůze a jízdy
Herní statistiky
Zde můžete kontrolovat měnící se statistiky, jak se Vito postupně noří hlouběji
do světa zločinu
Ukončit
Návrat do hlavního menu
ZNAČKA
22 23
Grafika
Obrazy Prohlédněte si
dramatické gracké ztvárnění
kapitol příběhu, jak hrou
postupujete
Plakáty Sbírejte umělecké
malby inspirované postavami
příběhu a dalšími motivy
Modelky Sbírejte plakáty
krásných žen a zde si je
prohlížejte Plakáty do sekce
Vývěska se odemknou splněním
misí na těžkou obtížnost
Herní statistiky
Zde můžete kontrolovat měnící
se statistiky, jak se Vito postupně
noří hlouběji do světa zločinu
Autoři
Užijte si seznam více či méně
slavných osobností, které
přivedly hru Maa II na svět
EXTRA
Tato sekce obsahuje auta,
sbírky a graku Tyto věci se v
sekci Extra objeví, jakmile je
objevíte ve hře
MOŽNOSTI MENU EXTRA
Autopedie
Prohlédněte si krásné záběry
vozidel, která můžete v Empire
Bay řídit Legenda obsahuje
technické specikace každého
vozidla Pro změnu vozidla
stiskněte kurzorové klávesy
Z / X
Každé auto se chová realisticky
na základě typu, výkonu motoru
a jízdních vlastností
Sbírky
Playmates Během svých cest
najděte a přečtěte si klasická
čísla časopisu Playboy
Portréty hledaného
Prohlédněte si portréty
zločinců, kteří jsou zodpovědní
za šíření Mae II ulicemi
24 25
AUTOŘI
2K CZECH
Prezident Stéphane Dupas
Senior producent Lukáš Kuře
Umělecký vedoucí Roman Hladík
Manažeři uměleckého vývoje Tomáš Roller Jana Kaššo Simona Ely
Vedoucí grafiky interiérů Petr Motejzík Daniel Sklář Petr Záveský
Vedoucí grafik městského prostředí Tomáš Moučka
Vedoucí grafik dopravních prostředků Milan Šaek
Vedoucí grafik postav Ivan Rylka
Technické návrhy Jan Marvánek Daniel Sklář David Šemík
Grafické návrhy Mikuláš Podprocký
Městská grafika Petr Král Vít Selinger Jan Šnajdrhons
Pavel Tretera Michal Zouhar Jan Marvánek
Grafika interiérů Jiří Bičík Michal Lopašovský David Motalík
Marek Suchovský Filip Nový
Grafika dopravních prostředků Martin Kozák
Grafika postav David Frolek Dávid Jankes
Mikuláš Podprocký Monika Lekovská
Grafické efekty VFX Jan Marvánek Filip Nový Roman Zawada
Hlavní technický designer Miloš Jeřábek Martin Pítr
Technický design Vojtěch Jatel David Los
Vedoucí animací Tomáš Hřebíček
Manažer animačního týmu Martin Zavřel
Střih videa Martin Dvořák Jiří Alán Petr Adamec
Animace videa Tomáš Sedlák Michal Opitz Pavel Hruboš
Vedoucí herních animací Michal Mach
Vedoucí skriptových animací Radim Pech
Skriptové animace Petr Janeček Pavel Očovaj Martin Pospíšil
Vedoucí zvuku Tomáš Šlápota
Technici zvuku Petr Klimunda Marek Horváth
Hudba Matúš Široký
Manažer týmu Motion Capture František Harčár Sr
Animace Motion Capture Petr Kopecký Daniel Ulrich Jakub Mach Viktor
Kostik Ondřej Marada
Technický vedoucí Laurent Gorga
Hlavní programátor herních mechanismů Michal Janáček
Manažer programování herních mechanismů Lukáš Berka
Programování hry Petr Soviš Jan Bulín Martin Hron
Tomáš Chabada Marek Kováč
Hlavní programátor městského prostředí Martin Brandstätter
Manažer programování městského prostředí Michal Rašovský
Programování městského prostředí Karel Hála Jiří Holba Václav Král
Jan Kratochvíl Xavier Lemaire
Petr Minařík Mojmír Svoboda
Hlavní programátor Dan Doležel
Manažer vývoje technologií Daniel Knebl Michal Rybka
Programování enginu Michal Janáček Petr Smílek Tomáš Blaho
Martin Sobek Ondřej Štorek Erik Veselý
Vladimír Semotán Jan Bulín Jiří Vrubel
Programování předělových scén Ľubomír Dekan Petr Slivoň
Programování fyzikálního modelu Aleš Borovička
Vedoucí programátor nástrojů Radek Ševčík
Programátoři Jozef Král Luboš Kresta Jaroslav Gratz
Petr Minařík Jiří Štempin Boris Zápotocký
Programování uživatelského rozhraní Petr Man Michal Bartoň
Programování systému Daniel Čapek Michal Linhart Pavel Dlouhý
Programátor ladění programu Jan Zelený
Manažer správy dat David Šemík
Správa dat Pavel Procházka Michal Ševeček
Jaroslav Turna Roman Zawada
Vedoucí týmu dodatečné podpory Emmanuel Beau
Programátoři dodatečné podpory Nicolas Brault Filip Dušek
Julien Friedlander Jana Žďárská
Příběh Daniel Vávra
Senior producent hratelnosti Jarek Kolář
Vedoucí designu úrovní Lubomír Dykast
Producent hratelnosti Petr Mikša
Manažer vývoje designu Josef Buček
Design hry Pavel Brzák Josef Vašek Jiří Matouš
Jiří Řezáč Daniel Vávra
Skripty úrovní Pavel Brzák Adam Čunderlík Radek Havlíček
Jiří Matouš Vít Matuška Ondřej Melkus
Jaroslav Osička Roman Pítr Jiří Řezáč
Ondřej Vévoda Radim Vítek
Design města Tomáš Grünwald Michal Kačinec
Ondřej Nečásek Josef Vašek
Dodatečné skriptování úrovní Pavel Černohous Miloš Jeřábek
26 27
Dialogy Pavel Černohous Matouš Ježek
Design soubojů Michal Mach Pavel Černohous
Design umělé inteligence a zbraní Lukáš Berka
Další herní design Michal Kačinec Ondřej Nečásek Alex Cox
2K CZECH QUALITY ASSURANCE
Manažer QA Ian Moore
Asistent manažera QA Sebastian Belton
Tým QA Bořivoj Klíma Jindřich Holub Jan Chalupa
Lenka Čelková Martin Křivánek
Michal Todorov Michal Kuimdzidis
Ondřej Chrápavý Ondřej Papež
Roman Neuwirth Vlastimil Görner
Dodatečná QA Filip Čort Filip Rybář Jiří Špác
Zbyněk Bašník Zdeněk Hodulák
Překladatel Vít Hýbl
NEVÝROBNÍ ODDĚLENÍ 2K CZECH
Finanční a personální oddělení Alena Filová
Personální oddělení Jana Blaháková Kristýna Křížo
Silvie Bočko Hana Malá Jana Šufajzlová
Osobní asistentka prezidenta 2K Czech Tereza Sýkorová
IT oddělení Petr Fiala Vladimír Hora Václav Doležal
Administrativní oddělení Tomáš Hocek Jaroslava Krupko
Jitka Šenkýřová Lenka Němco
Lubomír Jančík Petr Kislinger
Lucie Hřebíčko
Účetní oddělení Jana Romanová Martina Komosná
Zvláštní poděkování Petr Vochozka
Dohled na 2K MoCap David Washburn
Koordinátor 2K MoCap Steve Park
Specialisté 2K MoCap Jose Gutierrez Gil Espanto
Anthony Tominia Kirill Mikhaylov
Herci 2K MoCap Adam Callan Andy Allo Greg Land
Kamasu Livingston Martin David
Matt Jackson Raul Bustamante
Reed Daniels Steve Park Valerie Weak
Herci MoCap
JAN JACKULIAK     Radim Brychta
ALAN NOVOTNÝ     Radim Koráb
ALEŠ BLAŽEJ     Roman Gemrot
DALIBOR ČADEK     Tereza Harčárová
EVA MAREŠOVÁ     Tereza Martínko
FRANTIŠEK HARČÁR Jr     Václav Dvořák
JAKUB KADLEC     Veronika Gidová
JAN JAKUBEC Vojtěch Blahuta
JAN SEDLÁČEK     Zdeněk Vykoukal
JANA NOVÁKOVÁ Jarmila Matouško
LEA ŠMAHELOVÁ     Karel Král
LENKA JANÍKO     Jitka Harčárová
MARTA PROKOPO     Michal Matěj
Externí podpora Adam Kuruc Ivan Kratochvíl
Michal Vala Ján Adamus Ján Germala
Yann Le Tensorer NightSight Thomas Minet
Daniel Kamas
Poděkování Antonín Hildebrand Company ABA
Élelmiszeripari és kereskedelmi RT
František Resl Gabriela Jakabová
Christian Konieczka Ivo Novák Jan Pinter
János Plaszkó Jiří Koten Jiří Světinský
Jiří Šejvl Lenka Kachlíková Lubor Černý
Lukáš Cerman Martin Koutný Martin Kůla
Martin Plachý Michaela Hercogová
Milan Malich Pavel Andrášší Pavel Čížek Pavel
Koten Petr Kapitán Petr Novák
Petr Olšanský Radim Doleček Róbert Winkler
Tomáš Jelínek Tomáš Palát Václav Samec
NEJVÍCE DĚKUJEME NAŠIM RODINÁM, ZVLÁŠTĚ MANŽELKÁM (přítelkyním).
Velké díky testerům Brno Focus za cenné zkušenosti a nápady.
Během vývoje hry se narodily tyto děti Amélie Kotenová Andrej Sedlák
Barbora Bulínová Dan a Petra Kislingerovi
David a Viktor Šemíkovi • Dominik Lekovski
Jakub Fiala Karolína Křivánková
Klára Blahová Klára Osičko
Klára Světinská Kryštof, Šimon a
Vít Kneblovi Oldřich Borovička
Ondřej Smílek Martin Král
Matěj Hřebíček Nataniel a Izabela Mikšovi
Tadeáš Jaromír Dvořák Tobiáš a Magadalena
Klimundovi Vojtěch Šlápota Zuzana Brzáková
...Na památku Vladimíra Nečase
28 29
Vydává 2K Games
2K Games je divize společnosti 2K, vydavatelské značky společnosti Take-Two Interactive Software
2K PUBLISHING
Prezident Christoph Hartmann
Výkonný ředitel David Ismailer
VP, vývoj produktu Greg Gobbi
Vedoucí vývoje produktu John Chowanec
Vedoucí oddělení PD Kate Kellogg
Vedoucí kreativní výroby Jack Scalici
Hlavní producent Denby Grace
Producent Alex Cox
Pomocný producent Garrett Bittner
Herní analýzy Michael Kelly Neal Chung-Yee
Asistenti produkce Casey Cameron Ben Chang Shawn Martin
Dan Schmittou Andrew Dutra
Úprava příběhu Walt Williams
Hlavní vedoucí kreativní výroby Chad Rocco
Manažer, hudba a obsazení Lydia Jenner
SVP marketing Sarah Anderson
VP marketing Matt Gorman
VP mezinárodní marketing Matthias Wehner
Vedoucí marketingu Tom Bass
Hlavní produktový manažer Kelly Miller
Globální vedoucí PR Markus Wilding
Hlavní PR manažer Charlie Sinhaseni
PR manažer Jennie Sue
Asistent marketingu a mezinárodního PR Erica Denning
Manažer globálních událostí Karl Unterholzner
Umělecký vedoucí, marketing Lesley Zinn
Vedoucí webu Gabe Abarcar
Návrh webu Seth Jones
Manažer komunity Elizabeth Tobey
Vedoucí marketingové výroby Jackie Truong
Asistent marketingové výroby Ham Nguyen
Manažer videovýroby J Mateo Baker
Vedoucí editace videa Kenny Crosbie
Editace videa Michael Howard
Herní specialista Doug Tyler
Vedoucí technologií Jacob Hawley
VP rozvoje obchodní vztahů Kris Severson
VP prodej & licence Steve Glickstein
Strategický prodej a vedoucí licencí Paul Crockett
VP, právní zástupce Peter Welch
Výkonný vedoucí Dorian Reheld
Vedoucí analýz a plánování Phil Shpilberg
Licence/výkonný specialista Xenia Mul
Hlavní manažer kanálového marketingu Ilana Budanitsky
Ředitel In-game Media, propagace
a spolupráce Shelby Cox
Pomocný manažer partnerského marketingu Dawn Burnell
2K KONTROLA KVALITY
VP kontroly kvality Alex Plachowski
Vedoucí kontroly kvality (projekty) Grant Bryson Zhang Xi Kun
Manažer ověřování Alexis Ladd
Hlavní testující Stephen “Yoshi” Florida
Vedoucí testující (podpůrný tým) Andrew Webster Kevin Strohmaier
Sean Manzano
Dohled nad kontrolou kvality Mike Gilmore Steve Manners
Senior testující Joseph Bettis Kristin Kerwitz Greg MacCauley
Sara Lane Nathan Bell Justin Waller
Tým kontroly kvality Rick Alvarez Ryan McCurdy Keith Doran
Micah Grossman Nathan McMahon
Matthew Saint John Jesse Snider
Vincent Diamzon Zachary White
Erin Reilly Jonathan Keiser Jorge Arevalo
Benjamin Cursi Todd Swerdlo
Christine Adams Yoonsang Yu
Michael Spray Jake Muir Patrick Kenny
Andrew Garrett Marc Perret Evan Jackson
Ophir Klainman Jeremy Thompson
Davis Kriegho Bill Lanker Keith Ferguson
Eddie Castillo Daniel Jadwin Sara Leedom
30 31
Tým kontroly kvality (pokračování) Lauriston Bristol III Steven Bogolub
Brandon Williams Brandon Reed
Jerico Vildoza Anna Kholyavenko
Derek Wear-Renee Ramon Villacorta
Jessica Wol Evan Sarver Imad Haddad
James Bautista David Sepanyan
Jonathan Redaja Steven Cotera Chen Kai
Liang Jian Jie Xiao Liang Cao Feng
Guo De Min Huang Shen Song Xiao Ling
Tian Lei Zhao Qi Zhou Ji Zhu Xiao Ming
Jorge Hernandez
2K INTERNATIONAL
Generální manažer Neil Ralley
Mezinárodní manažer marketingu Lia Tsele
Mezinárodní produktový manažer Yvonne Dawson
Mezinárodní PR manažer Emily Britt
Mezinárodní výkonný PR manažer Matt Roche
Poskytování licencí Claire Roberts
Manažer obsahu webu Martin Moore
Mezinárodní marketing & asistent PR Tom East
Návrhářský tým James Crocker Tom Baker
Místní marketing 2K a PR tým Agnès Rosique Alex Bickham Andreas Traxler
Barbara Ruocco Ben Seccombe David Halse
Fabio Gusmaroli Fabrice Poirier Fiona Ng
Gwendoline Oliviero Jan Sturm
Jean-Paul Hardy Luis De La Camara Burditt
Olivier Troit Sandra Melero Simon Turner
Snezana Stojanovska Stefan Eder
2K INTERNATIONAL VÝVOJ PRODUKTU
Pomocný mezinárodní producent Iain Willows
Manažeři lokalizace Scott Morrow Claire Deiler (Loc-3)
Jean-Sebastien Ferey
Asistent lokalizačního manažera Arsenio Formoso
Externí lokalizační týmy Around The Word Coda Entertainment
Synthesis International Srl Synthesis Iberia
Lokalizační nástroje a podpora XLOC Inc
2K INTERNATIONAL KONTROLA KVALITY
Manažer kontroly kvality Ghulam Khan
Dohled nad kontrolou kvality Sebastian Frank
Technik nahrávání Wayne Boyce
Vedoucí technik kontroly kvality Oscar Pereira
Technici kontroly kvality Andrew Webster Kristian Guyte
Lokalizační technici kontroly kvality Alba Loureiro Andreas Strothmann
Antonio Grasso Arnaud Lhari Cindy Frangeul
Giovanni De Caro Hugo Sieiro Javier Vidal
Jose Minana Kirstine Spinosi Lena Brenk
Luigi Di Domenico Pierre-Rolland Pochet
Stefan Rossi Tabea De Wille Tirdad Nosrati
TAKE-TWO INTERNATIONAL
Tým Anthony Dodd Martin Alway Cat Findlay
Nisha Verma Paul Hooper Paris Vidalis
Robert Willis Denisa Polcerova
Techničtí konzultanti Brian Keron (Digital Extremes)
Yann LeTensorer Massive Bear
ÚČINKUJÍ
(v pořadí podle nástupu na scénu)
Vito Scaletta      RICK PASQUALONE
Joe Barbaro      BOBBY COSTANZO
Polda      RAY IANNICELLI
Desátník      ROGER ROSE
Williams      DALE INGHRAM
Máma      JOAN COPELAND
Francesca      JEANNIE ELIAS
Výběrčí dluhů      BRIAN BLOOM
Uklízející dáma      CAROL ANN SUSI
Giuseppe      RICK PASQUALONE
Mike Bruski      JOHN MARIANO
Derek Papalardo      BOBBY COSTANZO
Steve       MARK MINTZ
Henry Tomasino      SONNY MARINELLI
Maria Agnello      CAROL ANN SUSI
OPA strážný 1      TOM VIRTUE
OPA strážný 2      JOHN MARIANO
Brian O‘Neill      LIAM O’BRIEN
Luca Gurino      ANDRE SOGLIUZZO
Alberto Clemente      NOLAN NORTH
Harry       JOE SABATINO
Tlusťoch      JOHN CAPODICE
El Greco      JOHN MARIANO
32 33
Účinkují (pokračování) Detektiv      MALACHY CLEARY
Soudce      BOB HASTINGS
Stráž ve vězení 1      BILL LOBLEY
Stráž ve vězení 2      LENNY CITRANO
Kpt Terrence Stone      JASON ZUMWALT
Vzteklý vězeň      DONALD GIBB
Leo Galante      FRANK ASHMORE
Pepé       JOHN CYGAN
Násilník      STEVE BLUM
Eddie Scarpa      JOE HANNA
Eric Riley      BRIAN BLOOM
Marty      JASON SPISAK
Bones      BRIAN BLOOM
Carlo Falcone      ANDRE SOGLIUZZO
Harvey Beans      JERRY SROKA
Tony Balls      PHIL IDRISSI
Frank Vinci      LARRY KENNEY
Leon       JOEY CAMEN
Mickey Desmond      JOE BARRETT
Bruno      MICHAEL INGRAM
Pan Wong       JAMES SIE
Tommy Angelo      MICHAEL SORVINO
Starý přístavní dělník      KERIN McCUE
Mladý přístavní dělník      LENNY CITRANO
Gangsteři      CHRIS JAI ALEX BRIAN BLOOM
JOEY CAMEN BRANDON ELLISON
ANDRE GORDON RAY IANNICELLI
KEVIN KEARNS NOLAN NORTH
PAUL PARDUCCI RICK PASQUALONE
ALLAN STEELE VICTOR YERRID
Civilisté      CURTIS ARMSTRONG TROY BAKER
SUSANNE BLAKESLEE JOEY CAMEN
JOE CAPPELLETTI TOM CIAPPA
MALACHY CLEARY JIM CUMMINGS
ANNA GRAVES KRISTINA HADDAD
KERIN McCUE ERIS MIGLIORINI JOE NIPOTE
NOLAN NORTH JEN SUNG OUTERBRIDGE
DAVID ANTHONY PIZZUTO CHRISTINA PUCELLI
DEE DEE RESCHER JONATHAN ROUMIE
TITUS WELLIVER JASON ZUMWALT
Poldové      JAMES ELIOTT MICHAEL S KING
DJs      DAVE FENNOY LARRY KENNEY BILL LOBELY
JIM THORNTON
Dále účinkují      KIRK BALTZ VINCENT CORAZZA
KEVIN CHAPMAN JON CURRY
KEITH FERGUSON CRISPIN FREEMAN
MILTON JAMES PHIL LAROCCA
ESTEBAN WILCOX MARTINEZ
TIMOTHY V MURPHY NICOLAS ROYE
DWIGHT SCHULTZ CEDRIC YARBROUGH
NAPSALI / PŘELOŽILI
Hlavní scénárista Jack Scalici
Pomocní scénáristé Moose Warywoda Alex Cox Shigor Birdman
Paul Jenkins Walt Williams Benjamin X Chang
Brian Shields Dan Bailie
Překladatelé Jirina Kyas (čeština) Antonio Truglio (italština)
PRAŽSKÝ FILHARMONICKÝ ORCHESTR
Dirigent & řízení orchestru Andy Brick
Producent orchestrální hudby Petr Pycha
Úprava orchestrální hudby Reed Robins
Technik orchestrálních zvuků Jan Kotzman
Technik orchestrálního studia Cenda Kotzman
Casting Jack Scalici Lydia Jenner
Vedoucí úpravy dialogů, POP Sound Dante Fazio Garrett Montgomery
Úprava dialogů, POP Sound Brett Rothfeld Dylan Howe Rob Weiss
Dawn Redmann Mark Camperell
Darren Warkentin Tom Dodd Joe Garten
Nahrávky původních dialogů, POP Sound Michael Miller Courtney Bishop Tim West
Brett Rothfeld Tim Hoogenakker Mitch Dorf
Dante Fazio Stephen Dickson Nick Bozzone
Peter Rincon Rob Weiss Zak Fisher
Joe Garten Chris Johnston Darren Warkentin
Anthony Vanchure
Produkce, POP Sound Dawn Redmann Susie Boyajan Erin Reilly
Lexa Burton
Výroba rozhlasových reklam, POP Sound Dante Fazio Nick Bozzone Tim West
Brett Rothfeld Tim Hoogenakker
Vedoucí úpravy dialogů, Fox Sound Keith Fox
Hudební dohled Jack Scalici Rick Fox Lydia Jenner
Značky wwwmaa2gamecom/musiclabels/
Vydavatelé wwwmaa2gamecom/musicpublishers/
ZVLÁŠTNÍ PODĚKOVÁNÍ
Zvláště děkujeme Daniel Einzig Christopher Fiumano Jenn Kolbe
David Boutry Ryan Dixon Michael Lightner
Gail Hamrick Sharon Hunter Kate Ryan Michele
Shadid Jonathan Washburn
Ashley Young 2K IS Team Jordan Katz
David Gershik Take-Two Sales Team
Take-Two Channel Marketing Team Seth Krauss
Take-Two Legal Team Cindi Buckwalter
34



JIŽ BRZY www.specopstheline.com
Kompletní seznam autorů hudby ke hře Maa II
a přehled skladeb najdete na webové adrese:
wwwmaa2gamecom/musiccredits
Zvláště děkujeme (pokračování) Alan Lewis Sajjad Majid Meg Maise
Siobhan Boes Access Communications gNet
KD&E Big Solutions Group Darkside Game
Studio Plastic Wax Rokkan Concept Arts
Gwendoline Oliviero Donson Liu Keith Liu
Laura Harley Tina Evanow Dawn Redmann
Mike Aronis Tom Dodd Doug Clark
Brett Rothfeld Steven “the Vaj” Selvaggio
Jerry Chen Angus Wong Hanshaw Ink
& Image Playboy
Používá Bink Video Technology Copyright ©1997-2009 RAD Game Tools, Inc, software pro
animaci tváří ©2002-2010, OC3 Entertainment, Inc a poskytovatelé licencí Všechna práva
vyhrazena Používá FMOD Ex Sound System od Firelight Technologies Tento softwarový
produkt obsahuje Autodesk® Kynapse®, vlastnictví společnosti Autodesk, Inc ©2009,
Autodesk, Inc Autodesk a “Autodesk® Kynapse®” jsou registrované obchodní známky nebo
obchodní známky společnosti Autodesk, Inc Všechna práva vyhrazena Části ©2002-2008
NVIDIA Corporation Všechna práva vyhrazena ©2010 Playboy PLAYBOY, znak králičí hlavy a
PLAYMATE jsou značky společnosti Playboy a jsou použity v licenci 2K Games
NVIDIA
Podpora vývoje Feodor Benevolenski Zack Bowman
Johnny Costello James Dolan Philipp Hatt
Dane Johnston Alexander Kharlamov
Konstantin Kolchin Hermes Lanker
Monier Maher Christopher Maughan
Kevin Newkirk Jeremy Patterson
Lou Rohan Miguel Sainz David Schoemehl
Andrey Shulzhenko Kyle Weeks Aron Zoellner
Clay Causin Joe Grover
Obchodní podpora Bryan Del Rizzo Rika Nakazawa
Leslie Pirritano Anton Ravin Eric Liu
36 37
Tento dokument může být čas od času aktualizován, aktuální
verzi naleznete na webové stránce [www.rockstargames.com/
eula nebo na www.taketwogames.com/eula]. Budete-li tento
Software nadále používat 30 dní poté, co byla zveřejněna
aktualizovaná verze tohoto dokumentu, vyjadřujete tím svůj
souhlas s podmínkami v něm uvedenými.
PROGRAM JE POSKYTOVÁN VE FORMĚ LICENCE, NENÍ
PRODÁVÁN. INSTALACÍ, KOPÍROVÁNÍM NEBO JINÝM
POUŽITÍM TOHOTO SOFTWARU (DEFINOVANÝM NÍŽE)
VYJADŘUJETE SVŮJ SOUHLAS S PODMÍNKAMI TÉTO
OMEZENÉ ZÁRUKY A LICENČNÍHO UJEDNÁNÍ (DÁLE
„UJEDNÁNÍ“) A NÍŽE UVEDENÝMI PODMÍNKAMI.
„SOFTWARE“ ZAHRNUJE VEŠKERÝ SOFTWARE PŘILOŽENÝ K
TOMUTO UJEDNÁNÍ, PŘÍSLUŠNÉ PŘÍRUČKY, BALENÍ A DALŠÍ
PÍSEMNÉ MATERIÁLY, SOUBORY, ELEKTRONICKÉ A ON-LINE
SOUBORY A DOKUMENTY A VEŠKERÉ KOPIE TOHOTO
SOFTWARU A PŘÍSLUŠNÝCH MATERIÁLŮ. OTEVŘENÍM,
INSTALACÍ ANEBO POUŽITÍM SOFTWARU A KTERÉHOKOLIV
MATERIÁLU PŘILOŽENÉHO K TOMUTO SOFTWARU
PŘIJÍMÁTE PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ SE SPOLEČNOSTÍ
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. („POSKYTOVATEL
LICENCE“). NESOUHLASÍTE-LI S PODMÍNKAMI TOHOTO
UJEDNÁNÍ, NESMÍTE SOFTWARE INSTALOVAT, KOPÍROVAT
A POUŽÍVAT.

LICENCE. Tímto Ujednáním a při dodržení jeho podmínek
vám Poskytovatel licence garantuje neexkluzivní, nepřenosné
a omezené právo k osobnímu, nekomerčnímu a hernímu
použití jedné kopie Softwaru v jednom počítači nebo herním
zařízení, není-li v Softwarové dokumentaci řečeno jinak. Při
využívání takto nabytých práv musíte dodržovat podmínky
tohoto Ujednání. Licenční podmínky uvedené v tomto
Ujednání vstupují v platnost v okamžiku, kdy nainstalujete
nebo jinak použijete Software, a končí v okamžiku, kdy se
Softwaru zbavíte nebo Poskytovatel licence ukončí platnost
tohoto Ujednání. Vaše licence okamžitě zaniká, pokud se
pokusíte porušit jakoukoliv technickou ochranu související
se Softwarem. Je vám poskytována pouze licence k použití
Softwaru; nevzniká vám a není převáděno žádné právo
ohledně daného titulu a jeho vlastnictví a toto ujednání nijak
nezakládá předpoklad prodeje jakýchkoliv práv souvisejících
se Softwarem. Veškerá práva, která nejsou výslovně zmíněna
v tomto Ujednání, jsou vyhrazena Poskytovateli licence a
eventuálně jeho licenčním partnerům.
VLASTNICTVÍ. Poskytovatel licence zůstává majitelem
veškerých práv, titulů a zájmů vztahujících se k tomuto
Softwaru, včetně, ale ne pouze, veškerých autorských práv,
obchodních značek, obchodních tajemství, obchodních
názvů, vlastnických práv, patentů, titulů, počítačových
kódů, audiovizuálních efektů, témat, postav, jmen postav,
příběhů, dialogů, nastavení, uměleckých prací, zvukových
efektů, hudby a morálních práv. Software je chráněn zákony
Spojených států, které se vztahují k autorským právům a
obchodním značkám, a příslušnými celosvětově platnými
zákony a dohodami. Software nelze jakýmkoliv způsobem
kopírovat, reprodukovat nebo distribuovat, ať už jako celek
nebo po částech, bez předchozího písemného svolení
Poskytovatele licence. Každá osoba, která jakýmkoliv
způsobem kopíruje, reprodukuje nebo distribuuje Software,
ať už jako celek nebo po částech, se vědomě dopouští
porušování autorských práv a vystavuje se právním
důsledkům svého konání ve Spojených státech nebo v
příslušné zemi. Osobám, které z hlediska amerických zákonů
porušují autorská práva, může být uložena pokuta až do výše
150 000 $ za každé takové porušení. Software obsahuje určité
materiály poskytnuté v licenci; licenční partneři Poskytovatele
licence mohou rovněž chránit v případě jakéhokoliv porušení
tohoto Ujednání svá zákonná práva. Veškerá práva, která zde
nejsou výslovně vyhrazena vám, jsou vyhrazena Poskytovateli
licence.

Souhlasíte s tím, že nebudete: a. komerčně využívat Software;
b.distribuovat, zapůjčovat, licencovat, prodávat, pronajímat
nebo jinak převádět a poskytovat Software a jakékoliv kopie
Softwaru bez předchozího písemného svolení Poskytovatele
licence anebo mimo podmínky dané tímto Ujednáním;
c. vytvářet kopie Softwaru a jeho součástí (jinak než za
podmínek uvedených zde); d. vytvářet kopie Softwaru
sloužící k síťovému použití a stažitelné dalšími uživateli; e.
vyjma případů specicky daných Softwarem anebo tímto
Ujednáním používat a instalovat Software (nebo toto někomu
umožňovat) v síti, za účelem použití on-line nebo do více než
jednoho počítače či herního zařízení současně; f. kopírovat
Software na pevný disk nebo do jiného úložného zařízení
za účelem nedodržení požadavku na spuštění Softwaru z
přiloženého disku CD-ROM či DVD-ROM (toto omezení
nezahrnuje celkové ani částečné kopie, které mohl Software
při své instalaci vytvořit za účelem svého efektivnějšího
fungování); g. používat a kopírovat Software v počítačovém
herním středisku nebo na jiném podobném místě;
Poskytovatel licence vám může nabídnout separátní místní
licenční ujednání umožňující komerční využití Softwaru; h.
provozovat zpětné inženýrství, dekompilovat a
disassemblovat Software, vytvářet díla ze Softwaru odvozená
a jinak Software modikovat, ať už jako celek či po částech; i.
odstraňovat a modikovat oznámení, značky a etikety, které
jsou vnější i vnitřní součástí Softwaru; a j. dovážet, vyvážet a
reexportovat (přímo i nepřímo) Software do zemí zakázaných
americkými vývozními zákony a příslušnými omezeními a
jinak porušovat tyto zákony a tato omezení, která se čas od
času mohou měnit.
PŘÍSTUP KE SPECIÁLNÍM FUNKCÍM ANEBO SLUŽBÁM,
VČETNĚ DIGITÁLNÍCH KOPIÍ. Přístup k digitálním kopiím
a určitému zpřístupnitelnému, stahovatelnému, on-line a
dalšímu speciálnímu obsahu, službám a funkcím (dohromady
„Speciální funkce“) může vyžadovat stažení Softwaru, koupi
jedinečného sériového čísla, registraci Softwaru, využití služby
třetí strany anebo využití služby Poskytovatele licence (včetně
přijetí příslušných dlouhodobě platných zásad a podmínek).
Přístup ke Speciálním funkcím je v rámci jednoho sériového
čísla omezen na jeden uživatelský účet. Přístup ke Speciálním
funkcím nelze převést, prodat nebo opětovně registrovat na
jiného uživatele, není-li řečeno jinak. Podmínky uvedené v
tomto odstavci nahrazují kteroukoliv jinou podmínku tohoto
Ujednání.
PŘEVOD PŘEDEM NAHRANÝCH KOPIÍ. Úplnou fyzickou
kopii předem nahraného Softwaru a přiloženou dokumentaci
můžete trvale převést na jinou osobu za předpokladu,
že si nepodržíte žádnou kopii Softwaru (včetně záložních
a archivních kopií), přiložené dokumentace, kterékoliv
komponenty Softwaru či přiložené dokumentace a příjemce
souhlasí s podmínkami tohoto Ujednání. Speciální funkce,
včetně obsahu dostupného pouze prostřednictvím sériového
čísla, nelze na jinou osobu převést za žádných podmínek.
Speciální funkce mohou přestat fungovat, pokud smažete
původní instalační kopii Softwaru nebo nemá uživatel k


dispozici předem nahranou kopii. Software slouží výhradně
soukromým účelům. NAVZDORY PŘEDCHOZÍMU NELZE
PŘEVÁDĚT ŽÁDNÉ PŘEDEM NAHRANÉ KOPIE TOHOTO
SOFTWARU.
TECHNICKÁ OCHRANA. Software může obsahovat
prostředky řídící přístup k Softwaru a k některým funkcím
a obsahu, zamezující pořizování neautorizovaných kopií a
jinak zabraňující v překračování omezených práv a licencí
garantovaných tímto Ujednáním. Umožňuje-li Software
přístup ke Speciálním funkcím, může tyto funkce využívat
pouze jedna kopie Softwaru v daný čas. Přístup ke službám
on-line a stahování aktualizací Softwaru a jeho opravných
souborů může vyžadovat dodržování dalších podmínek a
další registraci. Pouze Software podléhající platné licenci
může využívat služby on-line, včetně stahování aktualizací
a opravných souborů. S prostředky řídícími přístup nesmíte
interferovat. Nesmíte se pokoušet zneužívat a z činnosti
vyřazovat bezpečnostní funkce. Vyřadíte-li z činnosti nebo
jinak narušíte ochranné technické prostředky, nebude
Software fungovat správně.
UŽIVATELEM VYTVOŘENÝ OBSAH: Software může uživateli
umožnit vytváření obsahu, včetně, ale ne pouze, herních
map, scénářů, snímků designu vozů a videozáznamů ze
hry. Výměnou za použití Softwaru a vzhledem k tomu,
že vaše příspěvky zakládají možný vznik autorských práv,
tímto garantujete Poskytovateli licence exkluzivní, věčné,
neodvolatelné, plně přenositelné a dále licencovatelné
celosvětově platné právo a licenci k použití vašich příspěvků
jakýmkoliv způsobem a za jakýmkoliv účelem souvisejícím
se Softwarem a dalším příslušným zbožím a službami,
včetně práva na reprodukci, kopírování, adaptaci, úpravu,
provozování, zobrazení, publikování, vysílání, přenos
a jiné poskytování veřejnosti jakýmikoliv prostředky v
současnosti známými i ještě neznámými a k distribuci vašich
příspěvků bez dalšího upozornění a nároku na kompenzaci
jakéhokoliv druhu po celou dobu ochrany garantované
intelektuálními vlastnickými právy v rámci příslušných
zákonů a mezinárodních konvencí. Tímto se vzdáváte
veškerých morálních práv na autorství, publikování, reputaci
a přisouzení s ohledem na využití těchto příspěvků a požitků
z nich plynoucích Poskytovateli licence a ostatním hráčům
v souvislosti se Softwarem a příslušným zbožím a službami
v rámci příslušných zákonů. Tato licence garantovaná
Poskytovateli licence a výše zmíněné vzdání se příslušných
morálních práv zůstane v platnosti i po ukončení této Licence.
PŘIPOJENÍ K INTERNETU. Tento Software může kvůli přístupu
ke službám založeným na Internetu, ověření Softwaru
a dalším službám vyžadovat připojení k Internetu. Aby
některé služby Softwaru mohly fungovat správně, může
být vyžadováno (a) odpovídající připojení k Internetu nebo
(b) aktivní a platný účet služby on-line tak, jak je uvedeno
v dokumentaci k Softwaru, včetně, ale ne pouze, herní
platformy třetí strany. Poskytovatele licence či dceřiné
společnosti Poskytovatele licence. Nemáte-li takové účty,
nemusí některé funkce Softwaru fungovat nebo mohou
fungovat nesprávně, ať již jako celek nebo částečně.

Instalací a použitím tohoto Softwaru vyjadřujete svůj souhlas
s těmito podmínkami ohledně shromažďování a využívání
informací, včetně (lze-li) přenosu dat k Poskytovateli licence
a jeho dceřiným společnostem do zemí mimo Evropskou
unii a evropskou ekonomickou oblast. Používáte-li Software
a jste-li připojeni k Internetu prostřednictvím síťové herní
platformy nebo jiným způsobem, může Poskytovatel licence
přijímat informace od výrobců hardwaru a hostitelů herních
platforem a může automaticky shromažďovat informace z
vašeho počítače a herního zařízení. Tyto informace mohou
zahrnovat (a nejsou omezeny na) ID uživatele (například
herní přezdívku a jméno), herní skóre, herní úspěchy, herní
výkony, navštívené lokace, seznamy přátel, MAC adresy
hardwaru, adresy internetových protokolů a vaše používání
různých herních funkcí. Veškeré informace shromažďované
Poskytovatelem licence jsou pokládány za anonymní a nemají
veřejně odhalit vaši totožnost a citlivá osobní data, nicméně
použijete-li v rámci uživatelského ID své osobní údaje
(například své skutečné jméno), budou tato osobní data
automaticky přenesena k Poskytovateli licence a využita zde
popsaným způsobem.
Informace shromážděné Poskytovatelem licence mohou
být Poskytovatelem licence umístěny na veřejně přístupné
webové servery, sdíleny s hostiteli platforem a obchodními
partnery Poskytovatele licence a využity Poskytovatelem
licence za dalšími zákonnými účely. Použitím tohoto Softwaru
vyjadřujete svůj souhlas s tím, aby Poskytovatel licence
využil související data, včetně zveřejnění vašich dat, jako
je identikace vámi vytvořeného uživatelského obsahu, a
zobrazení vašich skóre, hodnocení, úspěchů a dalších herních
dat. Nechcete-li sdílet svá data tímto způsobem, neměli byste
používat tento Software.
III. ZÁRUKA
OMEZENÁ ZÁRUKA: Poskytovatel licence vám zaručuje (jste-li
prvním a původním kupcem Softwaru), že původní úložné
médium obsahující Software bude za běžného provozu bez
závad na materiálu a provedení po dobu 90 dní od data
zakoupení. Poskytovatel licence vám zaručuje, že tento
Software je kompatibilní s osobním počítačem splňujícím
minimální požadavky uvedené v Softwarové dokumentaci
nebo že byl certikován jako kompatibilní výrobcem herního
zařízení, pro něž je určen, nicméně vzhledem k rozdílům v
hardwaru, softwaru, připojení k Internetu a způsobu použití
nezaručuje Poskytovatel licence výkon tohoto Softwaru
ve vašem konkrétním počítači nebo herním zařízení.
Poskytovatel licence nezaručuje plné uspokojení ze Softwaru,
to, že Software vyhoví vašim požadavkům, že fungování
Softwaru bude bez poruch, že Software bude kompatibilní se
softwarem a hardwarem jiného výrobce a že případné chyby
Softwaru budou opraveny. Žádné ústní či písemné vyjádření
Poskytovatele licence nebo autorizovaného zástupce
nezakládá takovou záruku. Protože některé jurisdikce
neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk
nebo omezení příslušných statutárních práv zákazníka,
nemusí se na vás některé nebo veškeré výše uvedené výjimky
a omezení vztahovat.
Pokud z nějakého důvodu zjistíte v rámci záruční doby defekt
úložného média nebo Softwaru, vymění v rámci záruční
doby Poskytovatel licence defektní Software zdarma za
předpokladu, že Software Poskytovatel licence stále vyrábí.
Není-li Software nadále k dispozici, vyhrazuje si Poskytovatel
licence právo jej nahradit obdobným Softwarem stejné či větší
hodnoty. Tato záruka se vztahuje pouze na úložné médium
a Software původně dodaný Poskytovatelem licence, ne na
běžné provozní opotřebování. Tato záruka se nevztahuje
na vady vzniklé nesprávným zacházením, nakládáním nebo
úmyslným poškozením. Veškeré zákonem předepsané
samozřejmé záruky jsou výslovně omezeny na dobu 90 dní
uvedenou výše.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

2K MAFIA II Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu