- 5 - Revision 10/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Varovanie:
Kuchynský robot ajeho prívodný kábel nikdy
neoplachujte pod vodou ani neponárajte do vody.
• Pred prvým použitím vyčistite všetky súčasti, ktoré sú určené na
styk spotravinami, nasledujúcim spôsobom:
• Antikorovú misu A13, veko A18, kryt A14, nadstavce A15, A16, A17
a A19 , súčasti mlynčeka C1−C17, súčasti nadstavca na strúhanie
D1−D8 apríslušenstvo mixéra E1−E2 dôkladne umyte vteplej
vode spoužitím neutrálneho kuchynského saponátu. Potom ich
opláchnite čistou vodou anechajte voľne uschnúť alebo vytrite
dosucha jemnou utierkou.
• Vnútorný priestor mixovacej nádoby E3 dôkladne vypláchnite
teplou vodou spoužitím neutrálneho kuchynského saponátu
apotom niekoľkokrát vypláchnite čistou vodou. Vonkajší povrch
sklenenej nádoby E3 opláchnite pod teplou tečúcou vodou
spoužitím neutrálneho kuchynského saponátu apotom umyte pod
čistou tečúcou vodou. Pozor: Pri čistení dbajte na to, aby dospodu
podstavca E5, ktorým sa mixér pripevňuje krobotu, nevnikla
voda. Prípadnú vlhkosť opatrne osušte alebo nechajte vždy úplne
vyschnúť. Vnútorný priestor mixovacej nádoby E3 nechajte úplne
vyschnúť avonkajší povrch sklenenej nádoby E3 osušte utierkou.
Upozornenie:
Kuchynský robot ani žiadna súčasť jeho
príslušenstva NIE SÚ určené na umývanie
vumývačke riadu!
Pri čistení vnútorného priestoru mixovacej nádoby
E3, vktorom je umiestnená nožová jednotka E4,
apri čistení mlecích diskov C8−C10, mlecieho
noža C7, závitovkového hriadeľa mlynčeka
C6 astrúhadiel D3, D5−D7 dbajte na zvýšenú
opatrnosť, aby ste sa neporanili oostrie alebo
ostré hrany.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UMIESTNENIE SPOTREBIČA
• Spotrebič umiestnite na rovný, suchý, čistý apredovšetkým
stabilný povrch, ktorý unesie hmotnosť spotrebiča, t. j. napríklad
pracovná doska kuchynskej linky.
• Spotrebič vždy umiestnite tak, aby oň nemohol nikto zavadiť,
atým ho strhnúť alebo prevrátiť. Nikdy ho neumiestňujte na okraj
pracovnej dosky alebo stola, vibrácie počas používania by mohli
spôsobiť jeho pohyb anásledný pád.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZAPNUTIE AVYPNUTIE
• Pred pripojením robota kelektrickej zásuvke sa vždy uistite, že je
riadne zostavený podľa pokynov uvedených vtomto návode na
obsluhu, že je multifunkčná hlava A1 sklopená do horizontálnej
pracovnej polohy aže je otočný ovládač rýchlosti A11 nastavený
vpolohe 0 (vypnuté).
• Prívodný kábel pripojte kelektrickej zásuvke. Ozve sa zvuková
signalizácia. Ukazovateľ B1 aB4, dotykové tlačidlá B5−B10,
ovládač rýchlosti A11 aosvetlenie priestoru antikorovej misy sa
krátko rozsvietia apotom zhasnú. Ovládacie tlačidlo B10
následne zhasína arozsvecuje sa.
• Stlačením tlačidla B10 uvediete robot do pohotovostného
režimu. Ozve sa zvuková signalizácia, rozsvietia sa tlačidlá B5−B9,
ovládač rýchlosti A11 aosvetlenie priestoru antikorovej misy.
Následne budú tlačidlá B5−B8 zhasínať arozsvecovať sa. Priestor
antikorovej misy, tlačidlá B9−B10 aovládač rýchlosti A11 zostanú
osvetlené.
Poznámka:
Ak do 10minút od uvedenia robota do pohotovostného
režimu nevykonáte žiadne nastavenie, ovládací panel
sdisplejom A9, otočný ovládač rýchlosti A11 aosvetlenie
priestoru antikorovej misy zhasnú. Aktívne zostane iba
tlačidlo B10 . Vtakom prípade stačí iba znovu stlačiť
tlačidlo B10 na uvedenie robota do pohotovostného
režimu.
• Zpohotovostného režimu uvediete robot do prevádzky pomocou
ovládacích prvkov ďalej opísaných vtomto návode na obsluhu.
Pred uvedením robota do prevádzky si najprv prečítajte celý
návod. Pri prevádzke je nutné dodržiavať pokyny uvedené vtomto
návode na obsluhu. Účel aspôsob použitia jednotlivých typov
príslušenstva sú uvedené vpríslušných kapitolách.
• Na ukončenie prevádzky použite príslušné ovládacie prvky. Ak
ste zvolili niektorý zprednastavených programov, kukončeniu
prevádzky dôjde automaticky po skončení prednastaveného
programu.
• Po ukončení používania sa vždy uistite, že je robot vypnutý aže
je otočný ovládač A11 nastavený vpolohe 0 (vypnuté). Potom
odpojte kuchynský robot od elektrickej zásuvky.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OVLÁDACIE PRVKY
Ovládací prvok Funkcia
Tlačidlo B10
Po pripojení robota kelektrickej zásuvke
vyčkajte niekoľko sekúnd, než bude
toto tlačidlo aktívne, apotom ho stlačte
na uvedenie robota do pohotovostného
režimu.
Ak je robot vprevádzke, stlačením tohto
tlačidla prerušíte prevádzku. Prerušenie
prevádzky je signalizované rýchlym
rozsvecovaním azhasínaním osvetlenia
otočného ovládača A11. Opakovaným
stlačením tohto tlačidla uvediete robot
opäť do prevádzky. Funkcia pamäte
umožňuje opätovné spustenie do
10minút od prerušenia prevádzky. Po
10minútach ovládací panel sdisplejom
A9, otočný ovládač A11 aosvetlenie
priestoru antikorovej misy zhasnú. Aktívne
zostane iba tlačidlo B10. Ak bol predtým
robot vprevádzke vrežime manuálneho
nastavenia, nastavte otočný ovládač A11
späť do polohy 0 (vypnuté).
Ak je robot pripojený ksieťovej zásuvke
ana ovládacom paneli je aktívne iba
tlačidlo B10, stlačte ho na uvedenie robota
do pohotovostného režimu.
Tlačidlo B9 RESET
Ak je robot vprevádzke vrežime
prednastaveného programu alebo
manuálneho nastavenia, stlačte toto
tlačidlo na ukončenie prevádzky. Robot sa
prepne do pohotovostného režimu.
Vprípade manuálneho nastavenia je
potrebné po ukončení prevádzky nastaviť
otočný ovládač A11 späť do polohy 0
(vypnuté).