AEG BP9314001M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
BP9314001 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,
aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných
technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch
nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste
svoj spotrebič využili čo najlepšie.
PRÍSLUŠENSTVO A SPOTREBNÝ MATERIÁL
V internetovom obchode AEG nájdete všetko, čo potrebujete, aby vaše
spotrebiče AEG skvelo vyzerali a bezchybne pracovali. Spolu so širokou
ponukou príslušenstva navrhnutého a vytvoreného podľa najvyšších
kvalitatívnych noriem, aké by ste očakávali - od špeciálnych košíkov na príbor,
držiakov na fľaše až po vrecká na jemnú bielizeň…
Navštívte náš internetový obchod na
www.aeg.com/shop
2
OBSAH
4 Bezpečnostné pokyny
7 Popis výrobku
9 Pred prvým použitím
10 Ovládací panel
11 Každodenné používanie
15 Časové funkcie
17 Automatické programy
17 Používanie príslušenstva
20 Doplnkové funkcie
22 Užitočné rady a tipy
22 Ošetrovanie a čistenie
26 Čo robiť, keď...
27 Technické údaje
27 Ochrana životného prostredia
V tejto príručke používatel’a sa používajú
nasledujúce symboly:
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej
bezpečnosti a informácie o tom, ako predíst'
poškodeniu spotrebiča.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez
predchádzajúceho upozornenia.
Obsah
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku:
v záujme vašej osobnej bezpečnosť a ochrany vášho majetku
v záujme ochrany životného prostredia
v záujme správnej prevádzky spotrebiča.
Dbajte na to, aby táto príručka zostala vždy so spotrebičom, aj keď sa presťahujete alebo
ho predáte.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo nevhodným
použitím.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí
iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom pou‐
žívaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia alebo fyzického zranenia.
VAROVANIE: Keď sú dvierka otvorené alebo je spotrebič v činnosti, nedovoľte deťom ani
domácim zvieratám, aby sa k spotrebiču priblížili, pretože je horúci. Hrozí riziko zranenia
alebo iného trvalého poškodenia zdravia.
Ak má spotrebič funkciu detskej poistky alebo zablokovania tlačidiel (ovládania), použite
ju. Zabráni deťom a zvieratám v náhodnom použití spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poško‐
denia spotrebiča.
Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Inštalácia
Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizovaný elektrikár. Obráťte sa na autori‐
zované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fy‐
zického zranenia.
Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave poškodený. Poškodespotrebič nezapájajte.
V prípade potreby sa obráťte na dodávateľa.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie. Neodstraňujte
typový štítok. Môže tým zaniknúť záruka.
Skontrolujte, či je spotrebič počas inštalácie odpojený od elektrickej siete.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte opatrní. Spotrebič je ťažký. Vždy používajte bezpeč‐
nostné rukavice. Spotrebič nenadvihujte za rukoväť.
Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné zariadenie, ktoré umožní odpojenie spo‐
trebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov izolačného zaria‐
denia musí byť minimálne 3 mm.
4 Bezpečnostné pokyny
Musia sa používať správne izolačné zariadenia: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie
poistky treba vybrať z držiaka).
Pred samotnou inštaláciou skontrolujte, či sú rozmery výklenku v kuchynskej linke vhod‐
né.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bez‐
pečné.
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku.
Spotrebič nesmie byť umiestnený na podložke/podstavci.
Zabudované rúry a zabudované varné panely sú prepojené pomocou špeciálnych konek‐
torov. Aby ste predišli poškodeniu spotrebiča, spotrebič kombinujte len so spotrebičmi od
toho istého výrobcu.
Elektrické zapojenie
Spotrebič musí byť uzemnený.
Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú para‐
metrom domácej elektrickej siete.
Informácie o napätí nájdete na typovom štítku.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú zásuvku elektrickej siete.
Nepoužívajte rozdvojky, konektory ani predlžovacie prívodné káble. Hrozí nebezpečen‐
stvo požiaru.
Nevymieňajte napájací elektrický kábel. Obráťte sa na servisné stredisko.
Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili napájaciu
zástrčku (ak je k dispozícii) ani kábel za spotrebičom.
Pri odpojení spotrebiča neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte zástrčku – ak je použi‐
tá.
Použitie
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na ko‐
merčné ani priemyselné účely.
Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti. Predídete tak fyzickému poraneniu
osôb alebo poškodeniu na majetku.
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch.
Vnútro spotrebiča sa počas používania zohrieva. Hrozí riziko popálenín. Nedotýkajte sa
ohrevných článkov spotrebiča. Keď vkladáte alebo vyberáte príslušenstvo alebo nádoby,
používajte vhodné rukavice.
Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstva postupujte opatrne, aby sa nepoškodil smalto‐
vaný povrch rúry.
Vždy, keď je spotrebič v činnosti, držte si od neho pri otváraní dvierok bezpečnostný od‐
stup. Môže dôjsť k úniku horúcej pary. Hrozí riziko popálenia pokožky.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu:
Neklaďte žiadne predmety priamo na dno spotrebiča a neprikrývajte ho hliníkovou fó‐
liou.
Nelejte horúcu vodu priamo do spotrebiča.
Nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla.
Bezpečnostné pokyny
5
Zmena farby smaltu nemá vplyv na výkon spotrebiča, preto sa nejedná o nedostatok v
zmysle zákona o záruke.
Na otvorené dvierka netlačte.
Pri pečení musia byť dvierka spotrebiča vždy zatvorené, aj pas grilovania.
Údržba a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a odpojte ho od elektrickej siete.
Pred údržbou skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenín. Existuje riziko,
že sklené panely môžu prasknúť.
Spotrebič vždy udržiavajte čistý. Priškvarený tuk a ostatné zvyšky jedál môžu spôsobiť
požiar.
Pravidelným čistením sa predchádza poškodeniu povrchových materiálov
Pri pečení koláčov s vysokým obsahom vlhkosti použite hlboký pekáč, aby ste predišli
riziku vytvorenia trvalých škvŕn vnútri spotrebiča.
Kvôli osobnej bezpečnosti a bezpečnosti vášho majetku spotrebič čistite iba vodou a jem‐
ným čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte horľavé produkty ani produkty, ktoré spôsobujú
koróziu.
Spotrebič nečistite pomocou parných čističov, tlakových čistiacich zariadení, ostrých
predmetov, abrazívnych čistiacich prostriedkov, abrazívnych špongií ani odstraňovačov
škvŕn.
Ak používate sprej na čistenie rúr, postupujte podľa pokynov výrobcu.
Sklenené dvierka nikdy nečistite pomocou abrazívnych čistiacich prostriedkov ani kovo‐
vou škrabkou. Teplovzdorné vnútorné sklo sa môže rozbiť a rozsypať.
Keď sú sklené panely dvierok poškodené, zoslabnú a môžu sa rozbiť. Je nutné ich vyme‐
niť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka ťažké!
Nečistite katalytický smalt (ak je k dispozícii).
Nebezpečenstvo požiaru!
Dvierka otvárajte opatrne. Použitie prísad s alkoholom môže mať za následok zmiešanie
alkoholu so vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Pri otváraní dvierok sa nesmú v blízkosti spotrebiča vyskytovať iskry ani otvorený pla‐
meň.
Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsahujú horľavé látky, alebo predmety, ktoré by sa
mohli roztaviť (zhotovené z plastu alebo hliníka), nevkladajte do spotrebiča, do jeho blíz‐
kosti ani naň.
Pyrolytické čistenie
Počas pyrolytického čistenia nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Počas pyrolytického čistenia neotvárajte dvierka a neprerušujte prívod elektriny.
Počas pyrolytického čistenia nenechávajte deti v blízkosti spotrebiča. Počas používania
sa spotrebič veľmi zohreje. Hrozí riziko popálenín.
Počas pyrolytického čistenia môže zaschnutá špina spôsobiť zmenu farby smaltu. Zmena
farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča
6 Bezpečnostné pokyny
Osvetlenie rúry
Žiarovka alebo halogénová žiarovka použitá v tomto spotrebiči slúži iba na použitie v do‐
mácich spotrebičoch. Nepoužívajte ju na osvetlenie obytných priestorov.
Ak je potrebné žiarovku vymeniť, použite žiarovku s rovnakým príkonom špeciálne urče‐
nú na použitie v domácich spotrebičoch.
Pred výmenou osvetlenia rúry odpojte spotrebič od napájacieho zdroja. Hrozí nebezpe‐
čenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Autorizované servisné stredisko
Spotrebič smie opravovať iba autorizovaný technik. Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné diely.
Likvidácia spotrebiča
Aby ste predišli riziku fyzického zranenia alebo poškodenia
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Odrežte napájací elektrický kábel a zlikvidujte ho.
Zlikvidujte západku dvierok. Týmto zabránite uviaznutiu detí alebo domácich zvierat vo
vnútri spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
POPIS VÝROBKU
Celkový prehľad
1
3
2
4
5
6
7
5
4
3
2
1
8
Popis výrobku 7
1
Ovládací panel
2
Zásuvka pre teplotnú sondu
3
Ohrevný článok
4
Osvetlenie
5
Ventilátor
6
Ohrevný článok na zadnej stene
7
Vodiace lišty, odoberateľné
8
Úrovne v rúre
Príslušenstvo
Drôtený rošt
Na riad, formy na koláče, pečené pokrmy.
Pekáč na grilovanie/pečenie
Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo
ako nádoba na zachytávanie tuku.
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
8 Popis výrobku
Snímač teploty vo vnútri jedla
Na meranie, do akej miery je jedlo upečené.
Teleskopické vodiace lišty
Pre rošty a plechy.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE
Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny.
Prvé čistenie
Vyberte všetky časti zo spotrebiča.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
POZOR
Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky! Mohli by poškodpovrch. Pozrite si kapitolu
"Starostlivosť a čistenie".
Prvé pripojenie
Keď spotrebič zapojíte do elektrickej siete alebo po prerušení napájania, musíte nastaviť ja‐
zyk, kontrast displeja, jas displeja a čas. Pri nastavovaní použite otočný ovládač. Nastave‐
nie potvrďte stlačením OK.
Pred prvým použitím 9
OVLÁDACÍ PANEL
Ovládací panel
Elektronický programátor
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami
Číslo
Sen‐
zoro‐
tla‐
čidlo
Funkcia Poznámka
1
-
Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebi‐
ča.
2
Zap./vyp. Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
3
Tlačidlo OK a otočný ovládač Potvrdenie výberu alebo nastavenia. Po‐
ložkami prechádzajte otáčaním otočné‐
ho ovládača.
4
Tlačidlo Home (Domov) Zobrazenie hlavnej ponuky.
5
Čas a doplnkové funkcie Nastavenie rôznych funkcií. Keď je spu‐
stená funkcia ohrevu, dotykom senzoro‐
vého poľa nastavíte časovač, detskú po‐
istku, pamäť Obľúbené , funkcie Ohrev a
uchovanie teploty , Nastaviť a ísť alebo
zmeníte nastavenia teplotnej sondy.
6
Funkcie ohrevu alebo Sprievodca peče‐
ním
Ak chcete vybrať funkciu ohrevu, dotkni‐
te sa senzorového tlačidla jedenkrát. Ak
chcete vybrať funkciu Sprievodca peče‐
ním , dotknite sa ho dvakrát. Ak chcete
zapnúť alebo vypnúť osvetlenie, dotkni‐
te sa tlačidlo na 3 sekundy.
7
Nastavenie teploty Nastavenie teploty alebo zobrazenie ak‐
tuálnej teploty v spotrebiči. Ak chcete
zapnúť alebo vypnúť funkciu Rýchle zo‐
hrievanie , dotknite sa tlačidla na 3 sek
undy.
10 Ovládací panel
Číslo
Sen‐
zoro‐
tla‐
čidlo
Funkcia Poznámka
8
Časomer Nastavenie funkcie Časomer .
9
Obľúbené Zobrazenie vašich obľúbených progra‐
mov.
Displej
123
45
1
Funkcia ohrevu
2
Zobrazuje aktuálny čas
3
Ukazovateľ ohrevu
4
Teplota
5
Zobrazuje čas trvania alebo skončenia
určitej funkcie
Iné ukazovatele na displeji
Symbol Funkcia
Časomer Funkcia je zapnutá.
Časový program Zobrazuje aktuálny čas.
Trvanie Zobrazuje dobu pečenia.
Koniec Zobrazuje čas ukončenia pečenia.
Časové údaje Zobrazuje, ako dlho sa používa funkcia zohrievania.
Ukazovateľ ohrevu Indikuje úroveň teploty v rúre. Displej ju zobrazuje aj vtedy,
keď je spotrebič vypnutý a rúra je stále teplá.
Ukazovateľ Rýchle zo‐
hrievanie
Funkcia je zapnutá. Skracuje čas zohrievania rúry.
Hmotnostný program Na displeji sa zobrazuje, že je aktívny automatický program
so zadávaním hmotnosti alebo že je možné zmeniť hmot‐
nosť.
Ohrev a uchovanie te‐
ploty
Funkcia je zapnutá.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny.
Každodenné používanie
11
Prehľad ponúk
Hlavná ponuka
Sym‐
bol
Položka ponuky Použitie
Sprievodca pečením
Obsahuje zoznam automatických progra
mov pečenia.
Funkcie ohrevu Obsahuje zoznam funkcií ohrevu.
Obľúbené
Obsahuje zoznam obľúbených programov
pečenia vytvorených používateľom.
Pyrolýza Pyrolytické čistenie.
Základné nastavenie
Môžete použiť na nastavenie iných para‐
metrov.
Zoznam položiek ponuky Sprievodca pečením nájdete v časti Kniha receptov.
Podponuky pre: Základné nastavenie
Sy
m
bol
Podponuka Popis
Nastaviť denný čas Nastavenie aktuálneho denného času
Časové údaje
Ak je funkcia ZAPNUTÁ, displej zobrazuje ak‐
tuálny čas, keď je spotrebič vypnutý.
NASTAVIŤ A ÍSŤ
Keď je funkcia ZAPNUTÁ, môžete vybrať
funkciu NASTAVIŤ A ÍSŤ v okne Vyberte
možnosti.
Ohrev a uchovanie teploty
Keď je funkcia ZAPNUTÁ, môžete vybrať
funkciu Ohrev a uchovanie teploty v okne Vy‐
berte možnosti.
Predĺženie doby pečenia Zapína a vypína funkciu Time Extension.
Kontrast displeja Upravuje kontrast displeja po stupňoch.
Jas displeja Upravuje jas displeja po stupňoch.
Jazyk Nastavuje jazyk displeja.
Hlasitosť zvuk. signalizácie
Umožňuje nastaviť hlasitosť tónov tlačidiel a
zvukovej signalizácie po stupňoch.
Tóny tlačidiel Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel.
Alarm/Výstražný tón
Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizá‐
ciu.
Sprievodca čistením Sprevádza vás procesom čistenia.
12 Každodenné používanie
Sy
m
bol
Podponuka Popis
Pripomienka čistenia
Pripomína, kedy je potrebné vyčistiť spotre‐
bič.
Pachový filter
Iba pri vybraných modeloch: Zapína a vypína
funkciu. Zabraňuje šíreniu pachov počas va‐
renia. Ak je funkcia vypnutá, pravidelne sa či‐
stí sám.
Servis Zobrazuje verziu softvéru a konfiguráciu.
Pôvodné nastavenie Obnovuje všetky nastavenia z výroby.
Obľúbené : Môžete uložiť až 20 programov.
Funkcia ohrevu
Podponuky pre: Funkcie ohrevu
Funkcia ohrevu Použitie
Teplovzdušné pečenie Na pečenie až na troch úrovniach súčasne. Nastavte
o 20 – 40 °C nižšie teploty pečenia ako pri vrchnom a
spodnom ohreve (tradičnom pečení).
Pizza Na pečenie jedál na jednej úrovni, ktoré majú dosia‐
hnuť intenzívnejšie zhnednutie a chrumkavú kôrku na
spodnej časti. Nastavte o 20 – 40 °C nižšie teploty pe‐
čenia ako pri vrchnom a spodnom ohreve (tradičnom
pečení).
Pomalé pečenie Na prípravu mimoriadne jemného a šťavnatého peče‐
ného mäsa.
Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
Mrazené pokrmy Na prípravu chrumkavých polotovarov, napríklad ze‐
miakových hranolčekov, amerických zemiakov, závit‐
kov.
Turbo gril Pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny na jednej
úrovni. Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a
zapekanie.
Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách a
prípravu hrianok.
Gril Na grilovanie plochých jedál umiestnených uprostred
grilu a prípravu hrianok.
Uchovať teplé Na uchovanie jedla teplého.
Každodenné používanie 13
Funkcia ohrevu Použitie
Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín.
Dolný ohrev Pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou.
Kysnutie cesta Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením
Chlieb Na pečenie chleba
Zapečené jedlo Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané zemia‐
ky. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do sklených
fliaš.
Sušenie Na sušenie nakrájaného ovocia, ako napr. jabĺk, sli‐
viek, broskýň, a zeleniny ako paradajok, cukiet alebo
uhoriek.
Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla
EKO pečenie mäsa Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu
energie počas varenia. Je potrebné najprv nastaviť
čas varenia. Viac informácií o odporúčaných nastave‐
niach nájdete v príslušných tabuľkách pečenia s ekvi‐
valentným bežným ohrevom rúry.
Navigácia v ponukách
Obsluha ponúk:
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Položku ponuky vyberte otáčaním otočného ovládača doprava alebo doľava.
3. Ak chcete prejsť do podponuky alebo potvrdiť nastavenie, stlačte tlačidlo OK.
Do hlavnej ponuky sa môžete vrátiť kedykoľvek pomocou tlačidla
.
Zapnutie funkcie ohrevu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Vyberte ponuku Funkcie ohrevu . Nastavenie potvrďte stlačením OK.
3. Nastavte funkciu ohrevu. Nastavenie potvrďte stlačením OK.
4. Nastavte teplotu. Stlačením tlačidla OK potvrďte výber.
Stlačením tlačidla prejdite priamo do ponuky Funkcie ohrevu . Funkciu môžete použ aj
vtedy, keď je spotrebič vypnutý.
14 Každodenné používanie
Ukazovateľ ohrevu
Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa pásik na displeji. Pásik indikuje, že teplota sa zvy‐
šuje.
Indikátor Rýchle zohrievanie
Táto funkcia skracuje čas zahrievania rúry. Ak chcete funkciu zapnúť, podržte tlačidlo 3
sekundy. Indikátor ohrevu sa mení.
Ukazovateľ zvyškového tepla
Keď spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udr‐
žanie teploty jedla.
Úspory energie
Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom varení:
Zvyškové teplo:
prebieha funkcia alebo program ohrevu: ohrevný článok sa vypne o 10 % času skôr
(osvetlenie a ventilátor zostanú v prevádzke). Podmienka: čas pečenia je dlhší ako 30
minút alebo používate časové funkcie (Trvanie, Koniec).
spotrebič je vypnutý: teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. Na displeji sa zo‐
brazí zostatková teplota, pásik zobrazuje postupné znižovanie teploty.
Vypnutie osvetlenia - ak chcete vypnúť osvetlenie počas pečenia, dotknite sa a podržte
tlačidlo
3 sekundy.
Funkcie EKO – pozrite si časť „Funkcie ohrevu“ (len pri vybraných modeloch).
ČASOVÉ FUNKCIE
Funkcie časovača
Symbol Funkcia Popis
Časomer
Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny 30 minút). Táto
funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. Môžete ju aktivo‐
vať aj pri vypnutom spotrebiči. Funkciu zapnite tlačidlom
.
Minúty nastavíte otočným ovládačom a odpočítavanie spustíte
stlačením tlačidla OK.
Trvanie
Na nastavenie času prevádzky spotrebiča (max. 23 h 59 min).
Koniec
Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu (max. 23 h 59
min).
Funkcie Trvanie a Koniec môžete používať súčasne, ak chcete, aby sa spotrebič v neskor‐
šom čase automaticky zapol a vypol.
Ak nastavíte čas pre funkciu hodín, odpočítavanie začne po 5 sekundách.
Ak používate funkcie Trvanie a Koniec , spotrebič vypne ohrevné články po uplynutí 90 %
nastaveného času. Spotrebič bude pomocou zvyškového tepla pokračovať vo pečení, kým
neuplynie čas pečenia (3 až 20 minút).
Časové funkcie
15
Nastavenie funkcie Trvanie a Koniec
1. Nastavte funkciu ohrevu.
2. Opakovane stláčajte
, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná funkcia časomera a
príslušný symbol.
3. Požadovaný čas nastavte otočným ovládačom. Nastavenie potvrďte stlačením OK.
Po uplynutí 90 % nastaveného času zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na di‐
spleji sa zobrazuje hlásenie.
4. Signál vypnete stlačením senzorového poľa alebo otvorením dvierok.
Pri funkciách Trvanie a Koniec sa spotrebič automaticky vypne.
Pri funkciách Trvanie a Koniec musíte najprv nastaviť funkciu ohrevu a teplotu. Potom mô‐
žete nastaviť funkciu časomera.
Ak používate teplotnú sondu, funkcie Trvanie a Koniec nie je možné použiť.
Ohrev a uchovanie teploty
Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v ponuke Základné nastavenie .
Funkcia Ohrev a uchovanie teploty uchová pripravené jedlo teplé pri teplote 80 °C po dobu
30 minút. Zapína sa po skončení pečenia.
Podmienky pre funkciu:
Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C.
Je nastavená funkcia Trvanie .
Zapnutie funkcie
1. Spotrebič zapnite.
2. Nastavte funkciu ohrevu.
3. Nastavte teplotu nad 80 °C.
4. Opakovane stláčajte
, kým sa na displeji nezobrazí Ohrev a uchovanie teploty . Na‐
stavenie potvrďte stlačením OK.
Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový signál.
Funkcia Ohrev a uchovanie teploty pracuje 30 minút.
V prípade zmeny funkcie ohrevu zostane funkcia Ohrev a uchovanie teploty aktivovaná.
Predĺženie doby pečenia
Funkcia Predĺženie doby pečenia umožňuje pokračovanie funkcie ohrevu po skončení Trva‐
nie .
Platí to pre všetky funkcie ohrevu s funkciou Trvanie alebo Hmotnostný program .
Funkciu nemožno použiť pri funkciách s teplotnou sondou.
Zapnutie funkcie:
1. Keď sa čas pečenia skončí, zaznie zvukový signál. Stlačte ľubovoľné senzorové pole.
16 Časové funkcie
2. Na displeji sa na päť minút zobrazí správa Predĺženie doby pečenia .
3. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla
(alebo zrušíte stlačením tlačidla ).
4. Nastavte dobu Predĺženie doby pečenia . Nastavenie potvrďte stlačením OK.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVANIE
Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny.
Sprievodca pečením s funkciou Receptový program
Tento spotrebič ponúka programy na skupinu receptov, ktoré môžete používať. Recepty sú
pevne nastavené a nie je možné ich meniť.
Zapnutie funkcie:
1. Zapnite spotrebič.
2. Vyberte ponuku Sprievodca pečením . Nastavenie potvrďte stlačením OK.
3. Vyberte kategóriu a pokrm. Stlačením tlačidla OK potvrďte výber.
4. Vyberte položku Receptový program . Nastavenie potvrďte stlačením OK.
Keď použijete funkciu Manuálne , spotrebič použije automatické nastavenia. Tie môžete
zmeniť spolu s ostatnými funkciami.
Sprievodca pečením s funkciou Hmotnostný program
Táto funkcia automaticky vypočíta čas pečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebné zadať
hmotnosť jedla.
Zapnutie funkcie:
1. Zapnite spotrebič.
2. Vyberte možnosť Sprievodca pečením . Stlačením tlačidla OK potvrďte výber.
3. Vyberte kategóriu a pokrm. Stlačením tlačidla OK potvrďte výber.
4. Vyberte položku Hmotnostný program . Nastavenie potvrďte stlačením OK.
5. Pomocou otočného ovládača nastavte hmotnosť jedla. Stlačením tlačidla OK potvrďte
výber.
Spustí sa automatický program. Hmotnosť môžete kedykoľvek zmeniť. Pomocou otočného
ovládača zmeňte hmotnosť jedla. Keď čas pečenia uplynie, zaznie zvukový signál. Ak chce‐
te signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla.
Pri niektorých programoch jedlo po 30 minútach obráťte. Na displeji sa zobrazuje pripomien‐
ka.
POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE
Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny.
Automatické programy
17
Teplotná sonda
Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri mäsa. Po dosiahnutí nastavenej teploty mäsa sa
spotrebič automaticky vypne.
Musíte nastaviť:
Teplota spotrebiča
teplotu vnútri mäsa.
Používajte iba originálne diely. Zaručia vám najlepšie výsledky pečenia.
Používanie teplotnej sondy:
1. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa.
2. Zapnite spotrebič.
3. Pripojte zástrčku teplotnej sondy do zásuvky v pravom hornom rohu vnútorného prie‐
storu rúry.
Na displeji sa zobrazí indikátor teplotnej sondy.
4. Otočným ovládačom nastavte do 5 sekúnd teplotu vnútri mäsa.
5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu.
Spotrebič vypočíta približný čas skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši v závislosti
od množstva pokrmu, nastavenej teploty (minimálne 120 °C) a rimu prevádzky. Spo‐
trebič vypočíta čas skončenia približne do 30 minút.
Počas pečenia musí teplotná sonda zostať zapichnutá v mäse a v zásuvke pre teplotnú
sondu.
6. Po dosiahnutí nastavenej teploty mäsa zaznie zvukový signál. Spotrebič sa automatic‐
ky vypne.
Signál vypnete stlačením ľubovoľného tlačidla.
7. Vytiahnite zástrčku teplotnej sondy z príslušnej zásuvky a vytiahnite mäso zo spotrebi‐
ča.
Ak chcete zmeniť teplotu vnútri mäsa, stlačte tlačidlo .
VAROVANIE
Teplotná sonda je horúca! Hrozí riziko popálenín! Pri vyberaní špičky sondy a jej odpájaní
dávajte pozor.
18 Používanie príslušenstva
Inštalovanie príslušenstva rúry
Hlboký pekáč a drôtený rošt majú bočné hrany.
Tieto okraje a tvar vodiacich tyčí zabezpečujú
ochranu proti prevrhnutiu príslušenstva rúry.
Inštalovanie drôteného roštu spolu s hlbokým pe
káčom
Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Zatlačte
hlboký pekáč medzi vodiace tyče jednej z úrovní
rúry.
Teleskopické lišty - vkladanie príslušenstva rúry
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč položte na
teleskopické lišty.
Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby no‐
žičky smerovali dole.
Vysoký rám okolo roštu rúry je doplnkovým opa‐
trením proti prevrhnutiu riadu.
Používanie príslušenstva 19
Vloženie drôteného roštu spolu s hlbokým peká‐
čom
Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Drôtený
rošt a hlboký pekáč položte na teleskopické lišty.
DOPLNKOVÉ FUNKCIE
Obľúbené
Svoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, je možné uložiť.
Uložené programy sú dostupné v ponuke Obľúbené . Do pamäte môžete uložiť 20 progra‐
mov.
Uloženie programu do pamäte
1. Zapnite spotrebič.
2. Vyberte funkciu ohrevu alebo funkciu Sprievodca pečením .
3. Opakovane stláčajte tlačidlo
, kým sa na displeji nezobrazí „ ULOŽIŤ “. Stlačením
tlačidla OK potvrďte výber.
4. Na displeji sa zobrazí prvé voľné miesto v pamäti.
Stlačením tlačidla OK potvrďte výber.
5. Prvé písmeno bliká.
Pomocou otočného ovládača zmeňte písmeno. Stlačte OK.
6. Otočením ovládača posuňte kurzor doprava alebo doľava. Stlačte OK.
Písmeno bliká.
7. Opakujte kroky 5 a 6, kým nenapíšete názov programu.
Stlačením a podržaním tlačidla OK zadanie uložte.
Ak chcete aktuálny program uložiť do ponuky Obľúbené , stlačte a podržte tlačidlo 3 sek‐
undy.
Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Pozrite si časť „Uloženie programu“. V kroku 4 pomocou
otočného ovládača prepíšte existujúci program.
Názov programu v ponuke „Zmeniť názov programu“. môžete zmeniť.
Aktivovanie programu
1. Zapnite spotrebič.
2. Vyberte ponuku Obľúbené . Nastavenie potvrďte stlačením OK.
3. Vyberte názov vášho obľúbeného programu. Stlačením tlačidla OK potvrďte výber.
20 Doplnkové funkcie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG BP9314001M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka