Dometic DVF Holding Tank Vent Filter Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
600347171.CZE 4/19 | ©2019 Dometic Corporation
DVF Holding Tank Vent Filter
Protipachový filtr
Návod k montáži a obsluze. . . . . . . . . . . . . .4
CS
SANITATION
ACCESSORIES
DVF
2
1
1
2
3
2
5a
5b
5c
3
DVF
3
1 2 3
4
21 3 42
5
CS
Vysvětlivky symbolů DVF
4
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlivky symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Použití v souladu s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Vložení filtru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 OMEZENÁ ZÁRUKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1Vysvětlivky symbolů
!
A
I
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
DVF Bezpečnostní pokyny
5
2 Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Obecná bezpečnost
!
UPOZORNĚNÍ!
Protipachový filtr nepoužívejte pro palubní nádrže s odpadem z
palubních čistíren odpadních vod, ve kterých se používá chlór nebo
jiná silná oxidační činidla.
Protipachový filtr ihned vyměňte, jakmile palubní nádrž nedopatřením
přeteče.
I
POZNÁMKA
Aby omezování zápachu bylo co nejlepší, protipachový filtr vždy na
začátku plavební sezóny vyměňte.
3Použití vsouladu surčením
Protipachový filtr se vloží do odvzdušňovací hadice fekální nádrže a při aktivaci
spláchnutí toalety zabrání uvolnění nepříjemného zápachu.
CS
Vložení filtru DVF
6
4Vložení filtru
4.1 Montáž filtru
A
I
Držák (obr. 2 1 strana 2) upevněte pomocí šroubů (obr. 2, strana 2).
Vložte filtr, viz kap. kap. „Vložení filtru“ na straně 6.
4.2 Vložení filtru
Z obou přípojek protipachového filtru odstraňte červenou zátku.
Zvolte vhodný adaptér:
O-kroužky na jednotlivých přípojkách protipachového filtru namažte tekutým
mýdlem nebo silikonovým tukem.
Před zavlečením příchytky do protiprachového filtru dbejte na to, aby byly hadi-
cové adaptéry zcela nasunuty přes o-kroužky.
Vybraný adaptér s hadicovou spojkou (obr. 2 3 strana 2) našroubujte na proti-
pachový filtr.
Protipachový filtr vložte do držáku, aby zacvakl.
POZOR!
Protipachový filtr nevkládejte pod úroveň výšky nádrže ani ve stejné
výšce (obr. 1, strana 2).
Protipachový filtr nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla (motorové
bloky, osvětlení atd.) (obr. 1, strana 2).
POZNÁMKA
Protipachový filtr lze namontovat pod libovolným úhlem.
Č. na
obr. 3,
strana 2
Název
5a Adaptér pro závit s 3/4" nebo 19 mm ID hadici
5b Adaptér pro hadici s 5/8" (16 mm) – 3/4" (19 mm) ID hadici
5c Adaptér pro hadici s 1" (25 mm) – 1-1/2" (38 mm) ID hadici
CS
DVF OMEZENÁ ZÁRUKA
7
Pouze při použití závitových adaptérů
Ověřte, zda je v připojovacích kusech hadic nasazeno těsnění (není součástí
dodávky).
Odvzdušňovací hadici z nádrže (obr. 4 3 strana 3) a odvzdušňovací hadici
vedoucí do odvzdušňovacího hrdla trupu (obr. 4 1 strana 3) propojte s protipa-
chovým filtrem (obr. 4 2 strana 3).
Připojovací kusy pevně utáhněte rukou.
Připojovací kusy dále dotáhněte nástrojem asi o 1/4 až 1/2 otáčky.
Pouze při použití hadicových adaptérů bez závitu
Odvzdušňovací hadici z nádrže (obr. 5 4 strana 3) a odvzdušňovací hadici
vedoucí do odvzdušňovacího hrdla trupu (obr. 5 1 strana 3) propojte s protipa-
chovým filtrem (obr. 5 3 strana 3).
Odvzdušňovací hadice zajistěte hadicovými sponami (obr. 5 2 strana 3) na
adaptérech.
4.3 Demontáž použitého filtru
Pokud je starý protipachový filtr připojen pomocí závitových hadicových adap-
térů se závitem 3/4" (19 mm), musí zůstat připevněn k odvzdušňovací hadici.
Starý protipachový filtr odstraňte z držáku a konce utěsněte lepidlem.
Starý filtr zlikvidujte jako odpovídající recyklovatelný odpad.
5 OMEZENÁ ZÁRUKA
OMEZENÁ ZÁRUKA K DISPOZICI NA WWW.DOMETIC.COM/WARRANTY.
V PŘÍPADĚ DOTAZŮ NEBO POKUD CHCETE ZÍSKAT KOPII OMEZENÉ ZÁRUKY
ZDARMA, KONTAKTUJTE:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
13182 ST. RTE. 226
BIG PRAIRIE, OH 44611
CS
Likvidace DVF
8
6 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
7Technické údaje
Ref. č. Popis Hmotnost
309311001 / 9108823047 PROTIPACHOVÝ FILTR 5/8" – 1-1/2"
RT(AM)
1 lbs (0,45 kg)
309311002 / 9108823048 KAZETA PROTIPACHOVÉHO FILTRU
REP’L
309311003 / 9108849876 KAZETA PROTIPACHOVÉHO FILTRU
REP’L - EU
309311004 / 9108849515 KAZETA PROTIPACHOVÉHO FILTRU
16 mm – 38 mm RT(EU)
Součástka Rozměry
Hadice 5/8" (16 mm) – 3/4" (19 mm) 19-1/4" (489 mm) x 3" (76 mm) x 3" (76 mm)
Hadice 1" (25 mm) – 1-1/2" (38 mm) 19-1/4" (489 mm) x 3" (76 mm) x 3" (76 mm)
Závitový adaptér 3/4"(19 mm) 16-1/2" (419 mm) x 3" (76 mm) x 3" (76 mm)
Pouze kazeta 15" (381 mm) x 2-3/4" (70 mm) x 2-3/4" (70 mm)
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
1800 212121
+61 7 55076001
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstraße 108
A-2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BENELUX
Dometic Branch Office Belgium
Zincstraat 3
B-1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
F-60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Mail : vehiculesdeloi[email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. Sales Office
Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
Mail: budapest@dometic.hu
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
Mail: vendite@dometic.it
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México
+52 55 5374 4108
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029019
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
PO Box 12011
Penrose
Auckland 1642
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapo[email protected]
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
PL-02-801 Warszawa
+48 22 414 3200
+48 22 414 3201
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
RU-107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
/+421 2 45 529 680
Mail: bratislava@dometic.com
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa
2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg
+27 11 4504978
+27 11 4504976
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@dometicgroup.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House, The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
Mail: customerservices@dometic.co.uk
USA
Dometic RV Division
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46515
+1 574-264-2131
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de
www.dometic.com
4445101804 10/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Dometic DVF Holding Tank Vent Filter Návod na používanie

Typ
Návod na používanie