HIKMICRO CHEETAH Scope Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Contact Us
Digital Night Vision Scope
HIKMICRO CHEETAH LRF Series
Quick Start Guide
Digital Night Vision Scope
English
1
Digitales Nachtsicht-Zielfernrohr
Deutsch
5
Lunette de vision nocturne numérique
Français
10
Visor digital de visión nocturna
Español
15
Mira de visão noturna digital
Português
20
Mirino digitale a visione notturna
Italiano
25
Digitální puškohled s nočním viděním
Čeština
30
Digitálny teleskop s nočným videním
Slovenčina
35
Cyfrowa luneta noktowizyjna
Polski
40
Digitális éjjellátó távcső
Magyar
45
Luneta digitală cu vedere pe timp de
noapte
Română
50
Цифров телескоп за нощно виждане
Български
55
Digitale nachtkijker
Nederlands
60
Digital natsynskikkert
Dansk
65
Digitalt nattsynssikte
Norsk
70
Digitaalinen yökötähin
Suomi
75
Digitalt kikarsikte med mörkerseende
Svenska
80
Цифровой прибор ночного видения
Русский
85
Dijital Gece Görüş Dürbünü
rkçe
90
デジタル暗視スコープ
日本語
95
디지털 야간 투시경
한국어
100
數位夜視鏡
繁體中文
105
1
1. Introduction
HIKMICRO CHEETAH LRF Digital Night Vision Scope performs well under any lighting condition. It has an advanced 2560 × 1440 HD
sensor and 1920 × 1080 OLED display, which can capture any object in great detail and with rich clarity. Featuring a specific optical
component, it can detect more IR information in fog.
2. Package Content
The package includes: Device (× 1), Battery (× 2), Type-C Cable (× 1), Dust-free Cloth (× 1), Battery Charger (× 1), Bag (× 1), and
Quick Start Guide (× 1).
3. Appearance
1. Lens Cover: Protects the lens.
2. Focus Ring: Adjusts focus to obtain clear targets.
3. Infrared Light: Helps to view target clearly in a dark
environment.
4. Laser Range Finder: Measures distance with laser.
5. Battery Compartment: For holding the battery.
6. Fixing Ring: Holds the eyepiece in place.
7. Eyepiece: The piece placed closest to the eye to view the
target.
8. Diopter Adjustment Ring: Adjusts the dioptric setting.
9. Type-C Interface: To connect the device to power supply
or transmit data with a type-C cable.
10. Buttons: To set functions and parameters.
2
Button Description
Power Key
Press: standby mode | Hold: power on/off
Laser Key
Press: measure distance with laser | Hold: switch display modes
Wheel
Press: start/stop recording | Hold: menu operation | Rotate: switch digital zoom
* Press Laser Key and Wheel at the same time to capture snapshots.
4. Install Battery
Steps
1. Turn the battery cover anticlockwise to loosen it.
2. Insert the battery into the battery compartment as the positive and negative marks indicate.
3. Turn the battery cover clockwise to tighten it.
Note:
Remove the battery if you aren’t making use of the device for a long time.
The battery type is 18650 with the protection board. The battery size is 19 mm × 70 mm. The rated voltage is 3.6 VDC, and the
battery capacity is 3200 mAh.
3
Charge the battery for more than 4 hours before first use.
To ensure better conductivity, if the battery compartment cover gets dirty, use a clean cloth to wipe the thread.
5. USB Connection
Steps
1. Turn on the device and make sure the hotspot function is
disabled.
2. Lift the data exchange interface cover.
3. Connect the device and power adapter with a type-C cable
to power on the device.
6. App Connection
Live view
HIKMICRO Academy
Set parameters
Upgrade device
Access albums
Capture snapshots and record videos
Android
iOS
7. Getting Started
Mount Device on Rail
Note: Use lint free cloth to clean the device base and the rail.
4
Steps
1. Turn off the device first. Align the installation holes on the device and the rail.
2. Insert the screws through the holes.
3. Tighten the screws to secure the rail on the device.
Zeroing
Steps
1. Select in main menu, and press the wheel to
enter the reticle setting interface.
2. Rotate the wheel and select Freeze to freeze the
image.
3. Rotate the wheel to select Distance and set the
distance to the target.
4. Aim the big reticle at the target.
5. Rotate the wheel to select the coordinates, and
press the wheel to switch the X and Y axis.
6. Rotate the wheel to move the reticle until it
reaches the target position. The small reticle
indicates the initial position.
5
8. More Operations
User Manual
Zeroing Video
1. Einleitung
HIKMICRO CHEETAH LRF Digitales Nachtsicht-Zielfernrohr ist bei allen Lichtverhältnissen gut einsetzbar. Sie verfügt über einen
fortschrittlichen HD-Sensor (2560 × 1440) und ein OLED-Display (1920 × 1080), das jedes Objekt detailreich und klar erfassen kann.
Aufgrund einer speziellen optischen Komponente kann sie im Nebel mehr IR-Informationen erkennen.
2. Lieferumfang
Das Paket enthält: Gerät (× 1), Akku (× 2), Type-C-Kabel (× 1), staubfreies Tuch (× 1), Ladegerät (× 1), Tasche (× 1) und
Kurzanleitung (× 1).
6
3. Aufbau
1. Objektivdeckel: Schützt das Objektiv.
2. Fokusring: Stellen Sie den Fokus ein, um die Ziele klar zu
erkennen.
3. Infrarot-Licht: Hilft, das Ziel in dunkler Umgebung deutlich
zu sehen.
4. Laser-Entfernungsmesser: Misst Entfernung mit Laser.
5. Akkufach: Zum Halten der Akkus.
6. Befestigungsring:lt das Okular in Position.
7. Okular: Das dem Auge amchsten liegende Teil, um das
Ziel zu sehen.
8. Dioptrieneinstellring: Stellt die Dioptrieneinstellung ein.
9. Type-C-Schnittstelle: Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an oder übertragen Sie Daten mit einem
Type-C-Kabel.
10. Schaltflächen: Zum Einstellen von Funktionen und
Parametern.
Schaltfläche Beschreibung
Ein/Aus
Drücken: Standby-Modus | Halten: Ein-/Ausschalten
Laser-Taste
Drücken: Entfernung mit Laser messen | Halten: Anzeigemodus wechseln
Rad
Drücken: Aufnahme starten/stoppen | Halten: Mebedienung | Drehen:
Digitalzoom umschalten
* Drücken Sie die Lasertaste und das Rad gleichzeitig, um Schnappschüsse aufzunehmen.
7
4. Akku einsetzen
Schritte
1. Drehen Sie den Akkufachdeckel gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen.
2. Setzen Sie den Akku so im Batteriefach ein, wie es die positiven und negativen Markierungen anzeigen.
3. Drehen Sie den Akkufachdeckel im Uhrzeigersinn, um ihn zu fixieren.
Hinweis:
Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
Der Batterietyp ist 18650 mit der Schutzplatte. Die Gße der Batterie betgt 19 mm x 70 mm. Die Nennspannung beträgt 3,6
VDC, und die Batteriekapazität beträgt 3200 mAh.
Laden Sie den Akku vor Erstgebrauch für mehr als 4 Stunden auf.
Um eine bessere Leitfähigkeit zu gehrleisten, sollten Sie bei Verschmutzung des Batteriefachdeckels das Gewinde mit einem
sauberen Tuch abwischen.
8
5. USB-Anschluss
Schritte
1. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie sicher, dass die
Hotspot-Funktion deaktiviert ist.
2. Heben Sie die Abdeckung der Datenaustauschschnittstelle
an.
3. Verbinden Sie Gerät und Netzadapter über ein
USB-Type-C-Kabel, um das Gerät mit Strom zu versorgen.
6. App-Verbindung
Live-Ansicht
HIKMICRO Academy
Parameter einstellen
Gerät aktualisieren
Zugang zu Alben
Aufnahme von Schnappschüssen und
Videos
Android
iOS
7. Erste Schritte
Gerät auf Schiene montieren
Hinweis: Verwenden Sie ein fusselfreies Tuch, um den Gerätesockel und die Schiene zu reinigen.
9
Schritte
1. Schalten Sie das Gerät zunächst aus. Richten Sie die Montagebohrungen am Gerät und an der Schiene aus.
2. Setzen Sie die Schrauben durch die Löcher ein.
3. Ziehen Sie die Schrauben an, um die Schiene am Gerät zu befestigen.
Nullstellung
Schritte
1. Wählen Sie im Hauptmenü die Option und
drücken Sie auf das Rad, um die Oberfche für die
Fadenkreuzeinstellung aufzurufen.
2. Drehen Sie das Rad und wählen Sie Einfrieren, um
das Bild einzufrieren.
3. Drehen Sie das Rad, um Entfernung auszuwählen,
und stellen Sie die Entfernung zum Ziel ein.
4. Richten Sie das große Fadenkreuz auf das Ziel.
5. Drehen Sie das Rad, um die Koordinaten
auszuwählen und drücken Sie das Rad, um X- und
Y-Achse umzuschalten.
6. Drehen Sie das Rad, um das Fadenkreuz zu
verschieben, bis es die Zielposition erreicht. Das
kleine Fadenkreuz zeigt die Ausgangsposition an.
10
8. Weitere Funktionen
Benutzerhandbuch
Nullung Video
1. Introduction
La lunette de vision nocturne numérique LRF HIKMICRO CHEETAH est performante dans toutes les conditions d’éclairage. Elle est
dotée d’un capteur HD avancé de 2560 × 1440 et d’un écran OLED de 1920 × 1080, ce qui permet de capturer tous les objets dans
les moindres détails et avec une grande clarté. Dotée d’un composant optique spécifique, elle peut détecter davantage
d’informations IR dans le brouillard.
2. Contenu de l’emballage
L’emballage contient : 1 appareil, 2 batteries, 1 câble de type C, 1 chiffon propre, 1 chargeur de batterie, 1 sac et 1 guide de
démarrage rapide.
11
3. Apparence
1. Cache d’objectif : Protège l’objectif.
2. Bague de mise au point : Ajustez la mise au point pour obtenir
des cibles nettes.
3. Lumière infrarouge : Aide à voir clairement la cible dans
l’obscurité.
4. Télémètre laser : permet de mesurer la distance avec le laser.
5. Compartiment à piles : Permet d’accueillir la pile.
6. Bague de fixation : Permet de maintenir l’oculaire en place.
7. Oculaire de visée : La pièce placée le plus près de l’œil pour voir
la cible.
8. Bague de réglage dioptrique : Permet d’ajuster le réglage
dioptrique.
9. Interface type-C : Permet de connecter l’appareil à
l’alimentation électrique ou de transmettre des données à l’aide
d’un câble de type C.
10. Boutons : permet de régler les fonctions et les paramètres.
Description des boutons
Touche
Alimentation
Appuyer pour activer/désactiver le mode Veille | Maintenir enfoncé pour
allumer/éteindre
Touche laser
Appuyer pour mesurer la distance à l’aide du laser | Maintenir enfoncé pour
changer de mode d’affichage
Molette
Appuyer pour démarrer/arrêter l’enregistrement | Maintenir enfoncé pour
accéder au menu de fonctionnement | Tourner pour modifier le zoom numérique
12
* Appuyez sur la touche laser et la molette simultanément pour capturer des instantas.
4. Installation de la pile
Procédure
1. Tournez le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens antihoraire pour le desserrer.
2. Insérez la batterie dans le compartiment en veillant à respecter le le positif et le pôle négatif.
3. Tournez le cache du compartiment à pile dans le sens horaire pour le serrer.
Remarque :
Retirez la batterie si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
La batterie est de type 18650 avec carte de protection. La taille de la batterie est de 19 mm x 70 mm. La tension nominale est de
3,6 V CC et la capacité de la batterie est de 3200 mAh.
Chargez la batterie pendant plus de 4 heures avant la première utilisation.
Pour garantir une meilleure conductivité, si le couvercle du compartiment à batterie est sale, utilisez un chiffon propre pour
essuyer le fil.
5. Connexion USB
13
Procédure
1. Allumez l’appareil et assurez-vous que la fonction de point
d’accès est désactivée.
2. Soulevez le cache de l’interface d’échange de données.
3. Pour mettre l’appareil sous tension, connectez un câble
type-C entre l’appareil et l’adaptateur d’alimentation.
6. Connexion à l’application
Visualisation en direct
HIKMICRO Academy
Configurer des paramètres
Mise à niveau d’un appareil
Accédez aux albums
Capturez des instantanés et enregistrez
des vidéos
Android
iOS
7. Premiers pas
Montez l’appareil sur le rail
Remarque : Utilisez un chiffon non pelucheux pour nettoyer la base de l’appareil et le rail.
14
Procédure
1. Mettez d’abord l’appareil hors tension. Alignez les trous d’installation sur l’appareil et le rail.
2. Insérez les vis dans les trous.
3. Serrez les vis pour fixer le rail sur l’appareil.
Mise à zéro
Procédure
1. Sélectionnez dans le menu principal, puis
appuyez sur la molette pour accéder à l’interface
de réglage de réticule.
2. Tournez la molette et sélectionnez Figer pour
figer l’image.
3. Tournez la molette pour sélectionner Distance et
définir la distance à la cible.
4. Dirigez le grand réticule vers la cible.
5. Tournez la molette pour sélectionner les
coordonnées, puis appuyez sur la molette pour
basculer entre les axes X et Y.
6. Tournez la molette pour déplacer le réticule
jusqu’à ce qu’il atteigne la position de la cible. Le
petit réticule indique la position initiale.
15
8. Autres opérations
Manuel d’utilisation
Vidéo de mise à zéro
1. Introduccn
El visor digital de visión nocturna HIKMICRO CHEETAH LRF ofrece un buen rendimiento en cualquier condición de iluminación.
Dispone de un sensor HD de 2560 x 1440 avanzado y una pantalla LED de 1920 x 1080 con los que puede capturar cualquier objeto
con gran detalle y rica claridad. Gracias a un componente óptico específico, puede detectar s información IR con niebla.
2. Contenido del paquete
El paquete incluye: Dispositivo (x 1), batería (x 2), cable Tipo C (x 1), paño para limpiar el polvo (x 1), cargador de baterías (x 1),
bolsa (x 1) y guía de inicio rápido (x 1).
16
3. Apariencia
1. Tapa de la lente: Protege la lente.
2. Anillo de enfoque: Ajusta el enfoque para captar objetivos
claros.
3. Luz infrarroja: Ayuda a ver el objetivo claramente en
entornos oscuros.
4. Telémetro láser: Mide la distancia con láser.
5. Compartimento de la batería: Alberga la batería.
6. Anillo de sujeción: Sostiene el ocular.
7. Ocular: La pieza colocada más cerca del ojo para ver el
objetivo.
8. Rueda de ajuste de dioptrías: Ajusta la corrección dióptrica.
9. Interfaz de tipo C: Conecta el dispositivo a la fuente de
alimentación o transmite datos con un cable USB tipo C.
10. Botones: Para ajustar las funciones y parámetros.
Descripción de botones
Botón de
encendido
Pulsación: modo de espera | Mantener pulsado: encender/apagar
Botón de
ser
Pulsación: mide la distancia con el láser | Mantener pulsado: alterna entre modos
de visualización
Rueda
Pulsación: iniciar/detener la grabación | Mantener pulsado: usar el menú | Girar:
cambiar al zoom digital
* Pulse el botón de láser y la rueda al mismo tiempo para capturar instantáneas.
17
4. Instalacn de la batería
Pasos
1. Gire la tapa de la batería en sentido antihorario para aflojarla.
2. Introduzca la batería dentro del compartimiento con las marcas del positivo y negativo según se indica.
3. Gire la tapa de la batería en sentido horario para apretarla.
Nota:
Extraiga la batería si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo.
El tipo de batería es 18650 con panel de proteccn. El tamaño de la batea es 19 mm x 70 mm. La tensión nominal es de 3,6 V
CC, y la capacidad de batería, de 3200 mAh.
Cargue la batería durante s de 4 horas antes del primer uso.
Para garantizar una mejor conductividad, utilice un paño limpio para limpiar la rosca del compartimento de la batería si se
ensucia.
18
5. Conexión USB
Pasos
1. Encienda el dispositivo y asegúrese de que la función de
punto de acceso esté desactivada.
2. Levante la tapa del conector de intercambio de datos.
3. Para encender el dispositivo, conéctelo al adaptador de
corriente usando un cable tipo C.
6. Conexión de la aplicación
Vista en directo
HIKMICRO Academy
Establecer parámetros
Actualizar dispositivo
Accede al álbum
Capturar instantáneas y grabar deos
Android
iOS
7. Primeros pasos
Montar el dispositivo en la guía
Nota: Utilice un paño para limpiar la base del dispositivo y la guía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

HIKMICRO CHEETAH Scope Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia