Philips TAPB405/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelský manuál
Smart SoundBar
PB405
Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na
www.philips.com/welcome
CZ 1
Obsah
1 Důležité 2
Pomoc a podpora 2
Důležité bezpečnostní pokyny 2
Péče o váš produkt 3
Péče o životní prostředí 3
Shoda 4
2 Váš SoundBar 4
Hlavní jednotka 4
Dálkové ovládání 6
Konektory 7
3 Připojit 7
Umístění 7
Připojte SoundBar a Subwoofer 8
Manuálně spárujte basový reproduktor 8
Připojte audio z televizoru a dalších zařízení 9
4 Používání Vašeho SoundBaru 10
Seřízení hlasitosti 10
MP3 přehrávač 10
Přehrávání televize 11
Přehrávejte audio přes Bluetooth 11
Asistent Google Voice 12
Vestavěný Google Chromecast 12
AirPlay 2 13
Použít továrních nastavení 14
5 Montáž na zeď 14
6 Specifikace produktu 15
7 Řešení problémů 16
CZ2
1 Důležité
Před použitím produktu si přečtěte všechny
pokyny a porozumějte jim. Pokud je škoda
způsobena nedodržením pokynů, záruka se
nevztahuje.
Pomoc a podpora
Pro rozsáhlou online podporu navštivte
www.philips.com/support to:
• stáhněte si uživatelskou příručku a příručku
pro rychlý start
• sledujte videonávody (k dispozici pouze pro
vybrané modely)
• najděte odpovědi na často kladené otázky
(FAQ)
• napište nám otázku přes e-mail
• chatujte s naším zástupcem podpory.
Podle pokynů na webu vyberte požadovaný jazyk
a poté zadejte číslo modelu produktu.
Případně můžete kontaktovat zákaznickou
péči ve vaší zemi. Před kontaktováním si
poznamenejte číslo modelu a sériové číslo
produktu. Tyto informace naleznete na zadní
nebo spodní straně produktu.
Důležité bezpečnostní pokyny
• Přečtěte si tyto pokyny.
• Tyto pokyny si uschovejte.
• Respektujte všechna varování.
• Postupujte podle všech pokynů.
• Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti
vody.
• Čistěte pouze suchým hadříkem.
• Neblokujte žádné větrací otvory. Instalujte
v souladu s pokyny výrobce.
• Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako
jsou radiátory, tepelné registry, kamna
nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), které
produkují teplo.
• Nemařte bezpečnostní účel polarizované
nebo uzemněné zástrčky. Polarizovaná
zástrčka mající dvě čepele, z nichž jedna je
širší než druhá. Typ zemnicí zástrčky mající
dvě čepele a třetí zemnicí kolík. Pro vaši
bezpečnost je k dispozici široká lopatka
nebo třetí kolík. Pokud dodaná zástrčka
nezapadá do vaší zásuvky, požádejte
elektrikáře o výměnu zastaralé zásuvky.
• Chraňte napájecí kabel před pošlapáním
nebo sevřením, zejména u zástrček, zásuvek
a v místě, kde vystupují ze zařízení.
• Používejte pouze příslušenství/doplňky
určené výrobcem.
• Používejte pouze s vozíkem, stojanem,
stativem, držákem nebo stolem určeným
výrobcem nebo prodávaným se zařízením.
Při používání vozíku buďte opatrní
při přemísťování kombinace
vozíku/přístroje, abyste zabránili
poranění převrácením.
• Odpojte toto zařízení během
bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání.
• Veškerý servis přenechte kvalifikovanému
servisnímu personálu. Pokud bylo zařízení
jakýmkoli způsobem poškozeno, například
je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka,
došlo k rozlití kapaliny nebo do přístroje
spadly předměty, zařízení bylo vystaveno
dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálně ,
nebo bylo upuštěno, vyžaduje se údržba.
• Použití baterie VÝSTRAHA -Abyste
zabránili vytečení baterie, které může mít za
následek zranění osob, poškození majetku
nebo poškození jednotky:
• Vložte všechny baterie správně, + a -
podle označení na jednotce.
• Nemíchejte baterie (staré a nové nebo
uhlíkové a alkalické, atd.).
• Pokud jednotku delší dobu nepoužíváte,
vyjměte baterie.
• Baterie nesmí být vystaveny
nadměrnému teplu, jako je sluneční
světlo, jemné světlo nebo podobně.
• Perchloristanový materiál - může
vyžadovat zvláštní zacházení. Viz
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
• Produkt/dálkové ovládání může obsahovat
baterii mincového/knoflíkového typu,
CZ 3
kterou lze spolknout. Baterii uchovávejte
vždy mimo dosah dětí! Při požití může
baterie způsobit vážné zranění nebo smrt. K
těžkým vnitřním popáleninám může dojít do
dvou hodin po požití.
• Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna uvnitř kterékoli
části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc.
• Při výměně baterií uchovávejte všechny
nové i použité baterie mimo dosah dětí. Po
výměně baterie se ujistěte, že je přihrádka
na baterie zcela bezpečná.
• Pokud nelze přihrádku na baterie zcela
zajistit, přestaňte produkt používat.
Uchovávejte mimo dosah dětí a kontaktujte
výrobce.
• Zařízení nesmí být vystaveno kapající
nebo stříkající vodě.
• Na zařízení nepokládejte žádné zdroje
nebezpečí (například předměty naplněné
tekutinou, zapálené svíčky).
• Tento přístroj může obsahovat olovo a
rtuť. Likvidujte v souladu s místními, státními
nebo federálními zákony. Informace o
likvidaci nebo recyklaci získáte u místních
úřadů. Pro další pomoc ohledně možností
recyklace, prosím kontaktujte www.
mygreenelectronics.com nebo www.eiae.
org nebo www.recycle.philips.com.
• Pokud se jako odpojovací zařízení používá
SÍŤOVÁ zástrčka nebo spojka zařízení,
musí zůstat odpojovací zařízení snadno
ovladatelné.
• Neumisťujte tento přístroj na nábytek, který
může dítě naklonit a dospělý se o něj opře,
bude ho tahat, stát nebo na něj lézt. Padající
přístroj může způsobit vážné zranění nebo
dokonce smrt.
• Toto zařízení by nemělo být umístěno do
vestavěné instalace, jako je knihovna nebo
stojan, pokud není zajištěno řádné větrání.
Dbejte na to, aby kolem tohoto zařízení
zůstal prostor 7,8 palce (20 cm) nebo více.
Symbol zařízení třídy II
Tento symbol označuje, že jednotka má systém
dvojité izolace.
Znejte tyto bezpečnostní symboly
Tento ‘blesk’ značí, že odizolovaný
materiál uvnitř Vašeho přístroje se
může stát příčinou úrazu elektrickým
proudem. Z důvodu bezpečnosti
všech osob ve Vaší domácnosti neodstraňujte
prosím kryt přístroje.
„Vykřičník“ upozorňuje na funkce,
pro které byste si měli pozorně
přečíst přiloženou literaturu, abyste
předešli problémům s obsluhou a
údržbou.
VAROVÁNÍ: Aby se snížilo riziko požáru nebo
úrazu elektrickým proudem, nemělo by být
toto zařízení vystaveno dešti nebo vlhkosti a na
tento přístroj by neměly být ukládány předměty
naplněné tekutinami, například vázy.
VÝSTRAHA: Chcete-li zabránit úrazu
elektrickým proudem, plně vložíte širokou
lopatku zástrčky do širokého slotu.
Péče o váš produkt
K čištění produktu používejte pouze hadřík z
mikrovlákna.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého produktu a baterie
Váš produkt je navržen a vyroben z vysoce
kvalitních materiálů a součástí, které lze
recyklovat a znovu použít.
CZ4
Tento symbol narobku znamená, že se na
výrobek vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že produkt obsahuje
baterie, na které se vztahuje evropská směrnice
2013/56/EU a které nelze likvidovat s běžným
domovním odpadem.
Informujte se o místním systému odděleného
sběru elektrických a elektronických výrobků
a baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy
nevyhazujte produkt a baterie do běžného
domovního odpadu. Správná likvidace starých
výrobků a baterií pomáhá předcházet negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjímání jednorázových baterií
Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, viz část
Instalace baterií.
Shoda
Tento produkt vyhovuje požadavkům
Evropského společenství na rádiové rušení.
MMD Hong Kong Holding Limited tímto
prohlašuje, že tento produkt je v souladu se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Prohlášení
o shodě naleznete na www.p4c.philips.com.
2 Váš SoundBar
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás ve Philips!
Chcete-li plně využít podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte si svůj SoundBar
na www.philips.com/welcome.
Hlavní jednotka
Tato část obsahuje přehled hlavní jednotky.
Soundbar zapněte nebo uveďte do
pohotovostního režimu.
(ZDROJ)
Vyberte zdroj vstupního signálu pro
SoundBar.
Hlasitost+/-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Stiskněte tlačítko pro zap/vyp mikrofonu.
Mikrofon
LED indikátor SoundBar
ZAPNOUT:
• Nejprve zobrazí výchozí indikátor LED
zdroje vstupu, poté přejde na poslední
stav, např. vstupní zdroj, indikátor
LED, úroveň hlasitosti a ztlumení nebo
CZ 5
zrušení ztlumení mikrofonu (Poznámky:
pokud během 3 minut nebude
vykonána žádná činnost, indikátor LED
zdroje se automaticky vypne).
• Pohotovostní režim: Indikátor zdroje
LED zobrazí pohaslejší červeň.
STAV BASŮ A VÝŠEK:
(rozmezí úrovní: -12 až +12, implicitní
úroveň: 0)
• (POZNÁMKY: JESTLIŽE bude úroveň
BASŮ A VÝŠEK nad hodnotou 0,
čtyři LED diody RGB se rozsvítí zleva
doprava;
úroveň BASŮ A VÝŠEK je 0, není žádný
indikátor; úroveň BASŮ A VÝŠEK je
pod 0, čtyři RGB LED se rozsvítí zprava
doleva.)
• Jedna ze čtyř RGB LED se rozsvítí ze
slabého na jasné světlo, když bude
úroveň BASŮ A VÝŠEK na hodnotě
+3 / -3 za 0,5s.
• Dvě ze čtyř RGB LED se rozsvítí,
když bude úroveň BASŮ A VÝŠEK na
hodnotě +6 / -6 za 0,5s. První LED
zůstane svítit, ale druhá LED se rozsvítí
ze slabého na jasné světlo.
• Tři ze čtyř RGB LED se rozsvítí, když
bude úroveň BASŮ A VÝŠEK na
hodnotě +9 / -9 za 0,5s. První dvě
LED zůstanou svítit, ale třetí LED se
rozsvítí ze slabého na jasné světlo.
• Čtyři RGB LED se rozsvítí, když bude
úroveň BASŮ A VÝŠEK na hodnotě
+12 / -12 za 0,5s. Tři LED zůstanou
svítit, ale čtvrtá LED se rozsvítí ze
slabého na jasné světlo.
STAV BLUETOOTH:
• Režim párování: modrá LED rychle
bliká
• Připojeno: modrá svítí
• Odpojeno: modrá LED pomalu bliká
STAV ZTLUMENÍ MIKROFONU:
• Ztlumení mikrofonu: 4 RGB Oranžová
STAV AUX VSTUPU:
• AUX VSTUP/Audio vstup :Zelená svítí
STAV OPTICKÉHO VSTUPU:
• OPTICKÝ VSTUP: Jednolitá purpurová
barva
STAV VSTUPU ROZHRANÍ HDMI:
• OBLOUK HDMI: Jednolitá
akvamarínová barva
ZTLUMENÍ HLASITOSTI:
• Stiskněte tlačítko ztlumení hlasitosti
na dálkovém ovladači, aktuální LED se
změní na bílou barvu (při změně na
jiný zdroj nechte ztlumený). Znovu
stiskněte tlačítko pro ztlumení hlasitosti,
LED se změní zpět na aktuální LED.
SPUŠTĚNÍ GOOGLE ASSISTANT:
• Zvýšení systému: 4RGB LED ukazují
pomalé blikání bílé barvy.
• Obnovení továrního nastavení: 4 RGB
LED ukazují svítící bílou s vyblednutím
za 0,5 s.
• Čekání na aktivaci klíčového slova:
4RGB LED zhasla.
• Aktivované klíčové slovo: viz animace
UX Asistenta Google.
• Během vyslovování hlasového příkazu:
viz animace UX Asistenta Google.
• Zpracovat výsledek hlasového příkazu;
viz animace UX Asistenta Google.
• Poskytněte výsledek hlasového příkazu:
viz animace UX Asistenta Google.
• Příkaz vypršel: 4 RGB LED rychlé
dýchání 3x Aktualizace Firmware: 4
RGB LED celé bílé, pomalé dýchání.
• Dosáhnout maximální hlasitosti: 4RGB
všechny ukazují rychle blikající bílou
dvakrát.
Indikátor LEDbasového reproduktoru
• Režim párování: červená LED
• Připojený flash: nepřerušovaná červená
CZ6
Dálkové ovládání
1. Tlačítko
Přepíná jednotku mezi ON (ZAPNOUT) a
OFF (VYPNOUT) režimy.
2. Stisknout pro hovor
Stlačením aktivujete funkci stisknout pro
hovor.
3. Tlačítko
Ztlumí zvuk přístroje nebo jej obnoví.
4. Tlačítko VOL + (HLASITOST)
Zvyšte hlasitost.
5.
Krátkým stiskem můžete ovládat přehrávání
hudby: předchozí, stopa, pozastavení/
přehrávání, další stopa.
6. Tlačítko VOL - (SNÍŽENÍ HLASITOSTI)
Snižte hlasitost.
7. Tlačítko BASS (BASY)
Zvýšení nebo snížení hlasitosti BASŮ.
8. Tlačítko TREBLE (VÝŠKY)
Zvýšení nebo snížení hlasitosti VÝŠEK.
9. Tlačítko ZDROJ
Krátkým stiskem můžete změnit zdroj:
HDMI, BLUETOOTH, OPTICKÝ, AUX
CZ 7
Konektory
Tato část zahrnuje přehled konektorů
dostupných na Vašem SoundBar a na SoundBar.
HDMI
HDMI (ARC) Připojte HDMI ARC kTV.
OPTICAL (OPTICKÝ)
Připojte se k optickému audio výstupu na
televizoru nebo digitálním zařízení.
AUX
Analogový zvukový vstup, například MP3
přehrávač (stereofonní konektor 3,5mm).
VSTUP STEJNOSMĚRNÉHO PROUDU
(DC)
Připojte Soundbar k napájení.
VSTUP STŘÍDAVÉHO PROUDU (AC)
Připojte basový reproduktor k napájení.
3 Připojit
Tato část Vám pomůže připojit Váš SoundBar k
televizoru a kdalším zařízením.
Pro informace o základních připojeních Vašeho
SoundBaru a příslušenství si projděte příručku
pro rychlý start.
Poznámka
• Informace o identifikaci a dodávkách naleznete
na typovém štítku na zadní nebo spodní straně
produktu.
• Před vytvořením nebo změnou připojení se
ujistěte, že jsou všechna zařízení odpojena od
elektrické zásuvky.
Umístění
Umístěte svůj SoundBar a svůj basový
reproduktor tak, jak je vyobrazeno níže.
10 cm / 4"
1 m /
3 ft
CZ8
Manuálně spárujte basový
reproduktor
• Když nebude možno připojit basový
reproduktor k SoundBaru automaticky,
může je uživatel spárovat manuálně
postupem podle níže uvedeného procesu.
Dlouze stiskněte tlačítka „source“ („zdroj“)
a „vol+“ („zvýšení hlasitosti“) na SoundBaru
najednou na 3s a poté na 3 s dlouze
stiskněte tlačítko párování na basovém
reproduktoru, Aktuální LED indikátor na
Soundbaru a červená LED na basovém
reproduktoru budou rychle blikat dokud
nebudou zařízení navzájem spárována.
Po připojení bude indikátor LED zůstávat
nepřerušovaně rozsvícený.
Připojte SoundBar a
Subwoofer
• Soundbar a basový reproduktor budou dle
výchozího továrního nastavení párovány.
Když přístroj zapnete, bude během několika
sekund automaticky připojen; jestliže jej
nebude možno připojit do 10s, červená
LED basového reproduktoru bude pomalu
blikat, dokud nebudou párovány.
• Jestliže budou basový reproduktor a
SoundBar nějak odpojeny (například
výpadkem napájení a pod.), vždycky se
automaticky připojí znovu. Dokud je přístroj
zatím vnepřipojeném stavu, přejděte
prosím na manuální párování.
• Když bude SoundBar vpohotovostním
režimu, pak po 1minutě přejde basový
reproduktor také do pohotovostního
režimu a indikační LED se vypne.
CZ 9
Připojte audio z televizoru a
dalších zařízení
1. Možnost: Připojte audio pomocí
kabelu HDMI.
Nejlepší kvalita zvuku
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1
Použijte kabel HDMI a připojte konektor
HDMI na Vašem SoundBaru kHDMI OUT
nebo kjinému zařízení.
2. Možnost: Připojte audio přes
digitální optický kabel
Nejlepší kvalita zvuku
OPTICKÝ
DIGITÁLNÍ VSTUP
OPTICKÝ
DIGITÁLNÍ VSTUP
OPTICKÝ VÝSTUP
OPTICKÝ VÝSTUP
OPTICKÝ DIGITÁLNÍ
VSTUP
1
Pomocí optického kabelu propojte
OPTICKÝ konektor na Vašem SoundBar s
konektorem OPTICKÉHO VÝSTUPU na
televizoru nebo jiném zařízení.
• Digitální optický konektor může být
označen SPDIF nebo SPDIF OUT.
3. Možnost: Připojte audio pomocí
3,5 mm stereo audio kabelu
Základní kvalita zvuku
AUX
AUX
1
Pomocí stereofonního zvukového audio
kabelu s konektorem 3,5 mm připojte
konektor AUX na Vašem SoundBaru ke
konektoru AUX na televizoru nebo jiném
zařízení.
CZ10
4 Používání
Vašeho
SoundBaru
Tato část vám pomůže používat SoundBar
kpřehrávání zvuku zpřipojených zařízení.
Předtím než začnete
• Proveďte potřebná připojení popsaná v
příručce pro rychlý start nebo si stáhněte
uživatelskou příručku na adrese
www.philips.com/support.
• Přepněte SoundBar na správný zdroj pro
jiná zařízení.
Seřízení hlasitosti
1
Stiskněte +/- (Hlasitost) na zvýšení nebo
snížení úrovně hlasitosti.
• Chcete-li vypnout zvuk, stiskněte .
• Chcete-li zvuk obnovit, stiskněte znovu
nebo stiskněte +/- (Hlasitost).
Stav úrovně hlasitosti:
• Jedna ze čtyř RGB LED se rozsvítí ze
slabého na jasné světlo, když je úroveň
hlasitosti 25% za 0,5 s.
• Dvě ze čtyř RGB LED se rozsvítí, když je
úroveň hlasitosti 50% za 0,5 s, První LED
zůstane svítit, ale druhá LED se rozsvítí ze
slabého na jasné světlo.
• Tři ze čtyř RGB LED se rozsvítí, když bude
úroveň hlasitosti na 75% za 0,5 s, první dvě
LED budou nadále nepřerušovaně svítit,
ale třetí LED se rozsvítí ze slabého na jasné
světlo.
• Čtyři RGB LED se rozsvítí při maximální
hlasitosti v 0,5 s, tři LED zůstanou svítit, ale
čtvrtá LED se rozsvítí ze slabého na jasné
světlo.
MP3 přehrávač
Připojte svůj MP3 přehrávač k přehrávání audio
souborů nebo hudby.
Co budete potřebovat
• A přehrávač MP3.
• 3,5 mm stereo audio kabel.
1
Pomocí 3,5 mm stereo audio kabelu
připojte přehrávač MP3 ke konektoru AUX
na Vašem SoundBar.
2
Stiskem na dálkovém ovladači vyberte
režim AUX.
3
Stiskněte tlačítka na MP3 přehrávači vyberte
a přehrajte audio soubory nebo hudbu.
CZ 11
Přehrávání televize
Připojte televizor k přehrávání audio souborů
nebo hudby.
Co budete potřebovat
• Televizi s konektorem HDMI.
• Zvukový kabel HDMI.
1
Pomocí kabelu HDMI, připojte televizor ke
konektoru HDMI na Vašem SoundBaru.
2
Stiskem tlačítka „INPUT/SOURCE“
(„VSTUP/ZDROJ“) na dálkovém ovladači
televizoru vyberte režim HDMI.
3
Stiskem tlačítka SOURCE (ZDROJ) na
dálkovém ovladači SoundBaru vyberte
režim HDMI.
Přehrávejte audio přes
Bluetooth
Prostřednictvím Bluetooth propojte SoundBar se
zařízením Bluetooth (jako například iPad, iPhone,
iPod touch, telefon Android nebo notebook)
a poté můžete poslouchat zvukové soubory
uložené vzařízení prostřednictvím reproduktorů
SoundBar.
Co budete potřebovat
• Zařízení Bluetooth, které podporuje
profil Bluetooth A2DP a AVRCP a s verzí
Bluetooth jako 5.0.
• Provozní dosah mezi zařízením SoundBar a
zařízením Bluetooth je přibližně 4 metry
(13 stop).
1
Stiskem na dálkovém ovladači přepněte
SoundBar tak, aby byl vybrán režim
Bluetooth.
Indikátor SoundBar modře bliká.
2
Na zařízení Bluetooth zapněte Bluetooth a
vyhledejte a vyberte Philips TAPB405 pro
zahájení připojení (viz uživatelská příručka
k zařízení Bluetooth, kde se dozvíte, jak
povolit Bluetooth).
Při připojení bude indikátor
SoundBarmodře blikat.
3
Počkejte, až bude indikátor SoundBar svítit
nepřerušovaně modře.
Pokud se připojení nezdaří, indikátor
nepřetržitě bliká nižší rychlostí.
4
Vyberte a přehrajte audio soubory nebo
hudbu na zařízení Bluetooth.
• Pokud během přehrávání přijde hovor,
přehrávání hudby je pozastaveno.
• Pokud Vaše zařízení Bluetooth
podporuje profil AVRCP, můžete
stisknutím tlačítka na dálkovém
ovladači přeskočit na stopu
nebo stisknutím pozastavit/obnovit
přehrávání.
5
Chcete-li ukončit Bluetooth, vyberte jiný zdroj.
• Kdpřepnete zpět do režimu Bluetooth,
ipojení Bluetooth zůstane aktivní.
Poznámka
• Streaming hudby může být přerušen překážkami
mezi zařízením a SoundBarem, jako například zdí,
kovovým pouzdrem kryjícím zařízení, nebo jinými
zařízeními aktivními na stejné frekvenci vblízkém
okolí.
• Pokud chcete svůj SoundBar připojit k jinému
zařízení Bluetooth, vyberte stiskem
na
dálkovém ovládání režim Bluetooth a podržením
odpojte právě připojené zařízení Bluetooth.
CZ12
Asistent Google Voice
Začněte prostě s „OK Google“ a poté se jej
ptejte na otázky nebo mu řekněte něco jako
tohle:
Zahraj nějaký jazz“
Zvyš hlasitost“
„Nastav časovač na 13 minut na pizzu“
„Potřebuji dnes deštník?“
Vestavěný Google
Chromecast
Tuto funkci si můžete vychutnat podle
následujících tří kroků:
1. Připojte telefon nebo tablet ke stejné síti
Wi-Fi jako reproduktor pomocí aplikace
Google Home.
2. Odesílejte podcasty, hudbu a dalších ze
100+, aplikace podporujíc Chromecast.
Chcete-li přehrávat, klepněte na tlačítko
„Cast“ („Vysílat“) v aplikaci podporující
Chromecast.
3. Klepnutím na tlačítko Cast (Odeslat) v
aplikaci podporující Chromecast můžete
přehrávat hudbu na reproduktoru.
Google Home
Google Play
GET IT ON
App Store
Available on the
Stáhněte si a spusťte aplikaci Google Home na telefonu
nebo tabletu. Nastavte zařízení v aplikaci Google Home.
KROK
1
KROK
2
KROK
3
Spárovat s jakýmkoliv zařízením
Bluetooth
CZ 13
AirPlay 2
Kovládání tohoto reproduktoru s funkAirPlay
2 musíte mít na svém zařízení systém iOS 11.4
nebo novější.
Nastavte své zařízení v aplikaci Apple
Home nacházející se na Vašem zařízení
iPhone nebo iPad
1. Připojte své zařízení iOS ksíti WiFi.
2. Postupujte podle procesu konfigurace
aplikace Apple Home.
I Otevřete aplikaci Apple Home.
II Klikněte na ikonu „+“ a vyberte „Přidat
zařízení“.
III Klikněte na „Nemám kód“ nebo „Nemohu
skenovat“.
IV Vyhledejte zařízení a až jej najdete, klikněte
na název zařízení.
V Když budete vyzváni „Přidejte zařízení do
sítě“, klikněte na „Povolit“.
VI Počkejte na síťové připojení.
VII Po úspěšném připojení bude zařízení
přidáno.
VIII ejděte na My Home. Tam najdete nové
zařízení, které jste přidali.
3. Když bude SoundBar připojen k síti, můžete
do SoundBaru posílat hudbu přes AirPlay:
I Vyberte jeden hudební přehrávač, jako
například aplikaci Apple Music, a klikněte na
ikonu AirPlay.
II Vyberte název zařízení a kliknutím se
připojte. Ovládání Přehrávání při vysílání,
jako například snížení nebo zvýšení hlasitosti,
přehrávání/pozastavení, předchozí/další, atd.
Používání Works s odznakem Apple znamená, že dané
příslušenství bylo navrženo specificky pro funkci s technologií
identifikovanou vdaném odznaku a že bylo certifikováno
vývojářem tak, aby splňovalo výkonové standardy Apple.
CZ14
Použít továrních nastavení
Když se reproduktor zapne, podržte tlačítka
VOL- (HLASITOST-) a VOL+ (HLASITOST+)
po dobu 15 s, reproduktor se sám vypne a
resetuje se na výchozí tovární nastavení.
5 Montáž na zeď
Poznámka
• Nesprávná montáž na zeď může způsobit
nehodu, zranění nebo poškození. Pokud máte
jakýkoli dotaz, kontaktujte zákaznickou péči ve
vaší zemi.
• Před montáží na zeď se ujistěte, zda zeď
hmotnost Vašeho SoundBaru udrží.
Délka/průměr šroubu
Podle typu upevnění na stěnu Vašeho SoundBaru;
zajistěte, abyste použili šrouby vhodné délky a
průměru.
3,0-3,5mm/0,12"-0,14"
> 35 mm/0,378"
4 mm/
0,16"
Viz obrázek v příručce pro rychlý start, kde
najdete, jak SoundBar namontovat na zeď.
1) Vyvrtejte do zdi dva otvory.
2) Vložte do otvorů hmoždinky a šrouby.
3) Na upevňovací šrouby zavěste SoundBar.
CZ 15
6 Specifikace
produktu
Poznámka
• Specifikace a provedení se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Zesilovač
• Celkový výstupní výkon RMS:
120 W RMS (+/- 0,5 dB, 1%THD)
• Frekvenční odezva: 50 Hz 20 kHz / - 6dB
• Poměr signál-šum:
> 88 dB (CCIR) / (vážený A)
• Celkové harmonické zkreslení: < 1%
• Vstupní citlivost:
• LINE VSTUP: 500mV +/- 50mV
Audio
• Digitální zvukový vstup S/PDIF:
• Optický: TOSLINK
• Vzorkovací frekvence:
• MP3: 8kHz, 11kHz, 12kHz, 16kHz,
22kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz,
48kHz
• Konstantní přenosová rychlost:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
Bluetooth
• Bluetooth profily: A2DP, AVRCP
• Bluetooth verze: 4.2
• Frekvenční pásmo/výstupní výkon:
2402 - 2480 MHZ / ≤12 dBm
Hlavní jednotka
Soundbar
• Napájení: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Spotřeba energie: 18 V/2 A
• spotřeba proudu v pohotovostním režimu:
≤ 2,5W
• Rozměry (Š x V x H):
800 X 67,5 X 107 mm
• Hmotnost: 2,09 kg
• Vestavěné reproduktory: 2 x plný rozsah
(57 mm / 2,25", 6 Ohm)
2 x pípač(19,05mm / 0,75", 6 Ohm)
Basový reproduktor
• Napájení: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Spotřeba energie: 60 W
• Spotřeba proudu v pohotovostním režimu:
≤ 2W
• Rozměry (Š x V x H):
300 x 343 x 150 mm
• Hmotnost: 5,08 kg
• Vestavěné reproduktory: 1 x frekvence
(133 mm / 5,25", 4 Ohm)
Baterie pro dálkové ovládání
• 2x AAA - R03 - 1,5 V
TAPB405 je vsouladu s energetickou legislativou
Evropské unie.
TAPB405 je vsouladu s Nařízením Evropské
komise (EC) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013
jakožto síťové vybavení s vysokou dostupností
sítě (vybavení HiNA a vybavení s funkcionalitou
HiNA).
Spotřeba energie
Pohotovostní režim: Není dostupná
Síťový pohotovostní režim: Není dostupná
Aktivní pohotovostní režim*: 3W
* Aktivní pohotovostní režim: TAPB405 je
připojen k bezdrátové síti, ale neposkytuje
aktivní zvukové funkce.
CZ16
7 Řešení
problémů
Varování
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy
neodstraňujte kryt výrobku.
Chcete-li zachovat platnost záruky, nikdy se
nepokoušejte produkt sami opravovat.
Pokud máte s používáním tohoto produktu
problémy, zkontrolujte před požádáním o
opravu následující body.
Pokud problém přetrvává, získejte podporu na
adrese www.philips.com/support.
Hlavní jednotka
Tlačítka na SoundBaru nefungují.
• Na několik minuta několik minut odpojte
SoundBar od zdroje napájení a poté jej
znovu připojte.
Zvuk
Z reproduktorů SoundBaru nevychází žádný
zvuk.
• Připojte zvukový kabel od SoundBaru k
televizoru nebo kjiným zařízením.
• Obnovte tovární nastavení svého
SoundBaru.
• Na dálkovém ovladači vyberte správný
audio vstup.
• Ujistěte se, že na SoundBaru není ztlumen
zvuk.
Zkreslený zvuk nebo ozvěna.
• Pokud přehráváte zvuk z televizoru přes
SoundBar, zajistěte, aby byl televizor
vypnutý.
Bluetooth
Nějaké zařízení se nemůže připojit k
SoundBaru.
• Zařízení nepodporuje kompatibilní profily
vyžadované pro SoundBar.
• Neaktivovali jste funkci Bluetooth na
tomto zařízení. Informace o aktivaci funkce
naleznete v uživatelské příručce k zařízení.
• Zařízení není správně připojeno. Připojte
zařízení správně. (viz část „Přehrávání zvuku
přes Bluetooth“ na straně 10)
• Soundbar je již připojen k jinému zařízení
Bluetooth. Odpojte připojené zařízení a
zkuste to znovu.
Kvalita přehrávání zvuku z připojeného zařízení
Bluetooth je nízká.
• Příjem Bluetooth je špatný. Přesuňte zařízení
blíže k SoundBaru nebo odstraňte veškeré
překážky mezi zařízením a SoundBarem.
Připojené zařízení Bluetooth se neustále
připojuje a odpojuje.
• Příjem Bluetooth je špatný. Přesuňte zařízení
blíže k SoundBaru nebo odstraňte veškeré
překážky mezi zařízením a SoundBarem.
• Chcete-li zabránit rušení, vypněte na
zařízení Bluetooth funkci Wi-Fi.
• U některých Bluetooth lze připojení
Bluetooth deaktivovat automaticky, aby
se šetřilo energií. To neznamená žádnou
závadu na SoundBaru.
Slovní označení Bluetooth® a loga jsou registrované obchodní známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc.
Google, Google Home, Google Play, vestavěný Chromecast a další související značky a loga jsou obchodní známky společnosti
Google LLC. Vyrobeno v rámci licence od Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, a symbol dvojitého D jsou obchodní známky
společnosti Dolby Laboratories.
Apple a AirPlay jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrované ve Spojených státech amerických a v jiných zemích.
Přijaté obchodní známky HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech amerických a v jiných zemích.
Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky společnosti
Koninklijke Philips N.V. a používají se na základě licence. Tento produkt byl
vyroben a je prodáván na odpovědnost společnosti MMD Hong Kong Holding
Limited, nebo jedné z jejích přidružených společností a společnost MMD Hong
Kong Holding Limited je ručitelem v souvislosti s tímto produktem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips TAPB405/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka