Philips FWM210/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
HU Felhasználói kézikönyv
RU Руководство пользователя
SV Användarhandbok
SK Príručka užívateľa
UK Посібник користувача
KK Қолданушының нұсқасы
FWM210
1
Slovensky
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 13
Podporované formáty MP3 diskov 14
Údržba 14
9 Riešenie problémov 14
10 Upozornenie 15
Obsah
1 Dôležité 2
Význam týchto bezpečnostných symbolov 2
2 Váš mini Hi-Fi systém 3
Úvod 3
Čo je v škatuli 3
Hlavná jednotka - prehľad 4
Diaľkové ovládanie - prehľad 5
3 Úvodné pokyny 7
Pripojenie antény pre pásmo MW (AM) 7
Pripojenie reproduktorov 7
Príprava diaľkového ovládania 7
Pripojenie napájania 8
Nastavenie hodín 8
Zapnutie 8
4 Prehrávanie 9
Základné operácie prehrávania 9
Prehrávanie disku 9
Prehrávanie z USB 9
Prehrávanie zvuku z externého zariadenia 9
5 Možnosti prehrávania 10
Nastavenie zvuku 10
Opakované a náhodné prehrávanie 10
Programovanie skladieb 10
Zobrazenie iných informácií 10
6 Počúvanie rádia 11
Naladenie rozhlasových staníc 11
Automatické uloženie rozhlasových staníc 11
Ručné uloženie rozhlasových staníc 11
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 11
7 Ďalšie funkcie 12
Nastavenie časovača budíka 12
Nastavenie časovača vypnutia 12
8 Informácie o výrobku 12
Technické údaje 12
SK
2
Tento systém Hi-Fi nesmie prísť
do kontaktu s kvapkajúcou ani
striekajúcou tekutinou.
Neumiestňujte na systém Hi-Fi
žiadne nebezpečné predmety
(napr. predmety naplnené kvapalinou,
zapálené sviečky).
UPOZORNENIE pre používanie
batérií – Aby nedošlo k vytečeniu
batérií, ktoré by mohlo spôsobiť
poranenie osôb, škodu na majetku
alebo poškodenie diaľkového
ovládania:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podľa
označenia na diaľkovom ovládaní.
Keď sa diaľkové ovládanie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte z neho batérie.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre
okamžité použitie.
Význam týchto
bezpečnostných symbolov
Význam týchto bezpečnostných symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti
všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte
kryt produktu.
1 Dôležité
Prečítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Neblokujte vetracie otvory.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel
nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä
pri zástrčkách, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom, ktoré
sú špecikované výrobcom alebo
predávané so systémom Hi-Fi. Keď
používate vozík, buďte opatrní pri
presúvaní vozíka a jednotky. Predídete
zraneniu spôsobenému prevrátením.
Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte
systém Hi-Fi zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bol systém Hi-
Fi akýmkoľvek spôsobom poškodený,
napríklad bol poškodený napájací
kábel alebo zástrčka, ak bola na
systém Hi-Fi vyliata tekutina alebo doň
spadol nejaký predmet, systém Hi-Fi
bol vystavený dažďu alebo vlhkosti,
nefunguje správne, prípadne spadol
na zem.
SK
3
Slovensky
2 Váš mini Hi-Fi
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento systém Hi-Fi vám umožní:
vychutnávať si hudbu z diskov, zariadenia
USB, ako aj iných externých zariadení a
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
v pásme FM/AM
Na obohatenie zvukového výstupu vám
systém Hi-Fi ponúka tieto zvukové efekty:
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC)
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass
Boost – DBB)
Efekt Max Sound na okamžité zvýšenie
zvukového výkonu
Systém Hi-Fi podporuje tieto formáty médií:
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie (s batériami)
Skrinka reproduktora (2 ks)
Rámová anténa AM
Prepájací kábel MP3 Link
Návod na používanie
Stručná úvodná príručka
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaďte široký kolík zástrčky do širokej
štrbiny a zasuňte ho až nadoraz.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri
zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo
siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo
adaptéru máte voľný prístup.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
SK
4
b ALBUM/PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
Hlavná jednotka - prehľad
a
Zapnutie systému Hi-Fi.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo pohotovostného režimu Eco
Power.
m
n
k
l
j
i
o
p
c
d
e
f
h
g
b
a
SK
5
Slovensky
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
Zapnutie systému Hi-Fi.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo pohotovostného režimu Eco
Power.
MP3 LINK
AUX
a
b
c
e
d
m
l
n
o
p
r
s
q
h
g
f
j
i
k
c /
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
d DISC
Výber disku ako zdroja.
e USB
Výber zdroja USB.
f Ovládač hlasitosti
Nastavenie hlasitosti.
g MAX SOUND
Zapnutie/vypnutie okamžitého
zvýšenia zvukového výkonu.
h DBB
Zapnutie/vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
i MP3 LINK
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
j USB DIRECT
Pripojenie zariadenia USB.
k DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
l MP3 LINK/AUX
Výber vstupu MP3 Link/AUX ako zdroja.
m TUNER
Výber rádioprijímača ako zdroja.
n /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
Nastavenie času.
o
Otvorenie/zatvorenie priečinka na disk.
p Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
SK
6
p /
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Nastavenie času.
q
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
r PRESET/ALBUM
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
s TUNER
Výber tunera ako zdroja.
b OPEN/CLOSE
Otvorenie/zatvorenie priečinka na
disk.
c CD
Výber disku ako zdroja.
d USB
Výber zdroja USB.
e DISP/MUTE
Zapnutie/zrušenie stlmenia zvuku.
Zobrazenie hodín a informácií o
prehrávaní.
f Numerická klávesnica
Zvoľte stopu priamo z disku.
g PROG/CLOCK SET
Nastavenie času.
Programovanie skladieb a
rozhlasových staníc.
h SLEEP/TIMER
Nastavenie budíka/časovača vypnutia.
i DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
j DBB
Zapnutie/vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
k REPEAT/SHUFFLE
Opakované/náhodné prehrávanie
skladieb.
l VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
m MAX
Zapnutie/vypnutie okamžitého
zvýšenia zvukového výkonu.
n
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
o MP3 LINK/AUX
Výber vstupu MP3 Link/AUX ako zdroja.
SK
7
Slovensky
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných
reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je
rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov.
Pozrite si časť Technické údaje v tejto príručke.
Káble reproduktorov úplne zasuňte do
vstupných zásuviek pre reproduktory na zadnej
strane systému Hi-Fi.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy nekombinujte
dve rôzne značky ani typy batérií.
Pred používaním diaľkového ovládania vložte
dve batérie typu AAA so správnou polaritou
(+/-) podľa označenia.
L
R
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojenie antény pre pásmo
MW (AM)
1 Poskladajte rámovú anténu pre pásmo
MW (AM).
2 Rámovú anténu pre pásmo MW (AM)
pripojte k zásuvke AM ANT na zadnej
strane systému Hi-Fi.
AM ANT
SK
8
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačte a dve
sekundy podržte tlačidlo CLOCK SET.
» Na displeji sa zobrazí hlásenie [SET
CLOCK] (nastavenie hodín) a potom
sa zobrazí položka [24H] alebo [12H].
2 Stlačením tlačidla / vyberte
12/24-hodinový formát.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla CLOCK
SET.
» Začnú blikať číslice hodín.
4 Zopakovaním krokov 2 až 3 nastavte
hodiny a minúty.
Poznámka
Ak chcete opustiť režim nastavenia hodín, stlačte
tlačidlo .
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Systém Hi-Fi sa prepne na naposledy
zvolený zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
Ak chcete prepnúť systém Hi-Fi do
pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo .
» Na zobrazovacom paneli sa zobrazia
hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete prepnúť systém
do pohotovostného režimu Eco Power:
V pohotovostnom režime stlačte a 2 sekundy
podržte tlačidlo .
» Na displeji sa zobrazí hlásenie [ECO
POWER] (úsporný režim napájania) a
potom sa vypne podsvietenie.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že
napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na
koncovke sieťového napájacieho kábla.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní napájacieho kábla vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla sa uistite,
že ste vykonali všetky ostatné pripojenia.
a
c
b
SK
9
Slovensky
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah.
1 Zariadenia USB zapojte do zásuvky .
2 Stlačením tlačidla USB zvoľte ako zdroj
zariadenie USB.
» Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zvuku z
externého zariadenia
S týmto systémom Hi-Fi môžete prehrávať zvuk
z externého zvukového zariadenia.
Pri zvukových zariadeniach so zásuvkami na
slúchadlá:
1 Stlačením tlačidiel MP3 LINK/AUX
vyberte ako zdroj pripojenie MP3 Link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
Link do
zásuvky MP3 LINK.
zásuvke pre slúchadlá na externom
zariadení.
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (pozrite si návod na
používanie daného zariadenia).
Pre iné zvukové zariadenia:
1 Opakovaným stláčaním tlačidla MP3
LINK/AUX vyberte ako zdroj vstup AUX.
2 Zapojte zvukové káble do:
zásuviek AUX IN.
zásuviek AUDIO OUT na externom
zariadení.
3 Na zariadení spustite prehrávanie (pozrite
si návod na používanie daného zariadenia).
4 Prehrávanie
Základné operácie
prehrávania
Prehrávanie môžete ovládať pomocou
nasledujúcich operácií.
Funkcia Postup
Na zastavenie
prehrávania
stlačte tlačidlo .
Na pozastavenie/
obnovenie prehrávania
stlačte tlačidlo .
Na preskočenie na
určitú skladbu
stlačte tlačidlo /
.
Na vyhľadávanie počas
prehrávania
stlačte a podržte
tlačidlo / a
potom ho pustite, čím
sa obnoví normálne
prehrávanie.
Na výber albumu (pre
MP3/WMA)
stlačte tlačidlo / .
Na priamy výber
skladby
stlačte numerické
tlačidlá.
Prehrávanie disku
Poznámka
Uistite sa, že disk obsahuje prehrávateľný zvuko
obsah.
1 Stlačením tlačidla CD vyberte ako zdroj
disk.
2 Stlačte tlačidlo .
» Otvorí sa priečinok na disk.
3 Vložte disk potlačenou stranou smerom
nahor a potom stlačením tlačidla
zatvorte priečinok na disk.
» Asi 10 sekúnd bliká položka [Read]
(načítanie) a potom sa automaticky
spustí prehrávanie.
SK
10
2 Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláčajte tlačidlo
REPEAT, až kým sa nezobrazí [TRK]
(skladba).
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20
skladieb.
1 Pri zastavenom prehrávaní v režime CD/
USB stlačte tlačidlo PROG.
» Na displeji začne blikať hlásenie
[PROG] (programovanie) a
prednastavené číslo.
2 Pri skladbách vo formáte MP3/WMA
vyberte album stlačením tlačidiel / .
3 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo
skladby a potom na potvrdenie stlačte
tlačidlo PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete
ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
» Počas prehrávania sa zobrazuje
hlásenie [PROG] (program).
Ak chcete vymazať naprogramované
skladby, keď je zastavené prehrávanie,
stlačte tlačidlo .
Zobrazenie iných informácií
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DISPLAY zobrazíte dĺžku trvania skladby
a iné informácie o prehrávaní.
5 Možnosti
prehrávania
Nastavenie zvuku
Počas prehrávania môžete upraviť hlasitosť a
vybrať zvukové efekty:
Funkcia Postup
Na zvýšenie alebo zníženie
hlasitosti
Stlačte tlačidlo
VOL +/-.
Na zapnutie/zrušenie
stlmenia zvuku
Stlačte a na dve
sekundy podržte
tlačidlo MUTE.
Na zapnutie/vypnutie
okamžitého zvýšenia
zvukového výkonu
Stlačte tlačidlo
MAX.
Na zapnutie/vypnutie
dynamického zvýraznenia
basov
Stlačte tlačidlo
DBB.
Na výber prednastaveného
zvukového efektu (FLAT,
OPTIMAL, JAZZ, ROCK, a
TECHNO)
Opakovane
stlačte tlačidlo
DSC.
Opakované a náhodné
prehrávanie
1 Opakovaným stláčaním tlačidla REPEAT
vyberte niektorú z nasledujúcich možností:
: opakované prehrávanie aktuálnej
skladby.
(opakovať všetky): opakované
prehrávanie všetkých skladieb.
(iba pre formáty MP3/WMA):
opakované prehrávanie aktuálneho
albumu.
: náhodné prehrávanie všetkých
skladieb.
SK
11
Slovensky
Ručné uloženie rozhlasových
staníc
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu v pásme FM/
MW (AM).
2 Stlačte tlačidlo PROG.
» Číslo predvoľby začne blikať.
3 Opakovaným stlačením tlačidiel /
vyberte číslo.
4 Výber potvrdíte opätovným stlačením
tlačidla PROG.
5 Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte
kroky 1 až 4.
Poznámka
Ak chcete odstrániť predtým uloženú stanicu, uložte
namiesto nej inú.
Výber predvoľby rozhlasovej
stanice
V režime rádioprijímača opakovaným stlačením
tlačidiel / alebo číselných tlačidiel na
diaľkovom ovládaní vyberte predvoľbu
rozhlasovej stanice.
6 Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasových staníc
Poznámka
Na zlepšenie príjmu v pásme FM úplne vytiahnite
anténu FM a nastavte jej polohu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER
vyberte ako zdroj rádioprijímač FM/MW
(AM).
2 Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo /
.
» Systém Hi-Fi automaticky naladí stanicu
so silným príjmom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Naladenie stanice so slabým príjmom:
1 Opakovane stláčajte tlačidlo / , kým
nevyladíte optimálny príjem.
Automatické uloženie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete uložiť maximálne 30 rozhlasových staníc
vysielaných v pásme FM a 10 staníc vysielaných v pásme
MW (AM).
V režime rádioprijímača stlačte a 2 sekundy
podržte tlačidlo PROG.
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO]
(automaticky).
» Systém uloží všetky dostupné
rozhlasové stanice a automaticky začne
vysielať prvú dostupnú stanicu.
SK
12
8 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 70 W RMS
Frekvenčná odpoveď 63 – 16 000 Hz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 55 dB
Disk
Typ lasera Polovodičový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Kmitočtová odozva 63 Hz - 16 kHz
Odstup signálu od
šumu
> 65 dBA
7 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača budíka
Tento systém Hi-Fi môžete používať ako
rádiobudík. Ako zdroj budíka môžete použiť
disk, rádioprijímač alebo zariadenie USB.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte
tlačidlo TIMER, až kým sa nezobrazí
hlásenie [SET TIMER] (nastavenie
časovača). Potom sa na displeji zobrazí
hlásenie [SELECT SOURCE] (výber zdroja).
2 Stlačením tlačidiel na výber zdroja nastavte
zdroj budíka: DISC, TUNER alebo USB.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla TIMER.
» Začnú blikať číslice hodín.
4 Stlačením tlačidiel / nastavte hodinu.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla TIMER.
» Začnú blikať číslice minút.
6 Minúty nastavte zopakovaním krokov 4 – 5.
» Zobrazí sa ikona budíka.
Nastavenie časovača vypnutia
Tento systém Hi-Fi sa môže automaticky
prepnúť do pohotovostného režimu po uplynutí
prednastaveného časového intervalu.
Opakovaným stlačením tlačidla SLEEP vyberte
časový interval (v minútach).
» Keď je funkcia automatického vypnutia
aktívna, zobrazí sa symbol .
Deaktivovanie časovača vypnutia:
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa
nezobrazí hlásenie [SLP OFF] (časovač vypnutý).
» Položka zmizne.
SK
13
Slovensky
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie
USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäťové zariadenia USB typu ash
(USB 2.0 alebo USB 1.1)
Prehrávače USB typu ash (USB 2.0
alebo USB 1.1)
Pamäťové karty (na používanie
s týmto zariadením je potrebná
prídavná čítačka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát
pamäťového súboru FAT16, FAT32
(veľkosť sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosť
WMA v9 alebo starší
Vnorenie priečinka maximálne do 8
úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne
99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie
Názov súboru vo formáte Unicode
UTF8 (maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov
budú preskočené. Napríklad,
dokumenty aplikácie Word (.doc)
alebo súbory MP3 s príponou .dlf
budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
Súbory WMA chránené
prostredníctvom DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 –
108 MHz
MW: 531 –
1602 kHz
Ladiaca mriežka FM: 50 kHz
MW: 9 kHz
Citlivosť
- Mono, odstup signálu
od šumu 26 dB
- Stereo, odstup signálu
od šumu 46 dB
< 22 dBu
<45 dBu
Citlivosť vyhľadávania < 28 dBu
Celkové harmonické
skreslenie
< 3 %
Odstup signálu od šumu > 45 dB
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie AC 220 – 240 V ~,
50/60 Hz
Prevádzková spotreba energie 55 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
<1 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
Priame rozhranie USB direct Verzia 2.0/1.1
Rozmery
- Hlavná jednotka (Š x V x H)
- Skrinka reproduktora (Š x
V x H)
220 x 312 x
248 mm
195 x 310 x
207 mm
Hmotnosť
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
9,5 kg
3,4 kg
2 x 2,1 kg
SK
14
9 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je
správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
S cieľom znížiť spotrebu energie sa systém
automaticky vypne 15 minút po ukončení
prehrávania skladieb, ak v tomto čase
nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích
prvkov.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť.
Skontrolujte, či sú správne pripojené
reproduktory.
Skontrolujte, či sú odizolované vodiče
reproduktorov uchytené v svorkách.
Systém Hi-Fi nereaguje
Odpojte a opakovane pripojte sieťovú
zástrčku, potom znovu zapnite systém.
V rámci funkcie zníženia spotreby energie
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z
ovládacích prvkov.
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálny počet titulov: 511 (v závislosti
od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 511
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti:
32 až 320 (kb/s), prenosové rýchlosti
s variabilným tokom
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie
Údržba
Čistenie skrinky
Použite mäkkú, mierne navlhčenú handričku
so jemným saponátovým roztokom.
Nepoužívajte roztoky obsahujúce alkohol,
rozpúšťadlá a čpavok ani agresívne čistiace
prostriedky.
Čistenie diskov
Ak sa disk zašpiní, vyčistite ho čistiacou
handričkou. Disk utierajte od stredu
smerom von.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad
benzén, riedidlo, bežne predávané čistidlá
ani antistatické spreje určené na analógové
nahrávky.
Čistenie šošovky CD prehrávača.
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke
CD prehrávača usadiť špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyčistite
šošovku čističom šošoviek značky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným bežne
dostupným čističom. Postupujte podľa
inštrukcií dodávaných s čističom.
SK
15
Slovensky
10 Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného
zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu
Nefunguje diaľkový ovládač
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného
tlačidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaľkového ovládania, a nie na
hlavnej jednotke.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnych usporiadaním
polarity (značky +/–) podľa obrázka.
Vymeňte batériu.
Namierte diaľkové ovládanie priamo na
senzor na prednej strane zariadenia.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk.
Skontrolujte, či disk nebol vložený naopak.
Počkajte na odparenie skondenzovanej
vlhkosti zo šošovky.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Použite ukončené CD alebo správny
formát disku.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a
vaším televízorom alebo videorekordérom.
Vysuňte anténu FM až nadoraz.
Budík nefunguje
Správne nastavte hodiny/budík.
Nastavenia hodín/budíka sú vymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k
odpojeniu sieťovej zástrčky.
Opätovne nastavte hodiny alebo budík.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou
kompatibilné. Skúste iné.
SK
16
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
WOOX si vyhradzuje právo na zmenu
produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti
rovnako upraviť už dodané produkty.
pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.Informujte
sa o miestnych pravidlách separovaného zberu
batérií, pretože správna likvidácia pomáha
zabrániť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Windows Media a logo Windows sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo
iných krajinách.
Tento prístroj je označený nasledovným
štítkom:
2013 © WOOX Innovations Limited. Všetky
práva vyhradené.
SK
Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
FWM210_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips FWM210/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka